DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13914 similar results for m-rad
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

merchant [listen] Kaufmann {m} /Kfm./; Großkaufmann {m}; Händler {m} [econ.] [listen]

merchants Kaufleute {pl}

export merchant; exporter Exportkaufmann {m}

wholesale merchant Großhandelskaufmann {m}

merchant of wholesale and foreign trade Groß- und Außenhandelskaufmann {m}

non-merchants Nichtkaufleute {pl}

motto; maxim [listen] Motto {n}; Devise {f}; Parole {f}; Wahlspruch {m}; Maxime {f} [geh.]; Panier {n} [geh.]

sb.'s watchword jds. Devise

the motto of sb.'s life jds. Lebensmotto

sb.'s favourite maxim [Br.]; sb.'s favorite maxim [Am.] jds. Lieblingsmotto

according to the motto unter dem Motto; unter der Devise

My motto is ... Meine Devise lautet ...

membership fee; membership dues; dues [listen] Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m}; Beitrag {m} [fin.] [listen]

membership fees; membership dues; dues [listen] Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl}

to pay dues einen Mitgliedsbeitrag zahlen

The membership fee is $30.; Membership dues are $30. Der Mitgliederbeitrag beträgt 30 $.

to mean {meant; meant} (of a thing) [listen] bedeuten; heißen {vi} (Sache) [listen] [listen]

meaning [listen] bedeutend; heißend [listen]

meant [listen] bedeutet; geheißen [listen]

it means es bedeutet; es heißt

it meant es bedeutete; es hieß

it has/had meant es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen

but that doesn't say much aber das will nichts heißen; aber das will nicht viel heißen

in English it means ... auf Englisch heißt das

What does that mean?; What is that?; What's that? Was heißt das?; Was bedeutet das?

What's this in English/German? Was heißt das auf Englisch/Deutsch?

What does this word mean?; What's the meaning of this word? Was bedeutet dieses Wort?

What does that mean (for domestic policy)? Was bedeutet das jetzt (für die Innenpolitik)?

That doesn't mean anything. Das hat nichts zu bedeuten.

What the heck do you mean? Was zum Kuckuck soll das heißen?

to mean everything to sb. jdm. alles bedeuten

to mean little to sb. jdm. wenig bedeuten

What's the meaning of this? Was hat das zu bedeuten?

That doesn't mean much. Das hat nicht viel zu bedeuten; Das hat nicht viel zu sagen.; Das will nicht viel sagen. [geh.]; Das muss nichts heißen.

That doesn't mean a lot. Das heißt nicht viel.

It means a lot to me. Es bedeutet mir viel.

Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?

As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.]

... and that is saying something!; ... and that is saying a mouthful! [Am.] ... und das will etwas heißen!

mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen] Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen]

lignite mining Braunkohleabbau {m}

sublevel stoping Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m}

overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back Firstenabbau {m}; Firstenbau {m}

large-volume extraction Großraumförderung {f}

coal mining Kohleabbau {m}

mechanized mining maschineller Abbau

extraction of raw materials Rohstoffgewinnung {f}

benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping Strossenabbau {m}; Strossenbau {m}

rare earths mining Abbau seltener Erden

the extraction of coal die Förderung von Kohle

the recovery of minerals die Gewinnung von Mineralien

full-seam extraction Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit

level free workings Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte

open stope with pillar Abbau in regelmäßigen Abständen

uranium mining Abbau von Uran; Uranabbau {m}

mining with backfilling Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz

hydraulic mining Abbau mit Druckwasser

auger mining Abbau mit Schappe

underground stoping Abbau unter Tage

benching work(ing) stufenweiser Abbau

exhaustion [listen] völliger Abbau

complete extraction vollständiger Abbau

patching vom Ausstrich ansetzender Abbau

mettle Ambitionen {pl}; Eifer {m}; Feuer {n} [listen]

Olympic mettle Olympiaambitionen {pl}

a horse of mettle ein feuriges Pferd

message (of sth. / to sb.) (political/social/moral point) [listen] Aussage {f}; Botschaft {f} (von etw.); Signal {n} (an jdm.) [listen] [listen]

to convey your message, to get your message across seine Botschaft vermitteln/rüberbringen [ugs.]

to send a message to sb. ein Signal an jdn. aussenden

The message of the film is that ... Die Botschaft des Films ist, dass ...

Great architecture should wear its message lightly. (Foster) Große Architektur vermittelt ihre Botschaft nicht mit dem Holzhammer. (Foster)

medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen] Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen]

medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl}

aerosol therapy Aerosoltherapie {f}

follow-up treatment Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.]

chelation therapy Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung)

surgical treatment chirurgische Behandlung

medical treatment without consent (criminal offence) eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.]

electrotherapy Elektrotherapie {f}

treatment for obesity Entfettungskur {f}

false treatment; false therapy Fehlbehandlung {f}

follow-on therapy Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f}

photodynamic therapy /PDT/ fotodynamische Therapie

fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f}

long-term treatment; long-term therapy Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f}

alpine climatotherapy Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f}

single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy Monotherapie {f}

standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten

palliative treatment Palliativbehandlung {f}

pharmacologic treatment pharmakologische Behandlung

anti-arrhythmic (drug) therapy rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten)

placebo treatment Scheinbehandlung {f}

stationary treatment stationäre Behandlung

step-care therapy Stufentherapie {f}

symptom treatment; treatment of symptoms [rare] Symptombehandlung {f}

immediate therapy Sofortbehandlung {f}

treatments accompanied by therapy therapiebegleitende Maßnahmen

preventive treatment; preventive therapy vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung

previous therapy; prior therapy Vortherapie {f}

hydrotherapy Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl}

therapy instead of punishment (for drug addicts) Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)

to be under medical treatment in ärztlicher Behandlung sein

the treatment of cancer, cancer treatment die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung

a new treatment for depression eine neue Behandlung von/bei Depressionen

to undergo treatment for kidney stones sich wegen Nierensteinen behandeln lassen

The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr.

to modify [listen] abwandeln; modifizieren; verändern {vt} [listen]

modifying abwandelnd; modifizierend; verändernd

modified [listen] abgewandelt; modifiziert; verändert [listen]

modifies wandelt ab; modifiziert; verändert [listen]

modified [listen] wandelte ab; modifizierte; veränderte

to mutate verändern {vt} [listen]

mutating verändernd

mutated verändert [listen]

mutates verändert [listen]

mutated veränderte

memory [listen] Erinnerung {f}; Andenken {n} [listen] [listen]

memories [listen] Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} [listen] [listen]

to bring back memories Erinnerungen wecken

to linger over memories alten Erinnerungen nachhängen

It holds many memories for me. Da hängen viele Erinnerungen dran.

to mount wachsen; ansteigen; größer werden {vi} [listen] [listen]

mounting [listen] wachsend; ansteigend; größer werdend

mounted [listen] gewachsen; angestiegen; größer geworden

The death toll is expected to mount to over ... Die Zahl der Todesopfer wird wohl auf über ... ansteigen.

move in a/the game; move; play [listen] [listen] Spielzug {m}; Zug {m} [listen]

moves Spielzüge {pl}; Züge {pl}

opening move; opening play (chess) Eröffnungszug {m} (Schach)

in the same move im selben Spielzug

It's your move.; It's your turn. Du bist am Zug.; Du bist dran.

It's my turn. Ich bin dran.

manager (of a business establishment) [listen] Direktor {m}; Direktorin {f} (einer Betriebsniederlassung) [econ.] [listen]

managers Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl}

bank manager Bankdirektor {m}

factory manager [listen] Fabrikdirektor {m}; Fabriksdirektor {m} [Ös.]

figurehead [fig.] Frühstücksdirektor {m} [pej.]

hotel manager Hoteldirektor {m}

zoo director Zoodirektor {m}

He was appointed manager. Er wurde zum Direktor ernannt.

map [listen] Karte {f}; Landkarte {f} [listen] [listen]

maps Karten {pl}; Landkarten {pl} [listen]

pressure chart barometrische Karte

heat map Farbintensitätskarte {f}; Intensitätskarte {f}

equal area chart flächentreue Karte

large-scale map (small area at a high level of detail) großmaßstäbliche Karte (kleines Gebiet detailreich)

small-scale map (large area at a low level of detail) kleinmaßstäbliche Karte (großes Gebiet ohne Details)

climatic map Klimakarte {f}

accurate scale map maßstabsgerechte Karte

paleolithologic map paläolithologische Karte

dot map Punktekarte {f}

structure map tektonische Karte

topographic map; topo map [Am.] [coll.]; topo [Am.] [coll.] topografische Karte; topographische Karte

touristic map; tourist map touristische Landkarte; Landkarte für Touristen

map of Germany Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f}

to redraft a map eine Karte überarbeiten

Routes between towns are marked in red on the map. Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet.

mantrap Fußangel {f}; Falle {f} [listen]

to moot [listen] diskutieren; erörtern {vt} [listen]

mooting diskutierend; erörternd

mooted diskutiert; erörtert

moots diskutiert; erörtert

mooted diskutierte; erörterte

grid sampling; configuration [listen] Gitterstichprobenverfahren {n}; Gestalt {f}; Struktur {f} [statist.] [listen] [listen]

to make sth. {made; made}; to produce sth.; to turn out sth. (on a small scale) etw. anfertigen; verfertigen [geh.]; herstellen; produzieren; erzeugen [Ös.] {vt} (in kleinem Maßstab) [listen] [listen] [listen]

making; producing; turning out [listen] anfertigend; verfertigend; herstellend; produzierend; erzeugend

made; produced; turned out [listen] [listen] angefertigt; verfertigt; hergestellt; produziert; erzeugt

to make jewellery; to produce jewellery Schmuck anfertigen

to turn out a CD every third year jedes dritte Jahr eine CD produzieren

to be relatively easy to produce ziemlich einfach herzustellen sein

margin [listen] Rand {m}; Begrenzung {f} [listen] [listen]

margins [listen] Ränder {pl}; Begrenzungen {pl}

wide margin breiter Rand

marginally; in the margin am Rande

margined mit Rand versehen

margining mit Rand versehend

as noted in the margin wie am Rande vermerkt

marginal fringe; fringe [listen] Randstreifen {m}; Rand {m}; Streifen {m} [listen] [listen]

marginal fringes; fringes Randstreifen {pl}; Ränder {pl}; Streifen {pl} [listen]

an industrial fringe along the rail line ein Gewerbestreifen entlang der Bahnlinie

moiré fringes (optics) Moiréränder {pl} (Optik)

fringe of woodland Waldstreifen {m}

hard; high in calcium carbonate (water) [listen] hart; sehr kalkhaltig; sehr kalkhältig [Ös.] (Wasser) {adj} [listen]

marriage (state of being married) [listen] Ehe {f} [soc.]

arranged marriage arrangierte Ehe

same-sex marriage; gay marriage gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f}

a happy marriage; a contented married life eine glückliche Ehe

plural marriage Mehrfachehe {f}

perfect marriage; ideal marriage Musterehe {f}

putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält)

living together without being married wilde Ehe [veraltend]

second marriage; encore marriage [coll.] [rare] zweite Ehe; Zweitehe {f}

companionate marriage Ehe ohne Verpflichtungen

marriage in name only Ehe, die nur auf dem Papier besteht

to enter into (a) marriage eine Ehe eingehen

to enter into (a) marriage with sb. die Ehe mit jdm. eingehen

to consummate the marriage die Ehe vollziehen

to bring sth. into the marriage etw. in die Ehe einbringen / mitbringen

to have two children from (your) first marriage zwei Kinder aus erster Ehe haben

the children his second wife had brought into the marriage die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte

assets brought in by the wife von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen

Her second husband is Bob Seel. Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet.

established; traditional; trad [coll.] [listen] [listen] traditionell; althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich [selten]; überliefert; klassisch; überkommen [veraltet] {adj}

traditional customs überlieferte Sitten

to farm outwork (to sb.) Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben {vt} [listen]

to monitor [listen] kontrollieren; beobachten; überwachen {vt} [listen] [listen] [listen]

monitoring [listen] kontrollierend; beobachtend; überwachend

monitored kontrolliert; beobachtet; überwacht

he/she monitors er/sie kontrolliert; er/sie beobachtet; er/sie überwacht

I/he/she monitored ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie beobachtete; ich/er/sie überwachte

he/she has/had monitored er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte beobachtet; er/sie hat/hatte überwacht

repeatedly; several times [listen] [listen] wiederholt; öfters; mehrmals; mehrfach; verschiedentlich {adv} [listen] [listen] [listen]

murder (of sb.) (criminal offence) [listen] Mord {m} (an jdm.) (Straftatbestand) [jur.] [listen]

murders Morde {pl}

proxy murder; contract killing Auftragsmord {m}

proxy murders; contract killings Auftragsmorde {pl}

triple murder Dreifachmord {m}

triple murders Dreifachmorde {pl}

femicide Frauenmord {m}; Femizid {n} [geh.]

murder of Jews Judenmord {m}

Herod's murder of (innocent) children; Herod's murder of infants; infanticide in Bethlehem Kindermord des / durch Herodes; Kindermord in Bethlehem [hist.]

child murder; infanticide Kindesmord {m}; Kindstötung {f}

child murders; infanticides Kindesmorde {pl}; Kindstötungen {pl}

ritual murder Ritualmord {m}

ritual murders Ritualmorde {pl}

cover-up murder Vertuschungsmord {m}; Verdeckungsmord {m} [Dt.]

premeditated murder; first degree murder [Am.] vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung [Dt.]

murder of passion; second degree murder [Am.] Mord im Affekt

Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Die Kripo ermittelt wegen Mordes.

Murder will out. Die Sonne bringt es ans Licht.

She lets those children get away with murder. Sie lässt den Kindern alles durchgehen.

to manifest sth. etw. zeigen; bekunden; äußern {vt} [listen]

manifesting zeigend; bekundend; äußernd

manifested gezeigt; bekundet; geäußert [listen]

trim Bordüre {f}; Rand {m} [listen]

seam (of a vessel) [listen] Rand {m} (eines Gefäßes) [listen]

musician [listen] Musiker {m}; Musikerin {f}; Tonkünstler {m}; Tonkünstlerin {f} [mus.] [listen]

musicians Musiker {pl}; Musikerinnen {pl}; Tonkünstler {pl}; Tonkünstlerinnen {pl} [listen]

performing musician Bühnenmusiker {m}

professional musician Berufsmusiker {m}; Berufsmusikerin {f}

field musician Feldmusiker {m} [mil.]

hobby musician Hobbymusiker {m}; Hobbymusikerin {f}

orchestra musician; orchestral musician; orchestral player Orchestermusiker {m}; Orchestermusikerin {f}

rock musician; rocker Rockmusiker {m}; Rocker {m}

recording artist Musiker mit Plattenvertrag; etablierter Musiker mit eigenem Stil

to mine abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] [listen] [listen] [listen]

mining [listen] abbauend; fördernd; schürfend; grabend

mined abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben

mines baut ab; fördert; schürft; gräbt

mined baute ab; förderte; schürfte; grub

mine atmosphere; mine air; air [listen] Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [listen]

afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [listen] Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion)

explosive mine atmosphere explosive Grubenluft; explosive Wetter

foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide) faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff)

fresh mine air; fresh intake air; good intake air Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter

noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide) Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid)

sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) [listen] Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan)

choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide) Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid)

to douse firedamp; to dowse firedamp Schlagwetter löschen

smut [listen] Brand {m}; Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] [listen]

act of murder; murder [listen] Mordtat {f}; Mord {m} [listen]

German Central Bank Bundesbank {f}

unaltered; unmodified; unvaried unverändert {adj}

measurement; (measured) dimension [listen] [listen] Abmessung {f}; M {n}; Aufm {n}; Abm {n} [math.] [listen]

measurements; dimensions [listen] [listen] Abmessungen {pl}; Maße {pl}; Aufmaße {pl}; Abmaße {pl} [listen] [listen]

all dimensions in millimeter alle Abmessungen in Millimeter

dimensions modified Maße geändert

to take/make a measurement of sth. etw. abmessen; etw. ausmessen

from now on; henceforth; henceforward [listen] [listen] von jetzt an; von nun an; ab jetzt; seither [geh.]; nunmehr [geh.] {adv} [listen]

surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram) [listen] Marke {f} [geogr.] [phys.] [listen]

mouth [listen] Mund {m} [anat.] [listen]

mouths Münder {pl}

to hold one's tongue; to wrap up den Mund halten

to keep mum; to stay mum; to shut up den Mund halten

to purse one's lips den Mund spitzen

to cover sb.'s mouth jdm. den Mund zuhalten

Shut up! [coll.] Halt den Mund! [ugs.]

It makes my mouth water.; My mouth is watering. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.

She just cannot hold her tongue. Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.

You haven't opened your mouth since you've been here. Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht.

municipal authorities Magistrat {m}

well-bred; well-mannered wohlerzogen; gebildet; gut geraten {adj} [listen]

measured [listen] gemäßigt; bedächtig; maßvoll; gemessen {adj} [listen] [listen]

with measured steps gemessenen Schrittes

medicine; medical science [listen] Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} [med.] [listen]

general practice [Br.]; family medicine [Am.] Allgemeinmedizin {m}

alternative medicine Alternativmedizin {f}; Paramedizin {f} (Ersatz für Schulmedizin)

biomedicine Biomedizin {f}

reproductive medicine Fortpflanzungsmedizin {f}; Reproduktionsmedizin {f}

holistic medicine ganzheitliche Medizin; Ganzheitsmedizin {f}

personalized medicine individualisierte Medizin

internal medicine; general internal medicine [Br.]; general medicine [Br.] innere Medizin

intensive care medicine; critical care medicine Intensivmedizin {f}

non-surgical medicine konservative Medizin

complementary medicine Komplementärmedizin {f} (ergänzende alternative Heilverfahren)

cosmomedicine Kosmomedizin {f}

curative medicine Kurativmedizin {f}

aerospace medicine Luft- und Raumfahrtmedizin {f}

surgical medicine operative Medizin

orthodox medicine orthodoxe Medizin; Orthomedizin {f}

palliative medicine Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f}

physical medicine; physiatry; physiatrics physikalische Medizin

preventive medicine Präventivmedizin {f}

regenerative medicine regenerative Medizin

rehabilitation medicine Rehabilitationsmedizin {f}; rehabilitative Medizin {f}

sleep medicine Schlafmedizin {f}

suggestive medicine suggestive Medizin

telemedicine Telemedizin {f}

traditional chinese medicine /TCM/ traditionelle chinesische Medizin /TCM/

tropical medicine Tropenmedizin {f}

folk medicine Volksmedizin {m}

evidence-based medicine /EBM/ wissenschaftlich abgestützte Medizin; empirisch validierte Medizin

ancient medicine Medizin im Altertum

make-believe Fantasie {f}; Phantasie {f}; Illusion {f}

The children play make-believe. Die Kinder spielen Phantasiespiele.

She's living in a fantasy world / world of make-believe. Sie lebt in einer Fantasiewelt / Scheinwelt.

homebred; homespun schlicht {adj} [listen]

meat [listen] Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] [listen]

tinned meat [Br.]; canned meat [Am.] Dosenfleisch {n}; Büchsenfleisch {n}

fresh meat Frischfleisch {n}

rabbit meat Kaninchenfleisch {n}

lab-grown meat Laborfleisch {n}

muscle meat; lean meat Muskelfleisch {n}

dried meat Trockenfleisch {n}

marbled meat durchwachsenes Fleisch

sinewy meat sehnendurchzogenes / sehniges / flachsiges [Bayr.] [Ös.] Fleisch

tough meat zähes Fleisch

pastured meat Fleisch aus Weidehaltung

free-range meat Fleisch aus Freilandhaltung

organic meat Biofleisch {n}; Fleisch aus biologischer Landwirtschaft

another piece of meat noch ein Stück Fleisch

to trim meat Fleisch parieren (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden)

She doesn't eat meat. Sie isst kein Fleisch.

minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.] Wirtschaftsminister {m} [pol.]

Federal Minister for Economic Affairs Bundeswirtschaftsminister {m}

Federal Minister for Economic Affairs and Energy Bundesminister für Wirtschaft und Energie [Dt.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners