A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
232
similar
results for 108-03-2
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
to
last
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
lasted
about
three
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben
.
It
won't
last
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
Argument
{n}
argument
Argumente
{pl}
arguments
ein
Argument
anbringen
to
make
a
point
Das
ist
kein
Argument
.
You
have
no
case
there
.
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
ein
Musikhit
von
1985
a
hit
song
of/from
1985
ein
Gemälde
von
15
2
1
a
painting
from
15
2
1
Ihre
Mitteilung
vom
18
.3.2016
your
message
of/dated
18
.3.2016
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2
005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2
005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
1
2
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
1
2
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
surprisingly
small
)
Sie
ist
nur
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
als
1 m
50
.
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Heutzutage
hat
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
Nowadays
,
the
village
has
barely
100
inhabitants
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Der
Film
dauert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
als
eine
Stunde
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
long
/
is
not
more
than
an
hour
long
.
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findings
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
Web
find
Oberflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäologische
Fundstücke
archaeological
finds
geschlossener
Fund
closed
find
vergesellschafteter
Fund
associated
find
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
nach
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
neediness
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satisfy
a
need
die
leiblichen
Bedürfnisse
befriedigen
to
satisfy
your
bodily
wants
ein
Bedürfnis
wecken
to
create
a
need
jds
.
Bedürfnissen
gerecht
werden
;
auf
jds
.
Bedürfnisse
zugeschnitten
sein
to
fit
sb
.'s
needs
Ich
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
weitgehend
; (
so
)
ziemlich
;
im
Großen
und
Ganzen
;
mehr
oder
weniger
{adv}
much
fast
so
wie
ein
Kind
much
like
a
child
große
Ähnlichkeit
mit
etw
.
haben
to
be
very
much
like
sth
.
Das
ist
mehr
oder
weniger
dasselbe
.;
Das
ist
(
so
)
ziemlich
dasselbe
.
It
is
(pretty)
much
the
same
thing
.
Der
Palast
von
Phaistos
wurde
weitgehend
so
belassen
,
wie
er
1900
vorgefunden
wurde
.
The
Palace
of
Phaistos
has
been
left
much
as
it
was
found
in
1900
.
Ich
bin
so
ziemlich
zur
gleichen
Schlussfolgerung
gelangt
.
I
came
to
much
the
same
conclusion
.
Der
Stadtteil
sieht
im
Großen
und
Ganzen
genauso
aus
wie
vor
10
Jahren
.
This
part
of
town
looks
much
the
way
it
did
10
years
ago
.
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scale
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
scales
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
actual
size
Maßstab
der
Darstellung
plotting
scale
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
full
size
;
scale
1:1
Fotos
im
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Maßstab
1:
2
half
size
;
scale
1:
2
Maßstab
1:4
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
2
:1
double
size
;
scale
2
:1
in
großem
Maßstab
on
a
large
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
small
scale
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
on
a
scale
of
1:100
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
in
semimicro
scale
verkleinerter
Maßstab
reduced
scale
verzerrter
Maßstab
non-uniform
scale
division
ohne
Maßstab
no
scale
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
to
scale
sth
.
einzelstaatlich
;
national
;
Bundes
...
{adj}
[pol.]
national
eine
im
Bundesinteresse
gelegene
Tätigkeit
an
activity
in
the
national
interest
(
ein
Gebiet/eine
Einrichtung
als
Ordnungsmacht
)
kontrollieren
;
überwachen
{vt}
to
police
(an
area/an
institution
)
kontrollierend
;
überwachend
policing
kontrolliert
;
überwacht
policed
die
Flugverbotszone
überwachen
to
police
the
no-fly
zone
Die
Beamten
kontrollieren
die
Straßen
nach
Verkehrsrowdys
.
The
officers
police
the
streets
for
reckless
drivers
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überwacht
.
The
coast
is
policed
by
the
military
.
Die
Behörde
wurde
eingerichtet
,
um
die
Atomindustrie
zu
überwachen
.
The
agency
was
set
up
to
police
the
nuclear
power
industry
.
Sujet
{n}
;
Stoff
{m}
;
Thema
{n}
[art]
subject
;
theme
musikalisches
Thema
musical
subject
;
musical
theme
Fotosujet
{n}
photographic
subject
ein
beliebtes
Sujet
bei
den
Malern
des
18
.
Jhs
.
a
popular
subject
with
18th
century
painters
Warenpartie
{f}
;
Partie
{f}
;
Warenposten
{m}
;
Lieferposten
{m}
;
Posten
[econ.]
lot
Warenpartien
{pl}
;
Partien
{pl}
;
Warenposten
{pl}
;
Lieferposten
{pl}
;
Posten
lots
Auktionsposten
{m}
auction
lot
Partieware
{f}
;
Ramschware
{f}
job
lot
Aktienpaket
{n}
mit
durch
100
teilbarem
Nennwert
[fin.]
even
lot
Restpartie
{f}
von
weniger
als
100
Aktien
[fin.]
odd
lot
100
Stk
.
einer
Aktie
oder
ein
Vielfaches
davon
[fin.]
round
lot
Partieverkauf
{m}
sale
by
lot
partienweise
{adv}
in
lots
etw
.
in
kleinen
Posten/Partien
verkaufen
to
sell
sth
.
in/by
small
lots
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plan
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
plans
technischer
Plan
engineering
plan
Die
Markthalle
wurde
1861-6
2
nach
den
Plänen
von
William
Downe
errichtet
.
The
market
building
was
erected
in
1861-6
2
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
repräsentativ
;
typisch
;
bezeichnend
{adj}
representative
repräsentative
Demokratie
representative
democracy
typische
Handelsgeschäfte
representative
commercial
transactions
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programmanweisung
{f}
;
Anweisung
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
instruction
;
instruction
;
program
statement
;
statement
;
command
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programmanweisungen
{pl}
;
Anweisungen
{pl}
;
Kommandos
{pl}
program
instructions
;
instructions
;
program
statements
;
statements
;
commands
angewandter
Befehl
applied
instruction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
Anweisung
{f}
conditional
instruction
;
conditional
statement
;
conditional
Direktbefehl
{m}
immediate
instruction
;
literal
instruction
Druckbefehl
{m}
print
command
Leerbefehl
{m}
;
Leeranweisung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindanweisung
{f}
;
Nulloperationsbefehl
{m}
/NOP/
blank
/
dummy
/
skip
/
null
instruction
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
command
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
statement
;
NO-OP
instruction
privilegierter
Befehl
privileged
instruction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmetischer
Befehl
;
Rechenanweisung
{f}
;
arithmetische
Anweisung
arithmetic
instruction
;
arithmetical
statement
einen
Befehl
abarbeiten
to
process
an
instruction
Wunder
{n}
;
Verwunderung
{f}
wonder
Wunder
{pl}
wonders
Wunder
vollbringen
to
do
wonders
Wunder
wirken
to
work
wonders
bei
etw
.
wahre
Wunder
bewirken
to
have
wondrous
effect
on
sth
.
Das
ist
kein
Wunder
.
No
wonder
.
kein
Wunder
,
dass
...
hardly
surprising
that
...
Es
geschehen
noch
Zeichen
und
Wunder
.
Wonders
will
never
cease
.;
Will
wonders
never
cease
?
Er
vollbrachte
Wunder
.
He
worked
wonders
.
Jahreszeit
{f}
season
;
time
of
year
Jahreszeiten
{pl}
seasons
die
trockene
Jahreszeit
the
dry
season
;
the
dry
[Austr.]
in
der
warmen
/
kalten
Jahreszeit
during
the
warm
/
cold
season
je
nach
Jahreszeit
according
to
the
season
;
depending
on
the
season
für
die
Jahreszeit
ungewöhnlich
unseasonable
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm
.
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year
.
Metall
{n}
metal
Metalle
{pl}
metals
Alkalimetall
{n}
alkali
metal
;
alkaline
metal
bindemetall
{n}
binding
metal
;
bionding
metal
edles
Metall
noble
metal
gediegenes
Metall
pure
metal
;
native
metal
unedles
Metall
ignoble
metal
;
alloy
vorangereicherte
Metalle
semi-processed
metals
Argument
{n}
(
Logik
)
[phil.]
argument
(logic)
Argument
a
fortiori
a
fortiori
argument
;
argument
a
fortiori
Argument
a
simili
a
simili
argument
;
argument
a
simili
Argument
a
tuto
a
tuto
argument
;
argument
a
tuto
Spielzeit
{f}
(
Theater
)
season
Spielzeiten
{pl}
seasons
Argument
{n}
;
unabhängige
Variable
{f}
(
einer
Funktion
)
[math.]
argument
(of a
function
)
Argumente
{pl}
;
unabhängige
Variablen
arguments
unzulässiges
Argument
invalid
argument
Argument
{n}
;
unabhängige
Variable
{f}
;
unabhängiger
Parameter
{m}
(
Programmierung
)
[comp.]
argument
;
independent
parameter
(programming)
Befehlszeilenargument
{n}
command
line
argument
Geschäftsbereich
{m}
;
Geschäftssparte
{m}
(
großer
Tätigkeitsbereich
)
[econ.]
business
division
;
division
Geschäftsbereiche
{pl}
;
Geschäftssparten
{pl}
business
divisions
;
divisions
aufgrund
der
Abspaltung
des
Geschäftsbereichs
due
to
the
spin-off
of
the
business
division
Anweisung
{f}
;
Anleitung
{f}
[adm.]
direction
Anweisungen
{pl}
;
Anleitungen
{pl}
directions
östlich
{adj}
;
Ost
...
east
völlig
;
vollständig
{adj}
total
Eisenbahnschiene
{f}
;
Schiene
{f}
(
Bahn
)
rail
(railway)
Eisenbahnschienen
{pl}
;
Schienen
{pl}
rails
Doppelkopfschiene
{f}
;
Suhlschiene
{f}
double-headed
rail
;
double-head
rail
;
bullheaded
rail
;
bullhead
rail
;
chair
rail
Führungsschiene
{f}
;
Führschiene
{f}
;
Führungsbahn
{f}
guidance
rail
;
check
rail
Rillenschiene
{f}
;
Rinnenschiene
{f}
grooved
rail
Vollschiene
{f}
filled
section
rail
Schienen
legen
to
lay
track
neue
Schienen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
Fund
{m}
;
Fündigkeit
{f}
[geh.]
(
von
Erz
oder
Öl
)
[min.]
strike
(discovery
of
ore
or
oil
)
Vernehmung
{f}
(
bei
Gericht
)
[jur.]
examination
(formal
questioning
in
court
)
Vernehmungen
{pl}
examinations
erneute
Vernehmung
re-examination
mündliche
Vernehmung
viva
voce
examination
Zeugenvernehmung
{f}
vor
der
Verhandlung
witness
examination
before
trial
;
pre-trial
examination
of
witnesses
erste
Zeugenvernehmung
(
durch
den
Rechtsanwalt
,
der
den
Zeugen
benannt
hat
) (
Zivilprozess
)
examination
in
chief
(civil
action
)
Parteienvernehmung
{f}
;
Vernehmung
der
Parteien
(
Zivilprozess
)
examination
of
parties
(civil
action
)
öffentliche
Vernehmung
(
Konkursrecht
)
public
examination
(bankruptcy
law
)
die
Zeugenvernehmungen
vornehmen
to
conduct
the
examination
of
witnesses
vernommen
werden
to
undergo
an
examination
Abbildung
{f}
;
Zuordnung
{f}
(
von
Elementen
)
[math.]
mapping
;
map
;
transformation
Abbildungen
{pl}
;
Zuordnungen
{pl}
mappings
;
maps
;
transformations
isotone
Abbildung
;
monotone
Abbildung
;
Ordnungshomomorphismus
{m}
isotonic
mapping
,
isotone
mapping
,
monotonic
mapping
;
monotone
mapping
;
order
homomorphism
konforme
Abbildung
conformal
map
;
conformal
mapping
Rückwärtsabbildung
{f}
reverse
mapping
Nachdruck
{m}
(
bei
Äußerungen
)
emphasis
mit
allem
Nachdruck
with
every
emphasis
Du
musst
deine
Argumente
mit
größerem
Nachdruck
vorbringen
.
You
need
to
state
your
arguments
with
greater
emphasis
.
Fund
{m}
(
eines
Schatzes
)
discovery
typisch
;
bezeichnend
{adj}
(
für
)
typical
(of)
typischer
more
typical
am
typischsten
most
typical
Das
ist
typisch/bezeichnend
für
ihn
.
That's
typical
of
him
.
Gremium
{n}
;
Gruppe
{f}
;
Kommission
{f}
;
Team
{n}
(
ausgewählte
Personengruppe
)
[adm.]
panel
Gremien
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kommissionen
{pl}
panels
ein
Expertengremium
;
eine
Expertenrunde
a
panel
of
experts
beratendes
Gremium
advisory
panel
G-10-Gremium
G
10
Panel
Sachverständigengremium
{n}
;
Sachverständigengruppe
{f}
;
Expertengruppe
{f}
expert
panel
;
panel
of
experts
;
group
of
experts
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/Aufl
./
[print]
reprint
;
reimpression
;
impression
zehnte
Auflage
tenth
impression
in
einer
Auflage
von
6.000
Stück/Exemplaren
erscheinen
to
be
issued
in
an
impression
of
6,000
copies
/
in
a
run
of
6,000
copies
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
Nachdruck
verboten
.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
Spross
{m}
;
Reis
{n}
(
aus
der
Wurzel/aus
dem
Stamm
+Gen
.);
Abkömmling
{m}
von
jdm
. (
Nachkomme
) (
Bibel
)
[soc.]
[relig.]
root
;
scion
of
sb
. (descendant) (Bible)
ein
Spross
(
aus
der
Wurzel
)
Davids
;
Reis
aus
Davids
Stamme
a
root
of
David
Unabhängigkeit
{f}
independence
196
2
erlangte
Algerien
seine
Unabhängigkeit
von
Frankreich
.
In
196
2
,
Algeria
gained
independence
from
France
.
1847
erklärten
sie
ihre
Unabhängigkeit
.
In
1847
,
they
declared
themselves
independent
.
Bedürfnis
{n}
(
etw
.
zu
tun
)
[psych.]
urge
(to
do
sth
.)
Redebedürfnis
{n}
urge
to
talk
(to
someone
)
Schlafbedürfnis
{n}
urge
to
sleep
größtenteils
{adv}
(
Mengenangabe
)
for
the
most/greater/better
part
;
mostly
(expression
of
quantity
)
Diese
Filmtitel
sind
mir
größtenteils
unbekannt
.
These
film
titles
are
unknown
to
me
for
the
most
part
.
etw
.
abschließen
[Dt.]
;
abschliessen
[Schw.]
;
zuschließen
[Dt.]
;
absperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
zusperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
versperren
[Ös.]
{vt}
(
oft
fälschlich:
verschließen
)
to
lock
;
to
lock
up
sth
.
abschließend
;
abschliessend
;
zuschließend
;
absperrend
;
zusperrend
;
versperrend
locking
;
locking
up
abgeschlossen
;
zugeschlossen
;
abgesperrt
;
zugesperrt
;
versperrt
locked
;
locked
up
er/sie
schließt
ab
he/she
locks
up
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
locked
up
er/sie
hat/hatte
abgeschlossen
he/she
has/had
locked
up
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
2
2
.00
Uhr
abgeschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
Schritt
{m}
(
als
Entfernungsmaß
)
pace
(as a
measure
of
distance
)
auf
100
Schritt
at
100
paces
Zuschuss
{m}
;
Zulage
{f}
; (
finanzielle
)
Zuwendung
{f}
(
durch
Staat
oder
Arbeitgeber
)
[fin.]
allowance
Eigenheimzulage
{f}
housing
allowance
;
homeowners
allowance
;
owner-occupied
home
subsidy
Familienzuschuss
{m}
;
Familienzuschlag
{m}
;
Familienbeihilfe
{f}
family
allowance
;
family
subsidy
Haushaltszulage
{f}
household
allowance
Schmutzzulage
{f}
dirty
work
allowance
/DWA/
Beihilfe
für
Erwerbsunfähige
disability
living
allowance
jdm
.
eine
Geldzuwendung
(
in
der
Höhe
)
von
2.500
Euro
gewähren
to
provide
sb
.
with
a
Euro
2,500
allowance
in
cash
/
with
a
monetary
grant
of
Euro
2,500
Schafe
{pl}
(
Ovis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sheep
(zoological
genus
)
Hausschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
aries
)
domestic
sheep
Wildschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
)
wild
sheep
Riesenwildschaf
{n}
;
Argali
{n}
(
Ovis
ammon
)
mountain
sheep
;
argali
Dall-Schaf
{n}
;
Alaska-Schneeschaf
{n}
(
Ovis
dalli
)
dall
sheep
Dickhornschaf
{n}
(
Ovis
canadensis
)
bighorn
sheep
Urial
{m}
;
Steppenschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
vignei-Gruppe
)
urial
Zackelschaf
{n}
(
Ovis
aries
strepsiceros
Hungaricus
)
racka
Einlass
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
admission
(to a
place/event
)
Kein
Einlass
nach
2
2
Uhr
.
No
admission
after
10
pm
.
Der
Einlass
zum
Nachtlokal
wurde
uns
verwehrt
.
We
were
refused
admission
to
the
nightclub
.
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2
-Euro-Geldstück
{n}
;
2
-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR
2
coin
10-Cent-Geldstück
{n}
;
10-Cent-Münze
{f}
10
cent
coin
US-10-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
abgegriffene
Münze
worn
coin
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
misstrike
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeigt
)
head
Zahl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betrag
zeigt
)
tail
Abnutzung
einer
Münze
abrasion
of
coin
eine
Münze
rändeln
to
reed
a
coin
erfreulich
;
nett
;
gefällig
{adj}
pleasant
elektrisch
{adj}
electric
;
electrical
nicht
elektrisch
nonelectric
elektrische
Eigenschaften
electrical
properties
elektrische
Geräte
electrical
appliances
elektrische
Prüfungen
electrical
tests
Reis
{m}
[cook.]
[agr.]
rice
geschälter
Reis
polished
rice
ungeschälter
Reis
;
Reis
auf
dem
Halm
paddy
rice
;
paddy
Klebreis
{m}
;
Klebereis
{m}
glutinous
rice
;
sticky
rice
Langkornreis
{m}
long
grain
rice
Vollkornreis
whole
rice
;
brown
rice
Reis
{m}
(
Oryza
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
rice
(botanical
genus
)
More results
Search further for "108-03-2":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners