A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5982 results for vi
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
helfen
;
nützen
{vi}
(
Sache
)
to
help
(of a
thing
)
helfend
;
nützend
helping
geholfen
;
genützt
helped
Ich
hoffe
,
das
hilft
(
dir
)!;
Ich
hoffe
,
das
hilft
dir
weiter
!
I
hope
it
helps
!.; I
hope
that
helps
!
/HIH/
[chat jargon]
Vi
el
hilft
vi
el
.
[Sprw.]
The
more
the
merrier
.;
The
more
the
better
.
[prov.]
abfahren
;
abgehen
(
Zug
);
auslaufen
(
Schiff
);
abfliegen
(
Flugzeug
)
{vi}
(
nach
)
to
start
(for)
abfahrend
;
abgehend
;
auslaufen
,
abfliegend
starting
abgefahren
;
abgegangen
;
ausgelaufen
,
abgeflogen
started
schreiben
{vi}
to
write
{
wrote
;
written
}
jdm
. /
an
jdn
.
schreiben
;
sich
schriftlich
an
jdn
.
wenden
[geh.]
to
write
to
sb
.
Ich
schreibe
,
um
...
zu
I
am
writing
to
...
Es
steht
geschrieben
,
dass
... [altertürmlich]
It
is
written
that
...
[archaic]
geschrieben
von
written
by
sich
die
Finger
wundschreiben
/
wund
schreiben
to
write
your
fingers
to
the
bone
mitlaufen
{vi}
to
run
;
to
operate
(at
the
same
time
)
mitlaufend
running
;
operating
mitgelaufen
run
;
operated
Das
Band
läuft
mit
.
The
tape
is
running
.
auf
etw
.
abfärben
;
ausfärben
;
ausbluten
{vi}
(
Farben
,
Stoffe
)
to
run
;
to
bleed
on
sth
. (colours;
fabrics
)
abfärbend
;
ausfärbend
;
ausblutend
running
;
bleeding
on
abgefärbt
;
ausgefärbt
;
ausgeblutet
run
;
bled
on
ausgehen
{vi}
;
sich
auswaschen
{vr}
(
blasser
werden
) (
Farben
)
to
run
(colours)
ausgehend
;
sich
auswaschend
running
ausgegangen
;
sich
ausgewaschen
run
gespielt
werden
;
laufen
{vi}
(
Theaterstück
,
Film
usw
.)
to
run
(of a
play
,
film
etc
.)
immer
weiter
laufen
to
run
and
run
Das
Stück
lief
ein
halbes
Jahr
lang
.
The
play
ran
for
six
months
.
gleichkommen
{vi}
;
ebenbürtig
sein
{v}
;
sich
messen
{vr}
mit
to
match
gleichkommend
;
ebenbürtig
seiend
;
sich
messend
mit
matching
gleichgekommen
;
ebenbürtig
gewesen
;
sich
gemessen
mit
matched
Die
Läufer
sind
einander
ebenbürtig
.
The
runners
are
evenly
matched
.
ein
ebenbürtiger
Kampf
an
even
match
zerlaufen
;
auseinanderlaufen
{vi}
to
run
{
run
;
run
}
zerlaufend
;
auseinanderlaufend
running
zerlaufen
;
auseinandergelaufen
run
fliegen
{vi}
(
nach
)
to
fly
{
flew
;
flown
} (to)
fliegend
flying
geflogen
flown
ich
fliege
I
fly
du
fliegst
you
fly
er/sie
fliegt
he/she
flies
wir/sie
fliegen
we/they
fly
ihr
fliegt
you
fly
ich/er/sie
flog
I/he/she
flew
er/sie
ist/war
geflogen
he/she
has/had
flown
ich/er/sie
flöge
I/he/she
would
fly
nach
Deutschland
fliegen
to
fly
to
Germany
umziehen
;
übersiedeln
;
siedeln
[Ös.]
[ugs.]
;
zügeln
[Schw.]
;
dislozieren
[Schw.]
;
verziehen
(
nur
im
Perfekt
)
[adm.]
{vi}
(
Wohnsitz/Büro
wechseln
)
to
move
;
to
move
house/home
[Br.]
;
to
relocate
[Am.]
umziehend
;
übersiedelnd
mo
vi
ng
;
mo
vi
ng
house
;
relocating
umgezogen
;
übergesiedelt
;
verzogen
moved
;
moved
house
;
relocated
zieht
um
;
übersiedelt
moves
;
moves
house
;
relocates
zog
um
;
übersiedelte
moved
;
moved
house
;
relocated
Die
Familie
Baumann
ist
unbekannt
verzogen
.
The
Baumann
family
has
moved
to
an
unknown
address
.
Empfänger
unbekannt
verzogen
. (
Postvermerk
)
Gone
away
. (postal
note
)
abbinden
(
Beton
);
aushärten
{vi}
[constr.]
to
set
(concrete);
to
harden
;
to
set
hard
abbindend
;
aushärtend
setting
;
hardening
;
setting
hard
abgebunden
;
ausgehärtet
set
;
hardened
;
set
hard
abbinden
{vi}
(
Dichtungsmasse
,
Klebstoff
)
to
set
(of
sealing
material
);
to
cure
(of
adhesives
)
abbindend
setting
;
curing
abgebunden
set
;
cured
fest
werden
;
erstarren
{vi}
to
set
{
set
;
set
}
fest
werdend
;
erstarrend
setting
fest
geworden
;
erstarrt
set
gelieren
{vi}
to
set
gelierend
setting
geliert
set
pritschen
{vi}
(
Volleyball
)
[sport]
to
set
(volleyball)
pritschend
setting
gepritscht
set
zur
Seite
rutschen
{vi}
to
move
;
to
shove
up
spielen
{vi}
[sport]
to
play
unfair
spielen
;
roh
spielen
;
holzen
[ugs.]
to
play
foul
tränen
{vi}
to
water
tränend
watering
getränt
watered
Seine
Augen
tränten
.
His
eyes
were
watering
.
leben
{vi}
to
live
lebend
li
vi
ng
gelebt
lived
ich
lebe
I
live
du
lebst
you
live
er/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/er/sie
lebte
I/he/she
lived
im
Hier
und
Jetzt
leben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
from
day
to
day
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
der
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
to
live
on
benefits/welfare
gerade
genug
,
um
zu
leben
just
enough
to
live
leben
und
leben
lassen
to
live
and
let
live
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
leben
.
They
worry
that
they're
li
vi
ng
beyond
their
means
.
Man
lebt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
li
vi
ng
it
up
.
Er
lebt
herrlich
und
in
Freuden
.
He's
li
vi
ng
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Riley
.
wohnen
{vi}
to
room
[Am.]
wohnend
rooming
gewohnt
roomed
mit
jdm
.
zusammenwohnen
to
room
with
sb
.
einnivellieren
;
ein
Nivellement
machen
{vi}
(
Vermessungswesen
)
to
level
(surveying)
einnivellierend
;
ein
Nivellement
machend
leveling
einnivelliert
;
ein
Nivellement
gemacht
leveled
stehen
{vi}
to
stand
{
stood
;
stood
}
stehend
standing
gestanden
stood
er/sie
steht
he/she
stands
ich/er/sie
stand
I/he/she
stood
er/sie
hat/hatte
gestanden
;
er/sie
ist/war
gestanden
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
he/she
has/had
stood
ich/er/sie
stände
;
ich/er/sie
stünde
I/he/she
would
stand
über
etw
.
stehen
to
stand
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
fest
stehen
to
stand
firm
Schwierigkeiten
beim
Stehen
haben
to
have
difficulty
in
standing
Ich
kann
nicht
mehr
stehen
.
I
can't
stand
up
any
longer
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
offer/in
vi
tation
still
stands
.
Jetzt
wissen
wir
wenigstens
,
wo
wir
stehen
.
Now
we
know
where
we
stand
.
[fig.]
(
ständig
)
wohnen
;
leben
{vi}
(
in
+
Ortsangabe
)
to
live
(in +
adverbial
of
place
)
wohnend
;
lebend
li
vi
ng
gewohnt
;
gelebt
lived
ich
wohne
I
live
du
wohnst
you
live
er/sie
wohnt
he/she
lives
ich/er/sie
wohnte
I/he/she
lived
er/sie
hat/hatte
gewohnt
he/she
has/had
lived
In
diesem
Haus
wohnen
meine
Eltern
seit
über
40
Jahren
.
My
parents
have
been
li
vi
ng
in
this
house
for
over
30
years
.
Wo
wohnen
Sie
?;
Wo
wohnst
du
?
Where
do
you
live
?
sich
(
mit
jdm
.)
treffen
; (
mit
jdm
.)
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
{vi}
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
Treffen
wir
uns
im
Park
.
Let's
meet
at
the
park
.
Sie
treffen
sich
jede
Woche
.
They
meet
together
every
week
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Osten
ist
Osten
,
Westen
ist
Westen
,
und
die
beiden
werden
nie
zueinanderfinden
.
[poet.]
(
Kipling
)
East
is
east
,
west
is
west
,
and
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
zusammentreten
;
zusammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
to
meet
;
to
convene
;
to
hold
a
meeting
(of a
body
)
zusammentretend
;
zusammenkommend
;
tagend
meeting
;
convening
;
holding
a
meeting
zusammengetreten
;
zusammengekommen
;
getagt
met
;
convened
;
held
a
meeting
Die
Kommission
tagt
mindestens
vi
ermal
im
Jahr
.;
Die
Kommission
tritt
mindestens
vi
erteljährlich
zusammen
The
commission
meets
/
convenes
at
least
four
times
a
year
.;
The
commission
holds
a
meeting
at
least
once
every
quarter
.
standhalten
{vi}
;
gewachsen
sein
{v}
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
standing
;
standing
up
standgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
einer
Sache
standhalten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
Stirn
bieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
sb
.
einer
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Ort
)
[geogr.]
to
lead
;
to
pass
(from/to a
place
)
führend
leading
;
passing
geführt
led
;
passed
Wohin
führt
diese
Straße
?;
Wo
führt
diese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
does
this
road
lead
to
?
Unser
Weg
führte
durch
einen
Wald
.
Our
route
led/passed
through
a
wood
.
(
schon
einmal
)
geschehen
; (
leicht
)
passieren
;
vorkommen
{vi}
to
happen
(unexpectedly)
geschehend
;
passierend
;
vorkommend
happening
;
occurring
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
happened
;
occurred
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
it
happens
;
it
occurs
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
it
happened
;
it
occurred
es
ist/war
geschehen
;
es
ist/war
passiert
;
es
ist/war
vorgekommen
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
es
geschähe
it
would
happen
;
it
would
occur
Ich
weiß
nicht
wieso
,
es
ist
einfach
passiert
.
I
don't
know
why
,
it
just
happened
.
Das
kommt
schon
mal
vor
.
Such
things
happen
.
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen
.
It
won't
happen
again
.
Das
darf
nicht
wieder
vorkommen
.
Let
there
be
no
more
of
this
.
(
eine
Route
)
vorsteigen
{vt}
{vi}
[sport]
to
lead
(a
climb
)
vorsteigend
leading
vorgestiegen
led
voreilen
{vi}
[electr.]
to
lead
in
Phase
voreilen
to
lead
in
phase
zusammenbinden
{vt}
{vi}
to
band
zusammenbindend
banding
zusammengebunden
banded
gelten
;
Gültigkeit
haben
{vi}
to
stand
Gilt
das
noch
?;
Ist
das
noch
gültig
?
Does
that
still
stand
?
referieren
{vi}
(
über
)
to
report
(on)
referierend
reporting
referiert
reported
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
tele
vi
sion
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
scheinen
{vi}
to
appear
scheinend
appearing
geschienen
appeared
es
schien
it
appeared
es
scheint
,
dass
...;
es
scheint
,
als
ob
...
it
appears
as
if
...
wie
es
scheint
as
it
would
appear
Es
will
mir
scheinen
als
ob
...
It
would
appear
to
me
that
...
Er
scheint
(
sehr
)
krank
zu
sein
.
He
appears
to
be
(very)
sick
.
erscheinen
;
auftauchen
;
sichtbar
werden
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
erscheinend
;
auftauchend
;
sichtbar
werdend
;
zum
Vorschein
kommend
;
sich
zeigend
appearing
erschienen
;
aufgetaucht
;
sichtbar
geworden
;
zum
Vorschein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeared
er/sie/es
erscheint
he/she/it
appears
ich/er/sie/es
erschien
I/he/she/it
appeared
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/had
appeared
wie
sich
gleich
zeigen
wird
as
will
presently
appear
sitzen
{vi}
to
sit
{
sat
;
sat
}
sitzend
sitting
gesessen
sat
du
sitzt
you
sit
er/sie
sitzt
he/she
sits
ich/er/sie
saß
I/he/she
sat
wir/sie
saßen
we/they
sat
er/sie
hat/hatte
gesessen
he/she
has/had
sat
ich/er/sie
säße
I/he/she
would
sit
sitz
!
sit
!
Peter
sitzt
am
Schreibtisch
.
Peter
is
sitting
at
the
desk
.
Sitz
gerade
!
Sit
up
!
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitzen
.
You
may/can
sit
where/wherever
you
wish
.;
It
is
up
to
you
where
you
sit
.
in
Erscheinung
treten
{vi}
to
appear
;
to
manifest
themselves
in
Erscheinung
tretend
appearing
;
manifesting
themselves
in
Erscheinung
getreten
appeared
;
manifested
themselves
hinzutreten
(
Person
)
{vi}
to
appear
;
to
come
(along);
to
arrive
seelsorgerisch
wirken
{vi}
[relig.]
to
minister
seelsorgerisch
wirkend
ministering
seelsorgerisch
gewirkt
ministered
zweifeln
{vi}
(
an
)
to
doubt
(of;
about
)
zweifelnd
doubting
gezweifelt
doubted
ich
zweifle
I
doubt
er/sie
zweifelt
he/she
doubts
ich/er/sie
zweifelte
I/he/she
doubted
Daran
ließ
sich
nichts
zweifeln
.
You
couldn't
doubt
it
.
Ich
zweifle
daran
.
I'm
in
doubt
about
it
.
kämpfen
{vi}
(
mit
;
gegen
)
to
war
(with;
against
)
kämpfend
warring
gekämpft
warred
lesen
{vt}
{vi}
to
read
{
read
;
read
}
lesend
reading
gelesen
read
du
liest
you
read
er/sie
liest
he/she
reads
ich/er/sie
las
I/he/she
read
er/sie
hat/hatte
gelesen
he/she
has/had
read
ich/er/sie
läse
I/he/she
would
read
lies
!
read
!
sich
wie
etw
.
lesen
to
read
like
sth
.
Lest
den
Text
auf
Seite
...
Read
the
text
on
page
...
Ich
habe
erst
zehn
Seiten
gelesen
.
I
have
read
only
ten
pages
so
far
.
schmerzen
;
weh
tun
{vi}
to
pain
{
vt
};
to
anguish
schmerzend
;
weh
tuend
paining
;
anguishing
geschmerzt
;
weh
getan
pained
;
anguished
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
e
vi
l
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
andauern
;
dauern
;
fortdauern
[geh.]
{vi}
to
continue
;
to
keep
on
andauernd
;
dauernd
;
fortdauernd
continuing
;
keeping
on
angedauert
;
gedauert
;
fortgedauert
continued
;
kept
on
es
dauert
an
it
continues
;
it
keeps
on
es
dauerte
an
it
continued
;
it
kept
on
Der
Regen
dauerte
den
ganzen
Tag
an
.
The
rain
kept
on
throughout
the
day
.
Frag
doch
nicht
andauernd
.
Don't
keep
asking
me
.
weitergehen
;
sich
fortsetzen
{vi}
to
continue
;
to
go
on
weitergehend
;
sich
fortsetzend
continuing
;
going
on
weitergegangen
;
sich
fortgesetzt
continued
;
gone
on
Das
nimmt
kein
Ende
.
This
just
goes
on
forever
.
[Am.]
Es
geht
weiter
mit
....
It
goes
on
with
....
Die
Gala
ging
weiter
mit
...
The
gala
continued
with
...
erscheinen
;
auftauchen
{vi}
to
figure
erscheinend
;
auftauchend
figuring
erschienen
;
aufgetaucht
figured
in
der
Liste
erscheinen
to
figure
in
the
list
auf
einer
Liste
stehen/vorkommen
to
figure
on
a
list
weitermachen
;
weiterlaufen
{vi}
to
continue
weitermachend
;
weiterlaufend
continuing
weitergemacht
;
weitergelaufen
continued
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "vi":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners