A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3123
similar
results for Fest-amt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Fest
stellung
{f}
;
Aussage
{f}
declarative
statement
;
statement
Fest
stellungen
{pl}
;
Aussagen
{pl}
declarative
statements
;
statements
apodiktische
Aussage
apodictic
statement
falsche
Fest
stellung
;
falsche
Angabe
misstatement
of
fact
;
misstatement
Pauschalaussage
{f}
;
pauschale
Aussage
blanket
statement
Tatsachen
fest
stellung
{f}
statement
of
fact
Das
ist
eine
kühne
Aussage
/
kühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
Über
die
genaue
Brandursache
lässt
sich
keine
abschließende
Fest
stellung
treffen
.
No
conclusive
statement
can
be
made
on
the
exact
cause
of
the
fire
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Aussage
treffen
zu
können
.
It
is
too
early
to
make
a
statement
on
that
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
fest
stellen
;
bemerken
;
haben
{vt}
to
experience
fest
stellend
;
bemerkend
;
habend
experiencing
fest
gestellt
;
bemerkt
;
gehabt
experienced
fest
;
standhaft
;
unerschütterlich
;
unbeirrbar
{adj}
firm
;
steadfast
;
unwavering
;
unflinching
;
unyielding
;
unblinking
[formal]
jd
.'s
fest
e
Überzeugung
sb
.'s
firm
belief
;
firm
conviction
jds
.
unerschütterliche
Loyalität
sb
.'s
steadfast
loyalty
jds
.
unerschütterlicher
Glaube
sb
.'s
unflinching
faith
seine
unbeirrbare
Ehrlichkeit
his
unblinking
honesty
unverzagt
with
unflinching
courage
fest
setzen
;
bestimmen
{vt}
to
appoint
fest
setzend
;
bestimmend
appointing
fest
gesetzt
;
bestimmt
appointed
setzt
fest
;
bestimmt
appoints
setzte
fest
;
bestimmte
appointed
fest
liche
Veranstaltung
{f}
;
Fest
veranstaltung
{f}
;
Gesellschaftsabend
{m}
[soc.]
formal
event
;
formal
[Am.]
fest
liche
Veranstaltungen
{pl}
;
Fest
veranstaltungen
{pl}
;
Gesellschaftsabende
{pl}
formal
events
;
formals
fest
;
dauerhaft
;
haltbar
{adj}
substantial
Fest
stellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wahrspruch
{m}
[jur.]
declaration
;
finding
Tatsachen
fest
stellung
{f}
finding
of
facts
;
fact-finding
Fest
stellung
eines
Anspruchs
declaration/recognition
of
a
claim
Fest
stellung
der
Nichtigkeit
eines
Vertrags
declaration
that
a
contract
is
void
;
avoidance
of
a
contract
Fest
stellung
des
Sachverhalts
finding
of
the
facts
dicht
;
eng
;
fest
;
kompakt
{adj}
tight
dichter
;
enger
;
fest
er
;
kompakter
tighter
am
dichtesten
;
am
engsten
;
am
fest
esten
;
am
kompaktesten
tightest
zu
fest
too
tight
Fest
nahme
{f}
;
Verhaftung
{f}
(
von
jdm
.)
arrest
(of
sb
.)
Fest
nahmen
vornehmen
to
make
arrests
Bei
seiner
Fest
nahme
war
er
stark
alkoholisiert
.
At
the
time
of
arrest
he
was
heavily
affected
by
alcohol
.
Sie
leisteten
bei
ihrer
Verhaftung
keinen
Widerstand
.
When
they
were
arrested
they
of
fered
no
resistance
.
Fest
igkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abrieb
fest
igkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abrieb
fest
igkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abzieh
fest
igkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungs
fest
igkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berst
fest
igkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biege
fest
igkeit
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwing
fest
igkeit
{f}
;
Biegeschwingungs
fest
igkeit
{f}
resistance
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruch
fest
igkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druck
fest
igkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druck
fest
igkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
internal
pressure
Durchstoß
fest
igkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Form
fest
igkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frost
fest
igkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glut
fest
igkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kälte
fest
igkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Knick
fest
igkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratz
fest
igkeit
{f}
scratch
resistance
Kriech
fest
igkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leim
fest
igkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittel
fest
igkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quell
fest
igkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibe
fest
igkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reiß
fest
igkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fest
er
Körper
)
resistance
to
elastic
deformations
Saug
fest
igkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlag
fest
igkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
soiling
Schwing
fest
igkeit
{f}
;
Schwingung
fest
igkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauch
fest
igkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Stör
fest
igkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschock
fest
igkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdreh
fest
igkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschleiß
fest
igkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreiß
fest
igkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Zug
fest
igkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistance
to
extension
Fest
spiele
{pl}
;
Fest
ival
{n}
[ugs.]
[art]
fest
ival
Film
fest
spiele
{pl}
;
Film
fest
ival
{n}
;
Filmschau
{f}
;
Filmtage
{pl}
film
fest
ival
;
film
fest
Jazz
fest
ival
{n}
jazz
fest
ival
Kurzfilm
fest
ival
{n}
short
film
fest
ival
Lichtspiele
{pl}
light
fest
ival
Theater
fest
spiele
{pl}
;
Theater
fest
ival
{n}
;
Theatertage
{pl}
theatre
fest
ival
[Br.]
;
theater
fest
ival
[Am.]
stationär
;
orts
fest
;
ortsgebunden
;
fest
stehend
;
fest
{adj}
stationary
;
fixed
fest
e
Antenne
stationary
aerial/antenna
fest
er
Kontakt
[auto]
stationary
contact
fest
stehende
Achse
stationary
axle
orts
fest
e
Batterie
stationary
battery
orts
fest
er
Motor
;
Standmotor
stationary
engine
orts
fest
er
Überladekran
stationary
revolving
crane
orts
fest
e
Dampfmaschine
stationary
steam
engine
stationäre
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
orbit
(sastellite)
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
point
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
potential
(corrosion)
stationäre
Wirtschaft
stationary
economy
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
stationary
state
zurücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarch
)
{vi}
(
von
etw
.)
[pol.]
to
resign
(from
sth
.)
zurücktretend
;
abtretend
;
abdankend
resigning
zurückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
resigned
von
seinem
Amt
zurücktreten
to
resign
from
office
Das
Kabinett
ist
gestern
zurückgetreten
.
The
Cabinet
resigned
yesterday
.
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
zurück
.
She
resigned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
zurück
.
He
resigned
as
Governor
.
feiern
;
ein
Fest
begehen
{vt}
to
celebrate
feiernd
celebrating
gefeiert
celebrated
er/sie
feiert
he/she
celebrates
ich/er/sie
feierte
I/he/she
celebrated
er/sie
hat/hatte
gefeiert
he/she
has/had
celebrated
im
engsten
Freundeskreis
feiern
to
celebrate
with
a
few
good
friends
nicht
gefeiert
uncelebrated
fest
stehende
Tatsache
{f}
established
fact
;
given
;
donnée
Dinge
,
die
wir
als
gegeben
ansehen
things
that
we
take
for
granted
as
givens
Fest
steht
,
dass
ein
Mensch
ausreichend
Ruhe
braucht
.
What
is
a
given
is
that
a
person
needs
enough
rest
.
so
als
wäre
das
eine
fest
stehende
Tatsache
as
if
that's
an
established
fact
Mein
Bruder
kommt
mindestens
20
Minuten
zu
spät
-
so
viel
steht
fest
.
My
brother
will
be
at
least
20
minutes
late
-
that's
a
given
.
endgültig
;
eindeutig
;
bestimmt
;
fest
;
mit
Bestimmtheit
{adv}
definitely
;
definitively
;
positively
etw
.
endgültig
beschließen
to
decide
sth
.
definitely
Wir
fahren
auf
jeden
Fall
mit
dem
Fahrrad
.
We're
definitely
going
by
bicycle
.
beständig
;
widerstandsfähig
;
resistent
;
fest
[in Zusammensetzungen];
echt
[in Zusammensetzungen]
{adj}
(
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistant
;
stable
(to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
);
proof
[formal]
(against
sth
.)
glühhitzebeständig
;
glühbeständig
;
hitzebeständig
bei
Rotglut
resistant
/
stable
at
red
heat
lichtbeständig
;
lichtecht
;
farbecht
;
nicht
verblassend
light-resisting
;
stable
to
light
;
light-fast
;
color-fast
[Am.]
;
sunfast
[Am.]
;
non-fading
;
unfading
;
fadeless
luftbeständig
;
luft
fest
;
luftecht
resistant
to
air
;
stable
in
air
;
stable
to
air
;
resistant
/
stable
to
atmospheric
influences
salzwasserbeständig
salt
water-proof
säurebeständig
;
säureresistent
;
säure
fest
resistant
/
stable
to
acids
;
acid-resistant
;
acid-proof
tieftemperaturbeständig
;
tieftemperatur
fest
resistant
/
stable
at
low
temperature
beständig
gegen
Säuren
und
Lösungsmittel
resistant
against
acids
and
solvents
fest
verdrahtet
;
fest
verdrahtet
;
verdrahtet
;
fest
verkabelt
{adj}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
hard-wired
;
hardwired
;
wired
;
hard-wire
;
wire
fest
verdrahtetes
Programm
hardwired
program
;
wired
program
fest
verdrahtete
Steuerung
;
verbindungsorientierte
Steuerung
hardwired
control
system
;
wired
control
Kirchweih
fest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
fest
ival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
fest
;
standhaft
;
langsam
{adj}
steady
fest
er
;
standhafter
steadier
am
fest
esten
;
am
standhaftesten
steadiest
hart
;
zäh
;
fest
{adj}
stiff
Fest
wagen
{m}
(
im
Umzug
)
float
Fest
wagen
im
Karneval
carnival
float
Feier
{f}
;
Fest
{n}
celebration
;
shindig
[coll.]
Feiern
{pl}
;
Fest
e
{pl}
celebrations
;
shindigs
Examensfeier
{f}
exam
celebration
Fest
legung
{f}
des
Zeitpunkts
;
Wahl
{f}
des
richtigen
Zeitpunkts
;
Zeitwahl
{f}
;
Zeitplanung
{f}
;
zeitliche
Abstimmung
{f}
;
Timing
{n}
timing
Fest
legung
des
Begräbnistermins
timing
of
the
funeral
;
funeral
timing
Deine
Zeitwahl
ist
perfekt
.
Wir
können
gleich
loslegen
.
Your
timing
is
perfect
.
We
can
get
started
right
away
.
zum
ungünstigsten
Zeitpunkt
at
the
worst
timing
;
at
the
worst
of
times
zu
einem
(
für
jdn
.)
ungünstigen
Zeitpunkt
in
a
case
of
bad
timing
(for
sb
.)
Will
man
mit
Pressemitteilungen
eine
optimale
Wirkung
erzielen
,
dann
muss
der
Zeitpunkt
stimmen
.
Using
press
releases
to
good
effect
is
a
matter
of
timing
.
fest
legen
;
fest
setzen
;
bestimmen
{vt}
to
assign
fest
legend
;
fest
setzend
;
bestimmend
assigning
fest
gelegt
;
fest
gesetzt
;
bestimmt
assigned
legt
fest
;
setzt
fest
;
bestimmt
assigns
legte
fest
;
setzte
fest
;
bestimmte
assigned
fest
treten
;
fest
walzen
;
fest
fahren
{vt}
to
compact
fest
tretend
;
fest
walzend
;
fest
fahrend
compacting
fest
getreten
;
fest
gewalzt
;
fest
gefahren
compacted
kompakt
;
gedrungen
;
massiv
;
fest
;
gedrängt
;
zusammengedrängt
;
dicht
{adj}
compact
kompakter
more
compact
am
kompaktesten
most
compact
Fest
stoffe
{pl}
(
in
einem
Gewässer
)
stream
load
;
solids
;
sediment
(in a
body
of
water
)
Fest
mahl
{n}
;
fest
liches
Mahl
{n}
;
Schmaus
{m}
;
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[cook.]
feast
;
feasting
;
elaborate
meal
;
good/huge/lavish
spread
[coll.]
Hochzeitstafel
{f}
;
Hochzeitsmahl
{n}
[poet.]
wedding
feast
Fest
gelage
{n}
Bacchanalian
feast
Leichenschmaus
{m}
funeral
feast
;
funeral
meal
;
funeral
wake
[Br.]
religiöser
Fest
tag
{m}
;
kirchlicher
Fest
tag
{m}
;
religiöses
Fest
{n}
;
Kirchen
fest
{n}
[relig.]
feast
day
;
church
feast
;
feast
Auferstehungs
fest
{n}
Feast
of
the
Resurrection
Allerheiligen
fest
{n}
Feast
of
All
Saints
;
Feast
of
All
Hallows
Christkönigs
fest
{n}
Feast
of
Christ
the
King
Fronleichnams
fest
{n}
Feast
of
Corpus
Christi
hohes
Fest
;
Hoch
fest
{n}
;
hoher
Feiertag
major
feast
Laubhütten
fest
{n}
;
Sukkot-
Fest
{n}
Feast
of
Tabernacles
;
Feast
of
Booths
;
sukkot
;
sukkoth
Marienfeiertag
{m}
Marian
feast
day
Fest
der
unschuldigen
Kinder
Feast
of
the
Innocent
Children
;
Feast
of
the
Innocent
sich
ver
fest
igen
;
fest
/hart
werden
{vi}
to
consolidate
;
to
become
hard
sich
ver
fest
igend
;
fest
/hart
werdend
consolidating
;
becoming
hard
sich
ver
fest
igt
;
fest
/hart
geworden
consolidated
;
become
hard
eigens
(
dafür
)
eingerichtet
;
eigen
;
fest
zugeordnet
;
dediziert
[comp.]
{adj}
dedicated
ein
eigener
Stromkreis
a
dedicated
wiring
circuit
ein
dedizierter
Server
a
dedicated
server
gebundenes
Vermögen
dedicated
assets
Es
ist
vorteilhaft
,
dafür
einen
dedizierten
Webserver
einzusetzen
.
It
is
advantageous
to
use
a
dedicated
web
server
for
this
.
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeinde
amt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
alles
;
ganz
;
ges
amt
{+ Einzahl}
all
of
{+
singular
}
dies
alles
all
of
this
;
all
this
mein
ganzes
Leben
lang
all
of
my
life
in
fast
ganz
Europa
;
fast
in
ganz
Europa
in
almost
all
of
Europe
die
ges
amt
e
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
all
of
the
blame
Das
alles
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
All
of
which
doesn't
really
help
us
very
much
in
our
day-to-day
lives
.
Fest
platte
{f}
[comp.]
hard
disc
[Br.]
;
hard
disk
[Am.]
;
fixed
disc
[Br.]
;
fixed
disk
[Am.]
Fest
platten
{pl}
hard
discs
;
hard
disks
;
fixed
discs
;
fixed
disks
Spiegelplatte
{f}
mirror
disc
[Br.]
;
mirror
disk
[Am.]
redundante
Anordnung
unabhängiger
Fest
platten
redundant
array
of
independent
(formerly:
inexpensive
)
disks
/RAID/
Fest
plattenkarte
{f}
(
Fest
platte
als
PCMCIA-Karte
)
hard
disk
card
;
hard
card
;
file
card
(fixed
disc
memory
as
plug-in
module
)
Fest
netzanschluss
{m}
;
Fest
netz
{n}
[ugs.]
[telco.]
landline
connection
;
fixed-line
connection
Mein
Fest
netz
ist
0123
456789
,
mein
Handy
...
My
landline
is
0123
456789
,
my
mobile
...
Ich
ruf
dich
später
auf/am
[Ös.]
Fest
netz
an
.
I'll
call
you
later
on
the
landline
.
Fest
plattenpartition
{f}
;
Partition
{f}
;
logisches
Laufwerk
{n}
[comp.]
partition
of
a
hard
disc
[Br.]
/
hard
disk
[Am.]
;
logical
drive
Fest
plattenpartitionen
{pl}
;
Partitionen
{pl}
;
logische
Laufwerke
{pl}
partitions
of
a
hard
disc
/
hard
disk
;
logical
drives
primäre
Partition
;
aktive
Partition
;
Startpartition
{f}
primary
partition
;
active
partition
,
boot
partition
Fest
punkt
{m}
[math.]
fixed
point
;
fixpoint
;
invariant
point
Fest
punkte
{pl}
fixed
points
;
fixpoints
;
invariant
points
Fest
punkt
bei
Achse
A
fixed
point
by
axis
A
Fest
umzug
{m}
;
Umzug
{m}
;
Fest
zug
{m}
;
Fest
spiel
{n}
pageant
Fest
umzüge
{pl}
;
Umzüge
{pl}
;
Fest
züge
{pl}
;
Fest
spiele
{pl}
pageants
historischer
Fest
zug
;
historischer
Umzug
;
Historienspiel
{n}
historical
pageant
Fest
bettadsorptionsapparat
{m}
[chem.]
[techn.]
fixed-bed
adsorption
reactor
Fest
bettadsorptionsapparate
{pl}
fixed-bed
adsorption
reactors
Fest
gast
{m}
celebrating
guest
;
ceremony
guest
Fest
gäste
{pl}
celebrating
guests
;
ceremony
guests
Fest
igkeitseigenschaft
{f}
strength
property
Fest
igkeitseigenschaften
{pl}
strength
properties
Fest
kamm
{m}
[textil.]
stationary
comb
Fest
kämme
{pl}
stationary
combs
Fest
kopfplatte
{f}
[comp.]
fixed-head
disc
[Br.]
;
fixed-head
disk
[Am.]
Fest
kopfplatten
{pl}
fixed-head
discs
;
fixed-head
disks
Fest
meter
{m}
(
Holz
)
[agr.]
solid
measure
(of
timber
)
in
cubic
metres
[Br.]
/meters
[Am.]
;
solid
cubic
metre
[Br.]
/meter
[Am.]
(of
timber
)
drei
Fest
meter
Holz
three
cubic
metres
solid
measure
of
timber
Fest
plattenkühler
{m}
[comp.]
hard
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
cooler
Fest
plattenkühler
{pl}
hard
disc/disk
coolers
Fest
plattenlämpchen
{n}
[comp.]
hard
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
drive
lamp
Fest
plattenlämpchen
{pl}
hard
disc/disk
drive
lamps
Fest
plattenlaufwerk
{n}
;
Fest
platte
{f}
[ugs.]
[comp.]
hard
disc
drive
[Br.]
;
hard
disk
drive
[Am.]
/HDD/
;
disc/disk
drive
;
hard
drive
Fest
plattenlaufwerke
{pl}
;
Fest
platten
{pl}
hard
disc
drives
;
hard
disk
drives
;
disc/disk
drives
;
hard
drives
Fest
platten-Laufwerksanzeige
{f}
[comp.]
hard
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
drive
activity
light
Fest
platten-Laufwerksanzeigen
{pl}
hard
disc/disk
drive
activity
lights
More results
Search further for "Fest-amt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners