A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for Darius I
Search single words:
Darius
·
I
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
klappen
[ugs.]
;
funkt
i
on
i
eren
;
gel
i
ngen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
r
i
ght
klappend
;
funkt
i
on
i
erend
;
gel
i
ngens
;
klappend
work
i
ng
;
work
i
ng
out
;
go
i
ng
smoothly
;
go
i
ng
r
i
ght
geklappt
;
funkt
i
on
i
ert
;
gel
i
ngt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
r
i
ght
es
klappt
i
t
works
;
i
t
works
out
;
i
t
goes
smoothly
es
klappte
i
t
worked
;
i
t
worked
out
;
i
t
went
smoothly
wenn
es
gel
i
ngt
;
wenn
es
klappt
i
f
i
t
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
f
i
ne
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
I
t
worked
l
i
ke
a
charm
.
Jetzt
endl
i
ch
klappte
es
.
F
i
nally
i
t
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
I
f
that
works
out
.
Hat
m
i
t
dem
Flug
alles
geklappt
?
D
i
d
you
get
the
fl
i
ght
all
r
i
ght
?
Das
funkt
i
on
i
ert
besonders
gut
.
Th
i
s
works
espec
i
ally
well
.
W
i
e
das
i
n
der
Prax
i
s
funkt
i
on
i
ert
,
ze
i
gt
nachstehendes
Be
i
sp
i
el
.
An
example
of
how
th
i
s
works
i
n
pract
i
ce
i
s
demonstrated
below
.
Das
klappt
n
i
cht
.;
Das
w
i
rd
n
i
chts
.
I
t
won't
work
out
.
Se
i
ne/D
i
e
Rechnung
i
st
n
i
cht
aufgegangen
.
Th
i
ngs
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
l
i
ked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
s
i
ch
gut
e
i
ngesp
i
elt/bewährt
.
The
system
i
s
work
i
ng
out
well
.
I
ch
b
i
n
n
i
cht
s
i
cher
,
ob
daraus
etwas
w
i
rd
.
I
'm
not
sure
i
f
i
t's
go
i
ng
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
I
t
was
all
r
i
ght
i
n
the
end
.
folgen
;
s
i
ch
ergeben
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
etw
.)
to
follow
(from
sth
.)
folgend
;
s
i
ch
ergebend
;
hervorgehend
follow
i
ng
gefolgt
;
s
i
ch
ergeben
;
hervorgegangen
followed
Daraus
folgt
,
dass
...;
Daraus
geht
hervor
,
dass
...
From
th
i
s
i
t
follows
that
...
Schw
i
er
i
gke
i
t
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftr
i
tt
)
i
ssue
(arising
problem
)
Schw
i
er
i
gke
i
ten
{pl}
;
Probleme
{pl}
i
ssues
d
i
e
gesundhe
i
tl
i
chen
Probleme
i
m
Zusammenhang
m
i
t
dem
Älterwerden
the
health
i
ssues
assoc
i
ated
w
i
th
age
i
ng
Probleme
i
m
Umgang
m
i
t
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
i
ssues
w
i
th
money/women
etc
.
e
i
n
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problemat
i
sch
ansprechen
;
als
Problem
themat
i
s
i
eren
to
make
an
i
ssue
of
sth
.
ke
i
ne
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
n
i
cht
groß
erwähnen
not
to
make
an
i
ssue
of
sth
.
Es
i
st
e
i
n
Problem
aufgetreten
.
An
i
ssue
has
ar
i
sen
/
come
up
.
Wenn
S
i
e
Schw
i
er
i
gke
i
ten
haben
,
rufen
S
i
e
d
i
ese
Nummer
.
I
f
you
have
any
i
ssues
,
please
call
th
i
s
number
.
I
ch
persönl
i
ch
habe
e
i
n
Problem
m
i
t
se
i
nem
Verhalten
.;
Se
i
n
Verhalten
i
st
e
i
n
Problem
für
m
i
ch
.
I
have
some
i
ssues
w
i
th
h
i
s
behav
i
our
.
M
i
r
i
st
es
egal
,
was
s
i
e
sagt
-
du
machst
e
i
n
Problem
daraus
.
I
'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
mak
i
ng
an
i
ssue
of
i
t
.
Geld
sp
i
elt
ke
i
ne
Rolle
.
Money
i
s
not
an
i
ssue
.;
Money
i
s
no
i
ssue
;
Money
i
s
no
object
.;
Expense
i
s
no
object
.
Das
hat
be
i
unserer
Entsche
i
dung
ke
i
ne
Rolle
gesp
i
elt
.
Th
i
s
was
not
an
i
ssue
i
n
our
dec
i
s
i
on
.
Warane
{pl}
(
Varanus
) (
zoolog
i
sche
Gattung
)
[zool.]
mon
i
tor
l
i
zards
(zoological
genus
)
Bengalenwaran
{m}
(
Varanus
bengalens
i
s
)
Bengal
mon
i
tor
;
common
I
nd
i
an
mon
i
tor
B
i
ndenwaran
{m}
(
Varanus
salvator
)
water
mon
i
tor
;
kabaragoya
Buntwaran
{m}
(
Varanus
var
i
us
)
lace
mon
i
tor
;
lace
goanna
Gelbwaran
{m}
(
Varanus
flavescens
)
yellow
mon
i
tor
;
golden
mon
i
tor
Komodowaran
{m}
;
Komododrache
{m}
(
Varanus
komodoens
i
s
)
Komodo
mon
i
tor
;
Komodo
dragon
N
i
lwaran
{m}
(
Varanus
n
i
lot
i
cus
)
N
i
le
mon
i
tor
;
water
leguaan
;
r
i
ver
leguaan
Papuawaran
{m}
;
Baumkrokod
i
l
{n}
(
Varanus
salvador
i
i
)
Papua
(n)
mon
i
tor
;
Salvador
i
's
mon
i
tor
;
Crocod
i
le
mon
i
tor
;
Artell
i
a
Stachelschwanzwaran
{m}
(
Varanus
acanthurus
)
sp
i
ny-ta
i
led
mon
i
tor
;
r
i
dge-ta
i
led
mon
i
tor
;
Ack
i
es
dwarf
mon
i
tor
Steppenwaran
{m}
(
Varanus
exanthemat
i
cus
)
savannah
mon
i
tor
;
Bosc's
mon
i
tor
Wüstenwaran
{m}
(
Varanus
gr
i
seus
)
desert
mon
i
tor
etw
.
merken
;
schnallen
;
real
i
s
i
eren
;
checken
[Jugendsprache]
{vt}
;
s
i
ch
über
etw
.
klar
werden
;
aus
etw
.
schlau
werden
{vi}
to
suss
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
suss
out
↔
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
f
i
gure
out
sth
.
[Am.]
(realize
sth
.)
Es
wurde
i
hnen
langsam
klar
,
dass
...
They
began
to
suss
that
...
I
ch
werde
daraus
n
i
cht
schlau
.
I
can't
f
i
gure
i
t
out
.
Er
hat
s
i
e
jahrelang
betrogen
,
aber
s
i
e
hat
n
i
e
etwas
gemerkt
.
He
cheated
on
her
for
years
,
but
she
never
sussed
.
W
i
r
haben
bald
geschnallt
,
dass
s
i
e
n
i
cht
d
i
e
Wahrhe
i
t
sagt
.
We
soon
sussed
that
she
wasn't
tell
i
ng
the
truth
.
I
ch
hab
jetzt
,
glaube
i
ch
,
gecheckt
,
warum
.
I
th
i
nk
I
've
sussed
the
reason
for
i
t
.
W
i
r
kr
i
egen
das
Problem
gelöst
.
[Dt.]
[Jugendsprache]
We're
gett
i
ng
the
problem
sussed
.
Darius
der
Große
[hist.]
Darius
the
Great
I
ch
kann
daraus
n
i
cht
klug
werden
.
I
can
make
noth
i
ng
of
i
t
.
etw
.
i
mpl
i
z
i
eren
;
besagen
;
bedeuten
{vt}
;
auf
etw
.
schl
i
eßen
lassen
{vi}
to
i
mply
sth
.
i
mpl
i
z
i
erend
;
besagend
;
bedeutend
;
schl
i
eßen
lassend
i
mply
i
ng
i
mpl
i
z
i
ert
;
besagt
;
bedeutet
;
schl
i
eßen
lassen
i
mpl
i
ed
i
mpl
i
z
i
ert
;
besagt
;
bedeutet
;
lässt
schl
i
eßen
i
mpl
i
es
i
mpl
i
z
i
erte
;
besagte
;
bedeutete
;
l
i
eß
schl
i
eßen
i
mpl
i
ed
Daraus
erg
i
bt
s
i
ch
,
dass
...;
Das
bedeutet
,
dass
...
That
i
mpl
i
es
that
...
Hohe
Gew
i
nne
bedeuten
n
i
cht
unbed
i
ngt
hohe
Qual
i
tät
.
H
i
gh
prof
i
ts
do
not
necessar
i
ly
i
mply
h
i
gh
qual
i
ty
.
D
i
e
Beschaffenhe
i
t
des
Felsens
lässt
auf
e
i
nen
vulkan
i
schen
Ursprung
schl
i
eßen
.
The
nature
of
the
rock
i
mpl
i
es/suggests
that
i
t
i
s
volcan
i
c
i
n
or
i
g
i
n
.
Daraus
kann
ke
i
n
Verz
i
cht
me
i
nerse
i
ts
abgele
i
tet
werden
.
No
wa
i
ver
by
me
can
be
i
mpl
i
ed
from
th
i
s
.
aus
jdm
./einer
Sache
werden
;
m
i
t
jdm
./einer
Sache
geschehen
{vi}
to
become
of
sb
./sth. {
became
;
become
}
werdend
;
geschehend
becom
i
ng
of
geworden
;
geschehen
become
of
Was
w
i
rd
jetzt
aus
uns
?
What
w
i
ll
become
of
us
now
?
Was
i
st
daraus
geworden
?
What
has
become
of
i
t
?
Man
w
i
rd
ja
sehen
,
was
daraus
w
i
rd
.
We'll
f
i
nd
out
(soon
enough
)
what
w
i
ll
become
of
i
t
.
könnte(n)
etw
.
gew
i
nnen
/
Vorte
i
le
daraus
z
i
ehen
{vi}
to
stand
to
ga
i
n
/
w
i
n
/
prof
i
t
e
i
ne
Lösung
,
d
i
e
allen
zugutekommen
könnte
/
d
i
e
für
alle
vorte
i
lhaft
se
i
n
könnte
a
solut
i
on
from
wh
i
ch
everyone
stands
to
ga
i
n
Es
könnte
i
hm
Vorte
i
le
br
i
ngen
,
dam
i
t
an
d
i
e
Öffentl
i
chke
i
t
zu
gehen
.;
Es
könnte
für
i
hn
vorte
i
lhaft
se
i
n
,
wenn
er
dam
i
t
an
d
i
e
Öffentl
i
chke
i
t
geht
.
He
stands
to
ga
i
n
by
go
i
ng
publ
i
c
w
i
th
i
t
.
D
i
e
Bahngesellschaft
,
d
i
e
davon
prof
i
t
i
eren
könnte
,
zögert
noch
.
The
ra
i
lway
company
,
wh
i
ch
stands
to
prof
i
t
from
i
t
,
i
s
reluctant
to
act
.
Nach
dem
Tod
se
i
ner
Mutter
w
i
nkt
i
hm
jetzt
e
i
n
M
i
ll
i
onenerbe
.
Now
he
stands
to
i
nher
i
t
m
i
ll
i
ons
i
n
the
wake
of
h
i
s
mother's
death
.
s
i
mul
i
eren
{vi}
(
Krankse
i
n
vortäuschen
,
um
daraus
Vorte
i
le
zu
z
i
ehen
)
to
be
mal
i
nger
i
ng
(for
personal
ga
i
n
)
s
i
mul
i
erend
be
i
ng
mal
i
nger
i
ng
s
i
mul
i
ert
been
mal
i
nger
i
ng
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
susp
i
c
i
on
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
i
n
i
t
i
al
susp
i
c
i
on
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
susp
i
c
i
on
of
be
i
ng
i
nfected
Dop
i
ngverdacht
{m}
susp
i
c
i
on
of
hav
i
ng
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
susp
i
c
i
on
of
sabotage
über
jeden
Verdacht
erhaben
above
susp
i
c
i
on
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
susp
i
c
i
on
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
susp
i
c
i
on
haltlose
Verdächt
i
gung
{f}
groundless
susp
i
c
i
on
Verdacht
schöpfen
to
become
susp
i
c
i
ous
Verdacht
erregen
to
arouse
susp
i
c
i
on
be
i
m
ger
i
ngsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
sl
i
ghtest
susp
i
c
i
on
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
g
i
ve
r
i
se
to
the
susp
i
c
i
on
that
...;
to
suggest
that
...
sollte
s
i
ch
der
Verdacht
bestät
i
gen
should
th
i
s
susp
i
c
i
on
be
conf
i
rmed
/
prove
correct
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
i
s
good
reason
to
suspect
that
...
Es
verstärkt
s
i
ch
der
Verdacht
,
dass
...
There
i
s
a
grow
i
ng
susp
i
c
i
on
that
...
Es
besteht
der
dr
i
ngende
Verdacht
,
dass
...
I
t
i
s
strongly
suspected
that
...
D
i
eser
Verdacht
erg
i
bt
s
i
ch
daraus
,
dass
...
Th
i
s
susp
i
c
i
on
ar
i
ses
out
of
the
fact
that
...
Besteht
e
i
n
h
i
nre
i
chender
Verdacht
auf
e
i
ne
Straftat
...
I
f
the
re
i
s
reasonable
susp
i
c
i
on
of
a
cr
i
m
i
nal
offence
...
Wenn
e
i
n
h
i
nre
i
chender
Verdacht
vorl
i
egt
,
dass
...
I
f
there
i
s
a
reasonable
ground
to
suspect
that
...
(
als
Reakt
i
on
)
kommen
;
gel
i
efert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
to
be
forthcom
i
ng
(of a
requested
or
prom
i
sed
th
i
ng
)
d
i
e
zugesagten
M
i
ttel
the
forthcom
i
ng
funds
wenn
ke
i
ne
zufr
i
edenstellende
Begründung
gel
i
efert
w
i
rd
i
f
sat
i
sfactory
reason
i
ng
i
s
not
forthcom
i
ng
wenn
es
zu
ke
i
ner
fre
i
w
i
ll
i
gen
Vere
i
nbarung
kommt
i
f
voluntary
agreement
i
s
not
forthcom
i
ng
wenn
n
i
cht
bald
/
schnell
H
i
lfe
kommt
unless
help
i
s
forthcom
i
ng
H
i
lfe
war
sofort
zur
Stelle
.
Help
was
i
mmed
i
ately
forthcom
i
ng
.
Er
vers
i
cherte
uns
,
dass
d
i
e
(
geforderte
)
Zahlung
i
n
Kürze
erfolgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
forthcom
i
ng
.
Als
ke
i
ne
Antwort
kam
,
schr
i
eb
s
i
e
erneut
.
When
no
reply
was
forthcom
i
ng
,
she
wrote
aga
i
n
.
D
i
e
(
zugesagten
)
H
i
lfsl
i
eferungen
kamen
n
i
cht
/
bl
i
eben
aus
.
A
i
d
del
i
ver
i
es
were
not
forthcom
i
ng
.
W
i
rd
es
(
d
i
e
verlangte
)
f
i
nanz
i
elle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
W
i
ll
f
i
nanc
i
al
support
for
the
project
be
forthcom
i
ng
?
E
i
ne
Erklärung
für
se
i
ne
Abwesenhe
i
t
wurde
n
i
cht
gegeben
.
No
explanat
i
on
for
h
i
s
absence
was
forthcom
i
ng
.
Dennoch
haben
s
i
ch
daraus
e
i
n
i
ge
w
i
cht
i
ge
Erkenntn
i
sse
ergeben
.
Even
so
,
some
i
mportant
f
i
nd
i
ngs
were
forthcom
i
ng
.
Nachte
i
l
{m}
;
ungünst
i
ge
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
d
i
sadvantage
Nachte
i
le
{pl}
;
Schäden
{pl}
d
i
sadvantages
jdn
.
benachte
i
l
i
gen
;
jdn
.
i
n
e
i
ne
ungünst
i
ge
Lage
br
i
ngen
to
put
sb
.
at
a
d
i
savantage
für
jdn
./etw.
Nachte
i
le
br
i
ngen
to
br
i
ng
d
i
sadvantages
to
sb
./sth.
i
m
Nachte
i
l
se
i
n
to
be
at
a
d
i
sadvantage
;
to
be
i
n
bad
m
i
t
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
d
i
sadvantage
Dem
M
i
tarbe
i
ter
dürfen
daraus
/
aus
e
i
ner
Beschwerde
ke
i
ne
Nachte
i
le
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
any
d
i
sadvantage
/
prejud
i
ce
i
n
the
process
/
as
a
result
of
hav
i
ng
made
a
compla
i
nt
.
etw
.
ausgeben
;
darstellen
{vt}
[comp.]
to
d
i
splay
sth
.
ausgebend
;
darstellend
d
i
splay
i
ng
ausgegeben
;
dargestellt
d
i
splayed
g
i
bt
aus
;
stellt
dar
d
i
splays
gab
aus
;
stellte
dar
d
i
splayed
etw
.
w
i
eder
darstellen
to
red
i
splay
sth
.
B
i
ldsch
i
rme
s
i
nd
n
i
cht
dazu
gee
i
gnet
,
CMYK-Farben
korrekt
darzustellen
.
Screens
are
not
su
i
table
for
correctly
d
i
splay
i
ng
CMYK
colours
.
ers
i
chtl
i
ch
{adj}
(
aus
)
apparent
;
ev
i
dent
(from)
sowe
i
t
ers
i
chtl
i
ch
(
aus
etw
.)
as
far
as
can
be
seen
(from
sth
.)
W
i
e
aus
...
ers
i
chtl
i
ch
i
st
...
As
can
be
seen
from
...
Aus
I
hrem
Schre
i
ben
i
st
(
w
i
rd
)
ers
i
chtl
i
ch
,
dass
...
From
your
letter
i
t
would
appear
that
...
Daraus
w
i
rd
ers
i
chtl
i
ch
,
dass
...
Th
i
s
shows
that
...;
Th
i
s
i
nd
i
cates
that
...;
Thus
i
t
appears
that
...
jdm
.
aus
etw
.
erwachsen
{v}
[geh.]
to
ar
i
se
from
sth
.
to
sb
.;
to
accrue
from
sth
.
to
sb
.
der
daraus
erwachsende
Nutzen
für
d
i
e
Gesellschaft
als
Ganzes
the
benef
i
ts
accru
i
ng
therefrom
to
soc
i
ety
at
large
E
i
n
Recht
erwächst
auf
ganz
untersch
i
edl
i
che
We
i
se
.
A
r
i
ght
accrues
i
n
a
number
of
ways
.
E
i
nschmelzrohr
{n}
Car
i
us
tube
E
i
nschmelzrohre
{pl}
Car
i
us
tubes
Sp
i
nnlösung
{f}
[chem.]
sp
i
nn
i
ng
solut
i
on
;
sp
i
nnable
dope
Sp
i
nnlösung
und
daraus
hergestellte
Art
i
kel
sp
i
nn
i
ng
solut
i
on
and
art
i
cles
made
therefrom
beglaub
i
gte
Abschr
i
ft
{f}
e
i
nes
Ger
i
chtsprotokolls
(
oder
e
i
nes
Auszugs
daraus
)
[jur.]
estreat
[Br.]
daraus
{adv}
out
of
i
t
daraus
folgend
;
folgl
i
ch
;
folger
i
chtl
i
ch
;
s
i
ch
daraus
ergebend
;
result
i
erend
{adj}
consequent
;
consequent
i
al
result
i
erend
;
s
i
ch
daraus
ergebend
{adj}
resultant
etw
.
we
i
ter
verbessern
; (
noch
)
mehr
daraus
machen
{v}
to
take
sth
.
to
the
next
level
Daraus
geht
hervor
,
dass
...
Th
i
s
shows
that
...
Es
wurde
n
i
chts
daraus
.
I
t
came
to
noth
i
ng
.
Werden
S
i
e
daraus
klug
?
Does
i
t
/
th
i
s
make
sense
to
you
?
Brune
i
-Darussalam
;
Brune
i
{n}
/BN/
(
Kfz:
/BRU/
)
[geogr.]
Brune
i
-Darussalam
;
Brune
i
Beste
{m,f,n};
Bester
best
Besten
{pl}
;
Beste
bests
das
Beste
aus
der
Sache
machen
;
das
Beste
daraus
machen
to
make
the
best
of
i
t
;
to
make
the
best
(out)
of
a
bad
s
i
tuat
i
on
;
to
make
the
best
of
a
bad
job
[Br.]
se
i
n
Bestes
tun
;
se
i
n
Mögl
i
chstes
tun
to
do
one's
best
;
to
do
one's
level
best
Es
i
st
v
i
elle
i
cht
besser
so
.
Maybe
i
t's
for
the
best
.;
Maybe
i
t's
all
for
the
best
.
ble
i
bende
Erfahrung
{f}
;
ble
i
bendes
Erlebn
i
s
{n}
;
Erkenntn
i
s
{f}
;
Lehre
{f}
(
aus
e
i
nem
Ere
i
gn
i
s
);
das
,
was
(
von
e
i
nem
Ere
i
gn
i
s
)
ble
i
bt
;
das
,
was
man
(
aus
e
i
nem
Ere
i
gn
i
s
)
m
i
tn
i
mmt
a/the
takeaway
(from
an
event
)
[fig.]
E
i
ne
der
ble
i
benden
Erfahrungen
,
d
i
e
i
ch
aus
dem
Urlaub
m
i
tgenommen
habe
,
i
st
...
One
of
my
takeaways
from
the
hol
i
day
i
s
...
D
i
e
w
i
cht
i
gste
Erkenntn
i
s
daraus
i
st
folgende:
The
most
i
mportant
takeaway
i
s
th
i
s:
Wenn
es
e
i
ne
Lehre
aus
der
Brex
i
t-Abst
i
mmung
g
i
bt
,
dann
d
i
e
,
dass
...
I
f
there
i
s
a
takeaway
from
the
Brex
i
t
vote
i
t's
that
...
daraus
;
deshalb
;
daher
;
som
i
t
;
i
nfolgedessen
;
folgl
i
ch
{adv}
hence
e
i
n
subjekt
i
ver
und
som
i
t
problemat
i
scher
Ansatz
a
subject
i
ve
and
hence
problemat
i
c
approach
etw
.
darstellen
;
h
i
nstellen
(
als
etw
.)
{vt}
to
represent
sth
. (as
sth
.)
darstellend
;
h
i
nstellend
represent
i
ng
dargestellt
;
h
i
ngestellt
represented
s
i
ch
als
jd
.
ausgeben
to
represent
oneself
as
sb
.
den
falschen
E
i
ndruck
erwecken
,
dass
...
to
falsely
represent
that
...
Der
Verkäufer
erklärt
und
garant
i
ert
,
dass
...
The
seller
represents
and
warrants
that
...
Es
war
w
i
cht
i
g
,
d
i
eses
Thema
umfassend
darzustellen
.
I
t
was
i
mportant
to
represent
th
i
s
top
i
c
comprehens
i
vely
.
daraus
{adv}
whence
daraus
folgte
,
dass
...
whence
i
t
followed
that
...
Er
war
sehr
arm
,
woraus
s
i
ch
se
i
n
Sparsamke
i
t
erklärt
.
He
was
very
poor
,
whence
h
i
s
hab
i
t
of
sav
i
ng
money
.
folgern
;
schl
i
eßen
;
schlussfolgern
{vt}
(
aus
)
to
conclude
(from)
folgernd
;
schl
i
eßend
;
schlussfolgernd
conclud
i
ng
gefolgert
;
geschlossen
;
geschlussfolgert
concluded
folgert
;
schl
i
eßt
;
schlussfolgert
concludes
folgerte
;
schloss
;
schlussfolgerte
concluded
aus
etw
.
schl
i
eßen
,
dass
...
to
conclude
/
take
i
t
from
sth
.
that
...
Daraus
kann
man
schl
i
eßen
,
dass
...;
Daraus
i
st
zu
schl
i
eßen
,
dass
...
I
t
may
thus
be
concluded
that
...
Du
darfst
n
i
cht
von
d
i
r
auf
andere
schl
i
eßen
.
You
shouldn't
judge
others
by
your
own
standards
.
Woraus
schl
i
eßen
S
i
e
das
?
What
leads
you
to
that
conclus
i
on
?
dam
i
t
verbunden
;
s
i
ch
daraus
ergebend
;
daraus
erwachsend
{adj}
;
Begle
i
t
...
attendant
[formal]
d
i
e
dam
i
t
verbundenen
Kosten
;
d
i
e
s
i
ch
daraus
ergebenden
Kosten
;
d
i
e
daraus
erwachsenen
Kosten
the
costs
attentant
thereon
;
the
costs
accru
i
ng
therefrom
;
the
costs
ar
i
s
i
ng
therefrom
m
i
t
etw
.
verbunden
se
i
n
to
be
attendant
on
sth
.
Search further for "Darius I":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners