A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
151
similar
results for AAppO
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Aleppo
,
Aleppo-Kiefer
,
Aleppo-Raute
,
App
,
Kapo
,
Kappa
,
Kappe
,
Kennenlern-App
,
Lapp
,
Lappi
,
Mappe
,
Muskel-Sehnen-Kappe
,
Navi-App
,
Papp
,
Pappe
,
Rappe
,
Sapo
,
Sappe
,
Schrittzähl-App
,
Schrittzähler-App
,
kappt
Similar words:
Aleppo
,
Euro-happy
,
Kappa
,
capo
,
gippo
,
gyppo
,
haplo-diploidy
,
happy
,
happy-go-lucky
,
hippo
,
nappe
,
nappy
,
pappy
,
raupo
,
sapo
,
sappy
,
slap-happy
,
trigger-happy
,
yappy
Anlagerung
{f}
apposition
Anlagerung
von
Zellwandschichten
apposition
of
cell
wall
layers
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointments
;
permanent
positions
;
permanent
jobs
Apportierhund
{m}
(
Jagdhundtyp
)
[zool.]
retrieving
dog
;
retrieving
breed
;
retriever
(type
of
hound
dog
)
Apportierhunde
{pl}
retrieving
dogs
;
retrieving
breeds
;
retrievers
Apposition
{f}
;
Beisatz
{m}
[ling.]
apposition
Appositionen
{pl}
;
Beisätze
{pl}
appositions
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Arzttermin
{m}
doctor's
appointment
Arzttermine
{pl}
doctor's
appointments
Aufsichtsratsmitglied
{n}
;
Verwaltungsratsmitglied
{n}
[Schw.]
;
Mitglied
{n}
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
member
of
the
supervisory
board
;
non-executive
director
;
outside
director
Aufsichtsratsmitglieder
{pl}
;
Verwaltungsratsmitglieder
{pl}
;
Mitglieder
{pl}
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
members
of
the
supervisory
board
;
non-executive
directors
;
outside
directors
gerichtlich
bestelltes
Aufsichtsratsmitglied
member
of
the
supervisory
board
appointed
by
the
court
Abberufung
der
Aufsichtsratsmitglieder
dismissal/revocation
of
appointment
of
directors
Amtszeit
der
Aufsichtsratsmitglieder
term
of
office
of
directors
Bestellung
der
Aufsichtsratsmitglieder
appointment
of
directors
persönliche
Anforderungen
für
Aufsichtsratsmitglieder
personal
requirements
for
membership
of
supervisory
board
Sorgfaltspflicht
und
Verantwortlichkeit
der
Aufsichtsratsmitglieder
duty
of
care
and
accountability
of
directors
Aufteilung
{f}
{+Gen.} (
zwischen
)
apportionment
(of
sth
.) (between)
die
Aufteilung
der
Risiken
zwischen
Auftraggeber
und
Auftragnehmer
the
apportionment
of
risks
between
employer
and
contractor
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
ein
Riesenaufwand
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
Zusatzaufwand
{m}
additional
effort
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugeteilter
Aufwand
apportioned
effort
keine
Mühe
scheuen
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
to
avoid
a
duplication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Berichterstatter
{m}
;
Referent
{m}
reporter
;
rapporteur
;
judge-rapporteur
Berichterstatter
{pl}
reporters
Berufungskommission
{f}
appointments
committee
Berufungskommissionen
{pl}
appointments
committees
Berufungsurkunde
{f}
certificate
of
appointment
;
document
of
appointment
Berufungsurkunden
{pl}
certificates
of
appointment
;
documents
of
appointment
Berufungsverhandlung
{f}
[stud.]
appointment
negotiation
Berufungsverhandlungen
{pl}
appointment
negotiations
Besichtigung
{f}
(
eines
Gegenstands
/
Gebäudes
)
public
viewing
;
viewing
;
public
view
(of
an
object
/ a
building
)
Hausbesichtigung
{f}
viewing
of
the
house
eine
Hausbesichtigung
machen
;
das
Haus
besichtigen
to
view
the
house
Besichtigung
nur
nach
Voranmeldung
.
Viewing
is
by
appointment
only
.
Bestimmung
{f}
;
Festsetzung
{f}
appointment
Bestimmungen
{pl}
appointments
(
diplomatischer
)
Bevollmächtigter
;
Bevollmächtigte
{m,f}
[pol.]
[adm.]
plenipotentiary
Bevollmächtigten
{pl}
plenipotentiaries
jdn
.
zum
Bevollmächtigten
ernennen
to
appoint
sb
.
as
plenipotentiary
Die
Bevollmächtigten
haben
diesen
Vertrag
unterzeichnet
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
.
The
plenipotentiaries
have
signed
the
present
Treaty
and
affixed
thereto
their
seals
.
Die
Bevollmächtigten
haben
nach
Austausch
ihrer
in
guter
und
gehöriger
Form
befundenen
Vollmachten
folgendes
vereinbart:
The
plenipotentiaries
having
exchanged
their
full
powers
found
in
good
and
due
form
,
have
agreed
as
follows:
persönliche
Beziehung
{f}
;
Draht
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
rapport
(with
sb
.)
fehlender
Draht
zu
jdm
.
lack
of
rapport
with
sb
.
einen
guten
Draht
zu
Kindern
haben
have
a
good
rapport
with
children
sofort
einen
Draht
zu
Tieren
finden/knüpfen
to
build/establish
an
instant
rapport
with
animals
Direktor
{m}
;
Direktorin
{f}
(
einer
Betriebsniederlassung
)
[econ.]
manager
(of a
business
establishment
)
Direktoren
{pl}
;
Direktorinnen
{pl}
managers
Bankdirektor
{m}
bank
manager
Fabrikdirektor
{m}
;
Fabriksdirektor
{m}
[Ös.]
factory
manager
Frühstücksdirektor
{m}
[pej.]
figurehead
[fig.]
Hoteldirektor
{m}
hotel
manager
Zoodirektor
{m}
zoo
director
Er
wurde
zum
Direktor
ernannt
.
He
was
appointed
manager
.
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erben
{pl}
heirs
;
inheritors
Nacherbe
{m}
subsequent
heir
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Erbe
des
Restnachlasses
residuary
heir
;
residual
heir
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
of
/to
sb
.
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
to
be
heir
to
an
estate
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
estate
berechtigter
Erbe
rightful
heir
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
eine
Sache
mit
geringen
Erfolgsaussichten
{f}
a
long
shot
[fig.]
Ich
weiß
,
dass
die
Chancen
gering
sind
,
aber
ich
möchte
meine
Gewinne
verdoppeln
.
I
want
to
double
my
profits
,
but
I
know
that's
a
long
shot
.
Groß
ist
die
Chance
zwar
nicht
,
aber
du
könntest
versuchen
,
ihn
im
Wochenendhaus
zu
erreichen
.
It's
a
long
shot
,
but
you
could
try
reaching
him
at
his
weekend
house
.
Ohne
Voranmeldung
einen
Termin
zu
bekommen
,
ist
meist
ziemlich
aussichtslos
.
It's
always
a
long
shot
getting
an
appointment
with
no
notice
.
Ernannte
{m,f};
Ernannter
;
Beauftragte
{m,f};
Beauftragter
appointee
die
von
Miller
ernannte
Person
Miller
appointee
Ernennung
{f}
;
Berufung
{f}
(
zu
einer
Funktion
)
appointment
(to a
position
)
Ernennungen
{pl}
;
Berufungen
{pl}
appointments
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
appointment
for
life
Berufung
in
ein
Ehrenamt
honorary
appointment
Berufung
in
ein
öffentliches
Amt
appointment
to
a
public
office
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrer
Ernennung
zum
Vorsitzenden
gratulieren
.
Let
me
congratulate
you
on
your
appointment
as
chairman
.
Ernennungsurkunde
{f}
;
Bestallungsurkunde
{f}
(
bei
Beamten
);
Bestellungsurkunde
{f}
[adm.]
certificate
of
appointment
;
deed
of
appointment
;
letter
of
appointment
Ernennungsurkunden
{pl}
;
Bestallungsurkunden
{pl}
;
Bestellungsurkunden
{pl}
certificates
of
appointment
;
deeds
of
appointment
;
letters
of
appointment
Ersatzerbe
{m}
[jur.]
substitute
heir
;
alternate
heir
[Am.]
Ersatzerben
{pl}
substitute
heirs
;
alternate
heirs
Einsetzung
eines
Ersatzerben
substitution
of
an
heir
jdn
.
als
Ersatzerben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
substitute
heir
;
to
make
sb
.
substitute
heir
;
to
institute
sb
.
as
substitute
heir
[rare]
Gastprofessur
{f}
[stud.]
visiting
professorship
;
appointment
as
a
visiting
professor
Gastprofessuren
{pl}
visiting
professorships
etw
.
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
{vt}
to
bear
in
mind
sth
.;
to
bear
sth
.
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
in
Rechnung
ziehend
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
in
Rechnung
gezogen
borne
in
mind
;
born
in
mind
Wir
müssen
den
Termin
immer
im
Blick
behalten
.
We
must
always
bear
in
mind
the
deadline
.
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
Es
wurde
ihm
klar
,
dass
...
It
was
borne
in
upon/on
him
that
...
Gerichtsgutachter
{m}
;
Gerichtssachverständiger
{m}
;
gerichtlicher
Gutachter/Sachverständiger
{m}
[jur.]
court
expert
;
expert
witness
;
court-appointed
expert
(witness);
expert
appointed
by
the
court
Vernehmung
von
Gerichtssachverständigen
examination
of
expert
witness
es
Geschäftsführer
{m}
;
Geschäftsführerin
{f}
;
Geschäftsleiter
{m}
;
Geschäftsleiterin
{f}
(
eines
Einzelhandelsgeschäfts
)
[econ.]
manager
;
manageress
[Br.]
[rare and slightly affected] (of a
retail
business
)
Geschäftsführer
{pl}
;
Geschäftsführerinnen
{pl}
;
Geschäftsleiter
{pl}
;
Geschäftsleiterinnen
{pl}
managers
;
manageresses
Hauptgeschäftsführer
{m}
chief
manager
einen
Geschäftsführer
bestellen
to
appoint
a
manager
Gutachter
{m}
;
Gutachterin
{f}
;
Sachverständige
{m,f};
Sachverständiger
[adm.]
expert
Gutachter
{pl}
;
Gutachterinnen
{pl}
;
Sachverständigen
{pl}
;
Sachverständige
{pl}
experts
Rechtssachverständiger
{m}
legal
expert
amtlich
anerkannter
Sachverständiger
officially
recognized
expert
gerichtlich
bestellter
Gutachter
;
gerichtlich
bestellter
Sachverständiger
court-appointed
expert
öffentlich
bestellter
Sachverständiger
officially
appointed
expert
technischer
Sachverständiger
surveyor
einen
Gutachter
hinzuziehen/beiziehen
to
consult
an
expert
Hauptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Auseinandersetzung
mit
etw
.
preoccupation
with
sth
.
seine
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
Von
Kindesbeinen
an
galt
ihr
Hauptinteresse
der
Musik
.
Music
has
been
her
major
preoccupation
since
childhood
.
Mein
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
My
current
preoccupation
is
the
appointment
of
the
new
manager
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
Her
main
preoccupation
is
keeping
her
party
under
control
.
Er
war
so
mit
seiner
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
seine
Familie
blieb
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
His
main
preoccupations
were
eating
and
sleeping
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
I
find
their
prepossession
with
money
irritating
.
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
Konkursmasseverwalter
{m}
;
Konkursverwalter
{m}
;
Masseverwalter
{m}
;
Insolvenzverwalter
{m}
;
Gesamtvollstreckungsverwalter
{m}
[Schw.]
;
Ausgleichsverwalter
{m}
[Ös.]
[econ.]
insolvency
administrator
;
administrator
in
insolvency
proceedings
/
bankruptcy
proceedings
;
assignee
in
bankruptcy
;
official
receiver
[Br.]
(until
the
creditors'
meeting
);
trustee
in
bankruptcy
[Br.]
(appointed
by
the
creditor's
);
trustee
of
the
estate
[Br.]
(appointed
by
the
creditors
);
bankruptcy
trustee
[Am.]
;
trustee
in
bankruptcy
[Am.]
Konkursmasseverwalter
{pl}
;
Konkursverwalter
{pl}
;
Masseverwalter
{pl}
;
Insolvenzverwalter
{pl}
;
Gesamtvollstreckungsverwalter
{pl}
;
Ausgleichsverwalter
{pl}
insolvency
administrators
;
administrators
in
insolvency
proceedings
/
bankruptcy
proceedings
;
assignees
in
bankruptcy
;
official
receivers
;
trustees
in
bankruptcy
;
trustees
of
the
estate
;
bankruptcy
trustees
;
trustees
in
bankruptcy
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Kostenumlage
{f}
(
auf
jdn
.);
Kostenverrechnung
{f}
(
an
jdn
.)
[fin.]
allocation
of
cost
;
cost
allocation
;
apportionment
of
costs
(to
sb
.)
innerbetriebliche
Kostenverrechnung
;
interne
Kostenverrechnung
internal
cost
allocation
Kostenumlage
auf
die
Müllverursacher
;
Kostenverrechnung
an
die
Abfallverursacher
apportionment
of
costs
to
the
waste
producers
Musteransatz
{m}
(
Grafik
,
Textilien
,
Tapeten
)
pattern
matching
;
pattern
match
(graphics,
textilies
,
wallpaper
)
freier
Musteransatz
;
freier
Ansatz
;
ansatzfrei
free
match
;
random
match
gerader
Musteransatz
;
gerader
Ansatz
straight
match
versetzter
Musteransatz
;
Musterversatz
{m}
;
Rapportversatz
{m}
offset
match
;
drop
match
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
secret
service
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
services
;
intelligence
agencies
;
secret
services
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
Notar
{m}
;
Notarin
{f}
civil
law
notary
;
notary
Notare
{pl}
;
Notarinnen
{pl}
civil
law
notaries
;
notary
beurkundender
Notar
recording
notary
beglaubigender
Notar
attesting
notary
zum
Notar
bestellt
werden
to
be
appointed
as
a
civil-law
notary
etw
.
vor
einem
Notar
unterzeichnen
to
sign
sth
.
before
a
notary
einen
Notar
von
der
Liste
streichen
to
strike
a
notary
off
the
roll
[Br.]
Pfleger
{m}
(
staatlich
eingesetzte
Vertrauensperson
)
[jur.]
curator
Pfleger
{pl}
curators
Pfleger
für
ein
nichteheliches
Kind
curator
for
an
illegitimate
child
Abwesenheitspfleger
{m}
curator
for
an
absent
person
;
curator
absentis
[Am.]
Gebrechlichkeitspfleger
{m}
curator
for
a
physically
or
mentally
incapacitated
person
Nachlasspfleger
{m}
curator
of
the
deceased
person's
estate
einen
Pfleger
bestellen
to
appoint
a
curator
Pflegschaft
{f}
[jur.]
curatorship
Abwesenheitspflegschaft
{f}
curatorship
for
an
absent
person
Ergänzungspflegschaft
{f}
[Dt.]
supplementary
curatorship
Gebrechlichkeitspflegschaft
{f}
curatorship
ordered
in
case
of
physical
or
mental
incapacity
Nachlasspflegschaft
{f}
curatorship
of
the
deceased
person's
estate
Pflegschaft
für
unbekannte
Beteiligte
curatorship
for
parties
unknown
Pflegschaft
für
die
Leibesfrucht
curatorship
for
a
child
en
ventre
de
sa
mère
Pflegschaft
für
gesammeltes
Vermögen
curatorship
for
money
raised
by
public
collection
die
Pflegschaft
bei
Wegfall
des
Grundes
aufheben
to
terminate
the
curatorship
where
the
reason
for
the
appointment
no
longer
applies
Pflichtverteidiger
{m}
[Dt.]
;
Amtsverteidiger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Offizialverteidiger
{m}
[jur.]
court-appointed
defending
counsel
;
court-appointed
attorney
for
the
defense
[Am.]
;
public
defender
[Am.]
Pflichtverteidiger
{pl}
;
Amtsverteidiger
{pl}
;
Offizialverteidiger
{pl}
court-appointed
defending
counsels
;
court-appointed
attorneys
for
the
defense
;
public
defenders
Professor
{m}
/Prof
./;
Professorin
{f}
;
Prof
{m}
[ugs.]
[stud.]
professor
/prof
./;
prof
[coll.]
Professoren
{pl}
;
Professorinnen
{pl}
;
Profs
{pl}
professors
;
profs
außerordentlicher
Professor
;
außerordentliche
Professorin
{f}
/a
. o.
Prof
./
senior
lecturer
[Br.]
;
associate
professor
[Am.]
;
adjunct
professor
ordentlicher
Professor
/o
.
Prof
./
full
professor
Gastprofessor
{m}
;
Gastprofessorin
{f}
[stud.]
guest
professor
;
visiting
professor
Honorarprofessor
{m}
;
Honorarprofessorin
{f}
honorary
professor
Professor
emeritus
emeritus
professor
zum
Professor
ernannt
werden
to
be
appointed
professor
Rapport
{m}
[mil.]
report
jdm
.
Rapport
erstatten
to
report
to
sb
.
Rapportrad
{n}
[textil.]
repeat
wheel
Rapporträder
{pl}
repeat
wheels
Rapportstift
{m}
;
Treffstift
{m}
(
Färben
)
pitch
pin
;
guide
pin
;
gauge
pin
[Br.]
;
gage
pin
[Am.]
(dyeing)
Rapportstifte
{pl}
;
Treffstifte
{pl}
pitch
pins
;
guide
pins
;
gauge
pins
;
gage
pins
Rapport
{m}
(
sich
in
gewissem
Abstand
wiederholendes
Muster
) (
Grafik
,
Textilien
,
Tapeten
)
pattern
repeat
;
repeat
;
repeating
(graphics,
textiles
,
wallpaper
)
Schussrapport
{m}
[textil.]
repeat
of
weft
threads
Tapetenrapport
{m}
repeat
of
wallpaper
;
wallpaper
repeat
unter
Einhaltung
des
Rapports
in
good
register
den
Rapport
einhalten
to
register
the
repeat
Rechnungsabgrenzung
{f}
(
Abgrenzung
von
Rechnungsposten
gegenüber
der
nächsten
Periode
)
[econ.]
[adm.]
accounting
apportionment
;
accrual
and
deferral
accounting
;
accrual
accounting
[coll.]
aktive
Rechnungsabgrenzung
;
antizipative
Rechnungsabgrenzung
(
Verbuchung
von
Geschäftsfällen
in
der
laufenden
Periode
bei
späterem
Zahlungszeitpunkt
)
accrual
accounting
method
;
accrual
accounting
;
accrual-basis
accounting
;
accrual-based
accounting
;
accounting
on
(an)
accrual
basis
(recording
of
transactions
in
the
current
period
with
money
being
exchanged
at
a
later
time
)
passive
Rechnungsabgrenzung
;
transitorische
Rechnungsabgrenzung
deferral
accounting
method
;
deferral
accounting
;
deferral-basis
accounting
;
deferral-based
accounting
;
accounting
on
(an)
deferral
basis
in
einem
ersten
Schritt
;
zunächst
;
zuerst
einmal
[ugs.]
in
the
first
instance
in
einem
ersten
Schritt
...,
in
einem
zweiten
Schritt
...;
zunächst
...
und
dann
...
In
the
first
instance
, ...,
in
the
second
instance
...
Die
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwei
Jahre
.
The
appointment
will
be
for
two
years
in
the
first
instance
.
Verständigen
sie
zunächst
die
Polizei
und
setzten
Sie
sich
dann
mit
Ihrer
Versicherungsgesellschaft
in
Verbindung
.
In
the
first
instance
,
notify
the
police
and
then
contact
your
insurance
company
.
Stellenplan
{m}
staff
appointment
scheme
Stellenpläne
{pl}
staff
appointment
schemes
Termin
{m}
;
Verabredung
{f}
appointment
(arrangement
to
meet
with
sb
.)
Termine
{pl}
;
Verabredungen
{pl}
appointments
Besuchstermin
{m}
visiting
appointment
Beratungstermin
{m}
consultation
appointment
;
appointment
for
a
consultation
Folgetermin
{m}
follow-up
appointment
Impftermin
{m}
vaccination
appointment
Veranstaltungstermine
für
die
Saison
2021/2022
event
dates
for
the
2021-2022
season
nach
Verabredung
by
appointment
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
by
prior
appointment
einen
Termin
vereinbaren
/
ausmachen
[ugs.]
;
eine
Verabredung
treffen
to
make
an
appointment
einen
Termin
absagen
to
cancel
an
appointment
Ich
muss
diesen
Termin
absagen
.
I'll
have
to
cancel
this
appointment
.
zu
einem
Termin
nicht
erscheinen
to
be
a
no-show
at
an
appointment
Können
wir
einen
Termin
ausmachen/vereinbaren
?
Could
we
make
an
appointment
?
Für
wann
möchten
Sie
einen
Termin
haben
?
When
would
you
like
an
appointment
?
Terminanfrage
{f}
appointment
request
Terminanfragen
{pl}
appointment
requests
Anfrage
für
einen
Besprechungstermin
meeting
request
More results
Search further for "AAppO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners