A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
183
similar
results for EU-China
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Unterhaching
(
Stadt
in
D
eu
tschland
)
[geogr.]
Unterhaching
(town
in
Germany
)
B
eu
telverschließmaschine
{f}
bag
sealing
machine
;
pouch
sealing
machine
Kuomintang
China
s
;
Guomindang
China
s
[pol.]
Kuomintang
/KMT/
;
Guomindang
/GMD/
of
China
Aufb
eu
lung
{f}
bulging
;
arching
;
warping
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrz
eu
g
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Altar
{m}
[relig.]
altar
Altare
{pl}
altars
Balda
china
ltar
{m}
baldachin
altar
Flügelaltar
{m}
winged
altar
Hauptaltar
{m}
;
Hochaltar
{m}
chief
altar
;
high
altar
Traualtar
{m}
wedding
altar
Volksaltar
{m}
people's
altar
vor
dem
Altar
before
the
altar
am
Altar
stehen
to
stand
at
the
altar
auf
dem
Altar
liegen
to
lie
on
the
altar
jdn
.
zum
Altar
führen
(
heiraten
)
to
lead
sb
.
to
the
altar
(marry)
auf
dem
Altar
des
Wettbewerbs
/
der
Globalisierung
usw
.
geopfert
werden
[übtr.]
to
be
sacrificed
on
the
altar
of
competition/globalization
etc
.
[fig.]
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
hitch-hike
home
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
get
around
by
hitchhiking
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Süd
eu
ropa
reisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Eu
rope
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Eu
ropa
.
They
hitchhiked
across
Eu
rope
.
Aufbau
{m}
(
LKW
,
Baumaschine
,
Bahnwaggon
)
[auto]
superstructure
(lorry,
construction
machine
,
railway
coach
)
Fahrz
eu
gaufbau
{m}
vehicle
superstructure
Festaufbau
{m}
fixed
superstructure
Waggonaufbau
{m}
;
Wagenaufbau
{m}
(
Bahn
)
wagon
superstructure
;
coach
superstructure
[Br.]
(railway)
Ausklinkwerkz
eu
g
{n}
notching
tool
;
notching
die
Ausklinkwerkz
eu
ge
{pl}
notching
tools
;
notching
dies
Beatmungsgerät
{n}
;
Respirator
{m}
[med.]
breathing
ventilator
;
ventilator
;
breathing
apparatus
;
breathing
unit
;
respiration
apparatus
;
respirator
;
inspirator
;
pulmotor
Beatmungsgeräte
{pl}
;
Respiratoren
{pl}
breathing
ventilators
;
ventilators
;
breathing
apparatuses
;
breathing
units
;
respiration
apparatuses
;
respirators
;
inspirators
;
pulmotors
Beck'sches
Beatmungsgerät
Beck
ventilator
Überdruckbeatmungsgerät
{n}
;
Überdruckrespirator
{m}
positive
pressure
breathing
unit
;
positive
pressure
respirator
;
positive
pressure
ventilator
Überdruckbeatmungsgerät
{n}
CPAP
ventilator
;
CPAP
apparatus
;
CPAP
unit
;
CPAP
machine
volumengest
eu
ertes
Beatmungsgerät
volume-cycled
ventilator
;
volume
ventilator
jdn
.
vom
Beatmungsgerät
entwöhnen
to
wean
sb
.
from
the
respirator
etw
.
Bed
eu
tung
beimessen
;
etw
.
Bed
eu
tung
beilegen
;
auf
etw
.
Wert
legen
{vi}
to
attach
importance
;
to
attach
value
to
sth
.;
to
place
importance
on
sth
.;
to
value
sth
.
Bed
eu
tung
beimessend
;
Bed
eu
tung
beilegend
;
Wert
legend
attaching
importance
;
attaching
value
to
;
placing
importance
on
;
valuing
Bed
eu
tung
beigemessen
;
Bed
eu
tung
beigelegt
;
Wert
gelegt
attached
importance
;
attached
value
to
;
placed
importance
on
;
valued
(
einen
)
besonderen
Wert
auf
etw
.
legen
to
attach
great
importance
to
sth
.;
to
value
sth
.
highly
Wenn
du
Wert
auf
meine
Meinung
legst
...
If
you
value
my
opinion
...
Bef
eu
chtungsmaschine
{f}
;
Anf
eu
chtungsmaschine
{f}
;
Anf
eu
chter
{m}
[textil.]
damping
machine
;
moistening
apparatus
;
moistener
;
humidifying
machine
;
humidifier
;
wetting
machine
;
wetting
and
damping
machine
Bef
eu
chtungsmaschinen
{pl}
;
Anf
eu
chtungsmaschinen
{pl}
;
Anf
eu
chter
{pl}
damping
machines
;
moistening
apparatuses
;
moisteners
;
humidifying
machines
;
humidifiers
;
wetting
machine
;
wetting
and
damping
machines
Beilageleiste
{f}
(
eines
Räumwerkz
eu
gs
)
[techn.]
shim
(of a
broaching
tool
)
Beilageleisten
{pl}
shims
Bohrständer
{m}
;
Säulenständer
{m}
(
Werkz
eu
gmaschine
)
[techn.]
upright
(machine
tool
)
Bohrständer
{pl}
;
Säulenständer
{pl}
uprights
mit
einem
bestimmten
Brennstoff
bef
eu
ert
,
betrieben
werden
{vi}
(
Industrieofen
,
Dampfmaschine
,
Kraftwerk
usw
.)
to
be
fuelled
;
to
be
fired
by
a
specific
power
source
(furnace,
steam
engine
,
power
station
etc
.)
mit
Kohle
bef
eu
ert
werden
;
mit
Kohle
betrieben
werden
to
be
fuelled
by
coal
;
to
be
fired
by
coal
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verl
eu
mderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Betriebsbuchhaltung
{f}
/BEBU/
;
Betriebsbuchführung
{f}
;
kalkulatorische
Buchführung
;
Betriebsergebnisrechnung
{f}
;
Betriebsabrechnung
{f}
;
internes
Rechnungswesen
{n}
operational
accounting
;
management
accounting
;
managerial
accounting
;
shop
accounting
;
internal
accounting
Finanzbuchhaltung
{f}
/FIBU/
;
Geschäftsbuchhaltung
{f}
;
kaufmännische
Buchhaltung
;
pagatorische
Buchführung
;
externes
Rechnungswesen
financial
bookkeeping
;
administrative
accounting
;
external
accounting
einfache
Buchhaltung
;
einfache
Buchführung
eingle-entry
bookkeeping
doppelte
Buchhaltung
;
doppelte
Buchführung
double-entry
bookkeeping
elektronische
Buchhaltung
;
elektronische
Buchführung
electronic
bookkeeping
handschriftliche
Buchhaltung
;
handschriftliche
Buchführung
manual
bookkeeping
Konsortialbuchhaltung
fg
;
Konsortialrechtungsführung
{f}
syndicate
accounting
kontoblattlose
Buchführung
;
kontenlose
Buchführung
open-item
accounting
system
;
open-item
accounting
method
Kostenstellenrechnung
{f}
cost
centre
accounting
[Br.]
;
cost
center
accounting
[Am.]
Lohnbuchhaltung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsverrechnung
[Ös.]
;
Lohnverrechnung
[Ös.]
;
Personalverrechnung
[Ös.]
wage
accounting
;
personnel
accounting
;
payroll
accounting
[Am.]
Maschinenbuchhaltung
;
Maschinenbuchführung
machine
bookkeeping
St
eu
erbuchhaltung
{f}
tax
accounting
die
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
/GoB/
sound
accounting
practice
allgemein
anerkannte
Buchführungsgrundsätze
generally
accepted
accounting
principles
/GAAP/
[Am.]
Buchführung
{f}
und
Fakturierung
{f}
accounting
and
billing
Bullauge
{n}
(
Flugz
eu
g
;
Raumschiff
;
Waschmaschine
)
[aviat.]
[techn.]
porthole
(aircraft;
spacecraft
,
washing
machine
)
Bullaugen
{pl}
portholes
D
eu
tschunterricht
{m}
[school]
teaching
of
German
;
German
lessons
D
eu
tschunterricht
geben
to
teach
German
Eibenbäume
{pl}
;
Eiben
{pl}
(
Taxus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
yew
trees
;
yews
(botanical
genus
)
chinesische
Eibe
{f}
(
Taxus
sumatrana
)
Chinese
yew
;
Sumatran
yew
eu
ropäische
Eibe
{f}
;
gemeine/gewöhnliche
Eibe
{f}
;
Eibe
{f}
(
Taxus
baccata
)
Eu
ropean
yew
;
English
yew
;
common
yew
Florida-Eibe
{f}
(
Taxus
floridana
)
Florida
yew
Himalaya-Eibe
{f}
;
Himalaja-Eibe
{f}
(
Taxus
wallichiana
)
Himalayan
yew
japanische
Eibe
{f}
(
Taxus
cuspidata
)
Japanese
yew
kanadische
Eibe
{f}
(
Taxus
canadensis
)
Canada
yew
;
American
yew
;
ground
hemlock
;
shinwood
mexikanische
Eibe
{f}
(
Taxus
globosa
)
Mexican
yew
pazifische
Eibe
{f}
(
Taxus
brevifolia
)
Pacific
yew
;
Western
yew
Einrichter
{m}
;
Einsteller
{m}
(
Werkz
eu
gmaschinen
)
set-up
man
;
setter
(machine
tools
)
Einrichter
{pl}
;
Einsteller
{pl}
set-up
men
;
setters
Einrichter
für
Werkz
eu
gmaschinen
tool
setter
Einrichter
für
Maschinen
machine
setter
Erbrechen
{n}
;
Würfelhusten
{m}
[euphem.]
;
Kotzen
{n}
[slang]
;
Emesis
{f}
;
Vomitus
{m}
[med.]
vomiting
;
vomiturition
;
vomit
;
retching
;
reaching
;
emesis
;
emesia
eitriges
Erbrechen
pyemesis
Erbrechen
im
Strahl
projective
vomiting
induziertes
Erbrechen
induced
vomiting
quälendes
Erbrechen
excruciating
vomiting
wässriges
Erbrechen
watery
vomiting
;
hydremesis
Bei
Verschlucken
kein
Erbrechen
herbeiführen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
do
not
induce
vomiting
. (safety
note
)
F
eu
er
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsf
eu
er
{n}
interdiction
fire
Bestreichungsf
eu
er
{n}
grazing
fire
Dauerf
eu
er
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
F
eu
ervorbereitung
{f}
preparation
fire
Flächenf
eu
er
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Str
eu
f
eu
er
{n}
;
Str
eu
beschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakf
eu
er
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinf
eu
er
{n}
magazine
fire
Mörserf
eu
er
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenf
eu
er
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenf
eu
er
{n}
;
Lauff
eu
er
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilf
eu
er
{n}
plunging
fire
Störf
eu
er
{n}
harassing
fire
Tiefenf
eu
er
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
F
eu
er
;
konzentrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
F
eu
er
light
fire
sporadisches
F
eu
er
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
F
eu
er
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
F
eu
er
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
F
eu
er
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
F
eu
er
leiten
;
F
eu
er
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
F
eu
er
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
F
eu
er
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
F
eu
erseeigel
{m}
(
Asthenosoma
varium
)
[zool.]
fire
urchin
F
eu
erseeigel
{pl}
fire
urchins
F
eu
erstoß
{m}
;
F
eu
ergarbe
{f}
[geh.]
[mil.]
burst
of
gunfire
;
burst
of
fire
;
burst
F
eu
erstöße
{pl}
;
F
eu
ergarben
{pl}
bursts
of
gunfire
;
bursts
of
fire
;
bursts
MG-F
eu
erstoß
{m}
machine-gun
burst
F
eu
ergarbe
aus
Bordwaffen
[aviat.]
strafing
burst
Flugz
eu
g
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aeroplane
[Br.]
;
airplane
[Am.]
;
plane
Flugz
eu
ge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aeroplanes
;
airplanes
;
planes
Berge-
und
Sanitätsflugz
eu
g
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
plane
[Am.]
;
medivac
plane
[Am.]
Kurzstartflugz
eu
g
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
landing
aircraft
/STOL/
Motorflugz
eu
g
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aeroplane
[Br.]
;
power-driven
airplane
[Am.]
Propellerflugz
eu
g
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
plane
;
airsrew-driven
plane
Rettungsflugz
eu
g
{n}
;
Ambulanzflugz
eu
g
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
plane
;
air
ambulance
Seenotrettungsflugz
eu
g
{n}
;
Seenotflugz
eu
g
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugz
eu
g
{n}
[meteo.]
meteorological
plane
ein
Flugz
eu
g
abfertigen
to
prepare
a
plane
for
take-off
ein
Flugz
eu
g
überziehen
to
stall
a
plane
;
to
put
a
plane
into
a
stall
ein
Flugz
eu
g
zum
Absturz
bringen
to
down
a
plane
Freistich
{m}
;
Freiarbeiten
{n}
(
Werkz
eu
gmaschinen
)
[techn.]
undercut
(machine
tools
)
Gewindefreistich
{m}
;
Gewindeauslaufrille
{f}
thread
undercut
(
lineare
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
Bodengeschwindigkeit
{f}
ground
speed
Dauergeschwindigkeit
{f}
sustained
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
basic
speed
Maximalgeschwindigkeit
{f}
maximum
speed
;
top
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Referenzgeschwindigkeit
{f}
reference
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
residual
speed
;
terminal
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
top
speed
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rotationsgeschwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
einer
Werkz
eu
gmaschine
)
[techn.]
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
machine
tool
)
Schneckendrehzahl
{f}
screw
speed
mit
hoher
Geschwindigkeit
at
a
great
speed
zulässige
Geschwindigkeit
permissible
speed
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
to
gather
speed
;
to
gain
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querhaftung
breakaway
speed
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschwindigkeit
fahren
[Schw.]
to
drive
at
excess
speed
Gewehrf
eu
er
{n}
;
Gewehrbeschuss
{m}
;
Beschuss
{m}
mit
Gewehren
[mil.]
rifle
fire
Beschuss
mit
Sturmgewehren
assault-rifle
fire
leichtes
Maschinengewehrf
eu
er
light
machine-gun
fire
(
elektromagnetischer
)
Gleichstromerz
eu
ger
{m}
;
Dynamomaschine
{f}
;
Dynamo
{m}
dynamo
Gleichstromerz
eu
ger
{pl}
;
Dynamomaschinen
{pl}
;
Dynamos
{pl}
dynamos
Gleiskr
eu
zung
{f}
(
ohne
Möglichkeit
zum
Wechsel
auf
das
andere
Gleis
) (
Bahn
)
track
intersection
(which
does
not
permit
switching
over
to
the
other
track
) (railway)
außergewöhnliche
Kr
eu
zung
non-standard
diamond
crossing
einfache
Gleiskr
eu
zung
;
einfache
Kr
eu
zung
standard
diamond
crossing
gerade
Kr
eu
zung
;
gerade
Geleisedurchschneidung
[Schw.]
diamond
crossing
on
straight
tracks
niveaugleiche
/
höhengleiche
/
plangleiche
Gleiskr
eu
zung
level
track
intersection
;
at-grade
track
intersection
;
flat
junction
[Br.]
;
level
junction
[Am.]
schiefwinklige
Gleiskr
eu
zung
;
schiefwinklige
Kr
eu
zung
diamond
crossing
;
crossing
;
diamond
junction
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
n
eu
en
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
H
eu
erntemaschine
{f}
;
H
eu
werbungsmaschine
{f}
[agr.]
hay
making
machine
H
eu
erntemaschinen
{pl}
;
H
eu
werbungsmaschinen
{pl}
hay
making
machines
H
eu
haufenformer
{m}
[agr.]
hay
cocking
machine
H
eu
haufenformer
{pl}
hay
cocking
machines
H
eu
waffelpresse
{f}
;
Brikettpresse
{f}
für
H
eu
[agr.]
hay-wafering
machine
;
hay
waferer
H
eu
waffelpressen
{pl}
;
Brikettpressen
{pl}
für
H
eu
hay-wafering
machines
;
hay
waferers
H
eu
wender
{m}
;
H
eu
wendemaschine
{f}
[agr.]
hay
maker
;
hay
tedder
;
rotary
rake
H
eu
wender
{pl}
;
H
eu
wendemaschinen
{pl}
hay
makers
;
hay
tedders
;
rotary
rakes
Gabelh
eu
wender
{m}
fork-type
hay
tedder
;
fork
tedder
Sternrad-H
eu
wender
{m}
rotary
hay
tedder
;
rotary
tedder
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Here's
your
change
.
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Ich
habe
Ihnen
20
Eu
ro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Eu
ro
zurück
.
I
gave
you
Eu
ro
20
,
so
I
should
be
getting
Eu
ro
7
in
change
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Keep
the
change
!
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Kr
eu
zkopfkeil
{m}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
cross-head
adjusting
wedge
(steam
engine
)
Kr
eu
zkopfkeile
{pl}
cross-head
adjusting
wedges
Kr
eu
zkopfbolzen
{m}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
piston
cross-head
joint
pin
;
piston
cross-head
pin
;
gudgeon
pin
(steam
engine
)
Kr
eu
zkopfbolzen
{pl}
piston
cross-head
joint
pins
;
piston
cross-head
pins
;
gudgeon
pins
Kr
eu
zkopfgleitplatte
{f}
;
Kr
eu
zkopfschuh
{m}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
cross-head
slide
block
;
cross-head
slipper
shoe
(steam
engine
)
Kr
eu
zkopfgleitplatten
{pl}
;
Kr
eu
zkopfschuhe
{pl}
cross-head
slide
blocks
;
cross-head
slipper
shoes
Kr
eu
zkopfgleitschiene
{f}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
piston
cross-head
slide
bar
(steam
engine
)
Kr
eu
zkopfgleitschienen
{pl}
piston
cross-head
slide
bars
Lärchen
{pl}
(
Larix
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
larches
;
larch
trees
(botanical
genus
)
eu
ropäische
Lärche
{f}
(
Larix
decidua
)
Eu
ropean
larch
dahurische
Lärche
{f}
(
Larix
gmelinii
)
Dahurian
larch
japanische
Lärche
(
Larix
kaempferi
)
Japanese
larch
(
ost
)amerikanische
Lärche
;
Tamarack
{m}
(
Larix
laricina
)
American
larch
;
Eastern
larch
;
Tamarack
larch
;
hackmatack
westamerikanische
Lärche
(
Larix
occidentalis
)
Western
larch
Felsengebirgslärche
(
Larix
lyallii
)
subalpine
Larch
sibirische
Lärche
(
Larix
sibirica
)
Siberian
larch
russische
Lärche
(
Larix
sukaczewii
)
Russian
larch
chinesische
Lärche
(
Larix
potaninii
)
Chinese
larch
Himalaya-Lärche
(
Larix
himalaica
)
Langtang
larch
Sikkim-Lärche
(
Larix
griffithii
/
Larix
griffithiania
)
Himalayan
larch
Yunnan-Lärche
(
Larix
speciosa
)
Yunnan
Larch
Larix
mastersiana
Masters'
Larch
Landeanflug
{m}
;
Anflug
{m}
(
auf
einen
Ort
)
[aviat.]
landing
approach
;
approach
(to a
place
)
Landeanflüge
{pl}
;
Anflüge
{pl}
landing
approaches
;
approaches
90°-Anflug
;
N
eu
nzig-Grad-Anflug
90°
approach
;
ninety-degree-approach
Platzrundenanflug
{m}
circling
approach
Anflug
auf
rückseitigem
Kurs
back
course
approach
Wir
sind/befinden
uns
im
Landeanflug
auf
Nizza
.
We
are
approaching
Nice
.
jds
.
L
eu
te
{pl}
(
Mitarbeiter
,
Unterstützer
)
[soc.]
sb
.'s
people
(employees,
supporters
)
Unsere
L
eu
te
bemühen
sich
intensiv
,
den
Schaden
zu
beheben
.
Our
people
are
working
hard
to
repair
the
damage
.
Meine
L
eu
te
beobachten
das
Lokal
jetzt
schon
seit
einiger
Zeit
.
My
people
have
been
watching
the
place
for
some
time
now
.
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
punching
(of
punch
cards
or
tapes
)
Auftragskartenlochung
{f}
single-item
punching
erweitertes
Lochen
extended
character
punching
Lochen
von
11/12er
St
eu
erlöchern
high
order
11/12
punching
Folgestanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
interspersed
gang
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
X-81
punching
Mehrfachlochung
{f}
multiple
punching
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
master
card
gang
punching
Stanzen
laufender
Nummern
serial
number
punching
Summenstanzen
{n}
summary
punching
versetztes
Stanzen
of
fset
gang
punching
zählabhängiges
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
count-controlled
punching
Zeichenlochung
{f}
mark-sensed
punching
Zonenlochung
{f}
zone
punching
Lochkartenlocher
{m}
;
Kartenlocher
{m}
;
Tastaturlocher
{m}
;
Tastenlocher
{m}
;
Handlocher
{m}
;
Lochkartenstanzer
{m}
;
Kartenstanzer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
puncher
;
card
punch
;
punch
card
machine
;
keyboard
punch
;
keypunch
;
keyboard
perforator
;
handpunch
Lochkartenlocher
{pl}
;
Kartenlocher
{pl}
;
Tastaturlocher
{pl}
;
Tastenlocher
{pl}
;
Handlocher
{pl}
;
Lochkartenstanzer
{pl}
;
Kartenstanzer
{pl}
card
punchers
;
card
punches
;
punch
card
machines
;
keyboard
punches
;
keypunches
;
keyboard
perforators
;
handpunches
Kartenlocher
mit
Tastatur
key
puncher
;
key
punch
Kartenlocher
mit
automatischer
Zuführung
automatic-feed
punch
Ausgabelocher
{m}
output
puncher
;
output
punch
Ausweislocher
{m}
badge
puncher
;
badge
punch
Klarschriftkartenleser
und
-stanzer
{m}
optical
reader
card
punch
Lesestanzer
{m}
;
Kartenleser
{m}
card
read
puncher
;
card
read
punch
Rechenlocher
{m}
calculating
puncher
;
calculating
punch
elektronischer
Rechenlocher
electronic
calculating
punch
Schnellstanzer
{m}
automatic-gang
punch
Schreiblocher
{m}
printing
card
puncher
;
printing
punch
Schreiblocher
{m}
mit
Lochschriftübersetzung
interpreting
card
punch
Schreibsummenlocher
printing
summary
puncher
streifengest
eu
erter
Kartenlocher
tape-to-card
puncher
streifengest
eu
erter
Schreiblocher
tape-to-card
printing
punch
Summenstanzer
{m}
gang
summary
punch
etw
.
auf
den
Markt
bringen
;
herausbringen
[ugs.]
;
vorstellen
{vt}
[econ.]
to
launch
sth
.;
to
roll
out
↔
sth
. (offer/sell
for
the
first
time
)
auf
den
Markt
bringend
;
herausbringend
;
vorstellend
launching
;
rolling
out
auf
den
Markt
gebracht
;
herausgebracht
;
vorgestellt
launched
;
rolled
out
Wir
bringen
ein
n
eu
es
Produkt
auf
den
Markt
.
We
are
launching
a
new
product
.
Motorrad
{n}
;
Kraftrad
{n}
[adm.]
;
Krad
{n}
[adm.]
;
Töff
{m}
[Schw.]
[auto]
motorcycle
;
motorbike
;
bike
Motorräder
{pl}
;
Krafträder
{pl}
;
Kräder
{pl}
motorcycles
;
motorbikes
;
bikes
schweres
Motorrad
;
Bike
{n}
[ugs.]
;
F
eu
erstuhl
{m}
[humor.]
;
heißer
Ofen
[humor.]
heavy
motorcycle
;
scrotch
rocket
[coll.]
Tourenmotorrad
{n}
touring
motorcycle
;
touring
bike
japanisches
Motorrad
;
Reiskocher
[pej.]
Japanese
motorcycle
;
rice
machine
[pej.]
;
rice
burner
[Am.]
[pej.]
;
ricer
[Am.]
[pej.]
Bagger
{m}
(
Tourenmotorrad
mit
Koffern
)
bagger
Oszillator
{m}
;
Schwingungserz
eu
ger
{m}
oscillator
Oszillatoren
{pl}
;
Schwingungserz
eu
ger
{pl}
oscillators
Quarzoszillator
{m}
;
Kristalloszillator
{m}
quartz
oscillator
;
crystal
oscillator
Stoßoszillator
{m}
;
Pendeloszillator
{m}
self-quenching
scillator
;
squegging
oscillator
;
squegg
variabler
Oszillator
;
abstimmbarer
Oszillator
variable
frequency
oscillator
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentansprüche
{pl}
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
claim
;
subclaim
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
claim
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
n
eu
heitsschädlich
getroffen
ist
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
More results
Search further for "EU-China":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners