A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for 08-05
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
20
05
.
Er
trat
erst
wieder
20
05
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
percentage
Prozent
{n}
;
Prozentzahl
{f}
to
find
{
found
;
found
}
finden
;
vorfinden
;
auffinden
{vt}
finding
findend
;
vorfindend
;
auffindend
found
gefunden
;
vorgefunden
;
aufgefunden
he/she
finds
er/sie
findet
I/he/she
found
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
found
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
find
ich/er/sie
fände
to
find
a
ready
market
guten
Absatz
finden
subject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subjects
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
Tabuthema
{n}
on
the
subject
of
culture
and
politics
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
subject
das
Thema
wechseln
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
abschweifen
to
stick
to
the
subject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
subject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
subject
/
topic
konfliktträchtiges
Thema
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
subject
;
theme
Sujet
{n}
;
Stoff
{m}
;
Thema
{n}
[art]
musical
subject
;
musical
theme
musikalisches
Thema
photographic
subject
Fotosujet
{n}
a
popular
subject
with
18th
century
painters
ein
beliebtes
Sujet
bei
den
Malern
des
18
.
Jhs
.
immediately
;
instantly
;
on
the
instant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
instanter
[humor.]
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwendend
{adv}
not
immediately
nicht
sofort
;
nicht
gleich
You
should
phone
her
right
away
.
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
The
instant
I
saw
her
...
Sobald
ich
sie
sah
...
I
recognized
you
at
once
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
We
instantly
hit
it
off
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
It
struck
me
right
away
.
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
Get
ready
at
once
!
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
similar
(to
sb
./sth.)
ähnlich
;
gleich
{adj}
(
wie
jd
./etw.)
to
be
similar
in
size
ungefähr
gleich
groß
sein
to
be
similar
ähnlich
gelagert
sein
tumble
Sturz
{m}
;
Fall
{m}
distinctly
deutlich
;
merklich
;
ausgeprägt
;
klar
;
vernehmlich
{adv}
member
(of
an
institution
)
Mitglied
{n}
(
einer
Institution
/
bei
einer
Institution
[ugs.]
)
[adm.]
members
Mitglieder
{pl}
to
be
an
active
member
of
Greenpeace
aktives
Mitglied
bei
Greenpeace
sein
substitute
member
of
a
body
Ersatzmitglied
in
einem
Gremium
December
Dezember
{m}
;
Christmonat
{m}
[obs.]
stat
;
immediately
(note
in
medical
prescriptions
)
statim
;
stat
;
sofort
{adv}
(
Vermerk
auf
ärztlichen
Verordnungen
)
[med.]
writer
;
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
) (of a
text
)
Verfasser
{m}
;
Schreiber
{m}
[oft
pej
.];
Autor
{m}
;
Verfasserin
{f}
;
Schreiberin
{f}
;
Autorin
{f}
(
eines
Textes
)
[ling.]
writers
;
authors
;
authoresses
Verfasser
{pl}
;
Schreiber
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Verfasserinnen
{pl}
;
Schreiberinnen
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
the
writer
of
the
article
der
Artikelschreiber
the
writer
of
the
letter
;
the
author
of
the
letter
der
Verfasser
des
Briefes
the
present
author
der
Autor
der
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Arbeit/Abhandlung
slowly
langsam
{adv}
slowly
but
steady
langsam
aber
sicher
Drive
slowly
!
Langsam
fahren
!
faith
;
trust
(in)
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
blind
trust
blindes
Vertrauen
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
lose
faith
in
sb
./sth.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
betray
sb
.'s
trust
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweisen
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
to
trust
(rather
formal
)
annehmen
;
davon
ausgehen
{vi}
trusting
annehmend
;
davon
ausgehend
trusted
angenommen
;
davon
ausgegangen
I
trust
that
you'll
pay
me
for
the
broken
window
.
Ich
nehme
an
,
du
wirst
mir
die
eingeschlagene
Scheibe
ersetzen
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Das
Treffen
ist
gut
gegangen
,
nehme
ich
an
.
All
of
this
will
be
cleaned
up
by
the
time
I
get
back
, I
trust
.
Wenn
ich
zurückkomme
,
wird
das
sicherlich
alles
aufgeräumt
sein
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Das
Treffen
verlief
gut
,
hoffe
ich
doch
.
root
[fig.]
Wurzel
{f}
;
Quelle
{f}
;
Ursache
{f}
the
root
of
all
evil
die
Wurzel
allen
Übels
to
get
at/to
the
root
(s)
of
things
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
budget
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budgets
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
balanced
budget
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
Budget
extraordinary
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
Budget
operating
budget
;
operational
budget
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsbudget
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesbudget
{n}
;
Bundesetat
{m}
revenue
budget
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
overall
budget
;
total
budget
Gesamthaushaltsplan
{m}
;
Gesamthaushalt
{m}
;
Gesamtetat
{m}
;
Gesamtbudget
{n}
master
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
household
budget
Haushaltsbudget
{n}
university
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
annual
budget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
cost
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
military
budget
Militärhaushalt
{m}
;
Militärbudget
{n}
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
Budget
national
budget
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
capital
budget
Budget
für
Investitionen
;
Investitionsbudget
{n}
preparation
of
the
budget
Aufstellung
des
Haushaltsplans
to
budget
for
sth
.
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
adhere
to
the
budget
den
Haushaltsplan
einhalten
in
line
with
the
budget
im
Rahmen
des
Budgets
preliminary
draft
budget
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
immediately
unmittelbar
{adv}
clip
;
lick
[Br.]
[coll.]
[in compounds]
Tempo
{n}
;
Zahn
{m}
[ugs.]
[in Zusammensetzungen]
at
a
good
clip
;
at
a
fair
lick
[Br.]
;
at
a
lick
[Br.]
in
scharfem
Tempo
at
a
fast
/
rapid
clip
;
at
a
great
lick
[Br.]
in
vollem
Tempo
;
mit
einem
Affenzahn
;
rasant
anyway
;
anyhow
;
anywise
irgendwie
{adv}
trim
gepflegt
;
ordentlich
;
proper
{adj}
trimmer
gepflegter
;
ordentlicher
trimmest
am
gepflegtesten
;
am
ordentlichsten
perfect
perfekt
;
vollkommen
;
vollendet
;
überzeugend
;
fehlerfrei
{adj}
low-priced
;
favourably
priced
;
reasonably
priced
;
reasonable
;
competitively
priced
;
competitive
;
budget-priced
;
budget-friendly
;
budget
preisgünstig
;
günstig
;
preiswert
;
moderat
;
wohlfeil
[altertümlich]
{adj}
[econ.]
excellent
food
at
reasonable
prices
ausgezeichnes
Essen
zu
günstigen
Preisen
for
a
reasonable
fee
gegen
eine
moderate
Gebühr
at
a
competitive
price
zu
einem
attraktiven
Preis
to
be
reasonably
priced
;
to
be
very
reasonable
preiswert
sein
associate
;
co-owner
;
co-partner
;
partner
;
compeer
[formal]
;
member
(of a
general
partnership
)
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Compagnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associates
;
co-owners
;
co-partners
;
partners
;
compeers
;
members
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Compagnons
{pl}
active
partner
aktiver
Teilhaber
managing
partner
geschäftsführender
Gesellschafter
nominal
partner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
sleeping
partner
;
silent
partner
[Am.]
stiller
Gesellschafter
ostensible
partner
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
poetic
art
;
poetry
;
poesy
[poet.]
Dichtkunst
{f}
;
Dichtung
{f}
;
Poesie
{f}
[lit.]
occasional
poetry
Gelegenheitsdichtung
{f}
small-format
poetry
Kleinpoesie
{f}
folk
poetry
Volkspoesie
{f}
James
;
Jim
;
Dakota
(river)
James
{m}
;
Jim
{m}
;
Dakota
River
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
trust
Treuhand
{f}
to
hand
over
sth
.
in
trust
to
sb
.
jdm
.
etw
.
zu
getreuen
Händen
übergeben
[jur.]
Charlotte
(city
in
the
USA
)
Charlotte
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
repeating
;
repeat
Wiederholung
{f}
repeatings
;
repeats
Wiederholungen
{pl}
root
Stamm
{m}
;
Haupt
{n}
to
trust
(in)
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
sich
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
trusting
vertrauend
;
sich
verlassend
;
trauend
trusted
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
he/she
trusts
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
sich
;
er/sie
traut
he/she
trusted
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
sich
;
er/sie
traute
he/she
has/had
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
to
trust
sb
.;
to
place
one's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
to
have
trust
in
his
words
seinen
Worten
trauen
I
trust
him
.
Ich
vertraue
ihm
.
Don't
you
trust
me
?
Vertraust
du
mir
nicht
?
He
is
not
to
be
trusted
.
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
.
Ich
traue
ihm
keinen
Meter
weit
.;
Ich
traue
ihm
keine
5
Meter
über
den
Weg
.
You
should
trust
your
instincts
.
Verlass
dich
auf
deinen
Instinkt
.
writer
Schreiber
{m}
;
Schreiberin
{f}
writers
Schreiber
{pl}
;
Schreiberinnen
{pl}
letter
writer
Briefschreiber
{m}
prolific
writer
;
frequent
writer
Vielschreiber
{m}
practice
Übung
{f}
(
ständiges
Üben
)
practices
Übungen
{pl}
ambulatory
exercise
Gehübung
{f}
to
be
out
of
practice
aus
der
Übung
sein
;
außer
Übung
sein
to
keep
in
practice
in
der
Übung
bleiben
;
in
Übung
bleiben
Practice
makes
perfect
.
[prov.]
Übung
macht
den
Meister
.
[Sprw.]
slice
Schnitte
{f}
;
Scheibe
{f}
[cook.]
slice
of
roasted
meat
Bratenschnitte
{f}
;
Bratenscheibe
{f}
slice
of
bread
Brotschnitte
{f}
;
Brotscheibe
{f}
;
Scheibe
Brot
slice
of
meat
;
meat
slice
Fleischschnitte
{f}
;
Fleischscheibe
{f}
slice
of
cheese
;
cheese
slice
Käsescheibe
{f}
;
Scheibe
Käse
slice
of
fruit
;
fruit
slice
Obstschnitte
{f}
slice
of
sausage
;
sausage
slice
Wurstscheibe
{f}
;
Wurstblatt
{n}
[Ös.]
;
Blatt
Wurst
[Ös.]
doorstep
[Br.]
dicke
Brotschnitte
{f}
miserable
unausstehlich
;
widerlich
;
gemein
;
fies
;
mies
{adj}
redemption
;
repayment
(of
sth
.)
Tilgung
{f}
;
Rückzahlung
{f}
(
von
etw
.)
[fin.]
optional
redemption
of
a
bond
freiwillige
Tilgung
einer
Anleihe
scheduled
redemption
planmäßige
Tilgung
redemption
in
installments
;
amortization
ratenweise
Tilgung
;
Tilgung
in
Teilbeträgen
anticipated
redemption
vorzeitige
Tilgung
amortization
;
amortisation
[Br.]
of
a
mortgage
Tilgung
einer
Hypothek
redemption
before
due
date
Tilgung
vor
dem
Fälligkeitstermin
unpleasant
;
disagreeable
;
uncomfortable
unangenehm
;
unerfreulich
;
unliebsam
{adj}
(
Sache
)
more
unpleasant
unangenehmer
most
unpleasant
am
unangenehmsten
unpleasant
surprise
unangenehme
Überraschung
unpleasant
incident
unliebsamer
Vorfall
an
unpleasant
affair
;
an
unpleasant
business
eine
unangenehme
Sache
to
have
the
/
an
unpleasant
habit
of
opening
the
door
without
knocking
die
unangenehme
Gewohnheit
haben
,
die
Tür
aufzumachen
,
ohne
anzuklopfen
uncomfortable
;
uncomfy
[coll.]
unbehaglich
;
misslich
;
unbequem
;
mulmig
{adj}
more
uncomfortable
unbehaglicher
;
misslicher
;
unbequemer
;
mulmiger
most
uncomfortable
am
unbehaglichsten
;
am
misslichsten
;
am
unbequemsten
;
am
mulmigsten
to
feel
uncomfortable
sich
unwohl
fühlen
an
uncomfortable
situation
eine
missliche
Situation
I
felt
very
uncomfortable
.
Ich
fühlte
mich
sehr
unbehaglich
.
She
felt
slightly
uncomfortable
,
meeting
him
again
.
Sie
fühlte
sich
nicht
ganz
wohl
in
ihrer
Haut
,
als
sie
ihm
wieder
begegnete
.
limb
;
extremity
;
member
Gliedmaße
{f}
;
Körperglied
{n}
;
Glied
{n}
;
Extremität
{f}
(
Membrum
)
[anat.]
limbs
;
extremities
;
members
;
articulated
appendages
Gliedmaßen
{pl}
;
Körperglieder
{pl}
;
Glieder
{pl}
;
Extremitäten
{pl}
the
upper
extremities
;
the
pectoral/thoracic
limbs
die
obere
Gliedmaßen/Extremitäten
(
Membra
superiora
)
the
lower
extremities
;
the
pelvic
limbs
die
unteren
Gliedmaßen/Extremitäten
(
Membra
inferiora
)
to
immobilize
a
limb
;
to
immobilise
a
limb
[Br.]
ein
Glied
ruhigstellen
pattern
repeat
;
repeat
;
repeating
(graphics,
textiles
,
wallpaper
)
Rapport
{m}
(
sich
in
gewissem
Abstand
wiederholendes
Muster
) (
Grafik
,
Textilien
,
Tapeten
)
repeat
of
weft
threads
Schussrapport
{m}
[textil.]
repeat
of
wallpaper
;
wallpaper
repeat
Tapetenrapport
{m}
in
good
register
unter
Einhaltung
des
Rapports
to
register
the
repeat
den
Rapport
einhalten
to
unite
vereinigen
{vt}
;
sich
vereinigen
{vr}
uniting
vereinigend
united
vereinigt
unites
vereinigt
united
vereinigte
writer
;
burner
Brenner
{m}
;
Lese-
und
Schreibmedium
{n}
[comp.]
CD
writer
;
CD
burner
CD-Brenner
DVD
writer
;
DVD
burner
DVD-Brenner
Blu-Ray
writer
;
Blu-Ray
burner
Blu-Ray-Brenner
fiduciary
relationship
;
trust
Treuhandverhältnis
{n}
[jur.]
express
trust
ausdrücklich
geschaffenes
Treuhandverhältnis
implied
trust
implizites/als
beabsichtig
vermutetes
Treuhandverhältnis
to
create/constitute/establish/declare
a
trust
ein
Treuhandverhältnis
schaffen/begründen
building
component
;
structural
element
;
structural
member
;
member
;
constructional
element
;
constructional
part
Bauelement
{n}
;
Baukomponente
{f}
;
Bauteil
{n}
;
Konstruktionselement
{n}
;
Konstruktionsteil
{m}
[constr.]
building
components
;
structural
elements
;
structural
members
;
members
;
constructional
elements
;
constructional
parts
Bauelemente
{pl}
;
Baukomponenten
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Konstruktionselemente
{pl}
;
Konstruktionsteile
{pl}
supporting
element
;
structural
support
element
;
supporting
member
;
support
member
Trageelement
{n}
;
Tragelement
{n}
;
Trägerelement
{n}
repayment
Rückzahlung
{f}
repayments
Rückzahlungen
{pl}
advance
repayment
vorzeitige
Rückzahlung
pirate
;
freebooter
;
buccaneer
;
corsair
[hist.]
Seeräuber
{m}
;
Pirat
{m}
;
Freibeuter
{m}
;
Korsar
{m}
[hist.]
pirates
;
freebooters
;
buccaneers
;
corsairs
Seeräuber
{pl}
;
Piraten
{pl}
;
Freibeuter
{pl}
;
Korsaren
{pl}
Barbary
pirate
Barbaresken-Korsar
;
Barbaresken-Pirat
to
unite
vereinen
{vt}
uniting
vereinend
united
vereint
member
(of a
group/category
)
Angehöriger
{m}
(
einer
Gruppe/Kategorie
)
[soc.]
[sci.]
members
Angehörigen
{pl}
member
;
element
;
term
(of
an
equation
,
series
etc
.)
Glied
{n}
(
einer
Gleichung
,
Reihe
usw
.)
[math.]
members
;
elements
;
terms
Glieder
{pl}
More results
Search further for "08-05":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners