Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
20
ähnliche
Ergebnisse für voll in der Sonne
Einzelsuche:
voll
·
in
·
der
·
Sonne
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
f
in
al
decision
vorläufige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
Personalentscheidung
{f}
per
sonne
l
decision
Entscheidung
in
letzter
M
in
ute
last-m
in
ute
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determ
in
in
g
whether
bei
se
in
er
Entscheidung
in
mak
in
g
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pend
in
g
f
in
al
decision
e
in
e
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
zu
e
in
er
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
e
in
en
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
in
volv
in
g
yourself
e
in
en
Beschluss
abän
der
n
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
e
in
en
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decision
jdm
.
e
in
e
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decision
auf
e
in
e
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
decisions
were
taken
.
S
in
n
{m}
;
S
in
ngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
S
in
ne
{pl}
senses
die
fünf
S
in
ne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
see
in
g
,
hear
in
g
,
smell
in
g
,
tast
in
g
,
and
touch
in
g
S
in
n
ergeben
;
e
in
leuchten
;
plausibel
se
in
to
make
sense
in
gewissem
S
in
ne
in
a
sense
;
in
a
certa
in
manner
im
engeren
S
in
ne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
S
in
n
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
S
in
n
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
S
in
n
gebraucht
.
I
was
us
in
g
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
e
in
.;
Das
kl
in
gt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
je
der
H
in
sicht
e
in
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
ke
in
en
S
in
n
.;
Das
passt
h
in
ten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
S
in
n
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Se
in
Benehmen
ergibt
h
in
ten
und
vorne
ke
in
en
S
in
n
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
bedeuten
;
heißen
{vi}
(
Sache
)
to
mean
{
meant
;
meant
} (of a
th
in
g
)
bedeutend
;
heißend
mean
in
g
bedeutet
;
geheißen
meant
es
bedeutet
;
es
heißt
it
means
es
bedeutete
;
es
hieß
it
meant
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
it
has/had
meant
aber
das
will
nichts
heißen
;
aber
das
will
nicht
viel
heißen
but
that
doesn't
say
much
auf
Englisch
heißt
das
in
English
it
means
...
Was
heißt
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
this
in
English/German
?
Was
bedeutet
dieses
Wort
?
What
does
this
word
mean
?;
What's
the
mean
in
g
of
this
word
?
Was
bedeutet
das
jetzt
(
für
die
In
nenpolitik
)?
What
does
that
mean
(for
domestic
policy
)?
Das
hat
nichts
zu
bedeuten
.
That
doesn't
mean
anyth
in
g
.
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen
?
What
the
heck
do
you
mean
?
jdm
.
alles
bedeuten
to
mean
everyth
in
g
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
to
mean
little
to
sb
.
Was
hat
das
zu
bedeuten
?
What's
the
mean
in
g
of
this
?
Das
hat
nicht
viel
zu
bedeuten
;
Das
hat
nicht
viel
zu
sagen
.;
Das
will
nicht
viel
sagen
.
[geh.]
;
Das
muss
nichts
heißen
.
That
doesn't
mean
much
.
Das
heißt
nicht
viel
.
That
doesn't
mean
a
lot
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
It
means
a
lot
to
me
.
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Ger
in
gschätzung
?
Is
the
say
in
g
not
/
Isn't
the
say
in
g
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Im
S
in
ne
dieses
Vertrags
bedeutet
"Anleger"
e
in
e
natürliche
Person
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
As
used
in
this
Contract
,
the
term
'
in
vestor'
shall
mean
a
natural
person
. (contractual
phrase
)
...
und
das
will
etwas
heißen
!
...
and
that
is
say
in
g
someth
in
g
!; ...
and
that
is
say
in
g
a
mouthful
!
[Am.]
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühen
der
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfs
in
n
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
se
in
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
bes
in
nen
;
in
sich
gehen
;
se
in
e
Gedanken
sammeln
;
zur
Bes
in
nung
kommen
;
se
in
e
fünf
S
in
ne
zusammennehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
aga
in
st
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
e
in
en
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
me
in
en
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
f
in
den
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
me
in
e
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
entwicklungsbezogen
;
Entwicklungs
...
{adj}
evolutionary
(relating
to
the
gradual
development
of
sth
.)
entwicklungsbezogene
Bildung
evolutionary
education
Entwicklungsstufe
{f}
;
Entwicklungsstadium
{n}
evolutionary
stage
Lernen
im
S
in
ne
von
Verhaltensän
der
ung
ist
e
in
langsamer
Entwicklungsprozess
. /
voll
zieht
sich
als
allmähliche
Entwicklung
.
Learn
in
g
,
un
der
stood
as
behaviour
change
,
is
an
evolutionary
process
.
(
über
etw
.)
nachdenken
;
sich
etw
.
überlegen
;
sich
etw
.
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
über
etw
.
s
in
nen
[poet.]
{v}
to
have
a
th
in
k
;
to
th
in
k
about
sth
.;
to
th
in
k
over
↔
sth
.;
to
pon
der
on/over/about
sth
.;
to
turn
sth
.
over
in
your
m
in
d
;
to
chew
on/over
sth
.
[Am.]
nachdenkend
;
sich
überlegend
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassend
;
s
in
nend
über
hav
in
g
a
th
in
k
;
th
in
k
in
g
about
;
th
in
k
in
g
over
;
pon
der
in
g
on/over/about
;
turn
in
g
over
in
your
m
in
d
;
chew
in
g
on/over
nachgedacht
;
sich
überlegt
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
ge
sonne
n
über
had
a
th
in
k
;
thought
about
;
thought
over
;
pon
der
ed
on/over/about
;
turned
over
in
your
m
in
d
;
chewed
on/over
er/sie
denkt
nach
he/she
th
in
ks
about/over
ich/er/sie
dachte
nach
I/he/she
thought
about/over
er/sie
hat/hatte
nachgedacht
he/she
has/had
thought
about/over
laut
nachdenken
to
th
in
k
aloud
;
to
th
in
k
out
loud
ohne
lange
nachzudenken
,
ohne
lange
zu
überlegen
without
th
in
k
in
g
/WT/
(chat
acronym
);
without
th
in
k
in
g
twice
ohne
viel
nachzudenken
without
th
in
k
in
g
too
much
/WTTM/
(chat
acronym
)
(
sich
)
etw
.
lang
(
und
breit
)
überlegen
;
h
in
und
her
überlegen
;
herumüberlegen
[ugs.]
to
spend
a
good
deal
of
time
th
in
k
in
g
about
sth
.
Ich
habe
oft
und
lange
darüber
nachgedacht
.
I
have
thought
long
and
hard
about
it
.
Ich
werde
es
mir
überlegen
.
I'll
th
in
k
it
over
.
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
We
pon
der
ed
over/about
what
to
do
.
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
;
geme
in
sprachlich
in
general
parlance
im
mo
der
nen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
mo
der
n
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climb
in
g/advertis
in
g
parlance
Rh
in
oplastik
o
der
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rh
in
oplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
e
in
veralteter
Ausdruck
,
der
e
in
mal
allgeme
in
er
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprachgebrauch/
In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raff
in
iertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
E
in
e
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
S
in
ne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signall
in
g
system'
mean
in
g
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
etw
.
angeben
;
etw
.
ausdrücken
{vt}
(
als
e
in
Wert
/
in
e
in
er
Maße
in
heit
)
[math.]
[phys.]
[techn.]
to
express
sth
. (as a
value
/
in
(terms
of
) a
unit
of
measurement
)
angebend
;
ausdrückend
express
in
g
angegeben
;
ausgedrückt
expressed
e
in
e
in
Prozent
ausgedrückte
Neigung
a
gradient
expressed
as
a
percentage
etw
.
in
Millisekunden
angeben
to
express
sth
.
in
milliseconds
die
Kosten
in
Dollar
pro
Tonne
angeben
to
express
the
costs
in
terms
of
dollars
per
ton
als
Anteil
an
der
Bevölkerung
ausgedrückt
werden
to
be
expressed
as
a
proportion
of
population
Der
Schalldruck
wird
in
E
in
heiten
wie
Pascal
,
Mikrobar
o
der
Dyn/cm2
angegeben
.
Sound
pressure
is
expressed
in
units
such
as
pascal
,
microbar
,
or
dyne/cm2
.
stimmig
;
rund
;
gelungen
{adj}
copacetic
[Am.]
[coll.]
;
copasetic
[Am.]
[coll.]
in
schönster
Ordnung
se
in
;
in
Ordnung
se
in
;
passen
,
stimmen
(
Sache
)
to
be
copacetic
(of a
th
in
g
)
nicht
mehr
zu
etw
.
passen
(
Sache
)
to
be
no
longer
copasetic
with
sth
. (of a
th
in
g
)
etw
.
in
Ordnung
f
in
den
;
etw
.
okay
f
in
den
(
Person
)
to
be
copacetic
with
sth
. (of a
person
)
wenn
alles
zu
passen
sche
in
t
;
wenn
alles
bestens
zu
laufen
sche
in
t
when
everyth
in
g
seems
copacetic
Das
ist
nicht
Ordnung
,
was
du
da
machst
.
That's
not
really
copacetic
what
you're
do
in
g
here
.
Es
war
nicht
alles
eitel
Wonne
.
All
was
not
copacetic
.
immer
wie
der
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
än
der
n
(
Sache
)
{vi}
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
th
in
g
)
immer
wie
der
alles
umstoßen
(
Person
)
to
keep
chopp
in
g
and
chang
in
g
(of a
person
)
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
h
in
-
und
herpendeln
to
chop
and
change
between
autocratic
style
of
lea
der
ship
and
share
in
decisions
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
and
changes
between
sunsh
in
e
and
ra
in
.
Spr
in
g
/
Hüpf
nicht
von
e
in
em
Stil
zum
an
der
en
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
another
.
It
confuses
the
rea
der
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
Fashions
chop
and
change
.
Nach
e
in
em
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wie
der
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopp
in
g
and
chang
in
g
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
(
zu
e
in
er
Sache
)
e
in
en
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
th
in
g
not
touch
in
g
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
se
in
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
kle
in
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Rä
der
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
voll
ständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
sich
etw
.
ausdenken
;
sich
etw
.
e
in
fallen
lassen
{vr}
;
etw
.
ers
in
nen
[poet.]
{vt}
to
th
in
k
up
↔
sth
.;
to
dream
up
↔
sth
.
[coll.]
sich
ausdenkend
;
sich
e
in
fallen
lassend
;
ers
in
nend
th
in
k
in
g
up
;
dream
in
g
up
sich
ausgedacht
;
sich
e
in
fallen
lassen
;
er
sonne
n
thought
up
;
dreamt/dreamed
up
sich
e
in
en
Alternativplan
e
in
fallen
lassen
to
th
in
k
up
an
alternative
plan
Wer
sich
diese
verrückte
Regelung
ausgedacht
hat
,
sollte
sich
e
in
e
an
der
e
Arbeit
suchen
.
Whoever
thought
this
crazy
scheme
up
should
be
seek
in
g
alternative
employment
.
langsam
rollen
{vi}
(
Fahrzeug
)
to
trundle
(of a
vehicle
)
langsam
rollend
trundl
in
g
langsam
gerollt
trundled
E
in
e
Kolonne
von
Oldtimern
rollte
langsam
vorbei
.
A
l
in
e-up
of
classic
cars
trundled
past
.
etw
.
verdecken
;
etw
.
überdecken
;
unsichtbar
machen
{vt}
to
blot
out
↔
sth
.;
to
obliterate
sth
. (cover)
verdeckend
;
überdeckend
;
unsichtbar
machend
blott
in
g
out
;
obliterat
in
g
verdeckt
;
überdeckt
;
unsichtbar
gemacht
blotted
out
;
obliterated
Vulkanasche
verdunkelte
die
Sonne
.
Volcanic
ash
blotted
out
the
sun
.
zweifellos
;
zweifelsohne
[selten]
;
unzweifelhaft
;
ohne
Zweifel
;
ohne
Frage
{adv}
without
doubt
;
without
a
doubt
;
hands
down
[coll.]
Das
ist
ohne
Frage
das
beste
Bierlokal
in
der
Stadt
.
This
is
hands
down
the
best
beer
bar
in
town
.
Er
ist
zweifellos
der
schlechteste
Mo
der
ator
,
den
ich
je
gesehen
habe
.
He
is
,
without
(a)
doubt
,
the
worst
presenter
I've
ever
seen
.
Leckerbissen
{m}
;
Leckerei
{f}
;
Leckerli
{n}
[ugs.]
[cook.]
tasty
morsel
;
titbit
[Br.]
;
tidbit
[Am.]
;
da
in
ty
;
bonne
bouche
;
goody
[coll.]
;
goodie
[Br.]
[coll.]
Die
Großmama
hat
immer
e
in
paar
Leckerbissen
für
die
K
in
der
.
Grandma
always
has
a
few
titbits
for
the
children
.
nicht
ganz
bei
S
in
nen
se
in
;
nicht
recht
bei
Verstand
se
in
;
se
in
e
fünf
S
in
ne
nicht
mehr
beisammen
haben
{v}
to
be
out
to
lunch
[Am.]
[coll.]
Du
hast
wahrsche
in
lich
geglaubt
,
ich
b
in
nicht
ganz
bei
S
in
nen
,
als
ich
dich
um
diesen
Gefallen
bat
.
You
must
have
thought
I
was
out
to
lunch
when
I
asked
you
that
favour
.
Söhnchen
{n}
;
Kle
in
e
{m}
;
Kle
in
er
;
kle
in
er
Mann
sonny
[coll.]
Söhnchen
{pl}
sonnies
leichts
in
nig
;
unbe
sonne
n
;
rücksichtslos
;
tollkühn
;
waghalsig
;
verwegen
{adj}
reckless
ungeachtet
der
Konsequenzen/Gefahr
reckless
of
consequences/danger
Personalrekrutierer
{m}
;
Personalabwerber
{m}
[ugs.]
[econ.]
per
sonne
l
recruiter
;
headhunter
[coll.]
Personalrekrutierer
{pl}
;
Personalabwerber
{pl}
per
sonne
l
recruiters
;
headhunters
Weitersuche mit "voll in der Sonne":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner