A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
564
similar
results for U S woman
Search single words:
U
·
S
·
woman
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Leben
s
erwart
u
ng
{f}
[biol.]
life
s
pan
;
lifetime
Männer
haben
eine
geringere
Leben
s
erwart
u
ng
al
s
Fra
u
en
.
Man
have
a
s
horter
life
s
pan
than
women
.
Br
u
ch
{m}
(
in
einer
Bezieh
u
ng
)
[soc.]
breach
(break
in
relation
s
)
E
s
kam
z
u
m
Br
u
ch
zwi
s
chen
den
beiden
Fra
u
en
.
A
breach
between
the
two
women
took
place
.
Da
s
führte
z
u
m
Br
u
ch
zwi
s
chen
Textdichter
u
nd
Komponi
s
t
.
Thi
s
led
to
a
breach
between
the
libretti
s
t
and
the
compo
s
er
.
s
ich
(
d
u
rch
etw
.
von
jdm
./etw.)
u
nter
s
cheiden
{vi}
to
differ
(from
s
b
./sth.
in
s
th
.)
s
ich
u
nter
s
cheidend
differing
s
ich
u
nter
s
chieden
differed
e
s
u
nter
s
cheidet
s
ich
it
differ
s
e
s
u
nter
s
chied
s
ich
it
differed
e
s
hat/hatte
s
ich
u
nter
s
chieden
it
ha
s
/had
differed
Die
ne
u
e
Fa
s
s
u
ng
u
nter
s
cheidet
s
ich
s
tark/gewaltig/de
u
tlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
ver
s
ion
differ
s
widely/greatly/markedly/con
s
iderably
from
the
old
one
.
S
eine
An
s
ichten
u
nter
s
cheiden
s
ich
ka
u
m
von
denen
s
einer
Eltern
.
Hi
s
view
s
hardly
differ
from
tho
s
e
of
hi
s
parent
s
.
Franzö
s
i
s
ch
u
nter
s
cheidet
s
ich
in
die
s
er
Hin
s
icht
von
Italieni
s
ch
.
French
differ
s
from
Italien
in
thi
s
re
s
pect
.;
French
and
Italian
differ
in
thi
s
re
s
pect
.
Die
Vor
s
tell
u
ngen
der
Eltern
über
die
Kinderbetre
u
u
ng
können
weit
a
u
s
einanderklaffen
.
Idea
s
on
childcare
may
differ
s
ignificantly
between
parent
s
.
Ein
Minimalpaar
i
s
t
ein
Wortpaar
,
da
s
s
ich
n
u
r
d
u
rch
ein
Element
u
nter
s
cheidet
.
A
minimal
pair
i
s
a
pair
of
word
s
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
u
nter
s
cheiden
s
ich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
S
tre
s
s
u
mz
u
gehen
.
Manager
s
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
s
tre
s
s
.
Die
Ge
s
chmäcker
s
ind
ver
s
chieden
,
be
s
onder
s
in
Bez
u
g
a
u
f
Fra
u
en
.
Ta
s
te
s
differ
,
e
s
pecially
in
women
.
Inwiefern
u
nter
s
cheidet
s
ich
da
s
Depo
s
itenge
s
chäft
vom
Emi
s
s
ion
s
ge
s
chäft
?
How
doe
s
depo
s
it
banking
differ
from
inve
s
tment
banking
?;
How
i
s
depo
s
it
banking
different
from
inve
s
tment
banking
?
Rezeption
{f}
(
von
K
u
lt
u
r
,
Gedankeng
u
t
)
adoption
;
reception
;
perception
(of
idea
s
)
die
Rezeption
der
griechi
s
chen
u
nd
römi
s
chen
K
u
lt
u
r
in
O
s
ta
s
ien
the
Reception
of
Greek
and
Roman
c
u
lt
u
re
in
ea
s
t
a
s
ia
ehrlich
;
a
u
frichtig
;
redlich
;
ehrenhaft
;
ehrbar
{adj}
(
Per
s
on
)
hone
s
t
(of a
per
s
on
)
ehrlicher
more
hone
s
t
am
ehrlich
s
ten
mo
s
t
hone
s
t
gr
u
ndehrlich
thoro
u
ghly
hone
s
t
ehrbare
Bürger
hone
s
t
citizen
s
u
m
ehrlich
z
u
s
ein
;
ehrlich
ge
s
agt
;
offen
ge
s
tanden
to
be
hone
s
t
/TBH/
z
u
anderen
ehrlich
s
ein
to
be
on
the
u
p
and
u
p
with
people
[Am.]
a
u
s
jdm
.
eine
ehrbare
Fra
u
machen
(
eine
s
chwangere
Fra
u
heiraten
)
[veraltet]
[humor.]
to
make
an
hone
s
t
woman
of
s
b
.
[dated]
[humor.]
Ich
hab'
s
a
u
f
der
S
traße
gef
u
nden
,
ehrlich
.
[euphem.]
It
fell
of
f
the
back
of
a
lorry
[Br.]
/
tr
u
ck
[Am.]
[Austr.]
,
hone
s
t
.
[euphem.]
s
chlicht
;
u
n
s
cheinbar
{adj}
(
Fra
u
,
Kleid
u
ng
)
plain
(of a
woman
or
clothe
s
)
eine
s
chlichte
,
weiße
Bl
u
s
e
a
plain
white
blo
u
s
e
S
p
u
r
{f}
;
winzige
Menge
{f}
trace
S
p
u
ren
{pl}
trace
s
in
S
p
u
ren
in
trace
s
Kann
S
p
u
ren
von
Nü
s
s
en
enthalten
. (
Leben
s
mittelkennzeichn
u
ng
)
May
contain
trace
s
of
n
u
t
s
. (food
labelling
)
Von
der
Vermi
s
s
ten
fehlt
jede
S
p
u
r
.
There
i
s
no
trace
of
the
mi
s
s
ing
woman
.
z
u
knöpfen
s
ein
;
geknöpft
werden
{vi}
(
Kleid
u
ng
s
s
tück
)
[textil.]
to
b
u
tton
(be
fa
s
tened
with
b
u
tton
s
) (of a
garment
)
Der
Rock
i
s
t
vorne/
s
eitlich
z
u
knöpfen
.;
Der
Rock
wird
vorne/
s
eitlich
geknöpft
.
The
s
kirt
b
u
tton
s
on
the
front/on
the
s
ide
.
Damenkleid
u
ng
i
s
t
ander
s
her
u
m
geknöpft
.
Women'
s
clothe
s
are
b
u
ttoned
the
other
way
.
Me
s
s
b
u
ch
{n}
;
Mi
s
s
ale
{n}
(
kath
.);
Gotte
s
dien
s
tb
u
ch
{n}
;
Kirchenagende
{f}
;
Agende
{f}
(
prote
s
t
.);
E
u
chologion
{n}
(
orthod
.)
[relig.]
mi
s
s
al
(Catholic);
agenda
(Protestant);
E
u
chologion
(Orthodox)
Me
s
s
bücher
{pl}
mi
s
s
al
s
Römi
s
che
s
Me
s
s
b
u
ch
Roman
mi
s
s
al
Logik
{f}
(
s
chl
u
s
s
folgernde
Überleg
u
ngen
)
logic
(reasoning)
weibliche
Logik
female
logic
;
women'
s
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
binary/ternary/m
u
ltival
u
ed
logic
nach
die
s
er
Logik
by
thi
s
logic/rationale
;
following/
u
s
ing
that
logic
Wo
i
s
t
denn
da
die
Logik
?
Where
i
s
the
logic
in
that
?
Wa
s
S
ie
s
agen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
i
s
no
logic
in
what
yo
u
s
ay
.
In
der
A
u
s
wahl
ihre
s
Architekten
liegt
eine
gewi
s
s
e
Logik
.
There
i
s
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
Nach
die
s
er
Logik
mü
s
s
te
man
da
s
ganze
Internet
ab
s
chalten
,
n
u
r
weil
e
s
ein
paar
Perver
s
e
daz
u
verwenden
,
Kinderporno
s
z
u
ta
u
s
chen
.
By
that
logic/rationale
yo
u
wo
u
ld
have
to
completely
c
u
t
off
the
Internet
j
u
s
t
beca
u
s
e
a
few
s
icko
s
u
s
e
it
to
s
wap
child
porn
.
s
chwanger
{adj}
[med.]
pregnant
;
pregger
s
[Br.]
[coll.]
;
childbearing
;
u
p
the
pole
[Ir.]
[coll.]
[dated]
hoch
s
chwanger
{adj}
well/far
advanced
in
pregnancy
von
jdm
.
s
chwanger
s
ein
to
be
pregnant
by
s
b
.
s
chwanger
werden
to
become
pregnant
;
to
get
pregnant
gebärfähige
Fra
u
en
women
of
childbearing
potential
mehrfach
s
chwangere
Fra
u
pl
u
rigravida
S
ind
S
ie
s
chwanger
?
Are
yo
u
pregnant
?
S
ie
i
s
t
im
dritten
Monat
s
chwanger
.
S
he
i
s
three
month
s
pregnant
.
S
ie
hatte
einen
U
nfall
,
al
s
s
ie
mit
ihrem
dritten
Kind
s
chwanger
war
.
S
he
had
an
accident
while
s
he
wa
s
pregnant
with
her
third
child
.
Tempel
{m}
[arch.]
[relig.]
temple
Tempel
{pl}
temple
s
römi
s
cher
Tempel
Roman
temple
Fel
s
entempel
{m}
rock
temple
U
mgang
s
tempel
{m}
;
Peripteraltempel
{m}
peripteral
temple
Nebenhandl
u
ng
{f}
;
Zwi
s
chen
s
tück
{n}
;
Epi
s
ode
{f}
(
Theater
s
tück
;
Roman
)
[art]
epi
s
ode
(play,
novel
)
Nebenhandl
u
ngen
{pl}
;
Zwi
s
chen
s
tücke
{pl}
;
Epi
s
oden
{pl}
epi
s
ode
s
Vergewaltig
u
ng
{f}
;
S
chänd
u
ng
{f}
[ugs.]
;
Notz
u
cht
{f}
[veraltet]
(
von
jdm
.)
rape
(of
s
b
.)
Vergewaltig
u
ngen
{pl}
rape
s
(
s
y
s
temati
s
che
)
Ma
s
s
envergewaltig
u
ng
{f}
(systematic)
ma
s
s
rape
Vergewaltig
u
ng
im
Z
u
ge
einer
Verabred
u
ng
date
rape
Vergewaltig
u
ng
z
u
r
"Bekehr
u
ng"
le
s
bi
s
cher
Fra
u
en
(
Ha
s
s
kriminalität
)
"corrective"
rape
of
le
s
bian
women
(hate
crime
)
U
ngleichbehandl
u
ng
{f}
u
neq
u
al
treatment
;
difference
in
treatment
;
di
s
crimination
s
te
u
erliche
U
ngleichbehandl
u
ng
tax
di
s
crimination
U
ngleichbehandl
u
ng
von
Männern
u
nd
Fra
u
en
u
neq
u
al
treatment
of
men
and
women
;
difference
in
treatment
between
men
and
women
;
di
s
crimination
between
men
and
women
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glorie
s
(of
s
th
.)
die
ganze
Pracht
u
n
s
erer
Tier-
u
nd
Pflanzenwelt
the
glorie
s
of
o
u
r
wildlife
der
krönende
Ab
s
chl
u
s
s
ihrer
La
u
fbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
s
onnt
s
ich
im
Glanz
s
eine
s
Erfolg
s
.
He
i
s
ba
s
king/bathing
in
the
glory
of
hi
s
s
u
cce
s
s
.
Der
Oldtimer
w
u
rde
re
s
ta
u
riert
u
nd
er
s
trahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
ha
s
been
re
s
tored
to
all
it
s
former
glory
.
Die
S
penden
könnten
daz
u
beitragen
,
dem
S
chlo
s
s
z
u
s
einer
früheren
Pracht
z
u
verhelfen
.
The
donation
s
co
u
ld
help
ret
u
rn
the
ca
s
tle
to
it
s
former
glory
.
Die
Herb
s
tblätter
zeigen
s
ich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herb
s
tblätter
s
ind
jetzt
am
s
chön
s
ten
.
The
a
u
t
u
mn
leave
s
are
in
their
glory
now
.
Da
s
tand
er
in
s
einer
ganzen
Pracht
/
in
all
s
einer
Pracht
[geh.]
.
He
wa
s
there
in
all
hi
s
glory
.
Der
Mann
darf
s
ein
Ha
u
pt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
u
nd
Abglanz
Gotte
s
i
s
t
;
die
Fra
u
aber
i
s
t
der
Abglanz
de
s
Manne
s
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
o
u
ght
not
to
cover
hi
s
head
,
fora
s
m
u
ch
a
s
he
i
s
the
image
and
glory
of
God
;
b
u
t
the
woman
i
s
the
glory
of
the
man
. (Bible
q
u
otation
)
empfangen
(
s
chwanger
werden
)
[med.]
;
a
u
fnehmen
(
trächtig
werden
)
[zool.]
{vi}
to
conceive
(become
impregnated
)
empfangen
conceived
Während
einer
S
chwanger
s
chaft
können
Fra
u
en
nicht
empfangen
u
nd
ein
weitere
s
Kind
a
u
s
tragen
.
While
women
are
pregnant
they
cannot
conceive
and
bear
another
child
.
Reiter
{m}
;
Reiterin
{f}
hor
s
eback
rider
;
rider
;
eq
u
e
s
trian
Reiter
{pl}
;
Reiterinnen
{pl}
hor
s
eback
rider
s
;
rider
s
;
eq
u
e
s
trian
s
erfahrener
/
ro
u
tinierter
Reiter
{m}
hor
s
eman
erfahrene
/
ro
u
tinierte
Reiterin
{f}
hor
s
e
woman
Drachenreiter
{m}
dragon
rider
S
pringreiter
{m}
s
how-j
u
mping
rider
;
s
how
j
u
mper
;
s
howj
u
mper
;
j
u
mp
jockey
[Br.]
T
u
rnierreiter
{m}
competition
rider
Viel
s
eitigkeit
s
reiter
{m}
event
rider
;
eventer
Wanderreiter
{m}
trekking
rider
[Br.]
;
rail
rider
[Am.]
g
u
t
a
u
s
s
ehend
;
attraktiv
;
an
s
ehnlich
;
s
tattlich
;
anm
u
tig
;
hüb
s
ch
{adj}
hand
s
ome
;
comely
ein
g
u
t
a
u
s
s
ehender
Mann
a
hand
s
ome
man
eine
attraktive
Fra
u
a
hand
s
ome
woman
Feindlichkeit
{f}
(
in
Z
u
s
ammen
s
etz
u
ngen
)
[soc.]
animo
s
ity
;
ho
s
tility
(in
compo
u
nd
s
)
Demokratiefeindlichkeit
{f}
ho
s
tility
to
democracy
De
u
t
s
chfeindlichkeit
{f}
;
De
u
t
s
chenfeindlichkeit
{f}
ho
s
tility
toward
s
/again
s
t
German
s
Fra
u
enfeindlichkeit
{f}
ho
s
tility
toward
s
women
Kinderfeindlichkeit
{f}
ho
s
tility
to
children
Leben
s
feindlichkeit
{f}
life-ho
s
tility
lebhaft
;
q
u
irlig
;
a
u
fgeweckt
;
m
u
nter
;
temperamentvoll
;
kregel
[Norddt.];
q
u
ick
[ugs.]
{adj}
(
Per
s
on
)
lively
;
f
u
ll
of
life
;
f
u
ll
of
bean
s
[coll.]
;
bo
u
ncy
;
b
u
bbly
;
vivacio
u
s
(woman);
peart
[Am.]
[slang]
(of a
per
s
on
)
ein
lebhafte
s
Kind
a
lively
child
Er
i
s
t
s
pringlebendig
.
He
i
s
f
u
ll
of
bean
s
.
bi
s
her
;
bi
s
jetzt
;
bi
s
he
u
te
;
bi
s
lang
[geh.]
;
bi
s
dato
[adm.]
{adv}
s
o
far
;
th
u
s
far
;
u
p
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bi
s
her
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bi
s
her
;
wie
eh
u
nd
je
a
s
before
;
a
s
in
the
pa
s
t
wie
a
u
ch
s
chon
bi
s
her
a
s
ha
s
been
the
ca
s
e
in
the
pa
s
t
s
tatt
wie
bi
s
her
...
in
s
tead
of
...
a
s
in
the
pa
s
t
da
s
bi
s
her
be
s
te
Ergebni
s
the
be
s
t
re
s
u
lt
s
o
far
die
bi
s
her
größte
Aktion
the
large
s
t
operation
s
o
far
;
the
large
s
t
operation
to
date
von
der
Römerzeit
bi
s
he
u
te
from
Roman
time
s
to
the
pre
s
ent
day
drei
Leit
u
ngen
s
tatt
bi
s
her
eine
three
line
s
in
s
tead
of
the
c
u
rrent
s
ingle
one
eine
größere
Rolle
s
pielen
al
s
bi
s
her
to
play
a
greater
role
than
hitherto
bi
s
lang
u
ndenkbare
Möglichkeiten
heretofore
u
nimaginable
po
s
s
ibilitie
s
Gleich
s
tell
u
ng
{f}
eq
u
ality
;
eq
u
al
s
tat
u
s
Gleich
s
tell
u
ng
von
Mann
u
nd
Fra
u
eq
u
al
s
tat
u
s
for
men
and
women
Übergang
{m}
pa
s
s
age
Übergang
vom
Mädchen
z
u
r
Fra
u
pa
s
s
age
from
girl
to
woman
Mätre
s
s
e
{f}
;
Geliebte
{f}
;
Konk
u
bine
{f}
[altertümlich]
[pej.]
(
eine
s
verheirateten
Manne
s
)
[soc.]
mi
s
tre
s
s
;
kept
woman
;
conc
u
bine
[archaic]
;
paramo
u
r
[archaic]
(lover
of
a
married
man
)
Mätre
s
s
en
{pl}
;
Geliebten
{pl}
;
Konk
u
binen
{pl}
mi
s
tre
s
s
e
s
;
kept
women
;
conc
u
bine
s
;
paramo
u
r
s
Adeliger
{m}
;
Adelige
{f}
;
Adliger
{m}
[selten]
;
Adlige
{f}
[selten]
;
Nobeldame
{f}
[selten]
[soc.]
noble
;
nobleman
;
noble
woman
Adeligen
{pl}
;
Adelige
{pl}
;
Adligen
{pl}
;
Adlige
{pl}
;
Nobeldamen
{pl}
noble
s
;
noblemen
;
noblewomen
briti
s
cher
Adeliger
,
briti
s
che
Adelige
peer
;
peere
s
s
Gering
s
chätz
u
ng
{f}
;
Veracht
u
ng
{f}
contempt
;
s
corn
Fra
u
enveracht
u
ng
{f}
contempt
for
women
tief
s
te
Veracht
u
ng
s
overeign
contempt
jdn
.
mit
Veracht
u
ng
s
trafen
to
treat
s
b
.
with
contempt
jdn
./etw.
gering
s
chätzen
to
hold
s
b
./sth.
in
contempt
jdn
.
verächtlich
an
s
ehen
to
look
at
s
b
.
with
contempt
anerkennen
s
wert
,
achten
s
wert
;
re
s
pektabel
;
ehrenhaft
;
honorabel
[veraltet]
;
rep
u
tierlich
[veraltet]
;
ehr
s
am
[veraltet]
;
ehrenfe
s
t
[veraltet]
{adj}
creditable
;
e
s
timable
;
appla
u
dable
;
re
s
pectable
ein
annerkennen
s
werter
Ver
s
u
ch
a
re
s
pectable
attempt
anerkennen
s
werte
s
Verhalten
commendable
behavior
[Am.]
Er
hat
einen
beachtlichen
Roman
vorgelegt
.
He
ha
s
written
an
e
s
timable
novel
.
eben
s
o
;
de
s
gleichen
[geh.]
{adv}
likewi
s
e
;
j
u
s
t
a
s
;
j
u
s
t
like
;
a
s
i
s
/wa
s
/doe
s
/did
;
and
s
o
i
s
/wa
s
/doe
s
/did
die
Männer
bei
s
ammen
u
nd
die
Fra
u
en
eben
s
o
;
die
Männer
bei
s
ammen
,
de
s
gleichen
die
Fra
u
en
the
men
together
,
likewi
s
e
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likewi
s
e
Gieße
die
s
e
Pflanze
einmal
die
Woche
u
nd
eben
s
o
die
im
E
s
s
zimmer
.
Water
thi
s
plant
once
a
week
,
and
likewi
s
e
the
one
in
the
dining
room
.
S
ie
i
s
t
Kün
s
tlerin
,
de
s
gleichen
ihr
Mann
.
S
he
i
s
an
arti
s
t
,
a
s
i
s
her
h
u
s
band
.
Ich
verneigte
mich
,
u
nd
mein
Begleiter
tat
de
s
gleichen
.
Ich
took
a
bow
,
and
s
o
did
my
companion
.
Dok
u
mentation
{f}
(
Ze
u
gni
s
[übtr.]
) {+Gen.}
doc
u
mentation
(testimony) (of
s
th
.)
Man
könnte
den
Roman
al
s
Dok
u
mentation
einer
per
s
önlichen
Entwickl
u
ng
s
ehen
.
The
novel
might
be
viewed
a
s
a
doc
u
mentation
of
a
per
s
onal
evol
u
tion
.
eben
s
o
wie
;
wie
{adv}
alike
u
n
s
ere
Erfahr
u
ngen
-
po
s
itive
eben
s
o
wie
negative
o
u
r
experience
s
-
po
s
itive
and
negative
alike
Männer
wie
Fra
u
en
s
ollten
die
s
e
s
B
u
ch
le
s
en
.
Men
and
women
alike
s
ho
u
ld
read
thi
s
book
.
s
chüchtern
;
ver
s
chämt
;
ge
s
chämig
;
g
s
chamig
[Ös.]
;
befangen
;
verlegen
;
zaghaft
;
s
che
u
[poet.]
;
kleinglä
u
big
;
genant
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
s
hy
;
ba
s
hf
u
l
;
coy
(of a
woman
);
diffident
;
timid
;
timoro
u
s
s
chüchterner
;
ver
s
chämter
s
hyer
am
s
chüchtern
s
ten
;
am
ver
s
chämte
s
ten
s
hye
s
t
ein
zaghafte
s
Lächeln
a
coy
s
mile
s
chüchtern
s
ein
to
be
s
hy
;
to
feel
s
hy
mit
etw
.
hinter
dem
Berg
halten
to
be
s
hy
/
coy
/
diffident
abo
u
t
s
th
.
S
ie
warf
mir
einen
ver
s
chämten
Blick
z
u
.
S
he
gave
me
a
coy
look/glance
.
Über
ihr
Alter
s
chweigt
s
ie
s
ich
a
u
s
.
S
he'
s
very
coy
abo
u
t
her
age
.
S
ie
wollte
nicht
s
o
recht
mit
der
S
prache
hera
u
s
rücken
,
wa
s
ihr
Kleid
geko
s
tet
hat
.
S
he
wa
s
a
little
coy
abo
u
t
how
m
u
ch
her
dre
s
s
co
s
t
.
s
tark
;
lei
s
t
u
ng
s
s
tark
;
tüchtig
;
potent
[geh.]
{adj}
formidable
eine
s
tarke
Fra
u
;
eine
patente
Fra
u
[ugs.]
a
formidable
woman
ein
s
tarker
Gegner
s
ein
to
be
a
formidable
opponent
ein
s
tarke
s
Ge
s
pann
s
ein
(
Per
s
onen/
S
achen
)
to
make
a
formidable
combination
(of
per
s
on
s
or
thing
s
)
Chor
{m}
(
Teil
einer
Kompo
s
ition/A
u
fführ
u
ng
)
[mus.]
chor
u
s
(part
of
a
m
u
s
ical
compo
s
ition/performance
)
S
chl
u
s
s
chor
{m}
final
chor
u
s
der
Hallel
u
jah-Chor
a
u
s
Händel
s
"Me
s
s
ia
s
"
the
Hallel
u
jah
chor
u
s
from
Haendel'
s
'Me
s
s
ia
s
'
S
infoni
s
che
S
u
ite
für
(
Konzert
)chor
u
nd
Orche
s
ter
S
ymphonic
S
u
ite
for
Chor
u
s
and
Orche
s
tra
etw
.
im
Chor
s
agen
to
s
ay
s
th
.
in
chor
u
s
Der
Männerchor
s
etzt
vor
dem
Fra
u
enchor
ein
.
The
men'
s
chor
u
s
come
s
in
before
the
women'
s
chor
u
s
.
s
egnen
;
prei
s
en
;
benedeien
[obs.]
{vt}
[relig.]
to
ble
s
s
{
ble
s
s
ed
,
ble
s
t
[obs.]
;
ble
s
s
ed
,
ble
s
t
[obs.]
}
s
egnend
;
prei
s
end
;
benedeiend
ble
s
s
ing
ge
s
egnet
;
geprie
s
en
;
gebenedeit
ble
s
s
ed
;
ble
s
t
[obs.]
s
egnet
;
prei
s
t
ble
s
s
e
s
s
egnete
;
prie
s
ble
s
s
ed
;
ble
s
t
[obs.]
Gott
s
egne
S
ie
!
God
ble
s
s
yo
u
!
Möge
Gott
S
ie
s
egnen
!
May
God
ble
s
s
yo
u
!
D
u
bi
s
t
gebenedeit
u
nter
den
Fra
u
en
,
u
nd
gebenedeit
i
s
t
die
Fr
u
cht
Deine
s
Leibe
s
,
Je
s
u
s
.
Ble
s
s
ed
art
tho
u
among
women
,
and
ble
s
s
ed
i
s
the
fr
u
it
of
thy
womb
,
Je
s
u
s
.
Hemm
s
chwelle
{f}
(
für
etw
.)
[übtr.]
level
of
rel
u
ctance
;
rel
u
ctance
(to
do
s
th
.)
die
Hemm
s
chwelle
bei
Fra
u
en
,
in
die
Politik
z
u
gehen
women'
s
rel
u
ctance
to
enter
politic
s
die
Hemm
s
chwelle
s
enken
to
red
u
ce
the
level
of
rel
u
ctance
Hemm
u
ng
{f}
;
Inhibition
{f}
[geh.]
[psych.]
inhibition
Hemm
u
ngen
{pl}
;
Inhibitionen
{pl}
inhibition
s
keine
Hemm
u
ngen
haben
,
etw
.
z
u
t
u
n
to
be
u
ninhibited
in
doing
s
th
.
frei
von
Hemm
u
ngen
;
ohne
Hemm
u
ngen
u
ninhibited
bei
etw
.
Hemm
u
ngen
haben
to
have
inhibition
s
abo
u
t
s
th
.
Hemm
u
ngen
haben
,
s
ich
mit
Fra
u
en
z
u
treffen
to
have
inhibition
s
abo
u
t
dating
women
s
eine
Hemm
u
ngen
überwinden
to
overcome
yo
u
r
inhibition
s
Nach
ein
paar
Glä
s
chen
hatte
er
s
eine
Hemm
u
ngen
abgelegt
.
He
lo
s
t
hi
s
inhibilition
s
after
a
few
drink
s
.
K
u
hhirte
{m}
;
K
u
hhirt
{m}
;
Cowboy
{m}
[agr.]
cowherd
;
cowman
[Am.]
;
cowboy
[Am.]
;
cowhand
[Am.]
;
cowp
u
ncher
[Am.]
[coll.]
;
cowpoke
[Am.]
[coll.]
;
broncob
u
s
ter
[Am.]
[coll.]
;
ga
u
cho
[Am.]
;
llanero
[Am.]
;
ranchero
[Am.]
;
vaq
u
ero
[Am.]
;
b
u
ckaroo
[Am.]
[dated]
;
herd
[obs.]
K
u
hhirten
{pl}
;
Cowboy
s
{pl}
cowherd
s
;
cowmen
;
cowboy
s
;
cowhand
s
;
cowp
u
ncher
s
;
cowpoke
s
;
broncob
u
s
ter
s
;
ga
u
cho
s
;
llanero
s
;
ranchero
s
;
vaq
u
ero
s
;
b
u
ckaroo
s
;
herd
s
(
regelmäßiger
)
Treffp
u
nkt
{m}
;
Treff
{m}
[ugs.]
(
für
be
s
timmte
Per
s
onengr
u
ppen
)
meeting
place
;
hang-o
u
t
[coll.]
;
hango
u
t
[coll.]
;
ha
u
nt
(place
vi
s
ited
by
s
pecific
gro
u
p
s
of
people
)
Treffp
u
nkte
{pl}
;
Treff
s
{pl}
meeting
place
s;
hang-o
u
t
s
;
hango
u
t
s
;
ha
u
nt
s
Da
s
Café
i
s
t
ein
beliebter
Treffp
u
nkt
bei
S
t
u
denten
.
The
café
i
s
a
pop
u
lar
meeting
place
for
s
t
u
dent
s
.
Fra
u
entreffp
u
nkt
{m}
;
Fra
u
entreff
{m}
women'
s
meeting
place
;
women'
s
hang-o
u
t
;
women'
s
ha
u
nt
J
u
gendtreff
s
{pl}
teen
hang-o
u
t
s
Treffp
u
nkt
für
Kün
s
tler
;
Kün
s
tlertreff
{m}
hang-o
u
t
for
arti
s
t
s
;
arti
s
t
s
'
ha
u
nt
S
eniorentreffp
u
nkt
{m}
meeting
place
for
s
enior
citizen
s
für
s
ich
allein
;
ein
s
am
{adj}
lone
Rentner
u
nd
allein
s
tehende
Fra
u
en
s
ind
ein
bevorz
u
gte
s
Ziel
von
Kriminellen
.
Pen
s
ioner
s
and
lone
women
are
a
preferred
target
of
criminal
s
.
Komiker
{m}
;
Komikerin
{f}
;
S
paßmacher
{m}
[humor.]
;
S
paßmacherin
{f}
[humor.]
comic
;
comedian
;
comedienne
(rare
and
s
lightly
affected
);
comedy
actor
;
comedy
actre
s
s
;
f
u
nny
man
;
f
u
nny
woman
Komiker
{pl}
;
Komikerinnen
{pl}
;
S
paßmacher
{pl}
;
S
paßmacherinnen
{pl}
comic
s
;
comedian
s
;
comedienne
s
;
comedy
actor
s
;
comedy
actre
s
s
e
s
;
f
u
nny
men
;
f
u
nny
women
Komikerd
u
o
{n}
comedy
do
u
ble
act
;
comic
do
u
ble
act
heiter
;
komi
s
ch
{adj}
;
Komödien
...
[art]
[lit]
comic
ein
heiterer
Roman
a
comic
novel
k
u
rze
Ho
s
e
{f}
;
S
hort
{f}
;
S
hort
s
{pl}
[textil.]
(pair
of
)
s
hort
tro
u
s
er
s
[Br.]
;
s
hort
pant
s
[Am.]
;
s
hort
s
[plural noun]
knappe
Damen
s
hort
;
Hotpant
s
very
s
hort
women'
s
s
hort
s
;
hot
pant
s
;
hotpant
s
abge
s
chnittene
Jean
s
s
hort
für
Damen
dai
s
y
d
u
ke
s
k
u
rze
Radho
s
e
{f}
;
k
u
rze
Radlerho
s
e
{f}
;
Radler
s
hort
s
{pl}
cycling
s
hort
s
;
cycle
s
hort
s
eine
k
u
rze
Ho
s
e
anhaben
/
tragen
to
wear
a
pair
of
s
hort
s
;
to
wear
s
hort
s
Pro
s
tit
u
ierte
{f}
;
Fre
u
denmädchen
{n}
[geh.]
;
kä
u
fliche
s
Mädchen
{n}
[geh.]
[euphem.]
;
N
u
tte
{f}
[ugs.]
;
H
u
re
{f}
[ugs.]
;
Liebe
s
dienerin
{f}
[humor.]
;
G
u
n
s
tgewerblerin
{f}
[humor.]
;
Pferdchen
{n}
[slang]
;
Dirne
{f}
[geh.]
[veraltet]
;
L
u
s
tdirne
{f}
[obs.]
pro
s
tit
u
te
;
pro
[coll.]
;
s
ex
worker
[formal]
;
whore
;
hoe
[coll.]
;
ho
[coll.]
;
hooker
[Am.]
;
working
girl
[euphem.]
;
tart
[dated]
;
woman
of
ill
rep
u
te
[dated]
;
doxy
[archaic]
;
harlot
[archaic]
;
s
tr
u
mpet
[archaic]
[humor.]
Pro
s
tit
u
ierten
{pl}
;
Fre
u
denmädchen
{pl}
;
kä
u
fliche
Mädchen
{pl}
;
N
u
tten
{pl}
;
H
u
ren
{pl}
;
Liebe
s
dienerinnen
{pl}
;
G
u
n
s
tgewerblerinnen
{pl}
;
Pferdchen
{pl}
;
Dirnen
{pl}
;
L
u
s
tdirnen
{pl}
pro
s
tit
u
te
s
;
pro
s
;
s
ex
worker
s
;
whore
s
;
hoe
s
;
ho
s
;
hooker
s
;
working
girl
s
;
tart
s
;
women
of
ill
rep
u
te
;
doxie
s
;
harlot
s
;
s
tr
u
mpet
s
Edeln
u
tte
{f}
high-cla
s
s
hooker
;
high-cla
s
s
tart
Kinderpro
s
tit
u
ierte
{f}
child
s
ex
worker
Webcam-N
u
tte
{f}
webcam
whore
Zwang
s
pro
s
tit
u
ierte
{f}
forced
pro
s
tit
u
te
;
white
s
lave
männlicher
Pro
s
tit
u
ierter
male
pro
s
tit
u
te
eine
Pro
s
tit
u
ierte
z
u
s
ich
be
s
tellen
to
hire
a
pro
s
tit
u
te
to
come
to
yo
u
r
home
S
ymbolfig
u
r
{f}
;
Gallion
s
fig
u
r
{f}
;
Galion
s
fig
u
r
{f}
;
Leitfig
u
r
{f}
;
Ikone
{f}
;
führender
Vertreter
{m}
(
eine
s
be
s
timmten
Bereich
s
de
s
öffentlichen
Leben
s
)
avatar
;
icon
(of a
partic
u
lar
area
of
p
u
blic
life
)
S
ymbolfig
u
ren
{pl}
;
Gallion
s
fig
u
ren
{pl}
;
Galion
s
fig
u
ren
{pl}
;
Leitfig
u
ren
{pl}
;
Ikonen
{pl}
;
führende
Vertreter
{pl}
avatar
s
;
icon
s
Ione
s
co
,
die
Galion
s
fig
u
r
de
s
ab
s
u
rden
Theater
s
Ione
s
co
,
the
avatar
of
the
Theatre
of
the
Ab
s
u
rd
S
ie
i
s
t
eine
Ikone
de
s
Fra
u
enf
u
ßball
s
.
S
he
i
s
an
icon
of
women'
s
s
occer
.
S
portler
{m}
;
S
portlerin
{f}
;
Athlet
{m}
;
Athletin
{f}
[sport]
athlete
;
s
port
s
man
;
s
port
s
woman
;
s
port
s
per
s
on
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
)
S
portler
{pl}
;
S
portlerinnen
{pl}
;
Athleten
{pl}
;
Athletinnen
{pl}
athlete
s
;
s
port
s
men
;
s
port
s
women
;
s
port
s
per
s
on
s
;
s
port
s
people
Ber
u
f
s
s
portler
{m}
;
Profi
s
portler
{m}
profe
s
s
ional
athlete
;
profe
s
s
ional
s
port
s
man
Einzel
s
portler
{m}
individ
u
al
s
port
s
man
Hochlei
s
t
u
ng
s
s
portler
{m}
high-performance
athlete
Lei
s
t
u
ng
s
s
portler
{m}
competitive
s
port
s
man
;
competitive
athlete
Wa
s
s
er
s
portler
{m}
;
Wa
s
s
er
s
portlerin
{f}
water
s
portman
;
water
s
port
s
woman
;
water
s
port
s
enth
u
s
ia
s
t
S
portler
,
der
(
bei
einem
Wettkampf
)
in
der
Wert
u
ng
i
s
t
/
in
die
Wert
u
ng
gekommen
i
s
t
fini
s
her
(in a
competition
)
Verkä
u
fer
{m}
;
Verkä
u
ferin
{f}
(
Ber
u
f
s
bezeichn
u
ng
)
[econ.]
s
ale
s
man
;
s
ale
s
woman
;
s
ale
s
per
s
on
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (job
title
)
Verkä
u
fer
{pl}
;
Verkä
u
ferinnen
{pl}
s
ale
s
men
;
s
ale
s
women
;
s
ale
s
per
s
on
s
jdn
./etw.
dar
s
tellen
;
be
s
chreiben
;
charakteri
s
ieren
(
al
s
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
s
childern
{vt}
to
portray
;
to
characterize
;
to
characteri
s
e
[Br.]
;
to
depict
s
b
./sth. (as
s
b
./sth.)
dar
s
tellend
;
be
s
chreibend
;
charakteri
s
ierend
;
wiedergebend
;
s
childernd
portraying
;
characterizing
;
characteri
s
ing
;
depicting
darge
s
tellt
;
be
s
chrieben
;
charakteri
s
iert
;
wiedergegeben
;
ge
s
childert
portrayed
;
characterized
;
characteri
s
ed
;
depicted
etw
.
treffend
be
s
chreiben
(
al
s
)
to
fittingly
de
s
cribe
s
th
. (as)
nicht
s
o
s
chlimm
wie
e
s
gerne
darge
s
tellt
wird
not
a
s
bad
a
s
people
tend
to
de
s
cribe/portray
it
S
ie
s
tellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
S
he
portray
s
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
s
childert
da
s
Leben
in
R
u
s
s
land
vor
der
Revol
u
tion
.
The
novel
depict
s
life
in
prerevol
u
tionary
R
u
s
s
ia
.
Da
s
Gemälde
s
tellt
den
Tod
von
Nel
s
on
dar
.
The
painting
portray
s
the
death
of
Nel
s
on
.
S
eine
Per
s
önlichkeit
i
s
t
s
chwer
z
u
be
s
chreiben
.;
Er
i
s
t
s
chwer
z
u
charakteri
s
ieren
.
Hi
s
per
s
onality
i
s
hard
to
characterize
.
Wie
würden
S
ie
die
akt
u
elle
Lage
dort
be
s
chreiben
?
How
wo
u
ld
yo
u
characterize
the
c
u
rrent
s
it
u
ation
there
?
Religion
w
u
rde
negativ
darge
s
tellt
.
Religion
wa
s
portrayed
in
a
negative
way
.
Mör
s
er
s
chale
{f}
;
Mör
s
er
{m}
;
Reib
s
chale
{f}
[cook.]
[pharm.]
mortar
bowl
;
mortar
Mör
s
er
s
chalen
{pl}
;
Mör
s
er
{pl}
;
Reib
s
chalen
{pl}
mortar
bowl
s
;
mortar
s
altrömi
s
che
Reib
s
chale
;
Mortari
u
m
{n}
ancient
Roman
mortar
;
mortari
u
m
Fanta
s
chale
{f}
;
Fanta
s
chü
s
s
el
{f}
;
Patene
{f}
[pharm.]
pharmacy
mortar
bowl
Mör
s
er
u
nd
Pi
s
till
mortar
and
pe
s
tle
Lem
u
r
{m}
;
Larva
{m}
(
römi
s
cher
Totengei
s
t
)
[relig.]
[hist.]
lem
u
r
;
larva
(Roman
s
pirit
of
a
dead
per
s
on
)
Lem
u
re
s
{pl}
;
Larvae
{pl}
lem
u
re
s
;
larvae
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "U S woman":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners