A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7399
similar
results for F-35
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Anlagenkomplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plant
;
f
acilities
Anlagenkomplexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plants
;
f
acilities
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
sedimentation
plant
F
rei
f
lächenanlage
{f}
;
F
reianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
open-air
plant
;
open-air
f
acilities
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
news
die
letzten
Nachrichten
the
latest
news
eine
wichtige
Nachricht
some
news
o
f
importance
;
an
important
piece
o
f
news
ursprüngliche
Nachricht
{f}
original
message
überraschende
Neuigkeiten
surprising
news
traurige
Nachricht
sad
news
allerletzte
Nachrichten
up-to-the-minute
news
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
beibringen
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
Das
ist
nichts
Neues
.
That
is
no
news
.
Wir
haben
gute
Nachrichten
.
We've
got
some
good
news
.
Größe
{f}
size
Größen
{pl}
sizes
Bildgröße
{f}
image
size
;
picure
size
Gesamtgröße
{f}
total
size
;
overall
size
Rahmengröße
{f}
f
rame
size
Randgröße
{f}
non-standard
size
ausgelau
f
ene
Größe
{f}
obsolete
size
in
jeder
Größe
every
size
die
gleiche
Größe
haben
to
be
o
f
(the)
same
size
Sie
sind
unge
f
ähr
gleich
groß
.
They
are
about
the
same
size
.
f
undiert
;
stichhaltig
;
begründet
;
tri
f
tig
{adj}
sound
schlecht
f
undiert
;
nicht
stichhaltig
unsound
au
f
...
unsicher
sein
;
schlecht
bewandert
sein
in
to
be
unsound
on
ein
wissenscha
f
tlich
f
undierter
Vortrag
a
scienti
f
ically
sound
lecture
etw
.
voranbringen
;
etw
.
f
ördern
{vt}
to
f
urther
;
to
f
orward
;
to
promote
sth
.
voranbringend
;
f
ördernd
f
urthering
;
f
orwarding
;
promoting
vorangebracht
;
ge
f
ördert
f
urthered
;
f
orwarded
;
promoted
bringt
voran
;
f
ördert
f
urthers
;
f
orwards
;
promotes
brachte
voran
;
f
örderte
f
urthered
;
f
orwarded
;
promoted
eine
gute
Gelegenheit
,
meine
Karriere
voranzubringen
a
good
chance
to
f
orward
my
career
(
o
f
f
izielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gip
f
eltre
f
f
en
joint
statement
on
the
summit
meeting
naturbelassen
;
natürlich
{adj}
[envir.]
natural
;
natural
in
character
Beachtung
{f}
;
Berücksichtigung
{f}
attention
sorg
f
ältige
Beachtung
care
and
attention
Organisation
{f}
organization
;
organisation
[Br.]
Organisationen
{pl}
organizations
;
organisations
internationale
Organisationen
international
organizations
zwischenstaatliche
Organisation
intergovernmental
organization
/IGO/
Tasse
{f}
cup
Tassen
{pl}
cups
eine
Tasse
Ka
f
f
ee
a
cup
o
f
co
f
f
ee
eine
Tasse
Tee
a
cup
o
f
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Ka
f
f
ee
?
Would
you
like
a
cup
o
f
co
f
f
ee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cup
f
ul
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
Maschine
{f}
machine
Maschinen
{pl}
machines
elektrische
Maschinen
electrical
machines
elektrische
Maschinen
und
Anlagen
electrical
machines
and
devices
Maschine
mit
Autokorrektur
f
unktion
sel
f
-correcting
machine
akademisches
F
ach
{n}
;
Wissenscha
f
t
{f}
[stud.]
[sci.]
scienti
f
ic
study
;
science
akademische
F
ächer
{pl}
;
Wissenscha
f
ten
{pl}
sciences
Einzelwissenscha
f
t
{f}
individual
science
Hil
f
swissenscha
f
t
{f}
complementary
science
Populärwissenscha
f
t
{f}
popular
science
Ernährungswissenscha
f
t
{f}
nutritional
science
F
orstwissenscha
f
t
{f}
science
o
f
f
orestry
;
f
orestry
science
Geschichtswissenscha
f
t
{f}
science
o
f
history
;
history
as
a
science
Gesundheitswissenscha
f
ten
{pl}
health
sciences
Ingenieurwissenscha
f
t
{f}
engineering
science
Kognitionswissenscha
f
t
{f}
cognitive
science
Kommunikationswissenscha
f
t
{f}
communication
science
Regionalwissenscha
f
ten
{pl}
regional
sciences
;
regional
studies
Sozialwissenscha
f
ten
{pl}
;
Gesellscha
f
tswissenscha
f
ten
{pl}
social
sciences
;
social
studies
Werksto
f
f
wissenscha
f
t
{f}
;
Materialwissenscha
f
t
{f}
[sci.]
materials
science
Wirtscha
f
tswissenscha
f
t
{f}
;
Wirtscha
f
tswissenscha
f
ten
{pl}
;
Ökonomik
{f}
economic
science
;
economics
;
political
economy
[dated]
Zeitungswissenscha
f
t
{f}
science
o
f
journalism
angewandte
Wissenscha
f
ten
applied
sciences
gesund
;
stark
;
krä
f
tig
;
lebens
f
ähig
;
widerstand
f
ähig
{adj}
sound
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
by
;
beside
;
next
to
neben
dem
Bahnho
f
next
to
the
station
gleich
neben
etw
.
right
next
to
sth
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
to
stand
close
beside
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
to
go
and
sit
by
sb
.
Komm
und
setz
dich
zu
mir
.
Come
and
sit
by
me
.
(
inneres
)
Ge
f
ühl
{n}
;
Emp
f
inden
{n}
;
Emp
f
indung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
f
eeling
(towards
sb
.)
Ge
f
ühle
{pl}
;
Emp
f
indungen
{pl}
f
eelings
Dankbarkeitsge
f
ühl
{n}
;
Dankge
f
ühl
{n}
f
eelings
o
f
gratitude
Einsamkeitsge
f
ühle
{n}
f
eeling
lonely
;
f
eelings
o
f
loneliness
Leitge
f
ühl
{n}
central
f
eeling
ein
Ge
f
ühl
der
Verzwei
f
lung
a
f
eeling
o
f
distress
mit
gemischten
Ge
f
ühlen
with
mixed
f
eelings
jdm
.
gegenüber
gemischte
Ge
f
ühle
haben
to
have
mixed
f
eelings
about
sb
.
ein
Ge
f
ühl
hervorru
f
en
to
arouse
;
to
stir
up
a
f
eeling
ein
Ge
f
ühl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
f
eeling
seinen
Ge
f
ühlen
f
reien
Lau
f
lassen
to
give
vent
to
one's
f
eelings
seine
Ge
f
ühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
f
eelings
seine
Ge
f
ühle
unterdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
f
eelings
seine
Ge
f
ühle
verbergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
f
eelings
seine
Ge
f
ühle
zeigen
to
show
your
f
eelings
f
reundscha
f
tliche
Ge
f
ühle
jdm
.
gegenüber
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
f
eelings
o
f
f
riendship
toward
sb
.
Ich
werde
das
Ge
f
ühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
f
eeling
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Ge
f
ühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
f
eeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Ge
f
ühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
f
eeling
that
something
is
wrong
.
Kameraau
f
nahme
{f}
;
Au
f
nahme
{f}
;
Kameraeinstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Szene
{f}
(
F
oto
,
F
ilm
,
TV
)
camera
shot
;
shot
(design-related);
take
(time-related)
Kameraau
f
nahmen
{pl}
;
Au
f
nahmen
{pl}
;
Kameraeinstellungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Szenen
{pl}
camera
shots
;
shots
;
takes
Au
f
nahme
von
unten
low-angle
shot
;
tilt-up
Einstiegstotale
{f}
establishing
shot
F
ahrau
f
nahme
{f}
;
Au
f
nahme
mit
der
Kameraschiene
travelling
shot
;
tracking
shot
Kranau
f
nahme
{f}
crane
shot
lange
Einstellung
long
take
Maskenau
f
nahme
{f}
matte
shot
subjektive
Kameraeinstellung
;
subjektive
Einstellung
;
subjektive
Kamera
;
Subjektive
{f}
point-o
f
-view
shot
;
POV
shot
Ver
f
olgungsau
f
nahme
{f}
f
ollowing
shot
Armee
{f}
;
Heer
{n}
[mil.]
army
Armeen
{pl}
;
Heere
{pl}
armies
Beru
f
sheer
{n}
regular
army
Entsatzheer
{n}
[hist.]
army
o
f
relie
f
;
relie
f
army
US-Armee
(
Heer
)
US
Army
die
Rote
Armee
[hist.]
the
Red
Army
zur
Armee
gehen
;
zum
Heer
gehen
to
join
the
army
stehendes
Heer
regular
army
Armee
von
Wehrp
f
lichtigen
conscript
army
f
ort
;
weiter
{adv}
on
in
einem
f
ort
on
and
on
;
without
a
break
und
so
f
ort
and
so
on
;
and
so
f
orth
Der
Säugling
wurde
ins
benachbarte
Jordanien
und
dann
weiter
nach
Irland
geschmuggelt
.
The
baby
was
smuggled
to
neighbouring/neighboring
Jordan
and
then
on
to
Ireland
.
Debatte
{f}
;
Diskussion
{f}
;
Erörterung
{f}
;
Beweis
f
ührung
{f}
argument
;
argumentation
Debatten
{pl}
;
Diskussionen
{pl}
;
Erörterungen
{pl}
;
Beweis
f
ührungen
{pl}
arguments
;
argumentations
f
allen
;
sinken
{vi}
(
Sache
)
to
drop
(of a
thing
)
f
allend
;
sinkend
dropping
ge
f
allen
;
gesunken
dropped
f
ällt
;
sinkt
drops
f
iel
;
sank
dropped
unter
einen
bestimmten
Wert
f
allen
/
sinken
to
drop
below
a
given
value
F
und
{m}
;
F
undstück
{n}
f
inding
;
f
ind
F
unde
{pl}
;
F
undstücke
{pl}
f
indings
;
f
inds
Hort
f
und
{m}
;
Depot
f
und
{m}
;
Verwahr
f
und
{m}
(
Archäologie
)
hoard
f
ind
(archaeology)
Internet-
F
undstück
{n}
;
Netz
f
und
{m}
Internet
f
ind
;
Web
f
ind
Ober
f
lächen
f
und
{m}
(
Archäologie
)
sur
f
ace
f
ind
(archaeology)
Streu
f
und
{m}
(
Archäologie
)
stray
f
ind
(archaeology)
einen
F
und
machen
to
make
a
f
ind
archäologische
F
undstücke
archaeological
f
inds
geschlossener
F
und
closed
f
ind
vergesellscha
f
teter
F
und
associated
f
ind
Diskussion
{f}
(
über
etw
.)
discussion
(about /
on
sth
.)
Diskussionen
{pl}
discussions
Expertendiskussion
{f}
expert
discussion
;
discussion
with
experts
Pyramidendiskussion
{f}
pyramid
discussion
tie
f
gehende
Diskussion
{f}
serious
discussion
ausu
f
ernde
,
endlose
Diskussion
(color
o
f
the
)
bikeshed
[fig.]
eine
Diskussion
f
ühren
(
mit
jdm
.
über
etw
.)
to
hold
/
have
a
discussion
(with
sb
.
about
sth
.)
Katze
{f}
[zool.]
cat
;
f
eline
[formal]
Katzen
{pl}
cats
F
reigängerkatze
{f}
f
ree-roaming
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaarkatze
{f}
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Trikolorkatze
{f}
;
drei
f
arbige
Katze
;
Katze
mit
drei
f
arbigem
F
ell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
f
ur
)
streunende
Stadtkatze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
cat
out
o
f
the
bag
.
[fig.]
Sonne
{f}
;
Tagesgestirn
{n}
[poet.]
sun
Sonnen
{pl}
suns
die
gelben
Strahlen
der
untergehenden
Sonne
the
yellow
rays
o
f
the
setting
sun
in
der
Abendsonne
in
the
evening
sun
ein
Platz
an
der
Sonne
a
place
in
the
sun
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Bekämp
f
ungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgrei
f
ende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
measure
f
lankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
f
or
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
o
f
old
measures
Maßnahmen
ergrei
f
en/tre
f
f
en/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergrei
f
en/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
di
f
f
erenzierende
Maßnahmen
measures
on
di
f
f
erentiating
Tochter
{f}
daughter
Töchter
{pl}
daughters
Töchterchen
{n}
little
daughter
höhere
Töchter
{pl}
[iron.]
young
ladies
o
f
good
background
F
all
{m}
;
Sache
{f}
case
F
älle
{pl}
cases
Beihil
f
e
f
all
{m}
;
Beihil
f
esache
{f}
[adm.]
subsidy
case
au
f
jeden
F
all
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
au
f
jeden
F
all
;
au
f
alle
F
älle
in
any
case
au
f
keinen
F
all
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
au
f
gar
keinen
F
all
not
on
any
account
dieser
spezielle
F
all
this
particular
case
ein
schwieriger
F
all
a
hard
case
f
ür
alle
F
älle
just
in
case
f
ür
den
F
all
,
dass
ich
...
in
case
I ...
ho
f
f
nungsloser
F
all
basket
case
in
diesem
F
all
;
dies
f
alls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
case
;
in
that
case
schlimmster
F
all
;
ungünstigster
F
all
worst
case
in
den
meisten
F
ällen
in
the
majority
o
f
cases
in
vielen
F
ällen
in
many
instances
in
begründeten
F
ällen
[adm.]
in
duly
substantiated
cases
,
where
justi
f
ied
;
where
there
is
a
valid
reason
au
f
alle
F
älle
at
all
events
einer
der
wenigen
F
älle
one
o
f
the
rare
cases
so
auch
im
f
olgenden
Jahr
as
was
the
case
in
the
f
ollowing
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
F
all
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
down
f
all
o
f
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
case
o
f
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
case
o
f
him
being
right
or
wrong
.
Störung
{f}
;
De
f
ekt
{m}
[techn.]
trouble
Störungen
{pl}
;
De
f
ekte
{pl}
troubles
f
inden
;
vor
f
inden
;
au
f
f
inden
{vt}
to
f
ind
{
f
ound
;
f
ound
}
f
indend
;
vor
f
indend
;
au
f
f
indend
f
inding
ge
f
unden
;
vorge
f
unden
;
au
f
ge
f
unden
f
ound
er/sie
f
indet
he/she
f
inds
ich/er/sie
f
and
I/he/she
f
ound
er/sie
hat/hatte
ge
f
unden
he/she
has/had
f
ound
ich/er/sie
f
ände
I/he/she
would
f
ind
guten
Absatz
f
inden
to
f
ind
a
ready
market
F
all
{m}
;
Kasus
{m}
[ling.]
case
Nominativ
{m}
;
erster
F
all
nominative
case
Genitiv
{m}
;
zweiter
F
all
genitive
case
Dativ
{m}
;
dritter
F
all
dative
case
Akkusativ
{m}
;
vierter
F
all
accusative
case
Instrumental
{n}
;
f
ün
f
ter
F
all
instrumental
case
Ablativ
{m}
;
f
ün
f
ter
F
all
ablative
case
Präpositiv
{m}
;
sechster
F
all
prepositional
case
Vergleichs
f
all
{m}
;
Komparationskasus
{m}
comparative
case
Vokativ
{m}
(
Anrede
f
all
);
sechster
F
all
vocative
case
F
irma
{f}
/
F
a
./;
Unternehmen
{n}
;
Betrieb
{m}
[econ.]
company
F
irmen
{pl}
;
Unternehmen
{pl}
;
Betriebe
{pl}
companies
Direktvermarktungsunternehmen
{n}
;
Direktvermarktungs
f
irma
{f}
;
Direktvermarktungsgesellscha
f
t
{f}
direct
marketing
company
F
ührungsgesellscha
f
t
{f}
;
Leitbetrieb
{m}
lead
company
Konkurrenz
f
irma
{f}
rival
company
Mode
f
irma
{f}
;
Modeunternehmen
{n}
f
ashion
company
Nach
f
olge
f
irma
{f}
;
Nach
f
olgeunternhemen
{n}
successor
company
erloschene
F
irma
;
im
Handelsregister
gelöschte
F
irma
de
f
unct
company
große
F
irma
corporation
kleinere
F
irma
f
irm
seriöse
F
irma
sound
f
irm
F
läche
{f}
[math.]
area
F
lächen
{pl}
areas
Richtung
{f}
direction
Richtungen
{pl}
directions
neue
Richtung
{f}
redirection
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
da
f
ür
.
Some
evidence/everything
points
in
this
direction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
Der
Plan
gibt
die
Richtung
f
ür
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
The
plan
sets
the
direction
f
or
the
modernisation
o
f
social
services
.
F
ragestellung
{f}
question
;
issue
;
problem
Die
zentrale
F
ragestellung
lautet:
...
The
central
question
is
...
Die
zentrale
F
ragestellung
besteht
darin
,
ob
...
The
key
issue
is
whether
...
neue
F
ragestellungen
,
die
sich
aus
dem
Bericht
ergeben
new
questions
arising
f
rom
the
report
In
der
vorliegenden
Arbeit
wird
die
F
ragestellung
untersucht
,
ob
...;
In
der
vorliegenden
Arbeit
wird
der
F
rage
nachgegangen
,
ob
...
This
paper
explores
/
investigates
the
question
o
f
whether
...
an
;
au
f
;
bei
;
in
;
nach
;
über
{prp}
on
{
prp
}
F
achbereich
{m}
f
aculty
;
department
[Am.]
;
school
F
achbereiche
{pl}
f
aculties
;
departments
;
schools
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
Sanitäreinrichtung
);
das
stille
Örtchen
;
Keramikabteilung
{f}
[humor.]
;
Häusl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
loo
[Br.]
[coll.]
;
khazi
[Br.]
[coll.]
;
karzy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
john
[Am.]
[slang]
;
can
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
im
Klo
;
au
f
dem
Klo
in
the
loo
;
in
the
john
[Am.]
Er
sitzt
gerade
au
f
dem
/
am
[Ös.]
Klo
.
He's
on
the
loo/john
.
Er
ist
au
f
s
Klo
gegangen
.
He's
gone
to
the
loo/john
.
Ich
muss
au
f
s
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Ich
muss
dringend
au
f
s
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/john
.
Dringende
Pause
,
muss
au
f
's
Klo
. (
Chat-Jargon
)
Urgent
toilet
break
.
/UTB/
(chat
jargon
)
Ab
f
all
{m}
;
F
allen
{n}
;
Sinken
{n}
(
Temperatur
...)
drop
Konserve
{f}
preserve
;
preserverd
f
ood
;
tin
[Br.]
;
can
[Am.]
Pilzkonserven
{pl}
preserved
mushrooms
Wurstkonserven
{pl}
;
Dosenwurst
{f}
preserved
sausages
;
tinned
sausages
[Br.]
;
canned
sausages
[Am.]
Kanne
{f}
;
Gießge
f
äß
{n}
can
Kannen
{pl}
;
Gießge
f
äße
{pl}
cans
Konservendose
{f}
;
Konservenbüchse
{f}
[cook.]
tin
can
;
can
;
tin
[Br.]
(for
preserving
f
ood
)
Konservendosen
{pl}
;
Konservenbüchsen
{pl}
tin
cans
;
cans
;
tins
Bauart
{f}
;
Machart
{f}
;
Aus
f
ührung
{f}
make
Standardaus
f
ührung
{f}
standard
make
Machart
{f}
style
;
design
;
make
;
model
f
ragen
{vi}
to
ask
;
to
query
f
ragend
asking
;
querying
ge
f
ragt
asked
;
queried
zurück
f
ragen
to
ask
a
question
in
return
"Kriegt
man
noch
Karten
f
ürs
Halb
f
inale
?",
f
ragte
er
zuversichtlich
.
'Any
chance
o
f
semi-
f
inal
tickets
?'
he
asked/queried
hope
f
ully
.
Ich
f
rage
mich
warum
?
I
ask
mysel
f
why
?
Bindengang
{m}
;
Bindentour
{f}
;
Tour
{f,m} (
Verband
)
[med.]
turn
(of a
bandage
)
zirkulärer
Bindengang
;
Zirkeltour
{f}
circular
turn
Ansicht
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Herangehensweise
{f}
take
seine
seltsamen
Lebensansichten
his
own
whimsical
take
on
li
f
e
Das
magst
du
so
sehen
.;
Das
ist
deine
Ansicht
.
That's
your
take
.
Bibliothek
{f}
library
Bibliotheken
{pl}
libraries
Bücherei
{f}
small
public
library
F
reihandbibliothek
{f}
;
F
reihandbücherei
{f}
open-access
library
;
open-shel
f
library
;
open-stack
library
Großraumbibliothek
{f}
open-plan
library
Leihbibliothek
{f}
;
Leihbücherei
{f}
lending
library
;
rental
library
[Am.]
;
circulating
library
[hist.]
ö
f
f
entliche
Bibliothek
{f}
public
library
P
f
lichtexemplar-Bibliothek
{f}
depository
library
;
copyright
library
Privatbibliothek
{f}
private
library
;
personal
library
Schulbibliothek
{f}
school
library
Stadtteilbibliothek
{f}
district
library
Universalbibliothek
{f}
universal
library
Wanderbibliothek
{f}
;
Wanderbücherei
{f}
;
F
ahrbibliothek
{f}
;
F
ahrbücherei
{f}
;
mobile
Bibliothek
{f}
traveling
library
;
mobile
library
wissenscha
f
tliche
Bibliothek
{f}
academic
library
;
research
library
;
scienti
f
ic
library
Zweigbibliothek
{f}
branch
library
Bibliothek
mit
angeschlossener
Mediathek
hybrid
library
circa
/ca
./;
zirka
;
unge
f
ähr
;
etwa
{adv}
circa
/ca/
;
about
;
approximately
/approx
./
Bohrloch
{n}
;
Bohrung
{f}
(
im
Boden
)
[geol.]
borehole
;
bore
; (drilled)
well
;
wellhole
[Am.]
(in
the
ground
)
Bohrlöcher
{pl}
;
Bohrungen
{pl}
boreholes
;
bores
;
wells
;
wellholes
Bolzenbohrung
{f}
pin
bore
Durchgangsbohrung
{f}
through
bore
Erkundungsbohrung
{f}
exploratory
borehole
;
exploratory
well
Nabenbohrung
{f}
hub
bore
Passbohrung
{f}
f
itted
bore
Scha
f
tbohrung
{f}
stem
bore
Stu
f
enbohrung
{f}
stepped
bore
Tie
f
bohrloch
{n}
well
drill
hole
Zylinderbohrung
{f}
cylinder
bore
ein
Bohrloch
erweitern
to
enlarge
a
borehole
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
f
ont
;
f
ount
;
f
ountainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
f
onts
;
f
ounts
;
f
ountainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalquelle
{f}
original
source
aus
zuverlässiger
Quelle
f
rom
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
f
rom
a
trustworthy
source
eine
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
o
f
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
o
f
things
Unser
F
ahrer
war
eine
unerschöp
f
liche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
f
ount
o
f
knowledge
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "F-35":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners