Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
296
ähnliche
Ergebnisse für eine kleben
Einzelsuche:
eine
·
kleben
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
kleben
;
fest
kleben
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
kleben
d
;
fest
kleben
d
sticking
geklebt
;
festgeklebt
stuck
klebt
;
klebt
fest
sticks
klebte
;
klebte
fest
stuck
Ich
klebte
das
Poster
an
die
Wand
.
I
stuck
the
poster
to
the
wall
.
eine
Briefmarke
auf
eine
n
Brief
kleben
to
stick
a
stamp
on
a
letter
Veranstaltungsplakat
{n}
bill
(printed
notice
advertising
an
event
)
Veranstaltungsplakate
{pl}
bills
Konzertplakat
{n}
concert
bill
Theaterplakat
{n}
theatre
bill
ein
Plakat
an
kleben
;
ein
Plakat
affichieren
[Ös.]
to
post
a
bill
;
to
stick
a
bill
[Br.]
Plakatieren
verboten
!;
Be
kleben
verboten
!
[Dt.]
;
Plakate
an
kleben
verboten
!
[Dt.]
[Schw.]
(
Aufschrift
)
Post
no
bills
!;
No
bill-posting
! (displayed
notice
)
ab
kleben
{vt}
to
mask
ab
kleben
d
masking
abgeklebt
masked
klebt
ab
masks
klebte
ab
masked
(
vor
dem
Streichen
)
ein
Fenster
ab
kleben
to
mask
a
window
(before
painting
)
Heftpflaster
{n}
;
Wundpflaster
{m}
;
Pflaster
{n}
;
Wundschnellverband
{m}
[med.]
;
Leukoplast
{n}
®
[med.]
adhesive
plaster
;
sticking
plaster
;
plaster
[Br.]
;
Elastoplast
®
[Br.]
;
Band-Aid
®
[Am.]
Hühneraugenpflaster
{n}
corn
plaster
ein
Pflaster
über
die
Wunde
kleben
to
cover
a
wound
with
a
sticking
plaster
eine
r
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
einverstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
eine
r
Sache
s
eine
Zustimmung
erteilen
/
s
eine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
einverstanden
erklärend
;
zusagend
;
einwilligend
;
ja
sagend
;
s
eine
Zustimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
agreeing
;
consenting
;
assenting
zugestimmt
;
sich
einverstanden
erklärt
;
zugesagt
;
eingewilligt
;
ja
gesagt
;
s
eine
Zustimmung
erteilt
;
s
eine
Einwilligung
gegeben
agreed
;
consented
;
assented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
s
eine
Zustimmung
;
gibt
s
eine
Einwilligung
agrees
;
consents
;
assents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
s
eine
Zustimmung
;
gab
s
eine
Einwilligung
agreed
;
consented
;
assented
sein
Einverständnis
zu
eine
r
Heirat
geben
to
consent
to
a
marriage
sich
eine
r
Meinung
anschließen
to
assent
to
an
opinion
eine
m
Kompromiss
zustimmen
;
in
eine
n
Kompromiss
einwilligen
[geh.]
to
agree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everything
königliche
Zustimmung
erhalten
to
be
given
royal
assent
Ich
habe
vorgeschlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erfindung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
invention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Mein
Bruder
wird
s
eine
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
finally
consented
to
answer
our
questions
.
Als
der
Privatsender
wegen
eine
s
Interviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
interview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
s
eine
Nominierung
zu
stellen
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nomination
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
I
can't
help
but
agree
.
eine
r
Sache
gerecht
werden
;
eine
r
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
eine
r
Aufgabe
/
eine
m
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
s
eine
r
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
etw
.
leimen
;
kleben
{vt}
to
glue
sth
.
leimend
;
kleben
d
gluing
geleimt
;
geklebt
glued
er/sie
leimt
;
er/sie
klebt
he/she
glues
ich/er/sie
leimte
;
ich/er/sie
klebte
I/he/she
glued
er/sie
hat/hatte
geleimt
;
er/sie
hat/hatte
geklebt
he/she
has/had
glued
nicht
geklebt
unglued
geleimte
Tür
mit
eingeschobenen
Leisten
glued
and
clamped
door
Internetseite
{f}
;
Webseite
{f}
;
Web-Angebot
{n}
;
Homepage
{f}
;
Netzauftritt
{m}
;
Netzplatz
{m}
[comp.]
website
;
web
site
;
website
page
(s)
Internetseite
mit
Schadsoftware
;
manipulierte
Webseite
malicious
website
auf
eine
r
Webseite
;
auf
eine
r
Internetseite
on
a
website
eine
Internetseite
aufrufen
to
load
a
website
ein
Web-Angebot
,
an
dem
man
"
kleben
"
bleibt
sticky
site
Umfassende
Informationen
zum
Thema
erhalten
Sie
auf
unserer
Internetseite
.
Extensive
information
on
the
subject
can
be
found
on
our
website
page
.
etw
.
an
kleben
;
etw
.
auf
kleben
{vt}
(
auf
etw
.)
to
stick
on
sth
.;
to
glue
on
sth
. (to
sth
.)
an
kleben
d
sticking
on
;
gluing
on
angeklebt
stuck
on
;
glued
on
klebt
an
sticks
on
;
glues
on
klebte
an
stuck
on
;
glued
on
Er
trug
eine
n
aufgeklebten
Schnurrbart
.
He
had
a
stuck-on
moustache
.
etw
. (
mit
Kleister
)
fest
kleben
;
kleben
;
kleistern
;
pappen
{vt}
(
an
etw
.)
to
paste
sth
. (to
sth
.)
fest
kleben
d
;
kleben
d
;
kleisternd
;
pappend
pasting
festgeklebt
;
geklebt
;
gekleistert
;
gepappt
pasted
klebt
fest
;
klebt
;
kleistert
pastes
klebte
fest
;
klebte
;
kleisterte
pasted
Ein
Aushang
wurde
an
die
Tür
geklebt
.
A
notice
has
been
pasted
to
the
door
.
eine
Strecke
zurücklegen
{vt}
to
cover
a
distance
eine
Strecke
zurücklegend
covering
a
distance
eine
Strecke
zurückgelegt
covered
a
distance
ein
gutes
Stück
Weg
zurücklegen
to
cover
quite
a
distance
ein
kleben
{vt}
to
paste
into
ein
kleben
d
pasting
into
eingeklebt
pasted
into
eine
n
ersten
Eindruck
von
etw
.
gewinnen
{vt}
to
get
a
taste
of
sth
.
Damit
bekommen
Stadtkinder
eine
n
ersten
Eindruck
vom
Landleben
.
Thus
,
town
children
can
get
a
taste
of
the
country
life
.
Eine
he
{f}
(
beim
Menschen
);
Monogamie
{f}
[soc.]
[zool.]
monogamy
;
monogyny
;
monogamousness
Eine
hen
{pl}
;
Monogamien
{pl}
monogamies
genetische
Monogamie
genetic
monogamy
serielle
Monogamie
serial
monogamy
soziale
Monogamie
;
Leben
in
Paaren
;
Zusammenleben
als
Paar
social
monogamy
;
pair-living
an
etw
.
kleben
{vi}
to
cling
to
sth
.
Das
Hemd
klebte
an
s
eine
m
nassen
Rücken
.
The
shirt
clung
to
his
wet
back
.
eine
n
ganz
neuen
Anfang
machen
;
ein
neues
Leben
beginnen
{v}
to
turn
over
a
new
leaf
Auszeitjahr
{n}
;
ein
Jahr
Auszeit
(
im
Berufsleben
)
gap
year
[Br.]
(from
working
life
)
Eigenleben
{n}
independent
existence
Einkomponentenkleber
{m}
single
component
glue
zur
Einsicht
kommen
(
und
sich
bessern
);
die
Weichen
in
s
eine
m
Leben
neu
stellen
[übtr.]
{v}
to
come
to
Jesus
[Am.]
[fig.]
Einsiedlerleben
{n}
solitary
life
Lebhaftigkeit
{f}
;
Munterkeit
{f}
;
Leben
{n}
;
Kraft
{f}
;
Energie
{f}
vivacity
Marouflage
{f}
(
Hinter
kleben
eine
r
bemalten
Leinwand
)
[art]
marouflage
(affixing a
painted
canvas
using
an
adhesive
)
Rekrudeszenz
{f}
;
Wiederaufleben
{n}
;
erneutes
Auftreten
[med.]
recrudescence
auf
eine
m
anderen
Stern
/
auf
dem
Mond
leben
{vi}
(
weltfremd
sein
)
to
be
away
with
the
fairies
;
to
live
in
a
different
world
Totgesagte
leben
länger
.
[Sprw.]
;
Er/Sie/Es
gehört
noch
lange
nicht
zum
alten
Eisen
.;
Man
darf
ihn/sie/es
noch
nicht
abschreiben
.
There's
life
in
the
old
dog
yet
.
[prov.]
Vorhabensliste
{f}
(
von
Dingen
,
die
man
einmal
im
Leben
unbedingt
machen
will
)
a
bucket
list
(of
things
to
do
)
[coll.]
(
bei
eine
r
Übersetzung
)
am
Wort
kleben
{vi}
[ling.]
to
be
overly
literal
(in
one's
translation
)
Zeuge/Zeugin
eine
r
Sache
sein
{v}
;
etw
.
miterleben
{vt}
to
witness
sth
.
antreibend
;
mit
Leben/Tatkraft
erfüllend
{adj}
energizing
moralisch
einwandfrei
;
integer
;
tugendhaft
(
Leben
usw
.)
{adj}
moral
Die
großen
Vergnügungen
im
Leben
machen
k
eine
n
Krach
.
All
great
pleasures
in
life
are
silent
.
Man
muss
auf
eine
n
Schelm
anderthalben
setzen
.
[geh.]
(
Unverschämtheit
in
gleicher
Form
zurückgeben
)
Shameless
craving
must
have
a
shameful
nay
.
[obs.]
jdn
.
unterbringen
{vt}
(
jdn
.
eine
n
Schlafplatz/Platz
zum
Leben
geben
)
to
lodge
sb
.
"Ein
kurzes
Leben"
(
von
De
Falla
/
Werktitel
)
[mus.]
'Life
is
Short'
(by
De
Falla
/
work
title
)
"Aus
m
eine
m
Leben"
(
von
Smetana
/
Werktitel
)
[mus.]
'From
my
Life'
(by
Smetana
/
work
title
)
"Ein
Heldenleben"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Hero's
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Ein
Traum
ein
Leben"
(
von
Grillparzer
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dream
is
Life'
(by
Grillparzer
/
work
title
)
"Aus
dem
Leben
eine
s
Taugenichts"
(
von
Eichendorff
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Life
of
a
Good-for-Nothing'
(by
Eichendorff
/
work
title
)
"Ein
Tag
länger
als
das
Leben"
;
"Der
Tag
zieht
den
Jahrhundertweg"
(
von
Tschingis
Aitmatow
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Day
Lasts
More
Than
a
Hundred
Years'
(by
Chinghiz
Aitmatov
/
work
title
)
Angst
{f}
;
Verunsicherung
{f}
(
wegen
eine
r
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
scare
(over a
danger
for
life
and
limb
)
Atomangst
{f}
a
nuclear
scare
Bombenangst
{f}
am
Flughafen
a
bomb
scare
at
the
airport
Angst
vor
Frostschäden
a
frost
scare
Angst
vor
eine
r
möglichen
Brustkrebsdiagnose
a
breast
cancer
scare
Angst
vor
eine
r
möglichen
Schwangerschaft
;
Angst
,
schwanger
zu
sein
a
pregnancy
scare
Angst
vor
eine
r
Gesundheitsgefahr
in
der
Schwangerschaft
a
health
scare
about
pregnancy
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comfort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
comforts
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
to
live
in
comfort
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
comfort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
deadline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
s
eine
s
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefühl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
herzliches/aufrichtiges
Beileid
heartfelt
condolences/sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
in
deepest
sympathy
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
.
Please
accept
my
condolences
.
jdm
.
s
eine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefühl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
express
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwischen
jdm
./von
etw
.)
attraction
;
attractiveness
(between
sb
./of
sth
.)
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
physical
attraction/attractiveness
die
zeitlose
Anziehungskraft
eine
r
schönen
Melodie
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
Sie
fühlten
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezogen
.
The
attraction
between
them
was
almost
immediate
.
Das
Stadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Armut
{f}
[soc.]
poverty
;
want
[formal]
Altersarmut
{f}
old
age
poverty
;
poverty
at
old
age
Energiearmut
{f}
energy
poverty
Kinderarmut
{f}
child
poverty
in
äußerster
Armut
in
dire
poverty
geistige
Armut
intellectual
poverty
neue
Armut
new
poverty
in
Armut
leben
to
live
in
poverty/want
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
mind's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
m
eine
m
geistigen
Auge
in
my
mind's
eye
s
eine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
m
eine
n
/
s
eine
n
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Ausgeschlossen
!;
Nie
im
Leben
!;
Ohne
mich
!;
K
eine
Chance
!
No
way
!
[coll.]
Da
bin
ich
raus
[ugs.]
No
frigging
way
!
/NFW/
[slang]
(chat
jargon
)
Ausstellung
{f}
(
+Gen
./
über
etw
.) (
Veranstaltung
)
exhibition
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellungen
{pl}
exhibitions
;
exhibits
Fotoausstellung
{f}
exhibition
of
photographs
Gemäldeausstellung
{f}
;
Bilderausstellung
{f}
exhibition
of
paintings
Gruppenausstellung
{f}
group
exhibition
Karikaturenausstellung
{f}
;
Karikaturenschau
{f}
exhibition
of
caricatures
;
exhibition
of
satirical
cartoons
Kunstausstellung
{f}
art
exhibition
Wechselausstellungen
{pl}
temporary
exhibitions
Werkausstellung
{f}
exhibition
of
the
artwork
eine
Ausstellung
zeitgenössischer
Bildhauerkunst
an
exhibition
of
modern
sculpture
eine
Ausstellung
über
das
Leben
von
Anne
Frank
an
exhibition
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
zeigen/veranstalten/präsentieren
to
stage/mount/hold
an
exhibition
eine
Ausstellung
eröffnen
to
open
an
exhibition
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
involvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Doing
well
by
doing
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
sich
in
Bewegung
setzen
;
anlaufen
;
in
Gang
kommen
[übtr.]
{vi}
to
get
under
way
Das
Schiff
ist
vorige
Woche
ausgelaufen
.
The
ship
got
under
way
last
week
.
Der
Startschuss
für
das
Turnier
war
(
am
)
Freitag
.
The
tournament
got
under
way
on
Friday
.
Ihr
Gesellschaftsleben
muss
erst
richtig
in
Gang
kommen
.
Her
social
life
has
yet
to
get
properly
under
way
.
Die
breite
Umsetzung
technischer
Innovationen
kommt
immer
erst
in
Gang
,
wenn
die
Weltwirtschaft
eine
tiefe
Krise
durchlaufen
hat
.
A
concentrated
implementation
of
technological
innovations
typically
will
not
get
under
way
before
the
global
economy
has
gone
through
a
deep
crisis
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "eine kleben":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner