A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12226
similar
results for Tar-nan
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Blumentisch
{m}
flower
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Tisch
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
four-leaved
table
auf
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obe
nan
.
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
obe
nan
{adv}
first
obe
nan
auf
der
Liste
on
top
of
the
list
Er
sitzt
am
Tisch
obe
nan
.
He
sits
at
the
end
of
the
table
.
sodass
;
so
dass
;
mit
dem
Ergebnis
,
dass
{conj}
so
that
;
so
;
which
means
that
;
with
the
result
that
Das
Gelände
war
ein
dicker
Dschungel
,
sodass
wir
kaum
vorwärtskamen
.
The
terrain
was
a
dense
jungle
,
so
that
we
had
difficulty
making
any
progress
.
Die
Wände
sind
wirklich
dünn
,
sodass
man
alles
hört
,
was
sich
nebe
nan
abspielt
.
The
walls
are
really
thin
,
so
you
can
hear
everything
going
on
next
door
.;
The
walls
are
really
thin
,
which
means
you
can
hear
everything
going
on
next
door
.
Tar
ifmodell
{n}
;
Tar
if
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tar
iff
system
;
tar
iff
Tar
ifmodelle
{pl}
;
Tar
ife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tar
iff
systems
;
tar
iffs
Einspeise
tar
if
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tar
iff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäfts
tar
if
{m}
business
rate
;
business
tar
iff
Grund
tar
if
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tar
iff
;
autonomous
tar
iff
Güter
tar
if
{m}
(
Bahn
)
goods
tar
iff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tar
if
je
Güterwagen
;
Tar
if
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tar
iff
[Br.]
;
car-load
tar
iff
[Am.]
(railway)
Mobilfunk
tar
if
{m}
[telco.]
mobile
phone
tar
iff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nacht
tar
if
{m}
;
Mondschein
tar
if
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tar
iff
;
night
tar
iff
Normal
tar
if
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personen
tar
if
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tar
iff
(railway)
Tar
if
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tar
iff
Vertrags
tar
if
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tar
iff
Wertkarten
tar
if
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tar
iff
Zonen
tar
if
{m}
[telco.]
zone
tar
iff
Zweikomponenten
tar
if
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tar
iff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tar
if
hast
du
?
What
tar
iff
are
you
on
?
[Br.]
Ziel
{n}
[mil.]
tar
get
Ziele
{pl}
tar
gets
Flächenziel
{n}
area
tar
get
Gelegenheitsziel
{n}
opportunity
tar
get
Punktziel
{n}
point
tar
get
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
moving
tar
get
geortetes
Ziel
localized
tar
get
lebende
Ziele
{pl}
living
tar
gets
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stationary
tar
get
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
tar
get
vorrangiges
Ziel
high-value
tar
get
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
tar
get
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
tar
get
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
tar
get
ins
Ziel
treffen
to
hit
the
tar
get
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
shell
a
tar
get
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
tar
get
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
to
spray
a
tar
get
Ziel
suchend
tar
get
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
to
bracket
a
tar
get
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
tar
get
.
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ernest
Re
nan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Re
nan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
describe
the
emergence
of
philosophy
.
dummes
Zeug
{n}
;
Stuss
{m}
;
Quatsch
{m}
[Dt.]
;
Quark
{m}
(
mit
Soße
)
[Dt.]
[Schw.]
;
Käse
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Blech
{n}
[Dt.]
;
Fez
{m}
[Dt.]
;
Kokolores
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kappes
{m}
[Mittelwestdt.];
Mumpitz
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Holler
{m}
[Ös.]
;
Topfen
{m}
[Ös.]
;
Quargel
[Ös.]
;
Schmafu
[Ös.]
;
Gugus
{m}
[Schw.]
;
Hafenkäse
{m}
[Schw.]
;
Kabis
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Unsinn
)
baloney
;
boloney
[dated]
;
balderdash
;
claptrap
;
hogwash
;
malarkey
;
tosh
[Br.]
;
rot
[Br.]
;
codswallop
[Br.]
;
moonshine
[Br.]
;
tar
adiddle
[Br.]
;
tar
radiddle
[Br.]
;
applesauce
[Am.]
;
hooey
[Am.]
;
bunkum
[dated]
;
poppycock
[dated]
;
flubdub
[Am.]
[dated]
[coll.]
(nonsense)
Dummes
Zeug
!;
So
ein
Quatsch
!;
So
ein
Schmarren
!
That's
a
load
of
balderdash
!
What
a
load
of
hogwash
!
Flughafenvorfeld
{n}
;
Flugplatzvorfeld
{n}
;
Vorfeld
{n}
;
Abfertigungsfeld
{n}
[aviat.]
airport
apron
;
terminal
apron
;
apron
;
tar
mac
[Br.]
;
airport
ramp
[Am.]
;
parking
ramp
[Am.]
;
ramp
[Am.]
Flughafenvorfelder
{pl}
;
Flugplatzvorfelder
{pl}
;
Vorfelder
{pl}
;
Abfertigungsfelder
{pl}
airport
aprons
;
terminal
aprons
;
aprons
;
tar
macs
;
airport
ramps
;
parking
ramps
;
ramps
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Fi
nan
zabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tar
iff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Fi
nan
zabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
charges
;
levies
;
tar
iffs
;
imposts
;
impositions
Binnen
tar
if
{m}
domestic
tar
iff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charges
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
tar
iff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tar
iff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebe
nan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Tannenbäume
{pl}
;
Tannen
{pl}
(
Abies
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fir
trees
;
firs
(botanical
genus
)
Algier-Tanne
{f}
;
numidische
Tanne
{f}
(
Abies
numidica
)
Algerian
fir
Balsamtanne
{f}
(
Abies
balsamea
)
balsam
fir
Baishanzu-Tanne
{f}
(
Abies
beshanzuensis
)
Baishanzu
fir
Blautanne
{f}
;
blaue
Edeltanne
{f}
(
Abies
procera
glauca
)
blue
fir
bulgarische
Tanne
(
Abies
borisii-regis
)
Bulgarian
fir
Edeltanne
{f}
;
pazifische
Edeltanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
(
Abies
procera
/
Abies
nobilis
)
noble
fir
Fabers
Tanne
{f}
(
Abies
fabri
)
Faber's
fir
Felsengebirgstanne
{f}
(
Abies
lasiocarpa
)
subalpine
fir
;
Rocky
Mountain
fir
Formosa-Tanne
{f}
(
Abies
kawakamii
)
Taiwan
fir
Fraser-Tanne
{f}
(
Abies
fraseri
)
Fraser
fir
;
Southern
balsam
fir
Goldtanne
{f}
;
Prachttanne
{f}
(
Abies
magnifica
)
red
fir
;
silvertip
fir
Grannentanne
{f}
;
Santa-Lucia-Tanne
{f}
(
Abies
bracteata
)
Bristlecone
fir
Grautanne
{f}
;
Kolorado-Tanne
{f}
(
Abies
concolor
)
Colorado
white
fir
Guatemala-Tanne
{f}
(
Abies
guatemalensis
)
Guatemalan
fir
griechische
Tanne
{f}
(
Abies
cephalonica
)
Greek
fir
heilige
Tanne
{f}
(
Abies
religiosa
)
sacred
fir
Himalaya-Tanne
{f}
(
Abies
spectabilis
)
East
Himalayan
fir
kilikische
Tanne
{f}
;
zilizische
Tanne
{f}
(
Abies
cilicica
)
Syrian
fir
;
Cilician
fir
Korea-Tanne
{f}
(
Abies
koreana
)
Korean
fir
Korktanne
{f}
(
Abies
lasiocarpa
arizonica
)
corkbark
fir
Küstentanne
{f}
;
Riesentanne
{f}
(
Abies
grandis
/
Abies
excelsior
)
grand
fir
;
giant
fir
;
Western/lowland
white
fir
;
Vancouver
fir
;
Oregon
fir
Maries-Tanne
{f}
(
Abies
mariesii
)
Maries'
fir
Min-Tanne
{f}
(
Abies
recurvata
)
Min
fir
Momi-Tanne
{f}
(
Abies
firma
)
Momi
fir
;
Japanese
fir
Nadeltanne
{f}
;
mandschurische
Tanne
{f}
(
Abies
holophylla
)
needle
fir
;
Manchurian
fir
Nebrodi-Tanne
{f}
(
Abies
nebrodensis
)
Sicilian
fir
Nikko-Tanne
{f}
(
Abies
homolepis
)
Nikko
fir
Nordmanntanne
{f}
;
Kaukasus-Tanne
{f}
(
Abies
nordmanniana
)
Nordmann
fir
;
Caucasian
fir
ostsibirische
Tanne
{f}
(
Abies
nephrolepis
)
Khinghan
fir
Pindrow-Tanne
{f}
(
Abies
pindrow
)
Pindrow
fir
Purpurtanne
{f}
(
Abies
amabilis
)
Pacific
silver
fir
;
red
fir
;
lovely
fir
;
Cascades
fir
Sachalin-Tanne
{f}
(
Abies
sachalinensis
)
Sakhalin
fir
Schensi-Tanne
{f}
(
Abies
chensiensis
)
Shensi
fir
schuppenrindige
Tanne
{f}
(
Abies
squamata
)
flaky
fir
sibirische
Tanne
{f}
(
Abies
sibirica
)
Siberian
fir
spanische
Tanne
{f}
(
Abies
pinsapo
)
Spanish
fir
Veitchs
Tanne
{f}
(
Abies
veitchii
)
Veitch's
fir
Weißtanne
{f}
;
Silbertanne
{f}
[ugs.]
;
Edeltanne
{f}
[ugs.]
(
Abies
alba
)
European
silver
fir
Yun
nan
-Tanne
{f}
;
Delavays
Tanne
{f}
; (
Abies
delavayi
)
Delavay's
fir
Ziyuan-Tanne
{f}
(
Abies
ziyuanensis
)
Ziyuan
fir
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japanese
stone
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contorta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Huangshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Island
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabrian
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosnian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Yun
nan
-Kiefer
{f}
(
Pinus
yun
nan
ensis
)
Yun
nan
Pine
Lärchen
{pl}
(
Larix
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
larches
;
larch
trees
(botanical
genus
)
europäische
Lärche
{f}
(
Larix
decidua
)
European
larch
dahurische
Lärche
{f}
(
Larix
gmelinii
)
Dahurian
larch
japanische
Lärche
(
Larix
kaempferi
)
Japanese
larch
(
ost
)amerikanische
Lärche
;
Tamarack
{m}
(
Larix
laricina
)
American
larch
;
Eastern
larch
;
Tamarack
larch
;
hackmatack
westamerikanische
Lärche
(
Larix
occidentalis
)
Western
larch
Felsengebirgslärche
(
Larix
lyallii
)
subalpine
Larch
sibirische
Lärche
(
Larix
sibirica
)
Siberian
larch
russische
Lärche
(
Larix
sukaczewii
)
Russian
larch
chinesische
Lärche
(
Larix
potaninii
)
Chinese
larch
Himalaya-Lärche
(
Larix
himalaica
)
Langtang
larch
Sikkim-Lärche
(
Larix
griffithii
/
Larix
griffithiania
)
Himalayan
larch
Yun
nan
-Lärche
(
Larix
speciosa
)
Yun
nan
Larch
Larix
mastersiana
Masters'
Larch
Blu
tar
mut
{f}
;
Erythrozytenarmut
{f}
;
Anämie
{f}
[med.]
anaemia
[Br.]
;
anemia
[Am.]
Anämie
bei
Krebs
anemia
in
cancer
aplastische
Anämie
aplastic
anemia
autoimmunhämolytische
Anämie
/AIHA/
autoimmune
hemolytic/haemolytic
anemia
hämolytische
Anämie
hemolytic/haemolytic
anemia
megaloblastäre
Anämie
macrocytic
anemia
mikrozytäre
hypochrome
Anämie
microcytic
hypochromic
anaemia
/
anemia
Mikrozyte
nan
ämie
{f}
microcytic
anaemia
;
microcytic
anemia
Schei
nan
ämie
{f}
apparent
anaemia
;
pseudoanaemia
Schießscheibenzelle
nan
ämie
{f}
;
Eythroblaste
nan
ämie
{f}
;
Cooley'sche
Anämie
(
Thalassaemia
major
)
tar
get
cell
anaemia
;
erythroblastic
anaemia
;
Mediterranean
anaemia
;
Cooley's
anaemia
Tar
nung
{f}
[mil.]
[zool.]
camouflage
Tar
nungen
{pl}
camouflages
zur
Tar
nung
for
camouflage
in
voller
Tar
nung
[mil.]
in
full
camouflage
Tar
nung
bieten
to
provide
camouflage
als
Tar
nung
dienen
to
serve
for
camouflage
Tar
nnetze
über
den
Panzern
camouflage
netting
over
the
tanks
Der
weiße
Pelz
fungiert
als
Tar
nung
im
Schnee
.
The
white
fur
acts
as
a
camouflage
in
the
snow
.
Zypressen
{pl}
(
Cupressus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cypresses
(botanical
genus
)
Arizonazypresse
{f}
(
Cupressus
arizonica
)
Arizona
cypress
Echte
Zypresse
{f}
;
Säulenzypresse
{f}
;
Italienische
Zypresse
{f}
;
Mittelmeerzypresse
{f}
(
Cupressus
sempervirens
)
Italian
cypress
;
Tuscan
cypress
;
Mediterranean
cypress
;
pencil
pine
Kaschmirzypresse
{f}
(
Cupressus
cashmeriana
)
Kashmir
cypress
Modoc-Zypresse
{f}
(
Cupressus
baker
)
Modoc
cypress
;
Baker's
cypress
Monterey-Zypresse
{f}
(
Cupressus
macrocarpa
)
Monterey
cypress
Tränenzypresse
{f}
;
Trauerzypresse
{f}
(
Cupressus
funebris
)
Chinese
weeping
cypress
;
mourning
cypress
Yun
nan
-Zypresse
{f}
(
Cupressus
duclouxiana
)
Yun
nan
cypress
;
Chinese
cypress
;
Ducloux
cypress
(
medizinisches
)
Betäubungsmittel
{n}
/BTM/
;
Anästhetikum
{n}
[pharm.]
anaesthetic
agent
[Br.]
;
anaesthetic
[Br.]
;
anesthetic
agent
[Am.]
;
anesthetic
[Am.]
Betäubungsmittel
{pl}
;
Anästhetika
{pl}
anaesthetic
agents
;
anaesthetics
;
anesthetic
agents
;
anesthetics
Allgemeinbetäubungsmittel
{n}
;
Allgemei
nan
ästhetikum
{n}
;
Narkosemittel
{n}
;
Narkotikum
{n}
narcotic
agent
;
narcotic
;
stupefacient
agent
;
stupefacient
Inhalationsanästhetikum
{n}
;
Inhalationsnarkotikum
{n}
inhalational
anaesthetic
agent
;
inhalation
anaesthetic
agent
;
inhalation
anaesthetic
nichtinhalatives
Betäubungsmittel
non-inhalation
anaesthetic
örtlich
wirksames
Betäubungsmittel
;
örtliches
Betäubungsmittel
;
Lokalanästhetikum
{n}
local
numbing
agent
;
local
anesthetic
/LA/
zusätzliches
Betäubungsmittel
adjunct
to
anaestesia
Große
Tümmler
{pl}
(
Tursiops
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bottlenose
dolphins
(zoological
genus
)
Gemeiner
Tümmler
{m}
;
Großer
Tümmler
{m}
;
Großtümmler
{m}
(
Tursiops
truncatus
)
common
bottlenose
dolphin
;
Atlantic
bottlenose
dolphin
Indopazifischer
Großer
Tümmler
(
Tursiops
aduncus
)
Indo-Pacific
bottlenose
dolphin
Burru
nan
-Tümmler
{m}
;
Burru
nan
-Delphin
{m}
[ugs.]
(
Tursiops
australis
)
Burru
nan
bottlenose
dolphin
;
Burru
nan
dolphin
[coll.]
metastasenbildend
;
metastatisch
;
Metastasen
...
{adj}
[med.]
metastatic
metastatischer
Abszess
metastatic
abscess
metastatische
Anämie
;
Metastase
nan
ämie
metastatic
anaemia
metastatisches
Ovarialkarzinom
;
Krokenberg-Tumor
metastatic
ovarian
carcinoma
blöder
Kerl
{m}
;
blöde
Kuh
{f}
;
Biest
{n}
;
Saukerl
{m}
[slang]
wretch
;
blankety-blank
[coll.]
[pej.]
Hör
auf
,
an
meinen
Haaren
zu
ziehen
,
du
blöde
Kuh
!
Stop
pulling
my
hair
,
you
wretch
!
Das
waren
die
kleinen
Biester
von
nebe
nan
.
It
was
those
little
wretches
who
live
next
door
.
Tar
antel
{f}
[zool.]
tar
antula
Tar
anteln
{pl}
tar
antulas
wie
von
der
Tar
antel
gestochen
[übtr.]
as
if
stung
by
an
adder
[fig.]
Tar
ifinformation
{f}
tar
iff
information
;
rating
information
Tar
ifinformationen
{pl}
tar
iff
information
;
rating
information
Tar
ifzone
{f}
[telco.]
charge
area
Tar
ifzonen
{pl}
charge
areas
Tar
somer
{n}
(
Beinabschnitt
bei
Gliederflüßlern
)
[zool.]
[anat.]
tar
somere
(arthropod
leg
segment
)
Tar
somere
{pl}
tar
someres
Tar
sus
{m}
(
letzter
Beinabschnitt
bei
Gliederflüßlern
)
[zool.]
[anat.]
tar
sus
(final
arthropod
leg
segment
)
Tar
si
{pl}
;
Tar
sen
{pl}
tar
si
Tar
tar
{m}
;
Tar
tar
in
{f}
Tar
tar
Tar
tar
en
{pl}
;
Tar
tar
innen
{pl}
Tar
tar
s
Zielabweichung
{f}
;
Abweichung
{f}
[mil.]
tar
get
deviation
;
shot
deviation
;
shot
drift
durchschnittliche
Zielabweichung
mean
tar
get
deviation
;
mean
shot
deviation
Höhenabweichung
{f}
vertical
deviation
;
vertical
drift
Linksabweichung
{f}
left-hand
drift
Rechtsabweichung
{f}
right-hand
drift
Seitenabweichung
{f}
lateral
deviation
;
lateral
drift
Tiefenabweichung
{f}
length
deviation
;
linear
deviation
belegter
Rundkuchen
{m}
;
belegter
Tortenboden
{m}
(
pikant
oder
süß
)
[cook.]
tar
t
;
flan
;
pie
[Am.]
(savoury
or
sweet
)
Erdbeerkuchen
{m}
strawberry
tar
t
;
strawberry
flan
;
strawberry
pie
belegter
Obstkuchen
;
Obsttorte
{f}
fruit
flan
;
fruit
tar
t
belegter
Zwiebelkuchen
onion
flan
;
onion
tar
t
Rundkuchen
mit
ganzen
Nüssen
nut
tar
t
tar
nen
{vt}
to
camouflage
;
to
disguise
tar
nend
camouflaging
;
disguising
ge
tar
nt
camouflaged
;
disguised
tar
nt
camouflages
;
disguises
tar
nte
camouflaged
;
disguised
Abdeckplane
{f}
;
Plane
{f}
;
Blache
{f}
[Ös.]
;
Blahe
{f}
[Schw.]
[Süddt.]
tar
paulin
;
awning
Abdeckplanen
{pl}
;
Planen
{pl}
;
Blachen
{pl}
;
Blahen
{pl}
tar
paulins
;
awnings
LKW-Plane
{f}
lorry
tar
paulin
[Br.]
;
lorry
tilt
[Br.]
;
truck
tar
paulin
[Am.]
Zeltplane
{f}
canvas
tar
paulin
etw
.
angehen
;
anpeilen
(
Ziel
);
aufs
Korn
nehmen
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
etw
.
vornehmen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
tar
get
sth
.;
to
draw
a
bead
on
sth
. (of a
person
)
[fig.]
angehend
;
anpeilend
;
aufs
Korn
nehmend
;
sich
einer
Sache
annehmend
;
sich
vornehmend
tar
geting
;
drawing
a
bead
on
angegangen
;
angepeilt
;
aufs
Korn
genommen
;
sich
einer
Sache
angenommen
;
sich
vorgenommen
tar
geted
;
drawn
a
bead
on
Die
Regierung
geht
jetzt
die
Inflation
an
.
The
government
is
tar
geting
inflation
. /
is
drawing
a
bead
on
inflation
.
Nebenzimmer
{n}
[arch.]
adjoining
room
Nebenzimmer
{pl}
adjoining
rooms
das
Nebenzimmer
;
das
Zimmer
nebe
nan
the
next
room
anlaufen
;
trübe
werden
;
matt
werden
;
beschlagen
;
seinen
Glanz
verlieren
{vi}
(
Metall
;
Schmuck
)
to
tar
nish
anlaufend
;
trübe
werdend
;
matt
werdend
;
beschlagend
tar
nishing
angelaufen
;
trübe
geworden
;
matt
geworden
;
beschlagen
tar
nished
Fußwurzelarterie
{f}
[anat.]
tar
sal
artery
seitliche/mittlere
Fußwurzelarterie
lateral/medial
tar
sal
artery
Fußwurzelgelenk
{n}
[anat.]
tar
sal
joint
Fußwurzelgelenke
{pl}
tar
sal
joints
Scheusal
{n}
;
Widerling
{m}
[geh.]
;
Ungustl
{m}
[Ös.]
[pej.]
tar
tar
[dated]
(of a
harsh
and
fierce
person
)
an
den
Falschen
geraten
to
catch
a
tar
tar
Schottenrock
{m}
;
Kilt
{m}
tar
tan
skirt
;
kilt
Schottenröcke
{pl}
;
Kilts
{pl}
tar
tan
skirts
;
kilts
Zahnstein
{m}
;
Odontolith
{m}
[med.]
tar
tar
(on
the
teeth
);
dental
deposit
;
dental
calculus
;
dental
scale
;
odontolith
Zahnstein
entfernen
to
scale
teeth
;
to
scrape
Zielbereich
{m}
;
Zielgebiet
{n}
;
Zielregion
{f}
tar
get
area
;
tar
get
region
;
tar
geted
region
;
destination
area
Zielbereiche
{pl}
;
Zielgebiete
{pl}
;
Zielregionen
{pl}
tar
get
areas
;
tar
get
regions
;
tar
geted
regions
;
destination
areas
Zielinformation
{f}
tar
get
information
Zielinformationen
{pl}
tar
get
information
Zielperson
{f}
(
bei
Ermittlungen
oder
Observierungen
)
tar
get
(person
being
investigated
or
under
surveillance
)
Zielpersonen
{pl}
tar
gets
Zielzone
{f}
tar
get
zone
Zielzonen
{pl}
tar
get
zones
alle
über
einen
Kamm
scheren
{v}
[übtr.]
to
tar
all
with
the
same
brush
[fig.]
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
counte
nan
ce
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
fi
nan
ziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nec
tar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/s
tar
k
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
S
tar
kbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Fi
nan
zierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
fi
nan
cing
(of
sth
.)
Fi
nan
zierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
Fi
nan
zierung
of
f-book
fi
nan
cing
Anschubfi
nan
zierung
{f}
initial
funding
Drittmittelförderung
{f}
external
funding
Endfi
nan
zierung
{f}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
fi
nan
cing
(after a
construction
loan
)
Fehlbedarfsfi
nan
zierung
{f}
deficit
funding
Kreditfi
nan
zierung
{f}
credit
fi
nan
cing
;
loan
fi
nan
cing
Forschungsfi
nan
zierung
{f}
research
funding
Gemeinschaftsfi
nan
zierung
{f}
(
EU
)
Community
fi
nan
cing
;
Community
funding
(EU)
private
Fi
nan
zierung
private
funding
Projektfi
nan
zierung
{f}
project
fi
nan
cing
;
project
funding
Querfi
nan
zierung
{f}
cross-fi
nan
cing
;
cross-funding
staatliche
Fi
nan
zierung
governmental
funding
Überbrückungsfi
nan
zierung
{f}
;
Zwischenfi
nan
zierung
{f}
bridge
fi
nan
cing
;
bridging
fi
nan
cing
;
interim
fi
nan
cing
Fi
nan
zierung
aus
Steuermitteln
tax-based
funding
;
tax
funding
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Fi
nan
zierung
asset-based
fi
nan
cing
;
asset
fi
nan
cing
zur
Fi
nan
zierung
eines
interregionalen
Projekts
to
fi
nan
ce/fund
an
interregional
project
die
Fi
nan
zierung
einer
Sache
gewähren
to
provide
fi
nan
cing
for
sth
.
Gen
{n}
;
Erbanlage
{f}
;
Erbfaktor
{m}
[biochem.]
gene
;
unit
of
heredity
;
heredi
tar
y
factor
Gene
{pl}
;
Erbanlagen
{pl}
;
Erbfaktoren
{pl}
genes
;
units
of
heredity
;
heredi
tar
y
factors
gefloxtes
Gen
floxed
gene
geschlechtsbeeinflusstes
Gen
sex-influenced
gene
geschlechtsbeschränktes
Gen
sex-limited
gene
homöotisches
Gen
homeotic
gene
Hox-Gen
{n}
hox
gene
Maternaleffekt-Gen
{n}
maternal
effect
gene
mobiles
Gen
;
spingendes
Gen
;
Transposon
{n}
mobile
gene
;
jumping
gene
;
transposable
element
;
transposon
Mutantengen
{n}
mutant
gene
Mutator-Gen
{n}
;
Mutator
{m}
mutator
gene
;
mutator
PAX-Gen
{n}
paired-box
gene
;
pax
gene
Renegaten-Gen
{n}
outlaw
gene
springendes
Gen
;
Transposon
{n}
jumping
gene
;
transposable
element
/TE/
;
transposon
Tumorsuppressor-Gen
{n}
tumour
suppressor
gene
mehrere
Gene
betreffend
multigenic
bestimmte
Gene
einschalten
/
anschalten
to
switch
on
specific
genes
schützende
Gene
ausschalten
/
abschalten
to
switch
off
;
to
silence
protective
genes
Schwangerschaft
{f}
;
Gravidität
{f}
[med.]
preg
nan
cy
;
childbearing
;
gestation
;
gravidity
Schwangerschaften
{pl}
preg
nan
cies
Bauchhöhlenschwangerschaft
{f}
abdominal
preg
nan
cy
biochemische
Schwangerschaft
;
chemische
Schwangerschaft
(
Frühestfehlgeburt
)
biochemical
preg
nan
cy
;
chemical
preg
nan
cy
(very
early
miscarriage
)
Eileiterschwangerschaft
{f}
tubal
preg
nan
cy
Einfachschwangerschaft
{f}
single
preg
nan
cy
;
monocyesis
ektope
Schwangerschaft
;
Extrauteringravidität
{f}
ectopic
preg
nan
cy
;
eccysis
Mehrlingsschwangerschaft
{f}
[med.]
multiple
preg
nan
cy
Risikoschwangerschaft
{f}
high-risk
preg
nan
cy
Terminschwangerschaft
{f}
full-term
preg
nan
cy
Zwillingsschwangerschaft
{f}
[med.]
twin
preg
nan
cy
mehrere
Schwangerschaften
several
preg
nan
cies
;
much
childbearing
unerwünschte
Schwangerschaft
unwanted
preg
nan
cy
Schwangerschaft
über
den
Termin
hinaus
postterm
preg
nan
cy
in
der
Schwangerschaft
during
preg
nan
cy
;
during
childbearing
der
Einsatz
von
Medikamenten
in
der
Schwangerschaft
und
der
Stillzeit
the
use
of
drugs
during/in
preg
nan
cy
and
lactation
der
Trend
,
später
zu
heiraten
und
Kinder
zu
bekommen
marriage
and
childbearing
postponement
;
the
trend
towards
later
marriage
and
childbearing
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
counte
nan
ce
[poet.]
mit
besorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
keine
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/sad
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
look
important
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
counte
nan
ce
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
counte
nan
ce
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
The
photograph
shows
his
somber
counte
nan
ce
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
All
colour
drained
from
her
counte
nan
ce
.
Zollgebühr
{f}
;
Zollabgabe
{f}
;
Zoll
{m}
(
bei
der
Ein-/Ausfuhr
von
Waren
)
[adm.]
[fin.]
customs
duty
;
duty
;
customs
tar
iff
;
tar
iff
(on
the
import/export
of
goods
)
Zollgebühren
{pl}
;
Zollabgaben
{pl}
;
Zölle
{pl}
customs
duties
;
duties
;
customs
tar
iffs
;
tar
iffs
Brückenzoll
{m}
bridge
toll
Einfuhrzoll
{m}
import
duty
;
import
tar
iff
Strafzölle
{pl}
penal
duties
;
punitive
tar
iffs
Zusatzzoll
{m}
additional
duty
Zölle
und
sonstige
Abgaben
customs
and
excise
dues
Abbau
der
Zölle
;
Zollabbau
{m}
removal
of
custom
tar
iffs
Zoll
bezahlen
to
pay
customs
Zoll
umgehen
to
avoid
customs
duty
alle
Zollgebühren
und
Abgaben
tragen
to
bear
all
customs
duties
and
taxes
alle
Zollgebühren
übernehmen
to
bear
any
customs
duties
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Tar-nan":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners