A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
incidence probe
incidence range
incidence ranges
incidence rate
incident
incident analysis
incident command
incident commander
incident commanders
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
incident
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
to
disclaim
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
disavow
sth
.
[formal]
etw
. (
öffentlich
)
bestreiten
;
abstreiten
;
von
sich
weisen
;
dementieren
{vt}
disclaiming
;
refuting
;
disavowing
bestreitend
;
abstreitend
;
von
sich
weisend
;
dementierend
disclaimed
;
refuted
;
disavowed
bestritten
;
abgestritten
;
von
sich
gewiesen
;
dementiert
to
disclaim
any
knowledge
of
such
activities
bestreiten
,
von
solchen
Aktivitäten
Kenntnis
gehabt
zu
haben
to
refute
any
involvement
in
the
incident
die
Beteiligung
an
dem
Vorfall
abstreiten
to
disavow
responsibility
die
Verantwortung
von
sich
weisen
to
involve
sb
./sth. (of a
thing
)
jdn
./etw.
betreffen
;
angehen
{vt}
(
Sache
)
involving
betreffend
;
angehend
involved
betroffen
;
angegangen
involves
betrifft
;
geht
an
involved
betraf
;
ging
an
an
incident
involving
a
group
of
youths
ein
Vorfall
mit
einer
Gruppe
Jugendlicher
three
accidents
involving
crop
dusters
drei
Unfälle
mit
Sprühflugzeugen
a
film
involving
life
on
a
farm
ein
Film
mit
Schilderungen
des
bäuerlichen
Lebens
a
fraud
involving
mislabelled
eggs
ein
Betrug
mit
falsch
deklarierten
Eiern
projects
involving
third
countries
Projekte
mit
Drittstaatsbezug
Does
this
involve
me
?
Betrifft
das
mich
?;
Bin
ich
davon
betroffen
?
I
have
no
horse
in
this
race
.; I
have
no
skin
in
this
game
.
Das
betrifft
mich
nicht
.
Not
only
does
marriage
involve
two
persons
,
but
also
it
involves
two
families
.
Die
Ehe
betrifft
nicht
nur
zwei
Personen
,
sondern
auch
zwei
Familien
.
to
spread
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
spreading
sich
breitmachend
spread
sich
breitgemacht
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
consistent
(the
same
everywhere
)
durchgängig
;
einheitlich
;
übereinstimmend
{adj}
a
consistent
motif
in
this
artistic
genre
ein
durchgängiges
Motiv
in
diesem
Kunstgenre
a
consistent
feature
of
contracts
ein
durchgängiges
Merkmal
von
Verträgen
to
apply
consistent
assessment
criteria
einheitliche
Beurteilungskriterien
anwenden
to
pursue
a
consistent
policy
(of
sth
.)
(
bei
etw
.)
eine
einheitliche
Line
verfolgen
There
was
not
a
consistent
view
among
jurors
.
Es
gab
keine
einheitliche
Meinung
unter
den
Juroren
.
The
tests
show
consistent
results
.
Die
Tests
ergeben
übereinstimmende
Resultate
.
The
descriptions
of
the
incident
were
consistent
.
Die
Beschreibungen
des
Vorfalls
stimmten
überein/deckten
sich
.
to
investigate
(sb./sth.)
ermitteln
;
nachforschen
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellen
{vi}
(
gegen
jdn
./wegen
etw
.)
investigating
ermittelnd
;
nachforschend
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellend
investigated
ermittelt
;
nachgeforscht
;
Ermittlungen/Nachforschungen
angestellt
to
investigate
a
case
in
einem
Fall
ermitteln
to
work
undercover
;
to
go
undercover
verdeckt
ermitteln
The
police
are
investigating
the
incident
.
Die
Polizei
ermittelt
wegen
des
Vorfalls
.
He
is
already
being
investigated
by
the
police
on
suspicion
of
bodily
injury
.
Gegen
ihn
wird
bereits
wegen
Körperverletzung
polizeilich
ermittelt
.
'What
was
that
noise
?'
'I'll
go
and
investigate
.'
"Was
war
das
für
ein
Geräusch
?"
"Ich
gehe
nachsehen
."
false
flag
;
false
colours
[Br.]
[never
be
fore noun];
false
colors
[Am.]
[never before noun]
falsche
Flagge
{f}
[mil.]
[pol.]
[naut.]
false-flag
attacks
Angriffe
unter
falscher
Flagge
[mil.]
to
fly
a
false
flag
;
to
sail
under
false
colours
unter
falscher
Flagge
fahren
[naut.]
to
stage
a
false-flag
incident
;
to
stage
a
false
flag
einen
Vorfall
unter
falscher
Flagge
inszenieren
The
burning
of
the
building
was
believed
to
be a
false
flag
operation
.
Das
Anzünden
des
Gebäudes
dürfte
eine
Aktion
unter
falscher
Flagge
gewesen
sein
.
He
ran
for
office
under
a
false
flag
of
/
under
false
colours
of
neutrality
and
reconciliation
.
Während
seiner
Kandidatur
gab
er
vor
,
für
Neutralität
und
Aussöhnung
zu
stehen
.
to
mortify
sb
. (of a
thing
)
jdm
.
furchtbar
peinlich
sein
{v}
(
Sache
)
mortifying
furchtbar
peinlich
seiend
mortified
furchtbar
peinlich
gewesen
to
be
mortified
by
sth
.
sich
wegen
etw
.
genieren
;
sich
wegen
etw
.
in
Grund
und
Boden
schämen
It
mortifies
me
to
have
to
admit
that
...
Ich
muss
zu
meiner
Schande
gestehen
,
dass
...
His
behaviour
mortified
his
parents
.;
His
parents
were
mortified
by
his
behaviour
.
Den
Eltern
war
sein
Benehmen
furchtbar
peinlich
.
She
was
mortified
to
realize
he
had
heard
every
word
she
said
.
Als
sie
merkte
,
dass
er
jedes
Wort
von
ihr
gehört
hatte
,
wäre
sie
am
liebsten
in
den/im
Erdboden
versunken
.
The
thought
of
the
incident
still
mortifies
me
.
Wenn
ich
an
den
Vorfall
denke
,
könnte
ich
immer
noch
im
Boden
versinken
.
He's
mortified
by
the
fact
that
at
32
he
still
lives
at
home
with
his
mother
.
Es
ist
ihm
furchtbar
peinlich
,
dass
er
mit
32
immer
noch
bei
seiner
Mutter
wohnt
.
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
to
praise
sb
./sth.;
to
laud
sb
./sth.
[formal]
(for
sth
.)
jdn
./etw.
loben
{vt}
praising
;
lauding
lobend
praised
;
lauded
gelobt
to
praise
sb
./sth.
to
the
skies/to
high
heaven
jdn
./etw.
in
den
Himmel/über
den
grünen
Klee
loben
He
praised
her
cooking
.
Er
lobte
ihre
Kochkunst
.
She
was
praised/lauded
by
the
judge
for
reporting
the
incident
.
Sie
wurde
vom
Richter
dafür
gelobt
,
dass
sie
den
Vorfall
zur
Anzeige
gebracht
hatte
.
Critics
praised
the
work
as
highly
original
.
Kritiker
lobten
die
Arbeit
als
höchst
originell
.
awkward
;
invidious
;
unfortunate
misslich
;
prekär
{adj}
unfortunate
incident
misslicher
Vorfall
to
renew
sth
. (begin
it
again
after
an
interruption
)
etw
.
neuerlich/erneut
tun
;
etw
.
erneuern
{vt}
to
renew
your
vow
sein
Gelübde
erneuern
to
renew
efforts
to
achieve
sth
.
sich
neuerlich
bemühen/erneute
Anstrengungen
unternehmen
,
etw
.
zu
erreichen
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
This
meeting
has
renewed
my
hope
of
finding
a
solution
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wieder
hoffen
,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann
.
The
Chancellor
renewed
her
promise
to
abolish
this
statutory
provision
altogether
.
Die
Kanzlerin
hat
ihr
Versprechen
erneuert
,
diese
Gesetzesbestimmung
ganz
abzuschaffen
.
Experts
have
renewed
calls
for
a
ban
on
financial
speculation
on
food
.
Experten
haben
neuerlich
ein
Verbot
von
Finanzspekulationen
mit
Lebensmitteln
gefordert
.
The
incident
has
renewed
hostilities
between
the
groups
.
Der
Vorfall
hat
die
Feindseligkeiten
wieder
aufleben
lassen
.
I
renewed
my
acquaintance
with
this
music
.
Ich
habe
diese
Musik
wieder
neu
(
für
mich
)
entdeckt
.
High
oil
prices
have
renewed
interest
in
wood-fuelled
heating
.
Die
hohen
Ölpreise
haben
das
Interesse
an
Holzheizungen
wieder
geweckt
.
to
warrant
sth
. (require
as
a
consequence
of
a
circumstance
or
event
) (of a
thing
)
etw
.
notwendig
machen
;
etw
.
erforderlich
machen
(
als
Folge
eines
Umstands/Ereignisses
) (
Sache
)
{v}
The
result
warrants
a
runoff
election
.
Das
Ergebnis
macht
eine
Stichwahl
erforderlich
.
This
incident
doesn't
warrant
his/him
being
dismissed
. /
warrant
his
dismissal
.
Wegen
dieses
Vorfalls
muss
man
ihn
nicht
gleich
entlassen
.
His
appearance
was
so
brief
that
it
hardly
warrants
comment
.
Sein
Auftritt
war
so
kurz
,
dass
es
dazu
nicht
viel
zu
sagen
gibt
.
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
blighting
;
marring
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighted
;
marred
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
the
blighted
continent
of
Africa
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
an
area
blighted
by
unemployment
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
independently
unabhängig
;
selbständig
;
selbstständig
{adv}
independently
from
this
incident
unabhängig
von
diesem
Vorfall
unpleasant
;
disagreeable
;
uncomfortable
unangenehm
;
unerfreulich
;
unliebsam
{adj}
(
Sache
)
more
unpleasant
unangenehmer
most
unpleasant
am
unangenehmsten
unpleasant
surprise
unangenehme
Überraschung
unpleasant
incident
unliebsamer
Vorfall
an
unpleasant
affair
;
an
unpleasant
business
eine
unangenehme
Sache
to
have
the
/
an
unpleasant
habit
of
opening
the
door
without
knocking
die
unangenehme
Gewohnheit
haben
,
die
Tür
aufzumachen
,
ohne
anzuklopfen
to
precipitate
sth
.
unerwartet
zu
etw
.
führen
;
schnell
zu
etw
.
führen
{v}
The
incident
precipitated
a
political
crisis
.
Der
Vorfall
führte
unerwartet
zu
einer
politischen
Krise
.
to
inject
sth
.
with
sth
.
einer
Sache
etw
.
verleihen
{vt}
The
incident
injected
new
urgency
into
the
peace
talks
.
Der
Zwischenfall
gab
den
Friedensgesprächen
neue
Dringlichkeit
.
to
shroud
sth
. (in
sth
.)
[fig.]
etw
.
verschleiern
;
in
etw
.
hüllen
{vt}
[übtr.]
shrouding
verschleiernd
;
hüllend
shrouded
verschleiert
;
gehüllt
shrouds
verschleiert
;
hüllt
shrouded
verschleierte
;
hüllte
The
real
figures
are
all
too
often
shrouded
.
Die
wahren
Zahlen
werden
allzu
oft
verschleiert
.
These
activities
are
shrouded
in
secrecy
.
Diese
Aktivitäten
sind
in
Geheimhaltung
gehüllt
.
The
future
of
the
team
is
shrouded
in
in
certainty.
Die
Zukunft
der
Mannschaft
liegt
im
Ungewissen
.
The
incident
has
always
been
shrouded
in
mystery/secrecy
.
Der
Vorfall
war
immer
schon
geheimnisumwittert/geheimnisumwoben
.
why
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
an
indirect
question
)
warum
;
weshalb
;
weswegen
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
indirekten
Fragesatz
)
I
have
no
idea
why
it
isn't
working
.
Ich
habe
keine
Ahnung
,
warum
das
nicht
funktioniert
.
I
was
asked
to
explain
why
I
hadn't
reported
the
incident
sooner
.
Ich
sollte
erklären
,
weshalb
ich
den
Vorfall
nicht
früher
gemeldet
hatte
.
wisely
wohlweislich
{adv}
He
wisely
kept
his
opinions/views
to
himself
.
Er
behielt
seine
Meinung
wohlweislich
für
sich
.
She
wisely
avoided
mentioning
that
incident
.
Sie
vermied
es
wohlweislich
,
den
Vorfall
zu
erwähnen
.
I
was
careful
not
to
name
names
.
Ich
habe
wohlweislich
keine
Namen
genannt
.
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
More results
Search further for "incident":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners