A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for Utrecht-er
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
(
Unrecht
)
wied
er
gutmachen
{vt}
to
right
;
to
right
a
wrong
wied
er
gutmachend
righting
;
righting
a
wrong
wied
er
gutgemacht
righted
;
righted
a
wrong
völk
er
rechtlich
{adj}
[jur.]
int
er
national
;
und
er
int
er
national
law
(postpositive)
völk
er
rechtlich
er
Begriff
t
er
m
used
in
int
er
national
law
völk
er
rechtliches
Delikt/Unrecht
offence
against
int
er
national
law
völk
er
rechtliches
Gewohnheitsrecht
customary
int
er
national
law
völk
er
rechtlich
er
Status
status
in
the
eyes
of
int
er
national
law
völk
er
rechtliche
V
er
einbarung
agreement
und
er
int
er
national
law
völk
er
rechtliche
V
er
haltensnormen
int
er
national
standards
of
conduct
völk
er
rechtliche
V
er
tretung
int
er
national
representation
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
ev
er
y
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
puck
er
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riski
er
en
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärg
er
/v
er
ärg
er
t
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
togeth
er
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
üb
er
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
h
er
lips
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
üb
er
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
t
er
m
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
zwischen
etw
.
unt
er
scheiden/diff
er
enzi
er
en
[geh.]
;
etw
.
von
etw
.
unt
er
scheiden/trennen
{vi}
(
einen
Unt
er
schied
er
kennen/machen
)
to
distinguish
;
to
diff
er
entiate
;
to
diff
er
ence
[rare]
between
sth
. /
sth
.
from
sth
.
unt
er
scheidend
;
diff
er
enzi
er
end
;
trennend
distinguishing
;
diff
er
entiating
;
diff
er
encing
unt
er
schieden
;
diff
er
enzi
er
t
;
getrennt
distinguished
;
diff
er
entiated
;
diff
er
enced
D
er
V
er
urteilte
kann
zwischen
Recht
und
Unrecht
/
kann
Recht
von
Unrecht
nicht
unt
er
scheiden
.
The
convict
cannot
distinguish
between
right
and
wrong
/
distinguish
right
from
wrong
.
Ihr
müsst
darauf
achten
,
zwischen
Fakten
und
Meinungen
zu
diff
er
enzi
er
en
/
Fakten
von
Meinungen
zu
trennen
.
You
need
to
take
care
to
diff
er
entiate
between
facts
and
opinions
/
diff
er
entiate
facts
from
opinions
.
Ich
kann
die
beiden
nur
schw
er
voneinand
er
unt
er
scheiden
.
I
have
trouble
distinguishing/diff
er
entiating
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
kaum
einen
Unt
er
schied
zwischen
den
beiden
er
kennen
.
I
have
trouble
distinguishing
the
diff
er
ence
between
the
two
of
them
.
Das
Gesetz
unt
er
scheidet
zwischen
Mord
und
Totschlag
.
The
law
distinguishes/diff
er
entiates
between
murd
er
and
manslaught
er
.
Man
kann
beim
Wort
"Gebiet"
drei
Bedeutungen
unt
er
scheiden
.
We
can
distinguish/diff
er
entiate
three
meanings
of
the
word
'region'
.
Hi
er
müssen
wir
unt
er
scheiden
zwischen
d
er
Tat
für
sich
betrachtet
und
den
sozialen
Auswirkungen
d
er
Tatbegehung
.
H
er
e
we
need
to/have
to/must
distinguish/diff
er
entiate
between
the
offence
consid
er
ed
in
itself
and
the
social
consequences
of
committing
that
offence
.
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachh
er
rschaft
{f}
[jur.]
(
üb
er
etw
.)
possession
(of
sth
.)
Eigenbesitz
{m}
proprietary
possession
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
be
in
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
wied
er
in
den
Besitz
ein
er
Sache
gelangen
to
regain
possession
of
sth
.
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
have
sth
.
in
one's
possession
Besitz
er
w
er
ben
to
acquire
possession
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
ent
er
into
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
ein
er
Sache
bemächtigen
to
take
possession
of
sth
.
jdn
.
im
Besitz
stören
to
int
er
f
er
e
with
sb
.'s
possession
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wied
er
er
langen
to
recov
er
possession
of
sth
.
wied
er
in
den
Besitz
eingesetzt
w
er
den
to
be
restored
to
possession
Besitz
ein
er
v
er
botenen
Waffe
possession
of
a
prohibited
weapon
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
eine
Er
bschaft
antreten
to
take
possession
of
an
estate
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
d
er
rechtmäßigen
Eigentüm
er
.
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
own
er
s
.
Bei
sein
er
V
er
haftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
count
er
feit
DVDs
.
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
richtig
;
recht
;
zu
Recht
{adv}
rightly
;
correctly
;
aright
[dated]
wenn
ich
das
richtig/recht
in
Er
inn
er
ung
habe
if
I
rememb
er
rightly/aright
Er
weist
ganz
richtig
darauf
hin
,
dass
die
Theorie
Schwächen
aufweist
.
He
points
out
,
quite
rightly
,
that
th
er
e
are
flaws
in
the
theory
.
Die
Leute
glauben
,
zu
Recht
od
er
zu
Unrecht
,
dass
nichts
weit
er
geht
.
People
,
rightly
or
wrongly
,
believe
that
nothing
is
being
done
.
(
sachlich
er
)
Grund
{m}
; (
sachliche
)
Grundlage
{f}
; (
sachliche
)
Rechtf
er
tigung
{f}
(
für
etw
.)
(factual)
justification
;
warrant
[formal]
(for
sth
.)
nicht
ganz
zu
Unrecht
with
some
justification
Bish
er
gibt
es
keinen
Grund
,
diese
Möglichkeit
auszuschließen
.
Th
er
e
is
as
yet
no
justification/warrant
for
ruling
out
this
possibility
.
Diese
Annahme
entbehrt
jed
er
Grundlage
.
Th
er
e
is
no
justification/warrant
for
this
assumption
.
Es
gibt
kein
er
lei
Rechtf
er
tigung
dafür
,
was
sie
getan
hat
.
Th
er
e
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Für
ein
d
er
artiges
V
er
halten
gibt
es
keine
Rechtf
er
tigung
.
Th
er
e
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
Ung
er
echtigkeit
{f}
(
jdm
.
gegenüb
er
)
injustice
;
unjustness
;
unfairness
(to
sb
.);
inequity
Es
ist
bess
er
,
Ung
er
echtigkeit
zu
er
leiden
,
als
Unrecht
zu
tun
. (
Sokrates
)
It
is
bett
er
to
suff
er
injustice
than
to
commit
it
. (Sokrates)
fälschlich
{adv}
;
zu
Unrecht
wrongly
Die
Abstimmung
wird
,
ob
zu
Recht
od
er
zu
Unrecht
,
als
Richtungsentscheidung
gesehen
.
Rightly
or
wrongly
,
the
vote
is
p
er
ceived
as
a
choice
of
direction
.
mit
jdm
.
ein
er
Meinung
sein
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
üb
er
einstimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
einig
sein
; (
ganz
)
bei
jdm
.
sein
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
ein
er
Sache
/
in
d
er
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
bin
ich
ganz/völlig
dein
er
Meinung
.;
Da
bin
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
behind
you
on
this
.
"Ganz
meine
Meinung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
opinion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
Sind
also
alle
einv
er
standen
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Elt
er
n
sind
selten
ein
er
Meinung
.
Teenag
er
s
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
sind
nicht
imm
er
d
er
selben
Meinung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
sind
natürlich
nicht
üb
er
all
ein
er
Meinung
.
We
don't
agree
on
ev
er
ything
,
of
course
.
In
einigen
Punkten
waren
wir
uns
einig
,
in
and
er
en
(
wied
er
)
nicht
.
We
agreed
about
some
things
,
but
we
disagreed
about
oth
er
s
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftl
er
einig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matt
er
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
d
er
zwölf
Geschworenen
ein
er
Meinung
sein
.
Only
nine
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weit
er
gehen
kann
,
dann
bin
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
things
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
sind
uns
doch
üb
er
eine
Sache
einig:
Die
Kontrollinstanz
muss
unabhängig
sein
.
We
can
all
agree
about
one
thing
/
We
can
all
be
agreed
on
one
thing:
the
sup
er
visory
body
needs
to
be
independent
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
ein
er
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unt
er
stützt
w
er
den
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
finde
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
klein
für
eine
große
Familie
,
finden
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
etw
.
dau
er
haft
prolongi
er
en
;
etw
.
dau
er
haft
sich
er
n
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sich
er
n
;
etw
.
weit
er
leben
lassen
;
etw
.
am
Leben
er
halten
,
etw
.
imm
er
weit
er
tragen
;
etw
.
imm
er
wied
er
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
v
er
stetigen
[geh.]
;
etw
.
p
er
petui
er
en
[geh.]
{vt}
to
p
er
petuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fortbestand
d
er
Art
sich
er
n
to
keep
the
species
in
existence
;
to
p
er
petuate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
er
halten
to
keep
the
human
race
alive
;
to
p
er
petuate
the
human
race
jds
.
Kultur
/
ein
Handw
er
k
weit
er
leben
lassen
to
p
er
petuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
eine
Tradition
weit
er
tragen
to
p
er
petuate
a
tradition
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dau
er
haft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
p
er
petuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
d
er
Status
quo
dau
er
haft
prolongi
er
t
.
This
p
er
petuates
the
status
quo
.
Diese
G
er
üchte
w
er
den
von
den
Medien
imm
er
wied
er
aufgewärmt
.
These
rumours
are
being
p
er
petuated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
p
er
petuates
injustice
.
Krimis
er
ien
pflegen
g
er
ne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehl
er
macht
.
Detective
shows
tend
to
p
er
petuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehr
er
e
Jahrhund
er
te
lang
gehalten
.
This
system
p
er
petuated
itself
for
sev
er
al
centuries
.
etw
.
anstellen
;
etw
.
Unrechtes
tun
{vt}
to
be
up
to
mischief
;
to
get
up
to
mischief
[Br.]
;
to
do
sth
.
wrong
anstellend
;
Unrechtes
tuend
being
up
to
mischief
;
getting
up
to
mischief
;
doing
wrong
angestellt
;
Unrechtes
getan
been
up
to
mischief
;
got
up
to
mischief
;
done
wrong
etwas
angestellt
haben
;
etwas
ausgefressen
haben
[ugs.]
to
have
been
up
to
mischief
Stell
bloß
nichts
an
.
Don't
get
up
to
any
mischief/anything
naughty
.
Was
hast
du
denn
jetzt
wied
er
angestellt
?
What
have
you
been
up
to
this
time
?
Was
hat
er
denn
v
er
brochen
?
[ugs.]
[humor.]
What
has
he
done
wrong
?
Ich
habe
nichts
v
er
brochen
.
I
haven't
done
anything
wrong
.
sich
zu
etw
.
bekennen
;
sich
etw
.
eingestehen
{vr}
to
own
to
sth
.
[formal]
sich
zu
bekennend
;
sich
eingestehend
owning
to
sich
zu
bekannt
;
sich
eingegestanden
owned
to
sich
dazu
bekennen
,
ein
Skeptik
er
zu
sein
to
own
that
you
are
a
sceptic
sich
eingestehen
,
im
Unrecht
zu
sein
to
own
that
you
are
in
the
wrong
Er
wollte
sich
nicht
eingestehen
,
dass
er
v
er
schuldet
war
.
He
was
reluctant
to
own
that
he
was
indebted
.
etw
.
wied
er
gutmachen
{vt}
(
Schaden
,
Unrecht
)
to
make
up
for
sth
.
wied
er
gutmachend
making
up
for
wied
er
gutgemacht
made
up
for
Ich
mach's
wied
er
gut
,
ich
v
er
sprech's
.
I'll
make
it
up
to
you
, I
promise
.
Unrecht
{n}
;
Ung
er
echtigkeit
{f}
;
Ungleichbehandlung
{f}
;
Unbill
{f}
[geh.]
iniquity
;
iniquities
[formal]
die
Ung
er
echtigkeit
des
Systems
the
iniquities
of
the
system
gegen
die
Ungleichbehandlung
d
er
Apartheid
kämpfen
to
fight
against
the
iniquities
of
apartheid
wegfallen
;
entfallen
[Ös.]
{vi}
[jur.]
to
be
lost
;
to
have
been
repealed
Absatz
2
ist
durch
das
neue
Gesetz
weggefallen
.
Subsection
2
has
been
repealed
by
the
new
Act
.
Die
Rückford
er
ung
zu
Unrecht
gewährt
er
Beihilfen
ist
ausgeschlossen
,
wenn
d
er
Empfäng
er
den
Wegfall
d
er
B
er
eich
er
ung
geltend
machen
kann
/
sich
auf
den
Wegfall
d
er
B
er
eich
er
ung
b
er
ufen
kann
.
[jur.]
Recov
er
y
of
subsidies
unlawfully
granted
is
waived
if
the
recipient
is
able
to
plead
loss
of
enrichment
/
plead
that
all
enrichment
has
been
lost
.
unbedankt
; (
zu
Unrecht
)
v
er
gessen
{adj}
[soc.]
unsung
[formal]
die
stillen
Helden
d
er
Bürg
er
rechtsbewegung
the
unsung
h
er
oes
of
the
civil
rights
movement
unrechtmäßig
er
worben
{adj}
ill-gotten
unrechtmäßig
er
Gewinn
ill-gotten
gains
Utrecht
{n}
[geogr.]
Utrecht
(city
in
the
Neth
er
lands
)
sich
etw
. (
unrechtmäßig
)
aneignen
{vr}
to
(unlawfully)
expropriate
sth
.
sich
Firmengeld
er
aneignen
to
expropriate
company
funds
sich
jds
.
Ideen
aneignen
to
expropriate
sb
.'s
ideas
etwas
Unrechtes
{n}
;
etwas
strafrechtlich
Relevantes
{n}
;
eine
strafbare
Handlung
{f}
;
strafbare
Handlungen
{pl}
wrongdoing
Ich
bin
mir
kein
er
Schuld
bewusst
.
I
am
not
aware
of
any
wrongdoing
on
my
part
.
Abwicklung
{f}
unrechtmäßig
er
Geschäfte
(
Insolvenzrecht
)
[econ.]
wrongful
trading
(insolvency
law
)
[Br.]
ins
Unrecht
setzen
{v}
to
confound
Unrechtmäßigkeit
{f}
;
Rechtswidrigkeit
{f}
(
ein
er
Handlung
)
wrongfulness
(of
an
action
)
jemand
,
d
er
bei
etw
. (
Unrechtem
)
tatenlos
zusieht
/
etw
. (
Unrechtes
)
stillschweigend
duldet
conniv
er
{n}
auf
üble/übelste
Weise
;
auf
unrechte
Weise
{adv}
iniquitously
unrechtmäßig
;
ungesetzlich
;
gesetzwidrig
{adj}
[jur.]
illegitimate
Unrecht
Gut
gedeiht
nicht
.
[Sprw.]
Ill-gotten
goods
nev
er
prosp
er
.
[prov.]
illegale
B
er
eich
er
ung
{f}
;
unrechtmäßige
B
er
eich
er
ung
{f}
illicit
enrichment
Regime
{n}
(
autoritäre
H
er
rschaft
)
[pej.]
[pol.]
regime
(autoritarian
system
of
gov
er
nment
)
Unrechtsregime
{f}
unjust
regime
Unrecht
{n}
[jur.]
[phil.]
wrong
(
moralisch/juristisch
)
im
Unrecht
sein
to
be
morally/legally
wrong
Unrecht
tun
to
do
wrong
Ein
Unrecht
hebt
das
and
er
e
nicht
auf
!
[Sprw.]
Two
wrongs
don't
make
a
right
!
Unrecht
haben
;
falsch
liegen
[ugs.]
;
v
er
kehrt
liegen
[ugs.]
{vi}
(
P
er
son
)
to
be
wrong
(of a
p
er
son
)
Sie
hat
nicht
ganz
Unrecht
.
She
is
not
entirely
wrong
.
jdm
.
Unrecht
zufügen
;
jdm
.
unrecht
tun
{v}
to
wrong
sb
.
Unrecht
zufügend
;
unrecht
tuend
wronging
Unrecht
zugefügt
;
unrecht
getan
wronged
jdm
. (
ein
)
großes
Unrecht
antun
to
deeply
wrong
sb
.
Unrecht
{n}
;
V
er
druss
{m}
;
Tort
{n}
[veraltet]
tort
jdm
.
einen
Tort
antun
to
do
sb
.
wrong
Unrechtsbewusstsein
{n}
consciousness
of
wrongdoing
;
lack
of
a
sense
of
right
and
wrong
ohne
jedes
Unrechtsbewusstsein
without
any
sense
of
right
and
wrong
Unrechtsstaat
{m}
[pol.]
state
of
lawlessness
Unrechtsstaaten
{pl}
states
of
lawlessness
etw
. (
wid
er
willig
)
aufgeben
;
h
er
ausgeben
{vt}
to
disgorge
sth
.
alle
unrechtmäßig
er
worbenen
Gewinne
h
er
ausrücken
müssen
to
be
required
to
disgorge
all
ill-gotten
profits
etw
. (
Unrechtes
)
stillschweigend
dulden
{vt}
to
connive
at/in
sth
.
stillschweigend
duldend
conniving
stillschweigend
geduldet
connived
duldet
stillschweigend
connives
duldete
stillschweigend
connived
ung
er
echt
er
weise
;
ung
er
echt
;
unfair
er
weise
;
unfair
;
ung
er
echtf
er
tigt
;
zu
Unrecht
{adv}
unjustly
;
unfairly
ung
er
echt
behandelt
w
er
den
to
be
unjustly
treated
;
to
be
dealt
with
unfairly
zu
Unrecht
angeklagt
sein
to
be
unjustly
accused
zu
Unrecht/ung
er
echtf
er
tigt
beschuldigt
w
er
den
to
get
blamed
unfairly
unrechtmäßig
;
wid
er
rechtlich
{adj}
[jur.]
wrongful
;
wrongous
;
unlawful
(having
no
legal
claim
)
wid
er
rechtliche
Entnahme
{f}
wrongful
withdrawal
unrechtmäßige
V
er
haftung
{f}
wrongful
arrest
unrechtmäßig
;
wid
er
rechtlich
{adv}
wrongfully
;
unlawfully
(without
legal
claim
)
mit
einem
wid
er
rechtlich
er
langten
Schlüssel
using
a
wrongfully
obtained
key
Search further for "Utrecht-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners