A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for ISSC
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
iss
,
isst
,
Ass
,
Asse
,
Assi
,
Biss
,
Bisse
,
Breitband-ISDN
,
CISC-Rechner
,
Compact-Disc-Pressung
,
Compact-Disc-Produktion
,
Diss
,
Ess-Brech-Sucht
,
Esse
,
Ess...
,
Giss
,
Herz-Ass
,
IEC-Bus-Steuerung
,
IS-Beutekunst
,
IS-Kurve
,
IS-Raubkunst
(
Ach
)
Du
liebes
b
issc
hen
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
der
Verwunderung
)
My
sainted
aunt
!
[Br.]
[coll.]
[dated]
(used
to
express
amazement
)
Eisbarriere
{f}
(
in
einem
Gewässer
verursacht
durch
E
issc
hollen
)
ice
jam
[Am.]
(
dünne
,
klare
)
E
issc
hicht
{f}
(
auf
Objekten
)
[aviat.]
[meteo.]
glaze
ice
;
glaze
;
glazed
frost
(on
objects
)
E
issc
helf
{n}
[geogr.]
ice
shelf
nicht
im
Geringsten
;
nicht
im
Entferntesten
;
nicht
im
Mindesten
[geh.]
;
kein
b
issc
hen
not
in
the
least
;
not
in
the
slightest
;
not
a
bit
Gletscherschmelze
{f}
;
E
issc
hmelze
{f}
[meteo.]
glacier
melt
;
ice
melt
nicht
ein
b
issc
hen
not
a
jot
;
not
a
scrap
Aber
ein
b
issc
hen
fix
,
wenn
ich
bitten
darf
!
Get
a
move
on
,
will
you
!;
Make
it
snappy
,
will
you
!
ein
wenig
;
ein
b
issc
hen
a
little
etwas
;
ein
b
issc
hen
;
eine
Prise
;
ein
Spritzer
a
dash
of
ein
wenig
zu
...;
ein
b
issc
hen
zu
...;
eine
Spur
zu
...
a
trifle
too
...
Das
ist
ein
b
issc
hen
viel
verlangt
.
That's
a
tall
order
.
Ich
bin
ein
b
issc
hen
spät
dran
.
I'm
running
a
bit
late
.
Mach
fix
!;
Ein
b
issc
hen
dalli
!
Make
it
snappy
!
Basketballring
{m}
[sport]
basketball
hoop
;
hoop
Basketballringe
{pl}
basketball
hoops
;
hoops
ein
paar
Körbe
werfen
;
ein
paar
Bälle
werfen
(
ein
b
issc
hen
Basketball
spielen
)
to
shoot
a
few
hoops
;
to
shoot
some
hoops
Birne
{f}
;
Grips
{m}
[ugs.]
noddle
[Br.]
;
noodle
[Am.]
[dated]
[slang]
Schalt
doch
mal
dein
Hirn
ein
!;
Streng
deinen
Grips
ein
b
issc
hen
an
!
Use
your
noddle
!
E
issc
haber
{m}
;
Eiskratzer
{m}
ice
scraper
E
issc
haber
{pl}
;
Eiskratzer
{pl}
ice
scrapers
E
issc
hicht
{f}
[phys.]
ice
layer
E
issc
hichten
{pl}
ice
layers
etw
.
mit
einer
E
issc
hicht
überziehen
{vt}
to
frost
sth
.
Der
Spiegel
war
mit
einer
E
issc
hicht
überzogen
.
The
mirror
was
frosted
up
.
E
issc
hießen
{n}
;
Eisbosseln
{n}
;
Curling
{n}
[sport]
curling
Curling
spielen
[sport]
to
curl
E
issc
hlitten
{n}
;
Eisjacht
{f}
[sport]
[naut.]
ice
scooter
E
issc
hlitten
{pl}
;
Eisjachten
{pl}
ice
scooters
E
issc
hnelllauf
{m}
;
E
issc
hnelllaufen
{n}
;
E
issc
hnellauf
{m}
[alt]
[sport]
speed
skating
der
E
issc
hnelllaufsport
the
sport
of
speed
skating
E
issc
hnellläufer
{m}
;
E
issc
hnellläuferin
{f}
[sport]
speed
skater
E
issc
hnellläufer
{pl}
;
E
issc
hnellläuferinnen
{pl}
speed
skaters
E
issc
hnitte
{f}
[cook.]
ice-cream
sandwich
E
issc
hnitten
{pl}
ice-cream
sandwiches
E
issc
holle
{f}
ice
floe
E
issc
hollen
{pl}
ice
floes
E
issc
hrank
{m}
refrigerator
;
fridge
E
issc
hränke
{pl}
refrigerators
;
fridges
E
issc
hraube
{f}
(
Klettern
)
[sport]
ice
screw
(climbing)
E
issc
hrauben
{pl}
ice
screws
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
b
issc
hen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Gerücht
{n}
rumour
[Br.]
;
rumor
[Am.]
Gerüchte
{pl}
rumours
;
rumors
ein
Gerücht
in
Umlauf
/
in
die
Welt
setzen
to
put
out
a
rumour
;
to
originate
a
rumour
ein
Gerücht
verbreiten
;
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
to
give
currency
to
a
rumour
An
jedem
Gerücht
ist
ein
kleines
b
issc
hen
Wahrheit
.
In
every
rumor
there
is
a
little
bit
of
truth
.;
Throw
plenty
of
dirt
and
some
will
be
sure
to
stick
.
unter
der
Gürtellinie
sein
;
unterste
Schublade
sein
{vi}
(
Bemerkung
,
Verhalten
)
to
be
/
hit
below
the
belt
(of a
remark
or
a
behaviour
)
Das
war
aber
jetzt
ein
b
issc
hen
unter
der
Gürtellinie
/
ein
b
issc
hen
untergriffig
[Ös.]
,
Bruce
.
That
was
a
bit
below
the
belt
,
Bruce
.
Hunger
{m}
hunger
;
hungriness
Hunger
bekommen
(
haben
)
to
get
(be)
hungry
hungern
müssen
to
be
reduced
to
starvation
Hungers
sterben
;
vor
Hunger
sterben
to
starve
to
death
Hast
du
Hunger
?
Are
you
hungry
?;
Do
you
feel
hungry
?
Ich
habe
kein
b
issc
hen
Hunger
.
I'm
not
a
bit
hungry
.
Inlandeis
{n}
;
E
issc
hild
{n}
[geogr.]
inland
ice
;
ice
sheet
Grönländisches
Inlandeis
;
Grönländisches
E
issc
hild
Greenland
inland
ice
;
Greenland
ice
sheet
Krafttraining
{n}
[sport]
strength
training
;
weight
training
;
resistance
training
Krafttraining
betreiben
/
machen
[ugs.]
to
do
strength
training
;
to
exercise
with
weights
;
to
pump
iron
[coll.]
ein
b
issc
hen
Krafttraining
machen
to
pump
some
iron
[coll.]
Kühlschrank
{m}
;
E
issc
hrank
{m}
[veraltend]
;
Eiskasten
{m}
[Ös.]
refrigerator
;
fridge
[Br.]
;
freezer
;
icebox
[Am.]
[dated]
Kühlschränke
{pl}
;
E
issc
hränke
{pl}
;
Eiskästen
{pl}
refrigerators
;
fridges
;
freezers
;
iceboxes
Wildkühlschrank
{m}
game
refrigerator
;
game
fridge
Stell
die
Milch
bitte
in
den
Kühlschrank
!
Please
put
the
milk
in
the
refrigerator
.
Großraumkühlschrank
{m}
full-size
refrigerator
Mensch
{m}
;
Heini
{m}
;
Fuzzi
{m}
;
Fritze
{m}
[Norddt.] (
in
Zusammensetzungen
);
Typ
{m}
[ugs.]
chap
[Br.]
;
bod
[Br.]
;
fellow
[Br.]
[slightly dated]
Menschen
{pl}
;
Heinis
{pl}
;
Fuzzis
{pl}
;
Fritzen
{pl}
;
Typen
{pl}
chaps
;
bods
;
fellows
Computerheini
{m}
;
Computerfritze
{m}
computer
chap
der
Mensch
vom
Ministerium
;
der
vom
Ministerium
the
fellow
from
the
Ministry
;
the
Ministry
bod
Den
Küchenfuzzis
ist
das
egal
.
The
bods
in
the
kitchen
don't
care
.
Er
ist
ein
b
issc
hen
ein
komischer
Typ
.
He's
a
bit
of
an
odd
bod
.
So
ein
Typ
vom
Büro
/
Einer
vom
Büro
hat
für
dich
angerufen
.
Some
bod
from
the
office
rang
you
.
Portionierer
{m}
[cook.]
scoop
Portionierer
{pl}
scoops
Eisportionierer
{m}
ice-cream
scoop
E
issc
haufel
{f}
loft
ice
scoop
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
b
issc
hen
Ruhe
hätte
.
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Schüssel
{f}
;
Becken
{n}
;
Schale
{f}
bowl
Schüsseln
{pl}
;
Schalen
{pl}
bowls
Brotschale
{f}
bread
bowl
E
issc
hale
{f}
ice
cream
bowl
Kristallschale
{f}
crystal
bowl
Obstschale
{f}
fruit
bowl
ein
Schuss
;
ein
Hauch
;
ein
b
issc
hen
{+Nom.}
a
dash
of
sth
.
Gin
mit
einem
Schuss
Tonic
gin
with
a
dash
of
tonic
ein
Hauch
von
Geheimnis
a
dash
of
mystery
Ein
Tafelmajor
bringt
Farbe
in
Ihre
Feier
.
A
toastmaster
adds
a
dash
of
colour
to
your
ceremony
.
Schwimmen
{n}
[sport]
swimming
Flossenschwimmen
{n}
finswimming
Winterschwimmen
{n}
;
E
issc
hwimmen
{n}
winter
swimming
;
ice
swimming
Schwung
{m}
;
Dynamik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
sizzle
;
spark
;
vitality
(of a
thing
)
ein
Produkt
,
das
Ihrem
Haar
mehr
Schwung
verleiht
a
product
that
gives
your
hair
more
oompf
Sie
brachte
ein
b
issc
hen
Schwung
in
die
Rolle
.
She
gave
the
role
a
bit
of
oomph
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
Spannung
{f}
;
Würze
{m}
(
Sache
)
zest
(of a
thing
)
Das
machte
die
Sache
spannender
.
This
added
zest
to
the
experience
.
Das
Liebesabenteuer
brachte
ein
b
issc
hen
Würze
in
ihr
Leben
.
The
love
affair
added
a
little
zest
to
her
life
.
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
fun
;
sport
[formal]
[dated]
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
bathing
fun
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
(just)
for
fun
;
for
the
fun
of
it
viel
Spaß
;
großer
Spaß
great
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
fun
zum
Spaß
for
a
lark
etw
.
aus
Spaß
machen
to
do
sth
.
in
play
Das
macht
(
irrsinnig
)
Spaß
.;
Das
ist
ein
(
tierisches
)
Vergnügen
It's
(great)
fun
.
That's
(a
lot
of
)
fun
.
Es
macht
(
keinen
)
Spaß
.
It's
(no)
fun
.
Alleine
auf
eine
Party
zu
gehen
macht
keinen
Spaß
.
It's
no
fun
/
It
isn't
fun
going
to
a
party
on
your
own
.
Ich
finde
das
gar
nicht
lustig
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Mit
ihr
ist
es
immer
lustig
.
It's
fun
to
be
with
her
.;
It's
fun
being
with
her
.;
She's
fun
to
be
with
.
Sei
nicht
beleidigt
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesagt
.
Don't
take
offense
. I
was
only
saying
it
in
fun
/
in
sport
.
Es
nimmt
einem
die
ganze
Freude
am
Leben
.
It
takes
all
the
fun
out
of
life
.
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
b
issc
hen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
We
won't
let
a
bit
of
rain
spoil
our
fun
!
Viel
Spaß
!
Have
fun
!
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
The
fun
took
a
serious
end
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
I
am
no
t
doing
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
Spaziergang
{m}
;
Promenade
{f}
[veraltend]
(leisurely)
walk
;
amble
;
promenade
ein
Abendspaziergang
an
evening
walk
Stadtspaziergang
{m}
city
walk
;
walk
through
the
city/town
einen
Spaziergang
machen
to
take
a
walk
[Br.]
;
to
have
a
walk
[Am.]
mit
jdm
.
einen
Spaziergang
machen
to
take
sb
.
for
a
walk
ein
Stück
spazieren
gehen
;
ein
b
issc
hen
spazieren
gehen
to
go
for
a
walk
absolut
nichts
;
absolut
null
;
kein
b
issc
hen
any
(+
verb
in
a
negative
sentence
)
[Am.]
[coll.]
Ich
habe
versucht
,
es
ihm
auszureden
,
aber
das
hat
absolut
nichts/null
genützt
.
I
tried
talking
him
out
of
it
,
but
that
didn't
help
any
.
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
fallen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
fallend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gefallen
bothered
;
troubled
Mami
,
der
Andi
ärgert
mich
ständig
!
Ma
,
Andy
keeps
bothering
me
!
Sag
ihr
,
sie
soll
aufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
aber
ich
habe
eine
Frage
.
I
don't
mean
to
trouble
you
,
but
I
have
a
question
.
Darf
ich
Sie
(
für
)
einen
Augenblick
stören
?
May
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
again
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
stören
muss
, /
damit
belästigen
muss
,
aber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
b
issc
hen
Musik
mache
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fragen
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
anstrengend
;
nervig
;
krass
(
Person
)
{adj}
full-on
; a
bit
much
(of a
person
)
Meine
Tochter
ist
momentan
sehr
anstrengend
.
My
daughter
is
very
full-on
at
the
moment
.
Ich
finde
sein
ständiges
Witzeln
ein
b
issc
hen
nervig
.
I
find
his
constant
joking
a
bit
much
.
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
b
issc
hen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinandergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
jdn
./etw.
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
über
etw
.
behalten
;
die
Übersicht
über
etw
.
behalten
{v}
to
keep
track
of
sb
./sth.
im
Auge
behaltend
;
den
Überblick
behaltend
über
;
die
Übersicht
behaltend
über
keeping
track
of
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
behalten
über
;
die
Übersicht
behalten
über
kept
track
of
die
Übersicht
behalten
,
wer
was
gemacht
hat
to
keep
track
of
who
did
what
Sie
hat
so
viele
verschiedene
Jobs
gehabt
,
dass
ich
mir
schwer
tue
,
den
Überblick
zu
behalten
.
She
has
had
so
many
different
jobs
,
it's
hard
for
me
to
keep
track
(of
what
she's
doing
).
Schau
ein
b
issc
hen
auf
deinen
kleinen
Bruder
,
ja
?
Keep
track
of
your
little
brother
,
will
you
?
Ich
schaue
die
Nachrichten
,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
.
I
watch
the
news
to
keep
track
of
current
events
.
beides
{pron}
(
zwei
Sachen
)
both
(when
referring
to
things
)
ein
b
issc
hen
von
beidem
;
ein
wenig
von
beidem
a
little
bit
of
both
Heißt
beides
dasselbe
?
Do
both
mean
the
same
?
More results
Search further for "ISSC":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners