A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1888
similar
results for U 107
Search single words:
U
·
107
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
S
u
bvention
{f}
; (
staatliche
)
Beihilfe
{f}
;
staatliche
Z
u
wend
u
ng
{f}
; (
staatlicher
)
Z
u
sch
u
ss
{m}
;
Beitrag
{m}
[Schw.]
;
Z
u
st
u
pf
{m}
[Schw.]
[fin.]
[pol.]
(state)
s
u
bsidy
;
s
u
bvention
;
grant
staatliche
Beihilfe
state
s
u
bsidy
A
u
sf
u
hrs
u
bventionen
{pl}
;
Exports
u
bventionen
{pl}
;
A
u
sf
u
hrbeihilfen
{pl}
export
s
u
bsidies
Landesz
u
sch
u
ss
{m}
state
grant
b
u
ndesstaatliche
Pa
u
schalz
u
wend
u
ng
{f}
;
Pa
u
schalz
u
sch
u
ss
{m}
(
U
SA
)
block
grant
(USA)
Sachs
u
bvention
{f}
grant
in
kind
;
in-kind
grant
U
mweltbeihilfe
{f}
aid
for
environmental
protection
projektbezogene
Z
u
wend
u
ng
des
B
u
ndes
grant-in-aid
Z
u
sch
u
ss
z
u
m
B
u
dget
grant
to
the
b
u
dget
Z
u
sch
u
ss
z
u
r
Integration
grant
for
integration
mehr
als
{+Zahl};
über
{+Zahl};
oberhalb
von
{+Zahl}
{adv}
u
pwards
of
{
+n
u
mber
}
mehr
als
100
Beschäftigte
u
pwards
of
100
employees
oberhalb
von
500
°C
u
pwards
of
500
°C
Laden
{m}
;
B
u
de
{f}
[ugs.]
(
Speise-
oder
Vergnüg
u
ngslokal
)
joint
(eating
or
entertainment
place
)
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
hä
u
fig
kleiner
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
w
u
rde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
s
u
bject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
w
u
rde
im
Amtsblatt
u
nd
an
anderer
Stelle
z
u
r
Interessenbek
u
nd
u
ng
a
u
fgefordert
.
In
the
Official
Jo
u
rnal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
p
u
blished
.
A
u
f
die
geä
u
ßerten
Bedenken
w
u
rde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Dekade
{f}
;
Jahrzehnt
{n}
;
Zehnjahreszeitra
u
m
{m}
decade
;
decenni
u
m
;
10-year
period
Dekaden
{pl}
;
Jahrzehnte
{pl}
;
Zehnjahreszeiträ
u
me
{pl}
decades
;
decenni
u
ms
;
10-year
periods
Jahrzehnt
zwischen
2000
u
nd
2009
the
no
u
ghties
rein
;
p
u
r
;
u
nvermischt
{adj}
p
u
re
;
neat
[Br.]
;
straight
[Am.]
reiner
Alkohol
p
u
re
alcohol
den
Whisky
p
u
r
trinken
to
drink
one's
whiskey
neat
[Br.]
/straight
[Am.]
Marys
Ehering
ist
a
u
s
reinem
Gold
.
Mary's
wedding
ring
is
made
of
p
u
re
gold
.
heterosex
u
ell
;
hetero
[ugs.]
{adj}
heterosex
u
al
;
hetero
[coll.]
;
straight
[coll.]
spießig
;
spießerhaft
;
spießbürgerlich
;
piefig
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
strait-laced
;
straight-laced
;
straight
;
sq
u
are
[obs.]
Ba
u
gr
u
ppe
{f}
;
Aggregat
{n}
[techn.]
assembly
;
str
u
ct
u
ral
component
;
assembly
u
nit
;
assy
;
ass'y
[coll.]
Ba
u
gr
u
ppen
{pl}
;
Aggregate
{pl}
assemblies
;
str
u
ct
u
ral
components
;
assembly
u
nits
Bremspedalgr
u
ppe
{f}
brake
pedal
assembly
U
nterba
u
gr
u
ppe
{f}
s
u
b-assembly
Z
u
sammenfassen
{n}
von
Bogen
u
nd
Blättern
z
u
Blocks
[print]
assembly
;
assembling
A
u
sgaben
{pl}
;
A
u
fwend
u
ngen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostena
u
fwand
{m}
;
A
u
fwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expendit
u
re
;
expendit
u
res
(of
sth
.)
A
u
fwend
u
ng
menschlicher
Arbeitskraft
expendit
u
re
of
h
u
man
labo
u
r
(power)
a
u
ßerordentliche
A
u
fwend
u
ng
below
the
line
expendit
u
re
besondere
A
u
fwend
u
ng
extraordinary
expendit
u
re
Betriebsa
u
sgaben
{pl}
;
betriebliche
A
u
fwend
u
ngen
;
Betriebsa
u
fwend
u
ngen
{pl}
;
erfolgswirksame
A
u
sgaben
;
erfolgswirksame
A
u
fwend
u
ngen
;
erfolgswirksamer
A
u
fwand
b
u
siness
expenses
;
operating
expenses
;
b
u
siness
expendit
u
res
;
c
u
rrent
expendit
u
re
;
reven
u
e
expendit
u
re
;
operational
expendit
u
re
/OPEX/
Ista
u
fwand
{m}
act
u
al
expendit
u
re
Kons
u
ma
u
sgaben
{pl}
;
Verbra
u
chera
u
sgaben
{pl}
cons
u
mer
spending
;
cons
u
mption
expendit
u
res
nominale
A
u
sgaben
nominal
expendit
u
re
notwendige
A
u
fwend
u
ngen
u
navoidable
expendit
u
res
;
necessary
expendit
u
res
obligatorische
A
u
sgaben
obligatory
expendit
u
re
nichtobligatorische
A
u
sgaben
non-obligatory
expendit
u
re
Repräsentationsa
u
fwend
u
ngen
{pl}
;
Repräsentationsa
u
sgaben
{pl}
;
Bewirt
u
ngs-
u
nd
U
nterhalt
u
ngskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Soziala
u
sgaben
{pl}
social
spending
Werbea
u
sgaben
{pl}
advertising
expendit
u
re
Zinsa
u
sgaben
{pl}
interest
spending
Z
u
satza
u
fwand
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expendit
u
re
zwingende
A
u
sgaben
comp
u
lsory
expendit
u
re
nicht
zwingende
A
u
sgaben
non-comp
u
lsory
expendit
u
re
Gr
u
ppe
{f}
;
Tr
u
pp
{m}
;
Schw
u
ng
{m}
batch
eine
Gr
u
ppe
Gefangener
a
batch
of
prisoners
Doppelgänger
{m}
;
Doppelgängerin
{f}
;
Do
u
ble
{m}
do
u
ble
;
doppelganger
;
do
u
bleganger
;
lookalike
;
dead
ringer
Doppelgänger
{pl}
;
Doppelgängerinnen
{pl}
;
Do
u
bles
{pl}
do
u
bles
eine
Doppelgängerin
von
Madonna
a
Madonna
lookalike
Doppelgänger-Wettbewerb
{m}
lookalike
contest
Er
u
nd
sein
Co
u
sin
sehen
sich
sehr
ähnlich
.
He
and
his
co
u
sin
are
look-alikes
.
Haken
schlagen
{v}
(
Hase
a
u
f
der
Fl
u
cht
u
sw
.)
to
do
u
ble
;
to
zigzag
(of a
h
u
nted
hare
etc
.)
Haken
schlagend
do
u
bling
;
zigzagging
Haken
geschlagen
do
u
bled
;
zigzagged
weiterer
;
weitere
;
weiteres
{adj}
(
Sachen
)
f
u
rther
(of
things
)
weitere
Verwend
u
ng
f
u
rther
u
se
Weitere
15
Min
.
kochen
.
Cook
for
a
f
u
rther
15
min
u
tes
.
Hat
jemand
noch
eine
Frage
?
Are
there
any
f
u
rther
q
u
estions
?;
Does
anyone
have
any
f
u
rther
q
u
estions
?
Hä
u
serblock
{m}
block
of
ho
u
ses
;
block
Hä
u
serblöcke
{pl}
;
Hä
u
serblocks
{pl}
blocks
of
ho
u
ses
;
blocks
drei
Hä
u
serblocks
weiter
three
blocks
away
einmal
u
m
den
Hä
u
serblock
la
u
fen
to
r
u
n
aro
u
nd
the
block
of
ho
u
ses
A
u
fstieg
{m}
;
Anstieg
{n}
(
a
u
f
einen
Berg
u
sw
.)
climb
(up a
mo
u
ntain
etc
.);
way
u
p
A
u
fstiege
{pl}
;
Anstiege
{pl}
climbs
;
way
u
p
s
weitere
;
spätere
;
jenseitig
;
anderweitig
{adj}
u
lterior
schlimm
;
schwer
;
ernstlich
;
bedenklich
{adj}
serio
u
s
am
allerschlimmsten
;
am
allerschwersten
most
serio
u
s
a
u
sleeren
;
entleeren
;
leeren
;
a
u
srä
u
men
;
a
u
sgießen
{vt}
to
empty
;
to
empty
o
u
t
a
u
sleerend
;
entleerend
;
leerend
;
a
u
srä
u
mend
;
a
u
sgießend
emptying
a
u
sgeleert
;
entleert
;
geleert
;
a
u
sgerä
u
mt
;
a
u
sgegossen
emptied
;
emptied
o
u
t
leert
a
u
s
;
entleert
;
leert
;
rä
u
mt
a
u
s
;
gießt
a
u
s
empties
leerte
a
u
s
;
entleerte
;
leerte
;
rä
u
mte
a
u
s
;
goss
a
u
s
emptied
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
conseq
u
ence
;
prod
u
ct
;
o
u
tgrowth
[fig.]
(of a
previo
u
s
event
)
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
conseq
u
ences
;
prod
u
cts
;
o
u
tgrowths
Verkehrssta
u
s
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplan
u
ng
.
Traffic
jams
are
of
ten a
conseq
u
ence
/
an
o
u
tgrowth
of
poor
u
rban
planning
.
Der
Enthüll
u
ngsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Z
u
sammenarbeit
zwischen
drei
Zeit
u
ngen
.
The
investigative
article
is
the
prod
u
ct
/
an
o
u
tgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Die
Folgen
hast
d
u
dir
selbst
z
u
z
u
rechnen
.
Yo
u
've
only
got
yo
u
rself
to
blame
for
the
conseq
u
ences
.
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
conseq
u
ences
were
s
u
ch
that
...
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überscha
u
bar
.
The
conseq
u
ences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Gründ
u
ng
{f}
(
u
nterster
F
u
ndamentteil
)
[constr.]
footing
;
fo
u
ndation
abgest
u
fte
Gründ
u
ng
;
abgetreppte
Gründ
u
ng
bench
footing
eingelassene
Gründ
u
ng
s
u
nk
fo
u
ndation
Einzelgründ
u
ng
{f}
;
P
u
nktgründ
u
ng
{f}
isolated
footing
;
pad
footing
;
non-contin
u
o
u
s
footing
Flachgründ
u
ng
{f}
shallow
footing
frostfreie
Gründ
u
ng
footing
below
frostline
Gründ
u
ng
a
u
f
Beton
u
nd
Pfahlrost
concrete
and
pile
fo
u
ndation
Plattengründ
u
ng
{f}
raft
footing
;
mat
footing
Senkkastengründ
u
ng
{f}
;
Br
u
nnengründ
u
ng
{f}
caisson
footing
,
box
footing
;
well
footing
schwimmende
Pfahlgründ
u
ng
{f}
;
schwebende
Pfahlgründ
u
ng
{f}
friction
pile
footing
Spreizf
u
ndament
{n}
spread
footing
;
spread
fo
u
ndation
Streifengründ
u
ng
{f}
strip
footing
;
contin
u
o
u
s
wall
footing
;
wall
footing
Tiefgründ
u
ng
{f}
deep-seated
footing
;
deep
footing
vorbehaltlich
einer
Sache
;
abhängig
von
etw
.;
wenn
nicht
etw
.
Bestimmtes
eintritt
{adj}
[adm.]
s
u
bject
to
vorbehaltlich
einer
Bestätig
u
ng
s
u
bject
to
confirmation
vorbehaltlich
Änder
u
ngen
s
u
bject
to
correction
u
nter
diesem
Vorbehalt
s
u
bject
to
this
vorbehaltlich
des
Art
.
10
s
u
bject
to
Art
.
10
Stift
u
ng
{f}
[adm.]
fo
u
ndation
Stift
u
ngen
{pl}
fo
u
ndations
Familienstift
u
ng
{f}
family
fo
u
ndation
Gemeinschaftsstift
u
ng
{f}
comm
u
nity
fo
u
ndation
;
common
fo
u
ndation
;
cooperative
fo
u
ndation
K
u
nststift
u
ng
{f}
art
fo
u
ndation
öffentlich-rechtliche
Stift
u
ng
p
u
blic
tr
u
st
Rockstift
u
ng
{f}
rock
fo
u
ndation
U
mweltstift
u
ng
{f}
environmental
fo
u
ndation
De
u
tsche
B
u
ndesstift
u
ng
U
mwelt
;
B
u
ndes
u
mweltstift
u
ng
[Dt.]
German
Federal
Environmental
Fo
u
ndation
sich
(
wieder
)
erholen
{vr}
(
von
etw
.)
to
recover
;
to
rec
u
perate
(from
sth
.)
sich
erholend
recovering
;
rec
u
perating
sich
erholt
recovered
;
rec
u
perated
Die
To
u
rism
u
sbranche
erholt
sich
langsam
u
nd
erreicht
das
Nivea
u
von
vor
der
Krise
.
The
to
u
rist
ind
u
stry
is
recovering
to
pre-crisis
levels
.
F
u
ndament
{n}
;
U
nterba
u
{m}
;
F
u
ndier
u
ng
{f}
[arch.]
[constr.]
fo
u
ndation
;
fo
u
ndations
;
f
u
ndament
F
u
ndamente
{pl}
fo
u
ndations
;
f
u
ndaments
Köcherf
u
ndament
{n}
sleeve
fo
u
ndation
;
b
u
cket
fo
u
ndation
Doppelköcherf
u
ndament
{n}
do
u
ble
sleeve
fo
u
ndation
;
d
u
al
b
u
cket
fo
u
ndation
geschütteter
U
nterba
u
d
u
mped
fo
u
ndation
das
F
u
ndament
u
nterfangen/
u
nterfahren
to
u
nderpin/reb
u
ild
the
fo
u
ndation
u
nter
;
u
nterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
u
nderneath
u
nter
aller
Kritik
beneath
contempt
Der
Körper
war
u
nter
einem
Blätterha
u
fen
begraben
.
The
body
was
b
u
ried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
u
nter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
m
u
ch
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
u
nter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
u
nter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
Gebra
u
ch
{m}
;
Ben
u
tz
u
ng
{f}
;
Anwend
u
ng
{f}
;
Verwend
u
ng
{f}
;
Einsatz
{m}
u
se
Ben
u
tz
u
ngen
{pl}
;
Anwend
u
ngen
{pl}
u
ses
der
effiziente
Einsatz
von
Arbeitskräften
the
efficient
u
se
of
labo
u
r
Handgebra
u
ch
{m}
;
täglicher
Gebra
u
ch
;
ständige
Ben
u
tz
u
ng
daily
u
se
;
ordinary
u
se
z
u
m
Handgebra
u
ch
;
für
den
Handgebra
u
ch
fo
daily
u
se
z
u
Ihrer
persönlichen
Verwend
u
ng
for
yo
u
r
own
u
se
Gebra
u
ch
eines
Werkes
u
se
of
the
works
Gebra
u
ch
machen
von
;
anwenden
to
make
u
se
of
;
to
p
u
t
to
u
se
Einsatz
von
noch
nicht
z
u
gelassenen
Medikamenten
im
begründeten
Einzelfall
compassionate
u
se
of
dr
u
gs
a
u
sgiebigen
Gebra
u
ch
machen
von
to
make
f
u
ll
u
se
of
bestimm
u
ngsgemäße
Verwend
u
ng
intended
u
se
n
u
r
für
den
Gebra
u
ch
in
...
bestimmt
intended
only
for
u
se
in
...
in
Ben
u
tz
u
ng
sein
;
ben
u
tzt
werden
to
be
in
u
se
nicht
in
Gebra
u
ch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
to
be
o
u
t
of
u
se
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Ro
u
tine
.
The
u
se
of
u
ndercover
investigators
has
become
ro
u
tine
.
Vielleicht
hast
d
u
Verwend
u
ng
dafür
.
Yo
u
might
have
some
u
se
for
it
.
faktisch
;
de
facto
;
praktisch
;
in
der
Praxis
{adv}
effectively
;
in
effect
;
de
facto
;
for
all
practical
p
u
rposes
Es
ist
faktisch
u
nmöglich
,
Karten
z
u
bekommen
.
It
is
effectively
/
in
effect
/
de
facto
impossible
to
get
tickets
.
Der
Friedensprozess
ist
faktisch
gestorben
/
so
g
u
t
wie
tot
.
The
peace
process
is
effectively
dead
.
Er
war
höflich
,
hat
mir
aber
de
facto
mitgeteilt
,
dass
ich
keine
A
u
ssicht
habe
,
die
Stelle
z
u
bekommen
.
He
was
polite
b
u
t
effectively
he
was
telling
me
that
I
had
no
chance
of
getting
the
job
.
"Im
Radio"
war
praktisch
gleichbede
u
tend
mit
BBC
.
'Over
the
radio'
meant
,
for
all
practical
p
u
rposes
,
the
BBC
.
In
der
Praxis
/
De
facto
bede
u
tet
das
,
dass
die
Firmen
die
Vorschrift
u
mgehen
können
.
Effectively
,
this
means
/
In
effect
,
this
means
that
companies
are
able
to
avoid
the
reg
u
lation
.
u
nten
;
dar
u
nter
;
tiefer
;
u
nterhalb
{adv}
beneath
[formal]
Er
stand
a
u
f
der
Brücke
u
nd
blickte
a
u
f
den
Fl
u
ss
dar
u
nter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
beneath
.
Ba
u
u
ntergr
u
nd
{m}
;
U
ntergr
u
nd
{m}
(
u
nter
einem
Gebä
u
de
)
[constr.]
fo
u
ndation
;
s
u
bgrade
;
s
u
bsoil
(supporting
gro
u
nd
u
nderneath
a
b
u
ilding
)
Ansiedl
u
ng
{f}
;
Niederlass
u
ng
{f}
(
als
U
nternehmer/Freiber
u
fler
) (
Vorgang
)
[econ.]
establishment
;
setting
u
p
(as a
trader/freelancer
) (process)
Niederlass
u
ng
als
Anwalt
setting
u
p
as
a
lawyer
die
Niederlass
u
ng
von
Ind
u
strie
u
nternehmen
the
setting
u
p
of
ind
u
strial
enterprises
sich
in
Brighton
als
Frise
u
r
niederlassen
to
set
u
p
shop
as
a
hairdresser
in
Brighton
u
nverantwortlich
;
schlimm
;
nicht
z
u
entsch
u
ldigend
;
u
nentsch
u
ldbar
{adj}
criminal
Das
wäre
eine
u
nverantwortliche
Verschwend
u
ng
.
That
wo
u
ld
be
a
criminal
waste
.
Es
ist
u
nverantwortlich
,
dass
die
Regier
u
ng
nichts
dagegen
t
u
t
.
It's
criminal
that
the
government
is
doing
nothing
to
stop
the
problem
.
Es
wäre
ein
Verbrechen
,
diese
A
u
fführ
u
ng
z
u
versä
u
men
.
It
wo
u
ld
be
criminal
to
miss
seeing
this
performance
.
nachfolgend
;
dara
u
ffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
s
u
bseq
u
ent
;
-to-be
(person)
nachfolgende/spätere
Generationen
s
u
bseq
u
ent
generations
in
den
dara
u
ffolgenden
Jahren
in
s
u
bseq
u
ent
years
die
folgenden
Seiten
in
dem
B
u
ch
s
u
bseq
u
ent
pages
of
the
book
in
dem
a
u
f
die
Firmengründ
u
ng
folgenden
Jahr
in
the
year
s
u
bseq
u
ent
to
the
company
formation
seine
Festnahme
u
nd
anschließende
Ver
u
rteil
u
ng
his
arrest
and
s
u
bseq
u
ent
conviction
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefra
u
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
späteren
Warenbeweg
u
ngen
all
s
u
bseq
u
ent
movements
of
the
goods
Spätere
St
u
dien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
S
u
bseq
u
ent
st
u
dies
confirmed
their
findings
.
Denkweise
{f}
;
Denke
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sichtweise
{f}
;
A
u
ffass
u
ng
{f}
way
of
thinking
;
thinking
;
line
of
tho
u
ght
die
akt
u
elle
Sichtweise
;
die
gängige/vorherrschende
A
u
ffass
u
ng
c
u
rrent
thinking
gr
u
ndsätzliche
Denkweise
;
gr
u
ndsätzliche
Sichtweise
;
Paradigma
{n}
f
u
ndamental
way
of
thinking
;
paradigm
schädliche
Denkweise
;
schädliche
Gedanken
{pl}
;
negative
Denke
[psych.]
stinking
thinking
Inseldenken
{n}
;
Bereichsdenken
{n}
[econ.]
;
Silodenken
{n}
[econ.]
ins
u
lar
thinking
Menge
{f}
;
Q
u
antität
{f}
q
u
antity
(
große
)
Mengen
{pl}
q
u
antities
Bestellmenge
{f}
[econ.]
order
q
u
antity
Gr
u
ndmenge
{f}
basic
q
u
antity
Weinmenge
{f}
q
u
antity
of
wine
in
großen
Mengen
in
great
q
u
antities
in
größter
Menge
in
u
ltralarge
q
u
antitiy
gefertigte
Menge
q
u
antity
prod
u
ced
Ansatz
{m}
;
Menge
{f}
(
von
Komponenten
für
eine
Reaktion
)
[chem.]
batch
Brand
{m}
;
Satz
{m}
;
Schicht
{f}
(
Keramik
)
batch
(ceramics)
Förderwagen
{m}
;
Gr
u
benwagen
{m}
;
Wagen
{m}
;
Gr
u
benh
u
nd
{m}
;
H
u
nd
{m}
;
H
u
nt
{m}
[min.]
mine
car
;
mine
h
u
tch
;
mine
t
u
b
;
t
u
b
;
mine
tr
u
ck
;
mine
tram
;
corf
[Br.]
;
cocoa
pan
[coll.]
Förderwagen
{pl}
;
Förderwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gr
u
benwagen
{pl}
;
Gr
u
benwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gr
u
benh
u
nde
{pl}
;
H
u
nde
{pl}
;
H
u
nte
{pl}
mine
cars
;
mine
h
u
tches
;
mine
t
u
bs
;
t
u
bs
;
mine
tr
u
cks
;
mine
trams
;
corfs
;
cocoa
pans
flacher
Förderwagen
rolley
den
Wagen
abschlagen
to
u
nhook
the
t
u
b
etw
.
abschließen
[Dt.]
;
abschliessen
[Schw.]
;
z
u
schließen
[Dt.]
;
absperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
z
u
sperren
[Bayr.]
[Ös.]
;
versperren
[Ös.]
{vt}
(
oft
fälschlich:
verschließen
)
to
lock
;
to
lock
u
p
sth
.
abschließend
;
abschliessend
;
z
u
schließend
;
absperrend
;
z
u
sperrend
;
versperrend
locking
;
locking
u
p
abgeschlossen
;
z
u
geschlossen
;
abgesperrt
;
z
u
gesperrt
;
versperrt
locked
;
locked
u
p
er/sie
schließt
ab
he/she
locks
u
p
ich/er/sie
schloss
ab
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
locked
u
p
er/sie
hat/hatte
abgeschlossen
he/she
has/had
locked
u
p
Die
Ha
u
stür
wird
jeden
Abend
u
m
22
.00
U
hr
abgeschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
ben
u
tzt
;
gen
u
tzt
{adj}
u
sed
rä
u
mlich
;
körperlich
{adj}
(
dreidimensional
)
solid
(three-dimensional)
ernst
;
ernsthaft
;
ernstlich
;
ernst
gemeint
;
ernstz
u
nehmend
{adj}
serio
u
s
ernster
more
serio
u
s
am
ernstesten
most
serio
u
s
etw
.
ernst
meinen
to
be
serio
u
s
abo
u
t
sth
.
ernst
denkend
serio
u
s-thinking
;
serio
u
sly-thinking
ein
ernsthaftes
Problem
a
serio
u
s
problem
eine
ernstz
u
nehmende
Zeit
u
ng
a
serio
u
s
newspaper
Anlass
z
u
ernsthafter
Besorgnis
geben
to
give
ca
u
se
for
serio
u
s
concern
einen
schweren
Verl
u
st
riskieren
to
face
a
serio
u
s
loss
Es
wird
ernst
.
It's
getting
serio
u
s
.
Das
klingt
nach
einer
ernsten
Sache
.
That
so
u
nds
serio
u
s
.
Das
meinst
d
u
doch
nicht
ernst
!
Yo
u
can't
be
serio
u
s
!
Ich
meine
das
ernst
.
I'm
serio
u
s
abo
u
t
it
.
Wie
soll
man
da
ernst
bleiben
?
How
can
one
be
serio
u
s
in
s
u
ch
a
case
?
Katastrophe
{f}
;
U
nglück
{n}
(
Ereignis
)
disaster
;
cas
u
alty
(event)
Katastrophen
{pl}
;
U
nglücken
{pl}
disasters
;
cas
u
alties
Brandkatastrophe
{f}
fire
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
explosion
disaster
Fl
u
gze
u
gkatastrophe
{f}
;
Fl
u
gze
u
g
u
nglück
{n}
aviation
disaster
Gr
u
ben
u
nglück
{n}
[min.]
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Fl
u
tkatastrophe
{f}
flood
disaster
Nat
u
rkatastrophe
{f}
nat
u
ral
disaster
;
calamity
of
nat
u
re
U
mweltkatastrophe
{f}
[envir.]
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Schiffs
u
nglück
{n}
cas
u
alty
of
a
ship
;
marine
cas
u
alty
;
maritime
cas
u
alty
Tanker
u
nglück
{n}
oil-tanker
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
anticipate
disaster
z
u
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
K
u
rve
{f}
;
gekrümmte
Linie
{f}
(
Geometrie
)
[math.]
c
u
rve
;
c
u
rved
line
(geometrics)
K
u
rven
{pl}
;
gekrümmte
Linien
{pl}
c
u
rves
;
c
u
rved
lines
Schmieg
u
ngsk
u
rve
{f}
;
Schmiegek
u
rve
{f}
osc
u
lating
c
u
rve
;
osc
u
lant
c
u
rve
Rektifikation
einer
K
u
rve
(
Längenermittl
u
ng
)
rectification
of
a
c
u
rve
K
u
rve
doppelter
Krümm
u
ng
;
rä
u
mliche
K
u
rve
;
Ra
u
mk
u
rve
c
u
rve
of
do
u
ble
c
u
rvat
u
re
Charge
{f}
;
Fertig
u
ngslos
{n}
;
Prod
u
ktionslos
{n}
;
Los
{n}
;
Posten
{m}
;
Partie
{f}
(
Fertig
u
ngseinheit
)
[econ.]
batch
(manufacturing
u
nit
)
Chargen
{pl}
;
Fertig
u
ngslose
{pl}
;
Prod
u
ktionslose
{pl}
;
Lose
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Partien
{pl}
batches
Materialcharge
{f}
batch
of
material
Einsetz
u
ng
{f}
;
Einricht
u
ng
{f}
;
Schaff
u
ng
{f}
;
Bild
u
ng
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
establishment
;
setting-
u
p
(of
sth
.)
Behandl
u
ng
{f}
;
Bedien
u
ng
{f}
;
Handhab
u
ng
{f}
handling
;
u
se
;
manip
u
lation
Bedien
u
ng
eines
Geräts
handling
of
a
device
Handhab
u
ng
von
Rett
u
ngsflößen
handling
/
u
se
of
life
rafts
sinken
;
versinken
;
u
ntergehen
{vi}
to
sink
{
sank
,
s
u
nk
;
s
u
nk
}
sinkend
;
versinkend
;
u
ntergehend
sinking
ges
u
nken
;
vers
u
nken
;
u
ntergegangen
s
u
nk
er/sie/es
sinkt
he/she/it
sinks
ich/er/sie/es
sank
I/he/she/it
sank
;
I/he/she/it
s
u
nk
wir/sie
sanken
we/they
sank
er/sie/es
ist/war
ges
u
nken
he/she/it
is/was
s
u
nk
ich/er/sie
sänke
I/he/she
wo
u
ld
sink
Die
Sonne
versank
hinter
dem
Horizont
.
The
s
u
n
sank/dipped
below
the
horizon
.
N
u
tz
u
ng
{f}
(
von
etw
.)
u
se
(of
sth
.)
Langzeitn
u
tz
u
ng
{f}
long-term
u
se
Zwischenn
u
tz
u
ng
{f}
interim
u
se
;
intermediate
u
se
;
temporary
u
se
die
sinnvolle
N
u
tz
u
ng
von
etw
.
the
beneficial
u
se
of
sth
.
die
N
u
tz
u
ng
der
Meere
z
u
friedlichen
Zwecken
the
peacef
u
l
u
ses
of
the
seas
Hinweise
z
u
r
N
u
tz
u
ng
des
Systems
g
u
idance
on
how
to
u
se
the
system
More results
Search further for "U 107":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners