DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 similar results for überrasche
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
überraschen, überrascht, überraschte, überraschend

überraschend; unverhofft {adj} [listen] surprising; unexpected [listen] [listen]

ein überraschender Besuch an unexpected visit

ein unverhofftes Wiedersehen a surprising reunion

eine unverhoffte Ehre a surprising honour

überraschenderweise; überraschend; verblüffenderweise; verblüffend {adv} [listen] confoundingly

verblüffend einfach confoundingly simple

überraschend komplex confoundingly complex

Einigermaßen überraschend ist, dass ... Somewhat confoundingly, ...

überraschend; verblüffend; Aufsehen erregend {adj} [listen] startling [listen]

eine verblüffende / Aufsehen erregende Entdeckung a startling discovery

erstaunt; überrascht {adj}; in Erstaunen versetzt [listen] [listen] astonished [listen]

gewaltig; (überraschend) heftig; ganz gehörig {adj}; mit aller Kraft; mit aller Macht [listen] [listen] with a vengeance

(überraschenderweise) einiges von jdm./davon zu sehen bekommen {vt} to have/get an eyeful of sb./it

jdn. überraschen; jdn. unterbrechen {vt} to break in on sb.

jdn. völlig überraschen {vt} to spring a surprise on sb.

wenig überraschend {adv} unsurprisingly

überraschend {adv} [listen] astonishingly

überraschend; unverhofft {adv} [listen] surprisingly; unexpectedly

überraschende Wendung {f}; unerwartete Wendung {f} (Theater, Film, Literatur) [art] [lit.] plot twist; twist (theatre, film, literature) [listen]

überraschenderweise; erstaunlicherweise; zu jds. Überraschung {adv} surprisingly; astonishingly (enough); amazingly (enough)

jdn. unvorbereitet treffen; jdn. kalt erwischen [übtr.]; jdn. überraschen {vt} to catch sb. off guard

jdn. überrumpeln; jdn. überraschen {vt} to catch sb. on the hop [coll.]

dem (äußeren) Anschein nach; scheinbar; täuschend {adv} [listen] deceptively (differently from how it appears)

eine (nur) dem Anschein nach einfache Arie; eine scheinbar einfache Arie a deceptively simple aria

ein scheinbar günstiges Angebot a deceptively cheap offer

die überraschend einfache Antwort the deceptively simple answer (wrongly used to mean simpler than expected)

ein erstaunlich geräumiges Haus a deceptively spacious house (wrongly used to mean more spacious than it appears)

täuschend echt sein to be deceptively real

Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber. The rooms look deceptively small in the travel brochure.

Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat. The review is deceptively written to give the impression of content.

Aufschrei {m}; Aufjaulen {n} (Mensch, Tier) yelp

ein überraschter Aufschrei a yelp of surprise

(kurz) aufschreien; aufjaulen to give/let out a yelp

Ausgang {m} (einer Geschichte / eines Films) [lit.] [listen] ending (of a story or a film) [listen]

guter Ausgang; Happy End {n} happy ending

Geschichten mit überraschendem Ausgang stories with surprise endings

Der Film geht aber gut aus. The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though.

auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi} to be up and about (not yet/no longer in bed)

Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. I was surprised to see that she was up and about at that early hour.

Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? What are you doing up and about at this time of the night?

Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] bombshell

Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. This news was a bombshell.

Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.

Enthüllung {f}; Offenbarwerden {n} {+Gen.} revelation (of a surprising fact) [listen]

interessante Details über etw. verraten to make an interesting revelation about sth.

für jdn. etwas völlig Neues sein to come as a revelation to sb.; to be a revelation to sb.

Dieser Ratgeber hat mich positiv überrascht. This guidebook was a real revelation to me.

Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation. The revelations in the newspaper shocked the nation.

Finesse {f}; Feinheit {f}; Subtilität {f}; Raffinesse {f}; Niveau {n}; Differenziertheit {f}; Ausdifferenzierung {f} [listen] sophistication; subtlety [listen] [listen]

die Finesse / Feinheit eines Weins the sophistication of a wine

das Diskussionsniveau heben to raise the level of sophistication of the debate

Er schreibt überraschend differenziert darüber. He writes with surprising sophistication on the subject.

Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} [listen] [listen] [listen] news [listen]

die letzten Nachrichten the latest news

eine wichtige Nachricht some news of importance; an important piece of news

ursprüngliche Nachricht {f} original message

überraschende Neuigkeiten surprising news

traurige Nachricht sad news

allerletzte Nachrichten up-to-the-minute news

jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen to break the bad news gently to sb.

Das ist nichts Neues. That is no news.

Wir haben gute Nachrichten. We've got some good news.

Überraschung {f} [listen] surprise [listen]

Überraschungen {pl} surprises

zu meiner Überraschung to my surprise

zur Überraschung aller to the surprise of all

Überraschung auslösen to cause surprise

mit/durch etw. überraschen to spring a surprise by doing sth.

So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! What a surprise!

Es ist keine Überraschung, dass ... It comes as no surprise that ...

Es überrascht wenig, ... It is little surprise ...

Es sollte keine Überraschung sein, dass ...; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass ... It should come as no surprise that ...

Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen] election (process and result) [listen]

Wahlen {pl} elections

geheime Wahl secret election; election by secret ballot

Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f} watershed election

Wahlen zum Europäischen Parlament elections to the European Parliament

Wahlen mit mehreren Kandidaten multi-candidate elections

Wahl ohne Gegenkandidaten unopposed election

Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien multi-party elections

Wahlen durchführen/abhalten to hold elections

Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen to call a general election

eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten to challenge / contest the result of an election

eine Wahl annullieren to annul an election

die Wahl gewinnen to win the election

Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. Her election to the Senate was a surprise to many.

Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. The scandal may reduce his chances for election.

1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. The Conservative Party won the election in 1992.

Wendung {f} [listen] turn [listen]

eine interessante Wendung an interesting turn

überraschende Wendung; Wandel {m} [listen] twist [listen]

eine unerwartete Wendung nehmen to take an unexpected turn

eine Wendung zum Besseren a turn for the better

eine Wendung zum Schlechteren a turn for the worse

beunruhigende Wendung {f} troubling spin

Zerbrechen {n}; Auflösung {f}; Ende {f} [soc.] [listen] [listen] break-up; splitting-up; bust-up [coll.]

das Zerbrechen der Ehe; das Scheitern der Ehe marriage break-up; marital break-up

das Zerbrechen der Familie family break-up

das Ende einer Beziehung relationship break-up

Die Auflösung der Popgruppe kam nicht überraschend. The break-up of the pop group came as no surprise.

Zufall {m} (überraschendes, zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) [listen] coincidence; happenstance [Am.] [formal] [listen]

durch Zufall; rein zufällig by coincidence; by happenstance [listen]

ein glücklicher Zufall a fortunate/happy coincidence

ein merkwürdiger Zufall a remarkable coincidence; a strange coincidence

Welch ein Zufall! What a coincidence!

Das kann kein Zufall sein! That can't be a coincidence!

Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. It is no coincidence that tsunami is a Japanese word.

Es war reiner Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte. It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day.

angenehm; freundlich; gefällig {adv} [listen] [listen] agreeably

angenehm überrascht agreeably surprised

ganz aufgeregt; freudig überrascht; freudig erregt [geh.]; hocherfreut; ganz aus dem Häuschen {adj} (all) excited; exhilarated; thrilled; riled up [Am.] [coll.]; wrapped [Austr.] [listen] [listen] [listen]

völlig aus dem Häuschen sein to be thrilled to bits

außer sich vor Freude sein; sich wahnsinnig freuen to be thrilled

sich riesig freuen, dass ... to be thrilled that ...

Ich freue mich so, das zu hören. I'm really wrapped to hear that.

Ich wachte bei Sonnenaufgang auf, in freudiger Erwartung, was der Tag bringen würde. I woke up to a rising sun, excited for the day ahead.

Ich freu mich mit dir (darauf)! I'm so excited for you!

aufschließen; entriegeln {vt} to unbar

aufschließend; entriegelnd unbarring

aufgeschlossen; entriegelt unbarred

schließt auf; entriegelt unbars

schloss auf; entriegelte unbarred

aufschlussreich, erhellend [geh.] {adj} illuminating; illuminative, revealing; revelatory [formal]

eine sehr aufschlussreiche Biografie a really revelatory biography

aufschlussreiche Einblicke in etw.; überraschende Einblicke in etw. revealing insights into sth.; revelatory insights into sth.

nichts wirklich Neues nothing really revealing; nothing really revelatory

Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf. The results are revelatory of the possible risks.

besonders; sonderlich {adv} [listen] particularly; especially [listen] [listen]

nicht sonderlich; nicht besonders not particularly

Das ist nicht sonderlich beeindruckend. This is not particularly impressive.

Mir geht es nicht sonderlich gut. I'm not particularly/that well.

Sie hat keine sonderlich guten Chancen. Her chances are not especially good/not all that good.

Das hat mich nicht sonderlich überrascht. It didn't especially/really surprise me.; I wasn't really very surprised.

Er ist zu unentschlossen, um sonderlich erfolgreich zu sein. He is too indecisive to be particularly successful.

"Magst du Sushi?" - "Nicht sonderlich!" 'Do you like sushi?' - 'Not particularly!'

"Wie geht's ihr?" - "Nicht besonders!" 'How is she (doing)?' - 'Not so good!'

bestürzt; geknickt; mitgenommen; gekränkt; unangenehm überrascht {adj} [listen] upset [listen]

Nimm's nicht so schwer! Don't be upset!

sich bieten {v} (als Sinneseindruck) (Sache) to greet sb. (of a thing)

Ihren Augen bot sich ein überraschender Anblick. A surprising sight greeted her eyes.

Beim Auspacken strömt dir schon der Duft von Kräutern entgegen / in die Nase. When you open the packet, the aroma of herbs greets you / you are greeted by the aroma of herbs.

jdn. aus seiner Position entfernen / vertreiben / drängen / werfen / jagen; jdn. absetzen; ausbooten; abservieren; schassen [ugs.]; aus dem Sattel heben; jdm. den Stuhl vor die Tür setzen {vt} [pol.] [adm.] to oust sb. from a position; to force sb. out of a position; to lever sb. out of a position

aus seiner Position entfernend / vertreibend / drängend / werfend / jagend; absetzend; ausbootend; abservierend; schassend; aus dem Sattel hebend; den Stuhl vor die Tür setzend ousting from a position; forcing out of a position; levering out of a position

aus seiner Position entfernt / vertrieben / gedrängt / geworfen / gejagt; abgesetzt; ausgebootet; abserviert; geschassa; aus dem Sattel gehoben; den Stuhl vor die Tür gesetztt ousted from a position; forced out of a position; levered out of a position

ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde a court ruling ousting her from office

einen Mieter aus der Wohnung entfernen to oust a tenant from the flat

Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. He was ousted as chairman.

Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. The reformists were ousted from power in a coup.

Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. The government was ousted from power by a no-confidence vote.

Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. The owner was ousted from possession of his property.

Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

ereilen; hereinbrechen (über); überraschen {vi} [listen] to overtake {overtook; overtaken} [listen]

ereilend; hereinbrechend; überraschend [listen] overtaking

ereilt; hereingebrochen; überrascht [listen] overtaken

es ereilt; es überrascht it overtakes

es ereilte; es überraschte it overtook

erstaunlich; überraschend; verblüffend; frappierend; frappant [geh.] {adj} [listen] [listen] astonishing [listen]

erstaunlicher more astonishing

am erstaunlichsten most astonishing

erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj} [listen] [listen] [listen] taken aback

erstaunt sein; überrascht sein; betroffen sein; verdutzt sein to be taken aback [listen]

ganz; vollständig {adj} [listen] [listen] all [listen]

ganz England all England

die ganze Familie all the family

den ganzen Tag all the day

ihr ganzes Leben all her life

ganze zwölf Tage all of twelve days

ganz plötzlich; auf einmal all at once

ganz plötzlich; völlig überraschend all of a sudden [listen]

Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. It took all of three days for the book to sell out.

irgendjemand; überhaupt jemand; jemand; irgendeiner [ugs.]; irgendwer [ugs.]; jeder / jede / jedes (beliebige) {pron} [listen] anyone; anybody [coll.] [listen] [listen]

Jeder kann das. Anybody can do that.

Ich möchte niemand anderen fragen außer dich. I do not want to ask anyone else but you / anyone else / anyone but you.

Wir waren überrascht, dass überhaupt jemand überlebt hat. We were surprised that anybody had survived.

erst schlucken müssen (um etwas Überraschendes zu verarbeiten) {vi} to swallow hard

Ich musste erst schlucken, bevor ich antworten konnte. I swallowed hard before answering.

staunen; erstaunt sein; Augen machen [ugs.]; erstaunen [poet.] {v} (angenehm überrascht sein) to be astonished

staunend; erstaunt seiend; Augen machend; erstaunend being astonished

gestaunt; erstaunt gewesen; Augen gemacht; erstaunt [listen] been astonished

jdn. überraschen {vt} to surprise sb.; to take sb. by surprise

überraschend [listen] surprising [listen]

überrascht [listen] surprised [listen]

er/sie überrascht [listen] he/she surprises

ich/er/sie überraschte I/he/she surprised [listen]

er/sie hat/hatte überrascht he/she has/had surprised

angenehm überrascht sein to be pleasantly surprised

Bist du überrascht? Are you surprised?

Also das überrascht mich nicht. Mind you, I'm not surprised.

"Was möchtest du essen?" "Ich lasse mich überraschen." 'What would you like to eat?' 'Surprise me.'

nicht überraschend; nicht verwunderlich; alles andere als unerwartet {adj} unsurprising

In Anbetracht dessen überrascht es nicht, dass ... In light of this, it is unsurprising to see that ...

unerwartete Wendung {f}; überraschende Wendung {f} twist (unexpected development of events) [listen]

eine unerwartete Wendung in dem Kiminalfall a twist in the criminal case

unfassbar; unglaublich; überraschend {adj} [listen] [listen] stunning; staggering [listen] [listen]

die unfassbare Nachricht von seiner Entlassung the stunning news of his dismissal

Sie haben eine erstaunliche Entdeckung gemacht. They have made a stunning discovery.

unvorbereitet {adj} off-guard

überrascht werden to be caught off-guard; to be taken off-guard

ein Gefühl/Verhalten vortäuschen; vorspielen {vt}; so tun als (sei es vorhanden) [soc.] to affect a feeling/behaviour [formal]

jds. gespielte Gleichgültigkeit sb.'s affected/feigned indifference

überrascht tun; so tun, als wäre man überrascht to affect/feign surprise

Sie spielt die Freundliche. She affects/feigns a friendly manner.

Sie tat so, als hätte sie von Computersachen keine Ahnung. She affected/feigned ignorance of all computer things.

was {pron} (Relativpronomen mit Bezug auf den ganzen Hauptsatz) which (pronoun referring to the whole main clause) [listen]

Der Frauenanteil im Heer ist gering, was wenig überraschend ist / was nicht überrascht. The number of women in the army is low, which isn't surprising.

Alle packten mit an, was ich nicht erwartet hatte. Everybody pitched in, which I hadn't expected.

Sie wohnt nur ein paar Häuser weiter, was sehr praktisch ist. She just lives a few doors away, which is very handy.

Er fragte, ob es noch andere Möglichkeiten gäbe/gibt, und die gibt es. He asked if there are other options, which there are.

"Ich komme am Nachmittag an." "Das passt wunderbar, dann kann ich dich nach der Arbeit abholen." 'I'll arrive in the afternoon.' 'Which is perfect because I can pick you up after work.'

Das tat ich dann auch. Which I did.

wie {adv} {conj} (bei Vergleichen) [listen] like (in comparisons)

genau wie just like

wie angegossen fit like a glove

wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] like the wind

wie der Ochse vorm Berg [übtr.] like a dying duck in a thunderstorm [fig.]

wie der Teufel [übtr.] like smoke [fig.]

Es ist so wie ich dir gesagt habe. It's like I told you.

Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko. Like all operations, there is a residual risk.

Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung. Like all good stories, there is a twist.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners