DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

96 ähnliche Ergebnisse für Neuende
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Betende, Kauende, Legende, Neuen, Neukunde, behende, neueste, neunte

(in der Hand getragene, brennende) Fackel {f} [hist.] flambeau (burning torch)

Hypotaxe {f} (unterordnende Satzgliederung) [ling.] hypotaxis (subordinating placing of clauses)

Kimmung {f}; Bodenwrangen-Außenende {n} (Schiff) [naut.] floor heads (ship)

Liebeswochenende {n} dirty weekend

Lithophanie {f} (durchscheinende Reliefplatte aus Porzellan) [art] lithophane (translucent porcelain plaque)

Parataxe {f} (beiordnende Satzgliederung) [ling.] parataxis (coordinating placing of clauses)

Produkt {n} am Kaskadenende (Isotopen) [phys.] reject (isotopes) [anhören]

Rettung {f} (oft [übtr.]); das Versöhnende saving grace

Rohstoffbranche {f}; Rohstoffwirtschaft {f}; Rohstoffsektor {m}; Rohstoffindustrie {f}; mineralgewinnende Industrie {f} extractive industry; extractive business; extractive sector

das lange Fadenende zum Vernähen lassen und die Häkelarbeit beenden {v} (Häkeln) to fasten off (crochet)

Zeilenende {n} [comp.] end of line

städtischer Zwinger {m} (für streunende Tiere) animal pound; animal impound (for stray animals)

akkreditiveröffnende Bank {f}; Akkreditivbank {f}; Akkreditivinstitut [fin.] bank issuing a letter of credit; bank opening a letter of credit

berechnende Freundlichkeit {f} [pej.] [soc.] cupboard love [Br.]

vierzehntägig erscheinende Zeitschrift {f}; alle zwei Wochen erscheinende Zeitschrift {f}; halbmonatlich erscheinendes Magazin {m} fornightly (periodical issued every two weeks) [Br.]

Unterzeichnender {m}; Unterzeichnende {f} signatory

(Seebad) Warnemünde (Stadtteil von Rostock) [geogr.] Warnemünde (district of Rostock)

Adventswochenende {n}; Adventwochenende {n} [Ös.] weekend in Advent

Adventswochenenden {pl}; Adventwochenenden {pl} weekends in Advent

etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily)

Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. Professional forgers can knock off a fake passport in no time.

Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. She knocks off three books a year.

Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. We are planning to knock the project off in a weekend.

Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) answer; reply; response (to sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} answers; replies; responses [anhören]

Fragebogenantworten {pl} questionnaire replies

als Antwort auf; als Reaktion auf in answer to

als Antwort by way of an answer

keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen) no answer /n/a/ (on forms)

auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) to push for an answer (as to sth.)

Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. I'm sorry, I don't know the answer.

ablehnende Antwort negative reply

unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort glib answer

ohne Antwort unreplying

um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./ repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply

eine Antwort formulieren to frame an answer

eine Antwort schuldig bleiben to fail to provide an answer

keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen to be at a loss for an answer

nie um eine Antwort verlegen sein never to be at a loss for an answer

Vielen Dank für Ihre Antwort. Thank you very much for your reply.

Er gab keine Antwort. He made no reply.

Dringende Antwort erbeten. [adm.] Please reply as a matter of urgency.

Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] A rapid response would be appreciated.

biologische Art {f}; biologische Spezies {f} [biol.] biological species

biologische Arten {pl}; biologische Spezies {pl} biological species

Artenzahl {f} number of species

Affenarten {pl} species of monkeys

anachronistische Art anachronic species

ausgestorbene Art/Spezies extinct species

Eichenarten {pl} oak species

eindringende Art invaders

gebietsfremde Art alien species

Geschwisterarten {pl}; Zwillingsarten {pl}; kryptische Arten sibling species; cryptic species

Obstarten {pl} fruit species

Randart {f}; Satellitenart {f}; Marginalspezies {f} marginal species

überlebende Art survival species

ubiquitäre Art; überall vorkommende Art; Ubiquist {m} ubiquitous species

vergesellschaftete Arten associated species

vikarierende Art vicarious species; representative species

waldabhängige Art forest-dependent species

waldbewohnende Art forest species

typische Art einer Pflanzengemeinschaft climax species

vorherrschende Art dominant species

Verteilung der Arten distribution of species

eine andere Art verdrängen / auskonkurrieren to displace / outcompete another species

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [anhören] [anhören] [anhören] trip [anhören]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Begehren {n}; Begierde {f}; Begier {f}; Drang {m} [anhören] desire; longing [anhören] [anhören]

sexuelles Begehren sexual desire

brennende Begierde consuming desire

Bluse {f} [textil.] blouse [anhören]

Blusen {pl} blouses

ärmellose Bluse; Kurzarmbluse {f} blousette

bestickte Bluse embroidered blouse

durchscheinende Bluse sheer blouse

Schluppenbluse {f} bow-tie blouse

Seidenbluse {f} silk blouse

(tief) ausgeschnittene Bluse (very) low-cut blouse

Bluse mit Rüschen ruffled blouse

Digitalabstinenz {f}; digitale Entziehungskur {f} [humor.] digital detox

digitales Abstinenzwochenende {n} digital detox weekend

eine digitale Entziehungskur machen to go on a digital detox

einem Vorhaben ein Ende setzen; ein Vorhaben zunichte machen {v} (Sache) to finish off a project; to put paid to a project [Br.] [coll.] (of a thing)

Wir hatten ein idyllisches Wochenende geplant, aber sein Unfall hat das verhindert. We had an idyllic weekend planned, but his accident finished that off / put paid to that.

Die schlechten Prüfungsergebnisse machten seine Hoffnung auf einen Studienplatz zunichte. The bad exam results finished off / put paid to his hopes of a university place.

Ergänzung {f}; Neuzugang {m}; Zuwachs {m} (zu etw.) [anhören] [anhören] addition (to sth.) [anhören]

Ergänzungen {pl}; Neuzugänge {pl}; Zuwächse {pl} additions

Neuzugang (neuer Spieler) [sport] addition of a new player

Familienzuwachs {m} an addition to the family

die neuen Ergänzungen beim Spielablauf the new additions to the gameplay

die neueste Verstärkung der Schweizer Mannschaft the latest addition to the Swiss team

die neueste Ergänzung / das neueste Stück der Reihe the newest addition to the line

Die Sammlung weist etliche Neuzugänge / neu hinzugekommene Objekte auf. The collection includes several new additions.

Fehlgeburt {f} [med.] abortion; miscarriage [anhören]

akzidentelle Fehlgeburt accidental abortion

beginnende Fehlgeburt incipient/beginning abortion [anhören]

drohende Fehlgeburt imminent abortion

eingeleitete/ausgelöste Fehlgeburt induced abortion

späte Fehlgeburt late abortion

(un)vollständige Fehlgeburt (in)complete abortion

verhaltene Fehlgeburt missed abortion

eine Fehlgeburt haben to have/suffer a miscarriage/abortion; to miscarry; to abort [anhören] [anhören]

eine Fehlgeburt einleiten/auslösen to induce an abortion

Femme fatale {f}; Vamp {m}; Verführerin {f} (verführerische und berechnende Frau) femme fatale; vamp [dated]

Femmes fatales {pl}; Vamps {pl}; Verführerinnen {pl} femmes fatales; vamps

den Vamp spielen to vamp

(funktionelle) Formgebung {f} [techn.] shaping; forming [anhören]

spanende Formgebung {f} shape cutting; chipping technology

Formgebung aus Vollmaterial (Holz) stock moulding [Br.]; stock molding [Am.] (wood)

Formgebung eines Schnittes (Stanzerei) forming of a blank (pressroom)

Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} [anhören] [anhören] [anhören] idea [anhören]

Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} [anhören] [anhören] ideas [anhören]

fixe Idee fixed idea; idée fixe

sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... to get used to the idea that ...

auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun to conceive the idea of doing sth.

von einer Idee besessen sein to be besotted with an idea

Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} body of ideas

eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) to give an idea of sth. (of a thing)

Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. This gives me a fair/rough idea of what it will look like.

Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. Quality time with family is my idea of a peaceful weekend.

Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest.

Ich habe nicht die leiseste Idee. I haven't the remotest idea.

Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... Don't run with the idea that ...

Gesamtheit {f} entirety

im gesamten Umfang; in seiner Gesamtheit in its entirety

das gesamte Wochenende über for the entirety of the weekend

Die ganze Innenstadt ist zu Fuß erreichbar. The entirety of the city centre is accessible by foot.

Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] [anhören] (homework) assignment [anhören]

Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} homework [anhören]

Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f} assignment for History; history assignment

Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] Latin homework

seine Hausaufgaben machen to do one's homework

die Hausaufgabe abgeben to hand in the homework

(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students)

Was haben wir auf? What's for homework, please?

Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). I'm sorry, I haven't got the homework.

Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. We've been given three pieces of homework to do over the weekend.

Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.

Katze {f} [zool.] [anhören] cat; feline [formal] [anhören]

Katzen {pl} cats

Freigängerkatze {f} free-roaming cat

Hauskatze {f}; Dachhase {m} [humor.] domestic cat; house cat; pet cat

junge Katze; Jungkatze {f}; Katzenjunges {n}; Katzenwelpe {m}; Katzenkind {n} [selten] young cat; cat cub

Langhaarkatze {f} long-hair cat; longhaired cat; longhair

Trikolorkatze {f}; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz) tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur)

streunende Stadtkatze alley cat

Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] In the end he let the cat out of the bag. [fig.]

runde Klammer {f} [print] round bracket; bracket [Br.]; parenthesis [Am.]; parenthesis [formal] [anhören] [anhören] [anhören]

runde Klammern {pl} round brackets; brackets; parentheses [anhören] [anhören]

in Klammern in brackets [Br.]; in parentheses [Am.]

öffnende runde Klammer / ( / opening round bracket [Br.]; left round bracket [Br.]; opening parenthesis [Am.]; left parenthesis [Am.] / ( /

schließende runde Klammer /)/ closing round bracket [Br.]; right round bracket [Br.]; closing parenthesis [Am.]; right parenthesis [Am.] /)/

eckige Klammer {f} [print] square bracket

eckige Klammern {pl} square bracket

öffnende eckige Klammer /[/ opening square bracket; left square bracket /[/

schließende eckige Klammer /]/ closing square bracket; right square bracket /]/

eckige Klammer auf - eckige Klammer zu open squared bracket - close squared bracket

geschwungene Klammer {f}; geschweifte Klammer {f} [print] curly bracket; brace [anhören]

geschwungene Klammern {pl}; geschweifte Klammern {pl} curly brackets; braces [anhören]

öffnende geschwungene Klammer; öffnende geschweifte Klammer /{/ opening curly bracket; opening brace; left curly bracket; left brace /{/

schließende geschwungene Klammer; schließende geschweifte Klammer /}/ closing curly bracket; closing brace; right curly bracket; right brace /}/

spitze Klammer {f} [comp.] [print] angle bracket; pointed bracket

spitze Klammern angle brackets; pointed brackets

öffnende spitze Klammer // opening angle bracket; opening pointed bracket; left angle bracket; left pointed bracket /

Krimi {m}; Thriller {m}; spannende Sache {f}; Ereignis {n} mit spannendem Verlauf/Ausgang cliffhanger (situation with a strong element of suspense)

bis zum Ende spannend bleiben to be a cliffhanger until the very end

Das Match war ein Krimi bis zum Abpfiff. The match was a cliffhanger right up to the final whistle.

Die Abstimmung heute könnte ein Krimi werden. Today's vote may be a cliffhanger.

Krimi {m}; Thriller {m}; spannender Film {m}; spannender Roman {m} [art] [lit.] thriller; spellbinder

Krimis {pl}; Thriller {pl}; spannende Filme {pl}; spannende Romane {pl} thrillers; spellbinders

Justizkrimi {m} legal thriller; courtroom thriller

Kriminalhörspiel {n} radio thriller

Politkrimi {m} political thriller

der reinste Krimi sein to be a real spellbinder

Lernende {m,f}; Lernender; Schüler {m} [school] [anhören] learner

Lernenden {pl}; Lernende; Schüler {pl} [anhören] learners

Sprachschüler {m} language learners

Anfänger {pl} [anhören] basic learners

Anfänger mit Vorkenntnissen post-basic learners

deutschlernende Ausländer foreign learners of German

lernstarke/lernschwache Schüler [anhören] high learners / low learners

Schüler ohne besonderen Förderbedarf mainstream learners

schnell lernen to be a fast/quick learner

Muffenende {n} (eines Muffenrohrs) socket end [Br.]; bell end [Am.] (of a pipe)

Muffenenden {pl} socket ends; bell ends

Nachwuchs {m}; Sprössling {m} [humor.]; Sprösslinge {pl} [humor.] [soc.] [anhören] offspring; progeny [anhören] [anhören]

Filius {m} (jugendlicher Sohn) [humor.] offspring; son [anhören] [anhören]

Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring/progeny.

Eltern erwarten oft zu viel von ihren Sprösslingen. Parents often expect too much from their offspring.

bewundernder oder anzüglicher Pfiff {m}; Hinterherpfeifen {n}; Nachpfeifen {n} (von Männern im öffentlichen Raum) wolf-whistle (admiring or sexually suggestive whistle of men in public places)

jdm. anerkennend zupfeifen; jdm. anzüglich nachpfeifen {vi} to give sb. a wolf-whistle; to wolf-whistle sb./at sb.

anerkennende Pfiffe ernten to get (several) wolf-whistles

Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] {+Gen.} [anhören] glory; glories (of sth.) [anhören]

die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt the glories of our wildlife

der krönende Abschluss ihrer Laufbahn the crowning glory of her career

Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. He is basking/bathing in the glory of his success.

Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. The veteran car has been restored to all its former glory.

Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. The donations could help return the castle to its former glory.

Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. The autumn leaves are in their glory now.

Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.]. He was there in all his glory.

Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat) For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation)

Schneidewerkzeug {n}; Schneidwerkzeug {n}; Schneider {m}; Schnittwerkzeug {n}; Zerspanungswerkzeug {n}; Zerspanwerkzeug {n}; spanendes Werkzeug {n} [techn.] [anhören] cutting tool; cutter; edge tool [anhören]

Schneidewerkzeuge {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schneider {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Zerspanungswerkzeuge {pl}; Zerspanwerkzeuge {pl}; spanende Werkzeuge {pl} [anhören] cutting tools; cutters; edge tools

gezahntes/geschlitztes Schneidwerkzeug gashed cutter

Schwungphase {f} bei der Gehbewegung [med.] swing phase of gait

mittlere Schwungphase mid-swing phase

Schwungphasenbeginn {m} initial swing phase

Schwungphasenende {n} terminal swing phase

Schwungphasenvorbereitung {f} pre-swing phase

Seitenende {n} end of page

am Seitenende at the bottom of the page

Spanen {n}; Abspanen {n}; Zerspanen {n}; Zerspanung {f}; Materialabnahme {f}; Spanabnahme {f}; Spanabhebung {f}; spanende / zerspanende Bearbeitung {f}; spanende / spanabhebende Formgebung {f}; spanende Fertigung {f}; spanendes Fertigungsverfahren {n} [techn.] machining operation; machining operations; machining; material removal; chipping [anhören]

spanende Metallbearbeitung metal cutting

zerspanende Fertigbearbeitung {f} finish-machining

Spitze {f}; spitzes Ende {n} [anhören] tip [anhören]

die Fingerspitzen the tips of your fingers

die Skispitzen; die Schispitzen the tips of the skis

Schraubenende {n} tip of a/the screw

an der Südspitze der Insel at the southern tip of the island

Das ist nur die Spitze des Eisberges/Eisbergs. [übtr.] This is only the tip of an/the iceberg.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner