A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
301
similar
results for 59-60
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
what
was
;
wie
;
welche
;
das
{pron}
What's
this
?
Was
ist
das
?
What
about
me
?
Und
was
ist
mit
mir
?;
Und
wo
bleibe
ich
?;
Und
ich
?
What's
your
address
?
Wie
ist
deine
Adresse
?
On
what
day
?
An
welchem
Tag
?
What
day
is
it
today
?
Welchen
Tag
haben
wir
heute
?
It's
amazing
what's
out
there
!
Was
es
nicht
alles
gibt
!
The
things
you
do
for
beauty
!
Was
tut
man
nicht
alles
für
die
Schönheit
!
closed
;
shut
geschlossen
;
zu
{adj}
closed
from
1
to
3 p.m.
von
13
bis
15
Uhr
geschlossen
We're
closed
;
We're
shut
.
Wir
haben
geschlossen
.
to
prove
(dough)
gehen
;
aufgehen
{vi}
(
Teig
)
proving
gehend
;
aufgehend
proven
;
proved
gegangen
;
aufgegangen
where
wo
;
wohin
{adv}
{pron}
Where
are
you
?
Wo
bist
du
?;
Wo
sind
Sie
?
Where
are
you
going
to
?
Wo
gehst
du
hin
?;
Wohin
gehst
du
?;
Wohin
gehen
Sie
?
Where
shall
I
put
it
?
Wohin
damit
?
wherever
you
look
wohin
man
auch
schaut/sieht
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-brainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
eine
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
einer
Frage
ausweichen
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
sb
.
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
interrogative
form
;
question
Frageform
{m}
;
Frage
{f}
[ling.]
tag
question
Bestätigungsfrage
{f}
yes-no-question
Entscheidungsfrage
{f}
;
Ja-Nein-Frage
{f}
;
Satzfrage
{f}
content
question
;
information
question
;
question
word
question
;
wh-question
Ergänzungsfrage
{f}
;
Fragewortfrage
{f}
by
way
of
über
;
via
of
them
;
of
it
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
around
60
,000
mobile
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
rund
60
,000
Mobilfunkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
We've
already
spent
half
of
it
.
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
to
view
sehen
;
ansehen
{vt}
viewing
sehend
;
ansehend
viewed
gesehen
;
angesehen
views
sieht
;
sieht
an
viewed
sah
;
sah
an
view
(image,
idea
)
Bild
{n}
(
Vorstellung
;
Eindruck
)
general
view
;
general
pattern
Gesamtbild
{n}
to
provide
a
distorted
view
of
sth
.
ein
falsches
Bild
von
etw
.
vermitteln
square
gerade
;
plan
{adj}
accurate
genau
;
fehlerfrei
;
präzise
{adj}
accurate
scales
eine
genaue
Waage
accurate
to
the
millimetre
auf
den
Millimeter
genau
to
calculate
sth
.
accurate
to
three
decimal
places/digits
etw
.
auf
drei
Kommastellen
genau
berechnen
specially
besonders
{adv}
view
(of
sth
.)
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
exterior
view
Außenansicht
{f}
views
of
exteriors
and
interiors
Außen-
und
Innenansichten
detail
view
;
detailed
view
Detailansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansicht
{f}
general
views
;
overall
views
Gesamtansichten
{pl}
interior
view
Innenansicht
{f}
rear
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
sectional
view
Schnittansicht
{f}
lateral
view
Seitenansicht
{f}
city
views
Stadtansichten
{pl}
street
views
Straßenansichten
{pl}
partial
view
Teilansicht
{f}
bottom
view
;
view
from
below
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
ventral
view
Ventralansicht
{f}
front
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
the
front/rear
view
of
the
building
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
isometric
view
isometrische
Ansicht
sectional
view
Ansicht
im
Schnitt
side
view
Ansicht
im
Seitenriss
full-size
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
end-on
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
elevation
Ansicht
im
Aufriss
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
views
;
vistas
Aussichten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
forest
view
Waldblick
{m}
a
room
with
a
view
ein
Zimmer
mit
Aussicht
viewless
ohne
Aussicht
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
eine
Ferienwohnung
mit
Meerblick/Meeresblick
an
unencumbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
a
scenic
view
of
the
mountains
eine
malerische
Aussicht
auf
die
Berge
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
view
(about/of/on
sth
.)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
;
Auffassung
{f}
;
Anschauung
{f}
[geh.]
(
über/zu
etw
.)
views
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
to
have
differing
views
on
sth
.
unterschiedliche
Ansichten
über
etw
.
haben
to
form
a
view
on
sich
eine
Meinung
bilden
über
to
have
definite
views
about
sth
.
zu
etw
.
eine
feste
Meinung
haben
to
take
the
view
that
...
die
Meinung
vertreten
,
dass
...
to
hold
a
view
eine
Ansicht
haben
;
eine
Ansicht
vertreten
He
has
changed
his
view/opinion
.
Er
hat
seine
Meinung
geändert
.;
Seine
Ansicht
hat
sich
geändert
.
view
(of
sth
.)
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
to
be
hidden
from
view
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
sein
to
come
into
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
disappear/vanish
from
view
aus
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
You're
blocking
my
view
.
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Wir
hatten
keine
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Einige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
Children
,
stay
within
view
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
suddenly
plötzlich
;
auf
einmal
;
unvermittelt
;
unversehens
;
jäh
;
abrupt
;
jählings
{adv}
very
suddenly
urplötzlich
{adv}
Everything
suddenly
fell
into
place
.
Auf
einmal
fügte
sich
eins
zum
anderen
.
When
I
heard
that
everything
suddenly
fell
into
place
.
Als
ich
das
hörte
,
wurde
mir
plötzlich
alles
klar
.
to
originate
entstehen
{vi}
originating
entstehend
originated
entstanden
originates
entsteht
originated
entstand
sign
(symbol,
signal
)
Zeichen
{n}
(
Symbol
,
Signal
)
signs
Zeichen
{pl}
at
sign
;
commercial
at
(@)
At-Zeichen
{n}
;
Klammeraffe
{m}
;
Affenschwanz
{m}
[ugs.]
;
Affenohr
{n}
[ugs.]
cent
sign
(¢)
Cent-Zeichen
{n}
copyright
sign
(©)
Copyright-Zeichen
{n}
dollar
sign
($)
Dollar-Zeichen
{n}
($)
greater-than
sign
(>)
Größer-Zeichen
{n}
;
Größer-als
(>)
less-than
sign
(<)
Kleiner-Zeichen
{n}
;
Kleiner-als
(<)
labial
sign
Lippenzeichen
{n}
Nikolsky's
sign
Nikolski-Zeichen
{n}
(
bei
Blasensucht
)
[med.]
paragraph
sign
;
section
sign
(§)
Paragrafen-Zeichen
{n}
;
Paragraphen-Zeichen
{n}
(§)
pound
sign
(£)
Pfund-Zeichen
{n}
yen
sign
(¥)
Yen-Zeichen
{n}
sign
;
indication
;
hint
(of
sth
.)
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Indiz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
signs
;
indications
;
hints
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
strong
indications
of
sth
.
starke
Hinweise
auf
etw
.
at
the
first
hint
of
danger
beim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
straw
in
the
wind
(suggesting
that
...)
[Br.]
kleines
Anzeichen
/
kleines
Indiz
,
wohin
der
Wind
weht
/
wohin
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
There
are
more
and
more
indications
that
die
Anzeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
Das
Foyer
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
das
,
was
einen
anschließend
erwartet
.
sign
[fig.]
Zeichen
{n}
[übtr.]
sign
of
hope
Hoffnungszeichen
{n}
;
Zeichern
der
Hoffnung
a
sign
of
peace
ein
Zeichen
des
Friedens
the
signs
of
the
times
die
Zeichen
der
Zeit
as
a
sign
of
zum
Zeichen
sign
Zeichen
{n}
[math.]
[mus.]
[comp.]
from
the
sign
to
the
end
vom
Zeichen
bis
zum
Schluss
[mus.]
semiotic
sign
;
sign
semiotisches
Zeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
[ling.]
super-sign
Superzeichen
{n}
economic
wirtschaftlich
;
volkswirtschaftlich
{adj}
techno-economic
technisch-wirtschaftlich
;
techno-ökonomisch
advisory
[Am.]
Meldung
{f}
;
Hinweis
{m}
;
Warnung
{f}
[adm.]
advisories
Meldungen
{pl}
;
Hinweise
{pl}
;
Warnungen
{pl}
traffic
advisory
Verkehrsmeldung
{f}
parental
advisory
Jugendschutzhinweis
{m}
water
quality
swimming
advisory
Badewarnung
wegen
schlechter
Wasserqualität
adjustment
Anordnung
{f}
;
Ordnung
{f}
degree
;
order
Grad
{n}
[math.]
to
view
betrachten
;
ansehen
;
anschauen
{vt}
viewing
betrachtend
;
ansehend
;
anschauend
viewed
betrachtet
;
angesehen
;
angeschaut
views
betrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
viewed
betrachtete
;
sah
an
;
schaute
an
Every
crisis
should
be
viewed/seen
as
an
opportunity
.
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen/betrachtet
werden
.
mark
;
sign
Kennzeichen
{n}
marks
;
signs
Kennzeichen
{pl}
distinguishing
marks
;
distinguishing
features
unveränderliche
Kennzeichen
prosecution
;
counsel
for
the
prosecution
;
prosecution
counsel
Anklage
{f}
;
Anklagevertretung
{f}
;
Vertreter
{m}
der
Anklage
[jur.]
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
unter
Beweis
stellen
;
beweisen
{vt}
proving
unter
Beweis
stellend
;
beweisend
proved
;
proven
unter
Beweis
gestellt
;
bewiesen
proceeding
Vorgehen
{n}
consignment
;
shipment
(of
goods
)
Warensendung
{f}
;
Sendung
{f}
; (
einzelne
)
Warenlieferung
{f}
; (
einzelne
)
Lieferung
{f}
[econ.]
[transp.]
full
load
consignment
;
full
load
shipment
Ganzladungssendung
{f}
collective
consignment
;
collective
shipment
;
mixed
consignment
Sammelsendung
{f}
;
Sammellieferung
{f}
general
cargo
consignment
(usually a
part
load
consignment
)
Stückgutsendung
{f}
(
meist
eine
Teilladungssendung
)
part
load
consignment
;
part
load
shipment
;
less-than-truckload
shipment
[Am.]
;
LTL
shipment
[Am.]
;
less-than-carload
shipment
[Am.]
(railway);
LTC
shipment
[Am.]
(railway)
Teilladungssendung
{f}
;
Teilladungslieferung
{f}
to
create
a
packing
slip
for
a
shipment
eine
Warensendung
borderieren
to
filter
[Br.]
(of
motorists
or
traffic
at
signal-controlled
junctions
)
abbiegen
dürfen
(
Autofahrer
);
fließen
(
Abbiegeverkehr
)
{v}
[auto]
(
an
ampelgeregelten
Kreuzungen
)
to
pilot
;
to
steer
(a
plane
)
(
ein
Flugzeug
)
steuern
;
pilotieren
;
fliegen
;
lenken
{vt}
[aviat.]
filling
Besetzung
{f}
(
einer
Stelle
)
deduction
Abrechnung
{f}
intensely
intensiv
{adv}
adjustment
(to
new
circumstances
)
Umstellung
{f}
(
auf
neue
Umstände
)
Holland
Holland
{n}
[geogr.]
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
nachweisen
{vt}
proving
nachweisend
proven
;
proved
nachgewiesen
he/she
proves
er/sie
weist
nach
I/he/she
proved
ich/er/sie
wies
nach
he/she
has/had
proven
er/sie
hat/hatte
nachgewiesen
when
it
is
proved
that
he
has
committed
a
criminal
act
wenn
er
einer
Straftat
überführt
wird
to
provide
evidence
of
one's
training
experience
eine
Ausbildungspraxis
nachweisen
They
could
not
prove
anything
against
her
.
Man
konnte
ihr
nichts
nachweisen
.
terror
Schrecken
{m}
;
Schreck
{m}
;
Erschrecken
{n}
;
Entsetzen
{n}
(
bei
Personen
)
terrors
Schrecken
{pl}
paralysed
with
terror
;
petrified
starr
vor
Schreck
to
strike
sb
.
with
terror
jdn
.
Angst
und
Schrecken
versetzen
whereby
;
by
which
womit
;
wodurch
{adv}
;
mit
dem
;
mit
der
;
mit
denen
huge
;
tremendous
enorm
;
riesig
;
gewaltig
;
ungeheuer
;
kolossal
{adj}
warmth
Wärme
{f}
terrorism
;
terror
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
urban
terrorism
Terrorismus
in
städtischen
Gebieten
convention
on/against
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
catastrophic
terrorism
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
domestic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
Land
infrastructure
terrorism
;
industrial
terrorism
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terrorismus
nuclear
terrorism
atomarer
Terrorismus
;
A-Terror
biological
terrorism
;
bioterrorism
biologischer
Terrorismus
;
Bioterrorismus
{m}
;
B-Terrorismus
{m}
chemical
terrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
narco-terrorism
Drogenterrorismus
{m}
ethnic-nationalistic
terrorism
ethnisch-nationalistischer
Terrorismus
political
terrorism
politischer
Terrorismus
separatist
terrorism
separatistisch
motivierter
Terrorismus
state-tolerated
terrorism
staatlich
geduldeter
Terrorismus
state-sponsored
terrorism
staatlich
geförderter
Terrorismus
single-issue
terrorism
themenbezogener
Terrorismus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
europäisches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
low-level
terrorism
Terrorismus
auf
niedriger
Stufe
cyberterrorism
Terrorismus
über
das
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
fox
Fuchs
{m}
[zool.]
foxes
Füchse
{pl}
foxy
Füchschen
{n}
a
skulk
of
foxes
[formal]
ein
Rudel
Füchse
chestnut
(horse)
Fuchs
{m}
(
Pferd
)
in
good
order
;
square
;
properly
arranged
ordentlich
;
aufgeräumt
{adj}
More results
Search further for "59-60":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners