A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1250
similar
results for Cena di
Search single words:
Cena
·
di
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japanese
stone
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contorta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chinese
red
pine
Emo
di
-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Huangshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Island
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Me
di
terranean
pine
;
Calabrian
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosnian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
Yunnan
Pine
Modus
viven
di
{m}
(
Form
des
erträglichen
Zusammenlebens
)
[soc.]
modus
viven
di
Zwischen
dem
Hauseigentümer
und
dem
Mieter
wurde
ein
Modus
viven
di
gefunden
.
A
modus
viven
di
was
reached
between
the
landlord
and
the
tenant
.
Di
e
beiden
Nationen
entwickelten
einen
Modus
viven
di
,
um
einen
Krieg
zu
vermeiden
.
The
two
nations
developed
a
modus
viven
di
in
order
to
avoid
war
.
Altingia-Bäume
{pl}
(
Altingia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Altingia-trees
(botanical
genus
)
Rasamala
(
Altingia
excelsa
)
bo
di
rimbo
;
cemara
itam
;
duang
;
jikri
;
jutili/jutuli
;
lamin
;
mala
;
mandung
;
nantayok
;
rasamala
Schwindel
{m}
;
Vertigo
{f}
[med.]
di
zziness
;
gid
di
ness
;
vertigo
;
lipothymia
;
di
nus
Augenschwindel
{m}
ocular
vertigo
Dauerschwindel
{m}
permanent
vertigo
Haltungsschwindel
{m}
position
vertigo
Liftschwindel
{m}
;
Liftgefühl
{n}
;
Liftempfindung
{f}
elevation-induced
vertigo
Magenschwindel
{m}
stomachal
vertigo
Ohrschwindel
{m}
;
vestibulärer
Schwindel
aural
vertigo
;
au
di
tory
vertigo
;
vestibular
vertigo
horizontaler/vertikaler
Schwindel
horizontal/vertical
vertigo
objektiver/subjektiver
Schwindel
objective/subjective
vertigo
neurasthenischer
Schwindel
neurasthenic
vertigo
paralytischer
Schwindel
paralytic
vertigo
zentraler
Schwindel
central
vertigo
;
cerebral
vertigo
zentral
;
der/
di
e/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kar
di
nal
...
[selten]
[übtr.]
central
;
car
di
nal
;
pivotal
;
key
Kar
di
nalfehler
{m}
car
di
nal
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kar
di
nalfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
di
e
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
of
car
di
nal
importance
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
car
di
nal
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
di
e
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Strahlengang
{m}
(
Durchleuchtungsrichtung
in
der
Ra
di
ologie
)
[med.]
beam
di
rection
;
beam
projection
;
view
(radiology)
anterior-posteriorer
Strahlengang
; a.p.
Stahlengang
anterior-posterior
projection
;
AP
projection
;
anterior-posterior
view
;
AP
view
dorsoplantarer
Strahlengang
dorsoplantar
beam
projection
;
dorsoplantar
view
frontaler
Strahlengang
frontal
beam
projection
;
frontal
view
laterome
di
aler
Strahlengang
laterome
di
al
beam
projection
;
laterome
di
al
view
posterior-anteriorer
Strahlengang
; p.a.
Stahlengang
posterior-anterior
projection
;
PA
projection
;
posterior-anterior
view
;
PA
view
schräger
Strahlengang
oblique
beam
projection
;
oblique
view
sagittaler
Strahlengang
sagittal
beam
projection
;
sagittal
projection
seitlicher
Strahlengang
lateral
beam
projection
;
lateral
view
tangentialer
Strahlengang
tangential
beam
projection
;
tangential
view
zentraler
Strahlengang
central
beam
di
rection
;
central
beam
projection
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
di
vert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
di
verting
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
di
verted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
di
verts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
di
verted
towards
the
farmland
.
Di
e
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
di
e
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
di
verted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
di
verted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Di
e
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
di
verted
to
the
rebels
.
Di
e
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
di
e
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
di
verted
from
roads
into
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
di
verted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
di
vert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
Justizverwaltung
{f}
;
Justiz
{f}
;
Rechtspflege
{f}
[jur.]
ju
di
cature
;
ju
di
ciary
;
administration
of
justice
;
justice
(only
in
word
combinations
);
administration
of
the
law
Kabinettsjustiz
{f}
[hist.]
cameral
justice
;
cabinet
justice
Strafjustiz
{f}
criminal
justice
;
penal
justice
Willkürjustiz
{f}
arbitrary
administration
of
justice
Justizirrtum
{m}
miscarriage
of
justice
;
error
of
justice
di
e
Unabhängigkeit
der
Justiz
the
independence
of
the
ju
di
ciary
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
di
e
Justiz
public
confidence
in
the
administration
of
justice
di
e
Rechtspflege
auf
Bundesebene
federal
ju
di
cature
di
e
Rechtspflege
durch
Gerichte
the
administration
of
the
law
through
the
courts
di
e
Justiz
behindern
to
pervert
the
course
of
justice
Szenario
{n}
(
Beschreibung
von
möglichen
Ereignissen
)
s
cena
rio
(description
of
what
could
possibly
happen
)
Szenarien
{pl}
s
cena
rios
Angriffsszenario
{n}
attack
s
cena
rio
Bedrohungsszenarien
{pl}
threat
s
cena
rios
;
threatening
s
cena
rios
Schreckensszenario
{n}
terrifying
s
cena
rio
;
nightmare
s
cena
rio
Zukunftsszenario
{n}
future
s
cena
rio
schlimmstes
Szenario
worst-case
s
cena
rio
im
schlimmsten
Fall
in
the
worst-case
s
cena
rio
ein
Szenario
durchspielen
to
run
a
s
cena
rio
Di
e
vielen
möglichen
Szenarien
des
Gütertransports
in
der
Zukunft
.
The
many
possible
futures
of
freight
transport
.
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
befangen
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
;
kleingläubig
;
genant
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
shy
;
bashful
;
coy
(of a
woman
);
di
ffident
;
timid
;
timorous
schüchterner
;
verschämter
shyer
am
schüchternsten
;
am
verschämtesten
shyest
ein
zaghaftes
Lächeln
a
coy
smile
schüchtern
sein
to
be
shy
;
to
feel
shy
mit
etw
.
hinter
dem
Berg
halten
to
be
shy
/
coy
/
di
ffident
about
sth
.
Sie
warf
mir
einen
verschämten
Blick
zu
.
She
gave
me
a
coy
look/glance
.
Über
ihr
Alter
schweigt
sie
sich
aus
.
She's
very
coy
about
her
age
.
Sie
wollte
nicht
so
recht
mit
der
Sprache
herausrücken
,
was
ihr
Kleid
gekostet
hat
.
She
was
a
little
coy
about
how
much
her
dress
cost
.
etw
.
stilllegen
;
auflassen
{vt}
(
den
Betrieb
einer
Anlage
einstellen
)
to
shut
down
;
to
close
down
;
to
abandon
;
to
di
suse
;
to
retire
[Am.]
sth
. (cease
operating
facilities
)
stilllegend
;
auflassend
shutting
down
;
closing
down
;
abandoning
;
di
susing
;
retiring
stillgelegt
;
aufgelassen
shut
down
;
closed
down
;
abandoned
;
di
sused
;
retired
eine
Bahnstrecke
auflassen
to
close
down
a
rail
line
ein
Bergwerk
stilllegen/auflassen
to
abandon
a
mine
einen
Friedhof
auflassen
to
shut
down
a
cemetery
einen
Weinberg
auflassen
to
abandon
a
vineyard
eine
Ölquelle
/
Gasquelle
stilllegen
to
cap
a
well
;
to
shut
in
a
well
ein
aufgelassenes
Bergwerk
an
abandoned
mine
Fußweg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walking
di
stance
;
di
stance
on
foot
;
walking
range
;
walk
ein
weiter
Weg
a
long
walk
15
Minuten
zu
Fuß
a
15
minute
walk
ein
Fußweg
von
100
Metern
a
walking
di
stance
of
100
metres
; a
100
metres
walk
in
Gehweite
(
der
Stadt
usw
.)
within
walking
di
stance
(of
the
town
etc
.)
Leute
,
di
e
nicht
weit
gehen
können
people
whose
walking
range
is
limited
zu
Fuß
erreichbar
sein
,
in
fußläufiger
Nähe
sein
to
be
within
walking
di
stance
weniger
als
zehn
Gehminuten
vom
Stadtzentrum
entfernt
sein
to
be
(located)
under/less
than
ten
minutes
walking
di
stance
from
the
city
centre
behindert
{adj}
[med.]
di
sabled
;
han
di
capped
[coll.]
körperlich
behindert
;
körperbehindert
;
versehrt
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physically
di
sabled
;
physically
incapacitated
;
physically
han
di
capped
[coll.]
geistig
behindert
mentally
di
sabled
;
mentally
incapacitated
;
mentally
han
di
capped
[coll.]
kriegsversehrt
{adj}
di
sabled
by
war
schwerbehindert
;
schwerstbehindert
severely
di
sabled
;
severely
incapacitated
;
severely
han
di
capped
[coll.]
nichtbehindert
non-
di
sabled
;
enabled
;
non-han
di
capped
[coll.]
mehrfach
behindert
multiple
di
sabled
;
multiple
han
di
capped
[coll.]
behinderte
Schüler
di
sabled
pupils
;
di
sabled
students
Nachteil
{m}
;
ungünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
di
sadvantage
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
di
sadvantages
jdn
.
benachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ungünstige
Lage
bringen
to
put
sb
.
at
a
di
savantage
für
jdn
./etw.
Nachteile
bringen
to
bring
di
sadvantages
to
sb
./sth.
im
Nachteil
sein
to
be
at
a
di
sadvantage
;
to
be
in
bad
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
di
sadvantage
Dem
Mitarbeiter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Beschwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
any
di
sadvantage
/
preju
di
ce
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
definite
;
di
stinct
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
nicht
stimmt
a
definite
sign
that
something's
wrong
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
Being
tall
gives
Albert
a
definite
/
di
stinct
advantage
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
A
strike
is
now
a
definite
/
di
stinct
possibility
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
We
had
the
di
stinct
impression
we
were
being
watched
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
di
esem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
di
stinct
possibility
that
we
will
encounter
this
s
cena
rio
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
nichts
Konkretes
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
definite
.
jdn
.
aus/von
einem
Ort
/
einer
Stellung
verdrängen
{vt}
to
drive
out
↔
sb
.;
to
di
slodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
place
/
position
einen
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
oust
a
competitor
from
the
market
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
to
di
slodge
the
president
Neue
Modeerscheinungen
verdrängen
di
e
alten
.
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Di
e
Supermärkte
verdrängen
di
e
kleinen
Geschäftsleute
.
The
supermarkets
are
driving
small
shopkeepers
out
of
business
.
Di
e
Polizei
versucht
,
di
e
Rauschgifthändler
aus
der
Innenstadt
zu
verdrängen
.
Police
are
trying
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Otter
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
Otters
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
Benachteiligung
{f}
;
Di
skriminierung
{f}
(
von
jdm
.
gegenüber
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
di
scrimination
(against
sb
.
in
favour
of
sb
.)
Benachteiligungen
{pl}
;
Di
skriminierungen
{pl}
di
scrimination
in
di
rekte
Di
skriminierung
;
in
di
rekte
Benachteiligung
in
di
rect
di
scrimination
Juden
di
skriminierung
{f}
di
scrimination
of
Jews
Benachteiligung
aufgrund
der
Rasse
;
Rassen
di
skriminierung
{f}
di
scrimination
because
of
race
;
di
scrimination
by
race
;
race
di
scrimination
;
racial
di
scrimination
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
[jur.]
custo
di
al
sentence
;
prison
sentence
;
jail
sentence
Freiheitsstrafen
{pl}
;
Haftstrafen
{pl}
;
Gefängnisstrafen
{pl}
custo
di
al
sentences
;
prison
sentences
;
jail
sentences
zwei
Monate
Gefängnis
ausfassen
/
bekommen
to
get
a
two-month
sentence
Zuchthausstrafe
{f}
[hist.]
prison
sentence
involving
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
;
prison
sentence
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
zu
einer
Zuchthausstrafe
verurteilt
werden
;
Zuchthaus
bekommen
[ugs.]
to
be
sentenced
to
imprisonment
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
Gefälle
{n}
;
Neigung
{f}
;
Neigungsgrad
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
incline
;
gra
di
ent
;
slope
Hanggefälle
{n}
;
Hangneigung
{f}
slope
gra
di
ent
natürliches
Gefälle
natural
slope
Oberflächengefälle
{n}
;
Oberflächenneigung
{f}
surface
slope
;
surface
fall
[Br.]
eine
Steigung
von
5
Prozent
;
ein
Gefälle
von
5
Prozent
a
gra
di
ent
of
one
in
twenty
; a
gra
di
ent
of
5
per
cent
Gerichtskammer
{f}
;
Kammer
{f}
;
Gerichtssenat
{m}
;
Senat
{m}
[jur.]
court
di
vision
Gerichtskammern
{pl}
;
Kammern
{pl}
;
Gerichtssenate
{pl}
;
Senate
{pl}
court
di
visions
Kammer
für
Baulandsachen
buil
di
ng
land
di
vision
Strafkammer
{f}
;
Strafsenat
{m}
criminal
court
di
vision
Zivilkammer
{f}
;
Zivilsenat
{m}
civil
court
di
vision
jdn
.
di
skriminieren
;
benachteiligen
;
herabsetzen
{vt}
to
di
scriminate
against
sb
.
di
skriminierend
;
benachteiligend
;
herabsetzend
di
scriminating
against
di
skriminiert
;
benachteiligt
;
herabgesetzt
di
scriminated
against
di
skriminiert
di
scriminates
di
skriminierte
di
scriminated
etw
.
genau
planen
;
etw
.
genau
kalkulieren
;
etw
.
vorbedenken
{vt}
to
preme
di
tate
sth
.
genau
planend
;
genau
kalkulierend
;
vorbedenkend
preme
di
tating
genau
geplant
;
genau
kalkuliert
;
vorbedacht
preme
di
tated
Der
Angriff
war
genau
geplant
und
besonders
brutal
.
The
attack
was
preme
di
tated
and
particularly
brutal
.
Ihre
Bemerkungen
waren
genau
kalkuliert
.
Her
remarks
were
clearly
preme
di
tated
.
Abwasserkanal
{m}
;
Ablaufkanal
{m}
;
Abwasserleitung
{f}
;
Schmutzwasserleitung
{f}
sewer
tunnel
;
sewer
;
water-
di
scharge
canal
;
drain
Abwasserkanäle
{pl}
;
Ablaufkanäle
{pl}
;
Abwasserleitungen
{pl}
;
Schmutzwasserleitungen
{pl}
sewer
tunnels
;
sewers
;
water-
di
scharge
canals
;
drains
Stauraumkanal
{m}
sewer
with
storage
capacity
and
overflow
Vorflutkanal
{m}
; (
künstlicher
)
Vorfluter
{m}
outfall
tunnel
;
outfall
drain
Beflaggung
{f}
{+Gen.}
di
splay
of
flags
;
flags
on
di
splay
;
flags
(on /
in
sth
.)
di
e
Beflaggung
öffentlicher
Gebäude
the
di
splay
of
flags
on
government
buil
di
ngs
di
e
Beflaggung
von
Gerichtssälen
the
di
splay
of
flags
in
courtrooms
di
e
Beflaggung
im
Stadtzentrum
the
flags
on
di
splay
in
the
town
centre
Belasten
{n}
; (
mechanische
)
Belastung
{f}
;
Lastaufbringung
{f}
(
Vorgang
)
[phys.]
application
of
load
;
loa
di
ng
außermittige
Belastung
eccentric
loa
di
ng
;
off-centre
loa
di
ng
axiale
Belastung
axial
loa
di
ng
Scheinbelastung
{f}
fictitious
loa
di
ng
Innenstadt
{f}
;
Stadtzentrum
{n}
;
Zentrum
{n}
;
City
{f}
inner
city
;
city
centre
[Br.]
;
city
center
[Am.]
;
town
centre
[Br.]
;
town
center
[Am.]
;
downtown
[Am.]
;
central
business
di
strict
/CBD/
[Austr.]
Innenstädte
{pl}
;
Stadtzentren
{pl}
;
Zentren
{pl}
;
Citys
{pl}
inner
cities
;
city
centres
;
city
centers
;
town
centres
;
town
centers
;
downtowns
;
central
business
di
stricts
das
Stadtzentrum
the
city
Sie
haben
eine
Wohnung
in
der
Innenstadt
.
They
have
a
flat
in
the
city
centre
.;
They
have
an
apartment
downtown
.
[Am.]
Lombardsatz
{m}
[fin.]
Lombard
rate
;
central
bank
len
di
ng
rate
;
rate
for
advances
against
collateral/on
securities
den
Lombardsatz
anheben/erhöhen
to
raise
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
senken
to
lower/reduce
the
lombard
rate
Der
Lombardsatz
ist
höher
als
der
Di
skontsatz
.
The
central
bank's
len
di
ng
rate
is
higher
than
its
di
scount
rate
.
Szenarium
{n}
;
Szenario
{n}
(
Ausarbeitung
von
Handlungsablauf
und
Szenenfolge
) (
Film
,
Theater
)
[art]
s
cena
rio
(written
outline
of
a
film
or
stage
work
)
Szenarien
{pl}
;
Szenarios
{pl}
s
cena
rios
normatives
Szenario
normative
s
cena
rio
exploratives
Szenario
explorative
s
cena
rio
Wappenschild
{m}
;
Schild
{m}
(
Wappenkunde
)
heral
di
c
shield
;
shield
;
escutcheon
;
scutcheon
[archaic]
(heraldry)
Wappenschilde
{pl}
;
Schilde
{pl}
heral
di
c
shields
;
shields
;
escutcheons
;
scutcheons
inneres
Wappenschild
;
Innenschild
{m}
inner
shield
;
inescutcheon
Herzschild
{m}
central
inner
shiled
;
central
inescutcheon
sich
mit
etw
.
eingehend
befassen
;
sich
in
etw
.
vertiefen
{vr}
;
in
etw
.
stöbern
{vi}
[übtr.]
to
delve
into
sth
.;
to
di
g
into
sth
.
[fig.]
sich
in
ein
Buch/Thema
vertiefen
to
delve
into
a
book/subject
in
jds
.
Vergangenheit
stöbern
to
delve/
di
g
into
sb
.'s
past
sich
auf
di
e
Suche
machen
; (
etw
.
genau
)
recherchieren
;
der
Sache
nachgehen
to
do
some
di
gging
sich
blamieren
;
sich
daneben
benehmen
{vr}
to
di
sgrace
oneself
sich
blamierend
;
sich
daneben
benehmend
di
sgracing
oneself
er/sie
blamiert
sich
;
er/sie
benimmt
sich
daneben
he/she
di
sgraces
himself/herself
er/sie
blamierte
sich
;
er/sie
benahm
sich
daneben
he/she
di
sgraced
himself/herself
sich
über
eine
Fläche/Entfernung/Zeitspanne
erstrecken
{vr}
to
extend
over
an
area/
di
stance/length
of
time
Der
Nationalpark
erstreckt
sich
über
eine
Fläche
von
3.000
Quadratkilometern
.
The
National
Park
extends
over
an
area
of
3,000
square
kilometres
Das
Osmanische
Reich
erstreckte
sich
von
Zentralasien
bis
nach
Nordafrika
.
The
Ottoman
Empire
extended
from
Central
Asia
to
North
Africa
.
Seine
künsterische
Laufbahn
erstreckte
sich
über
einen
Zeitraum
von
35
Jahren
.
His
artistic
career
extended
over
a
period
of
35
years
.
obig
;
oben
erwähnt
;
oben
genannt
;
obgenannt
;
obenstehend
;
vorstehend
;
vorgenannt
;
vorbezeichnet
;
besagt
{adj}
above
;
above-mentioned
;
above-named
;
aforementioned
;
aforesaid
;
foregoing
;
prece
di
ng
der/
di
e/das
Obenerwähnte
;
der/
di
e/das
Obengenannte
(
in
einem
Text
)
the
aforementioned
;
the
above-mentioned
(in a
text
)
der/
di
e/das
Erwähnte
(
in
einem
Gespräch
)
the
aforementioned
(in a
conversation
)
nach
obigen
Berechnungen
on
the
basis
of
the
above
calculation
Mecistops-Kroko
di
le
{pl}
(
Mecistops
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
slender-snouted
croco
di
les
(zoological
genus
)
Westafrikanisches
Panzerkroko
di
l
{n}
(
Mecistops
cataphractus
)
West
African
slender-snouted
croco
di
le
Zentralafrikanisches
Panzerkroko
di
l
{n}
(
Mecistops
leptorhynchus
)
Central
African
slender-snouted
croco
di
le
Vorwahlnummer
{f}
;
Vorwahl
{f}
;
Telefonvorwahl
{f}
[telco.]
prefix
number
;
telephone
prefix
;
di
alling
prefix
;
prefix
;
calling
code
;
di
alling
code
;
exchange
code
Vorwahlnummern
{pl}
;
Vorwahlen
{pl}
;
Telefonvorwahlen
{pl}
prefix
numbers
;
telephone
prefixes
;
di
alling
prefixes
;
prefixes
;
calling
codes
;
di
alling
codes
;
exchange
codes
Ortsvorwahl
{f}
;
Ortsnetzkennzahl
{f}
area
code
,
central
office
code
[Am.]
[hist.]
jdn
.
benachteiligen
{vt}
to
di
sadvantage
sb
.
benachteiligend
di
sadvantaging
benachteiligt
di
sadvantaged
(
durch
etw
.)
benachteiligt
;
beeinträchtigt
;
gehan
di
capt
[Dt.]
[Ös.]
;
gehan
di
kapt
[Dt.]
[Ös.]
;
han
di
capiert
[Schw.]
sein
{v}
[übtr.]
to
be
han
di
capped
(by
sth
.)
[fig.]
Kleingewachsene
Sportler
sind
in
di
eser
Di
sziplin
gekan
di
capt
.
Athletes
of
small
stature
are
han
di
capped
in
this
sport
.
Ein
menschlicher
Spieler
ist
benachteiligt
,
weil
der
Computer
den
Zug
berechnen
kann
,
der
am
ehesten
zum
Sieg
führt
.
A
human
player
is
han
di
capped
because
the
computer
can
calculate
the
move
most
likely
to
result
in
a
win
.
di
ametral
;
di
ametral
entgegengesetzt
;
genau
entgegengesetzt
;
polar
{adj}
di
ametrical
;
di
ametrically
opposed
di
ametrale
Gegensätze
di
ametric
opposites
im
di
ametralen
Gegensatz
stehen
to
be
di
ametrically
opposed
di
to
;
detto
[Bayr.]
[Ös.]
/dto
./
[ugs.]
(
genauso
wie
das
vorher
Erwähnte
)
di
tto
/do
./
[coll.]
Mallorca
ist
mir
zu
überlaufen
.
Ibiza
di
to/detto
.
Mallorca
is
too
overrun
by
tourists
for
my
liking
.
Di
tto
Ibiza
.
"Ich
mag
keinen
Spinat
."
"Geht
mir
genauso
."
'I
don't
like
spinach
.'
'
Di
tto
.'
peinlich
genau
;
peinlich
;
mit
größter
Sorgfalt
{adv}
fasti
di
ously
peinlich
sauber
fasti
di
ously
clean
einen
Bericht
ganz
genau
stu
di
eren
to
study
a
report
fasti
di
ously
wählerisch
;
ziemlich
anspruchsvoll
;
genau
;
sorgsam
;
pingelig
{adj}
(
in
Bezug
auf
etw
.)
fasti
di
ous
(about)
sehr
genau
auf
etw
.
achten/schauen
[ugs.]
;
sehr
genaue
Vorstellungen
von
etw
. (
Gewünschtem
)
haben
to
be
fasti
di
ous
about
sth
.
sehr
(
sorgsam
)
darauf
bedacht
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
fasti
di
ous
about
doing
sth
.
Achsabstand
{m}
;
Achsenabstand
{m}
(
Fördertechnik
)
[mach.]
[techn.]
axle
spacing
;
centre
di
stance
Achsabstände
{pl}
;
Achsenabstände
{pl}
axle
spacings
;
centre
di
stances
Behandlungszentrum
{n}
[med.]
treatment
centre
[Br.]
;
treatment
center
[Am.]
;
me
di
cal
care
centre
[Br.]
;
me
di
cal
care
center
[Am.]
Behandlungszentren
{pl}
treatment
centres
;
treatment
centers
;
me
di
cal
care
centres
;
me
di
cal
care
centers
Billigladen
{m}
;
Ramschladen
{m}
;
1-Euro-Shop
{n}
[pej.]
junk
shop
[Br.]
;
pound
shop
[Br.]
;
variety
store
[Am.]
;
di
me
store
[Am.]
;
99-cent
store
[Am.]
[pej.]
Billigläden
{pl}
;
Ramschläden
{pl}
;
1-Euro-Shops
{pl}
junk
shops
;
pound
shops
;
variety
stores
;
di
me
stores
;
99-cent
stores
Bußgeldverfahren
{n}
[Dt.]
;
Verwaltungsstrafverfahren
{n}
[Ös.]
[adm.]
[jur.]
administrative
procee
di
ngs
;
administrative
penalty
procee
di
ngs
[Am.]
Steuerbußgeldverfahren
{n}
administrative
procee
di
ngs
in
tax
matters
Di
alysezentrum
{n}
[med.]
di
alysis
centre
;
di
alysis
center
Di
alysezentren
{pl}
di
alyses
centres
;
di
alyses
centers
Entziehungsanstalt
{m}
[med.]
treatment
center
[Am.]
;
treatment
centre
[Br.]
for
alcoholics
/
drug
ad
di
cts
Entziehungsanstalten
{pl}
treatment
centers
;
treatment
centres
for
alcoholics
/
drug
ad
di
cts
Gerinneschale
{f}
;
Künette
{f}
[Ös.]
(
Wasserbau
)
lined
canal
;
lined
di
tch
;
lined
trench
(water
engineering
)
Gerinneschalen
{pl}
;
Künetten
{pl}
lined
canals
;
lined
di
tches
;
lined
trenches
Gesundheitszentrum
{n}
;
me
di
zinisches
Versorgungszentrum
{n}
;
Ärztezentrum
{n}
;
Ärztehaus
{n}
;
Poliklinik
{f}
[med.]
health
care
clinic
;
me
di
cal
centre
[Br.]
;
health
centre
[Br.]
;
me
di
cal
center
[Am.]
;
health
center
[Am.]
Gesundheitszentren
{pl}
;
me
di
zinische
Versorgungszentren
{pl}
;
Ärztezentren
{pl}
;
Ärztehäuser
{pl}
;
Polikliniken
{pl}
health
care
clinics
;
me
di
cal
centres
;
health
centres
;
me
di
cal
centers
;
health
centers
Me
di
enzentrum
{n}
me
di
a
center
Me
di
enzentren
{pl}
me
di
a
centers
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Cena di":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners