A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
364
similar
results for 30-50
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Kairo
(
Hauptstadt
von
Ägypten
)
[geogr.]
Cairo
(capital
of
Egypt
)
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
trailer
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
trailers
Fassanhänger
{m}
barrel
trailer
Hundeanhänger
{m}
dog
trailer
LKW-Anhänger
{m}
lorry
trailer
[Br.]
;
truck
trailer
[Am.]
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
passenger
car
trailer
;
car
trailer
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endowing
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endowed
dotiert
endows
dotierte
endowed
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
a
race
endowed
with
a
good
purse/prize
money
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
jds
.
Hochzeitstag
{m}
;
jds
.
Hochzeit
{f}
(
Jahrestag
)
sb
.'s
wedding
anniversary
;
sb
.'s
wedding
silberne
Hochzeit
;
25
.
Hochzeitstag
silver
wedding
anniversary
;
silver
wedding
;
25th
wedding
anniversary
Perlenhochzeit
;
30
.
Hochzeitstag
pearl
wedding
anniversary
;
pearl
wedding
;
30
th
wedding
anniversary
goldene
Hochzeit
;
50
.
Hochzeitstag
golden
wedding
anniversary
;
golden
wedding
;
50
th
wedding
anniversary
diamantene
Hochzeit
;
60
.
Hochzeitstag
diamond
wedding
anniversary
;
diamond
wedding
;
60th
wedding
anniversary
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Hochzeitstag
!
Happy
anniversary
!
Preissenkung
{f}
;
Preisreduktion
{f}
;
Preisabzug
{m}
;
Preisreduzierung
{f}
[selten]
[econ.]
price
reduction
;
reduction
in
price
;
price
cut
Preissenkungen
{pl}
;
Preisreduktionen
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
;
Preisreduzierungen
{pl}
price
reductions
;
reduction
in
prices
;
price
cuts
Preissenkung
im
Einzelhandel
;
Senken/Herabsetzen
der
Verkaufspreise
price
markdown
;
markdown
in
price
;
markdown
(in
the
retail
business
)
reduzierte/heruntergesetzte
Preise
im
Ausverkauf
clearance
sales
markdowns
Preisreduktionen
von
bis
zu
50
%
bei
vielen
Artikeln
markdowns
of
up
to
50
per
cent
on
many
items
Regierungsvorhaben
{n}
[pol.]
government
project
;
government
plan
;
the
government's
plan
Regierungsvorhaben
{pl}
government
projects
;
government
plans
;
the
government's
plans
Das
Regierungsvorhaben
ist
100
Mrd
.
Euro
schwer
.
The
government's
plan
weighs
in
at
a
cost
of
Euro
100bn
.
Die
Gesamtkosten
machen
2
50
.000
Pfund
aus
.
The
total
cost
weighs
in
at
2
50
,000
pounds
.
etw
.
von
der
Steuer
absetzen
{vt}
[fin.]
to
expense
sth
.
von
der
Steuer
absetzend
expensing
von
der
Steuer
abgesetzt
expensed
Kapitalaufwendungen
bis
zu
50
.000
EUR
sind
in
dem
Jahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
steuerlich
absetzbar
.
Up
to
EUR
50
,000
in
capital
expenditures
can
be
expensed
in
the
year
they
were
incurred
.
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
of
them
;
of
it
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
rund
60
,000
Mobilfunkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
around
60
,000
mobile
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
We've
already
spent
half
of
it
.
Grundlagen
{pl}
;
Einmaleins
{n}
;
das
Abc
;
Grundprinzipien
{pl}
101
Man
sollte
wissen
,
wie
man
ein
Ei
kocht
-
das
gehört
zum
Koch-Einmaleins
.
You
should
know
how
to
boil
an
egg
-
that's
cooking
101
.
Sie
kennt
das
Einmaleins
der/des
...
nicht
.
She
fails
...
101
.
(
jdn
.)
an
jdn
./etw.
erinnern
;
gemahnen
[poet.]
;
jdm
.
etw
.
in
Erinnerung
bringen
{vt}
(
Sache
)
to
remind
sb
.
of
sb
./sth.;
to
put
sb
.
in
mind
of
sb
./sth.;
to
make
sb
.
think
of
sb
./sth.;
to
bring/call
sb
./sth.
to
mind
;
to
be
reminiscent
of
sth
.;
to
hark
back
to
sth
. (of a
thing
)
Dabei
fällt
mir
ein
,
ich
muss
ja
noch
einen
Termin
beim
Optiker
vereinbaren
.
That
reminds
me
, I
must
make
an
appointment
for
the
optician
Die
neuesten
Modelle
erinnern
an
die
Kleider
der
50
-er
Jahre
.
The
newest
styles
hark
back
to
the
clothes
of
the
Fifties
.
manuell
{adv}
manually
;
by
hand
eine
Liste
manuell
erstellen
to
compile
a
list
by
hand
eine
manuell
erstellte
Liste
a
hand-compiled
list
oberflächlicher
Glanz
{m}
;
greller
Glanz
{m}
;
Glamour
{m,n}
glamour
[Br.]
;
glamor
[Am.]
;
dazzle
Das
Lokal
versprüht
den
schrillen
Glamour
der
50
-er
Jahre
.
The
place
shrieks
fifties
glamour
.
Kommerzialisierung
{f}
;
Vermarktung
{f}
commercialization
;
commercialisation
[Br.]
Kommerzialisierungen
{pl}
;
Vermarktungen
{pl}
commercializations
;
commercialisations
Überlebenszeit
{f}
(
nach
einer
Krankheitsdiagnose
/
einem
Eingriff
)
[med.]
[statist.]
survival
time
(after
diagnosis
/
surgery
)
50
%-Überlebenszeit
{f}
[statist.]
median
survival
time
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
etw
.
auf
etw
.
beschränken
;
begrenzen
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
to
limit
sth
.;
to
restrict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
beschränkend
;
begrenzend
;
einschränkend
;
limitierend
limiting
;
restricting
;
confining
to
beschränkt
;
begrenzt
;
eingeschränkt
;
limitiert
limited
;
restricted
;
confined
to
die
Ausgaben
limitieren
to
limit
expenses
Beschränken
Sie
ihren
Kommentar
bitte
auf
2
50
Wörter
.
Please
limit
your
comments
to
200
words
.
Besuche
sind
auf
30
Minuten
begrenzt
.
Visits
are
restricted
to
30
minutes
.
Der
Hautausschlag
war
auf
den
Rücken
beschränkt
.
The
rash
was
confined
to
the
back
.
Du
solltest
deinen
Salzgebrauch
einschränken
.
You
should
restrict
the
amount
of
salt
you
use
.
Wir
müssen
uns
auf
die
wichtigsten
Punkte
beschränken
.
We
must
confine
ourselves
to
the
most
important
items
.
Diese
Auswirkungen
sind
auf
Skandinavien
begrenzt
.
These
effects
are
confined
to
Scandinavia
.
Nichtgenügend
,
setzen
!;
Ab
,
in
die
Ecke
!;
Ab
ins
Winkerl
! [Bayr.]
[Ös.]
[übtr.]
[humor.]
Go
to
the
bottom
of
the
class
!
[Br.]
[fig.]
[humor.]
sich
wie
der
letzte
Idiot
vorkommen
to
feel
like
you
need
to
go
to
the
bottom
of
the
class
Nichtgenügend
,
setzen
und
50
Mal
den
Satz
schreiben:
"Ich
soll
nicht
solche
Sachen
anziehen
."
Go
to
the
bottom
of
the
class
and
do
50
lines:
'I
must
not
wear
such
things
.'
Wenn
Sie
nicht
wissen
,
was
eine
Ringdrossel
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
ring
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Bei
so
viel
Engstirnigkeit
kann
man
nur
sagen:
Ab
ins
Winkerl
und
schämen
Sie
sich
!
Go
to
the
bottom
of
the
class
for
being
such
a
narrow-minded
person
.
Gegen
euch
bin
ich
ein
blutiger
Anfänger
.
Compared
to
all
you
lot
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Das
habe
ich
völlig
übersehen
.
Asche
über
/
auf
mein
Haupt
.
I've
completely
missed
that
.
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
ein
kleinwenig
;
eine
Kleinigkeit
;
einen
Tick
;
eine
Spur
;
ein
Alzerl
[Ös.]
{adv}
a
touch
; a
shade
; a
skosh
; a
tad
[coll.]
(slightly)
einen
Tick
schneller
sein
to
be
a
shade
faster
eine
Kleinigkeit
zu
laut
a
touch
too
loud
etwas
zu
groß
;
ein
bisschen
zu
groß
a
tad
big
etwas
zu
klein
;
ein
bisschen
zu
klein
a
tad
small
Er
ist
knapp
unter
1,50 m
groß
.
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
Er
klang
ein
kleines
bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
He
sounded
a
touch
upset
on
the
phone
.
etw
.
erreichen
{vt}
(
zeitlich
und
örtlich
)
to
reach
sth
.;
to
attain
sth
. (in
time
or
place
)
erreichend
reaching
;
attaining
erreicht
reached
;
attained
seinen
höchsten
Stand
erreichen
(
Sache
)
to
reach
its
peak
(of a
thing
)
Der
Rennwagen
erreicht
eine
Spitzengeschwindigkeit
von
2
50
km/h
.
The
racing
car
can
reach
/
reaches
a
top
speed
of
2
50
mph
.
Diese
Art
von
Koniferen
erreicht
eine
Höhe
von
6
Metern
.
This
kind
of
conifer
can
attain
/
attains
a
height
of
20
feet
.
nach
etw
.
noch
etw
.
anderes
tun
;
einer
Sache
etw
.
folgen
lassen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
follow
sth
.
with
sth
.;
to
follow
up
↔
sth
.
with
sth
. (of a
person
)
Nach
Ihrer
Behandlung
müssen
Sie
sich
noch
viel
Ruhe
gönnen
.
Follow
your
treatment
with
plenty
of
rest
.
Nach
dem
Essen
genehmigte
er
sich
noch
ein
Verdauungsschnäpschen
.
He
followed
his
dinner
with
a
little
digestif
.
Nach
ihrem
Auftritt
in
London
spielt
die
Band
noch
fünf
Konzerttermine
in
Australien
.
The
band
follow
(up)
their
appearance
in
London
with
five
Australian
concert
dates
.
Mit
50
veröffentlichte
sie
ihre
erste
Novelle
und
ließ
einen
Gedichtband
folgen
.
At
50
,
she
published
her
first
novella
and
followed
it
(up)
with
a
book
of
poems
.
Der
Bariton
ließ
seinem
Erfolg
als
Don
Pizarro
einen
Triumph
als
Escamillo
folgen
.
The
baritone
followed
his
success
as
Don
Pizarro
with
a
triumph
as
Escamillo
.
Augenhöhe
{f}
;
Kopfhöhe
{f}
eye
level
;
eyeline
die
Augenhöhe
des
Fahrers
the
driver's
eyeline
in
Augenhöhe
at
eye
level
50
cm
über
meinem
Kopf
50
cm
above
my
eyeline
knapp
über
Augenhöhe
angebracht
sein
to
be
mounted
just
above
eye
level
Doppelbett
{n}
double
bed
Doppelbetten
{pl}
double
beds
ca
. 1,50 m
breites
Doppelbett
queen-size
bed
ca
. 1,90 m
breites
Doppelbett
king-size
bed
Doppelbett
{n}
(2
getrennte
Betten
)
twin
beds
jdn
.
abschreiben
;
jdn
. (
als
jdn
.)
abtun
;
jdn
.
als
nutzlos
betrachten
{v}
to
write
off
↔
sb
. (as a
failure
)
[fig.]
abschreibend
;
abtund
;
als
nutzlos
betrachtend
writing
off
abgeschrieben
;
abgetan
;
als
nutzlos
betrachtet
written
off
Er
wurde
als
Spinner
abgetan
.
He
was
written
off
as
a
crackpot
.
Viele
Firmen
zählen
ihre
Mitarbeiter
zum
alten
Eisen
,
wenn
sie
über
50
sind
.
A
lot
of
companies
write
their
staff
off
if
they're
over
50
.
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hochsprung
1m
50
überspringen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
1
50
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
1
50
patients
aged
50
plus
.
Fischereigrenze
{f}
fishing
limit
Fischereigrenzen
{pl}
fishing
limits
staatliche
Fischereigrenzen
national
fishing/fishery
limits
die
Ausdehnung
der
Fischereigrenzen
von
30
auf
50
Seemeilen
the
extension
of
fishing
limits
from
30
to
50
nautical
miles
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
realiter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
in
reality
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actual
fact
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
als
das
Regime
,
das
sie
bekämpfen
.
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
regime
they
are
fighting
against
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
alt
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
almost
50
years
old
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
reality
she
was
very
nervous
.
höchstens
;
allenfalls
;
nur
{adv}
no
more
than
sechs
oder
sieben
Telefonate
,
aber
sicher
nicht
mehr
als
zehn
six
or
seven
phone
calls
,
but
definitely
no
more
than
ten
Du
brauchst
höchstens
50
Dollar
für
die
Fahrt
.
You
will
need
no
more
than
50
dollars
for
the
trip
.
Er
bekommt
einfach
nur
das
,
was
er
verdient
.
He's
getting
no
more
than
he
deserves
.
sich
verneunfachen
{vr}
;
um
das
Neunfache
steigen
{vi}
to
nonuple
;
to
multiply
ninefold
;
to
increase
ninefold
sich
verneunfachend
;
um
das
Neunfache
steigend
nonupling
;
multiplying
ninefold
;
increasing
ninefold
sich
verneunfacht
;
um
das
Neunfache
gestiegen
nonupled
;
multiplied
ninefold
;
increased
ninefold
Die
Energiekosten
für
das
Spielen
am
Computer
haben
sich
über
die
letzten
50
Jahre
(
hinweg
)
verneunfacht
.
The
energy
cost
of
computer
gaming
has
nunupled
over
the
past
50
years
.
ab
;
von
...
aufwärts
{prp}
(
Menge
)
from
... (up/upwards)
Buchungen
ab
20
Personen
bookings
for
groups
of
20
people
and
upwards/more
ab
50
Exemplaren
from
50
copies
(
einen
bestimmenten
Wert
)
erreichen
{vt}
to
nudge
(a
certain
value
)
Sie
geht
auf
die
50
zu
.
She's
nudging
50
.
Die
Arbeitslosenquote
liegt
bei
fast
10
%.
The
unemployment
rate
is
nudging
10%
.
Ausfall
{m}
(
Fechten
)
[sport]
lunge
(fencing)
Schritt
vor-Ausfall
advance-lunge
Sprung
vor-Ausfall
jump-lunge
Unterbrechung
{f}
;
Ausfall
{m}
outage
Unterbrechungen
{pl}
;
Ausfälle
{pl}
outages
ungeplanter
Ausfall
unplanned
outage
Abwehraktion
{f}
;
Abwehr
{f}
[sport]
clearance
;
clearing
begeisterter
Anhänger
{m}
;
Fan
{m}
;
Liebhaber
{m}
;
Kenner
{m}
aficionado
;
addict
Anlaufbahn
{f}
;
Anlauf
{m}
(
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
inrun
(of a
ski
jumping
hill
)
Ausfall
{m}
blackout
Ausfälle
{pl}
blackouts
Ausfall
{m}
;
Ausbruch
{m}
aus
einer
Umklammerung
[mil.]
sally
;
sortie
Ausfälle
{pl}
;
Ausbrüche
{pl}
aus
eine
Umklammerung
sallies
;
sorties
Ausfall
{m}
;
Funktionsverlust
{m}
(
eines
Organs
)
[med.]
loss
of
function
;
functional
loss
;
defunctionalization
(of
an
organ
)
Ausführung
{f}
executing
Bekanntgabe
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
publication
Betthimmel
{m}
;
Thronhimmel
{m}
;
Himmel
{m}
;
Baldachin
{m}
(
Stoffüberdachung
über
einem
Bett/Thron
)
[textil.]
(cloth)
canopy
Einfluss
{m}
;
Macht
{f}
leverage
[fig.]
Gedächtnis
{n}
;
Andenken
{n}
;
Gedenken
{n}
;
Angedenken
{n}
remembrance
Gedächtnis
{n}
commemoratively
Golf
{n}
;
Golfsport
{m}
[sport]
golf
;
golfing
Herausgabe
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
(
Druckwerke
) (
von
etw
.)
issuance
;
issue
(of
sth
.)
Illusion
{f}
rope
of
sand
Klärung
{f}
;
Reinigung
{f}
[chem.]
;
Aufreinigung
{f}
[biochem.]
purification
Klärung
{f}
;
Schönung
{f}
(
von
Bier
,
Wein
) (
Entfernung
von
Trübstoffen
)
[agr.]
clarification
;
fining
(of
beer
,
wine
)
More results
Search further for "30-50":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners