Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
118
ähnliche
Ergebnisse für Nat Turner
Einzelsuche:
Nat
·
Turner
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Ölgemälde
{n}
;
Ölbild
{n}
[art]
oil
painting
;
oil
on
canvas
painting
;
oil
on
canvas
;
canvas
Ölgemälde
{pl}
;
Ölbilder
{pl}
oil
paintings
;
oil
on
canvas
paintings
;
oil
on
canvases
;
canvases
Turner
s
späte
Ölgemälde
Turner
's
late
canvases/canvasses
ein
Ölbild
malen
to
do
an
oil
painting
Notenwender
{m}
;
Umblätterer
{m}
[ugs.]
(
für
einen
ausführenden
Musiker
)
[mus.]
page
turner
(for a
performing
musician
)
Notenwender
{pl}
;
Umblätterer
{pl}
page
turner
s
Brennergürtelbelastung
{f}
[mach.]
burner-belt
heat
release
(rate)
Doppelrandeinrichtung
{f}
(
Strumpfwaren
)
[textil.]
welt
turning
attachment
;
welt
turner
attachment
(hosiery)
tolle
Frau
{f}
;
Superweib
{n}
;
Bombe
{f}
;
toller
Kerl
{m}
stunner
;
knockout
;
smasher
[Br.]
[dated]
Mitteldruck-Gasbrenner
{m}
atmospheric
burner
;
LPG
burner
Nachbrennen
{n}
(
eines
Brenners
)
reheat
[Br.]
;
afterburning
[Am.]
(of a
burner
)
Nachtmusik
{f}
;
Nachtstück
{n}
;
Nokturne
{f}
;
Nocturne
{f}
[mus.]
nocturne
jdn
.
in
die
Nat
ionalmannschaft
berufen
;
einberufen
[Ös.]
{vt}
(
für
ein
Turnier
)
[sport]
to
call
up
↔
sb
. (for a
tournament
)
Plandrehvorrichtung
{f}
(
Dreherei
)
[techn.]
facing
attachment
(turnery)
Rücksendequote
{f}
;
Retourenquote
{f}
(
bei
Postsendungen
)
returned
mail
rate
Safranmalven
{pl}
(
Turner
a
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
turner
a
(botanical
genus
)
engste(r) Verwandte(r)
des/der
Verstorbenen
(
auf
einer
Beerdigung
)
prime
mourner
(at a
funeral
)
interner
Zinsfuß
{m}
[fin.]
internal
rate
of
return
/IRR/
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
.
The
luck
has
turned
.
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
.
[übtr.]
The
tide
has
turned
.
[fig.]
Information
zur
Wiederverwendung/Wiederverwertung
beim
Hersteller/Lieferanten
erfragen
. (
Sicherheitshinweis
)
Refer
to
manufacturer/supplier
for
information
on
recovery/recycling
. (safety
note
)
"Nachtstücke"
(
von
Schumann
/
Werktitel
)
[mus.]
'Nocturnes'
(by
Schumann
/
work
title
)
Abfuhr
{f}
;
Korb
{m}
[ugs.]
rejection
bei/von
jdm
.
einen
Korb
bekommen/kriegen
[ugs.]
to
be
rejected
;
to
get
dumped
;
to
get
turned
down
(by
sb
.)
jdm
.
einen
Korb
geben
[ugs.]
to
reject
sb
.;
to
turn
sb
.
down
Sie
hat
ihm
einen
Korb
gegeben
.
She
turned
him
down
.
Anleger
{m}
;
Anlegerin
{f}
;
Kapitalanleger
{m}
;
Investor
{m}
;
Investorin
{f}
[fin.]
investor
Anleger
{pl}
;
Anlegerinnen
{pl}
;
Kapitalanleger
{pl}
;
Investoren
{pl}
;
Investorinnen
{pl}
investors
Finanzinvestoren
{pl}
financial
investors
Kleinanleger
{m}
;
Kleininvestor
{m}
;
Privatanleger
{m}
;
Privatinvestor
{m}
;
privater
Kapitalanleger
{m}
;
Einzelanleger
{m}
;
Einzelinvestor
{m}
small
investor
;
retail
investor
;
private
investor
;
individual
investor
institutionelle
Kapitalanleger
institutional
investors
langfristiger
Kapitalanleger
;
langfristiger
Anleger
;
Daueranleger
{m}
;
Dauerinvestor
{m}
long-term
investor
Risikoinvestor
{m}
venture
investor
;
venturer
[dated]
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
acceptance
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Gefälligkeitsakzept
{n}
accommodation
acceptance
Inkassoakzept
{n}
acceptance
for
collection
Inlandsakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
collateral
acceptance
Notakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Teilakzept
{n}
partial
acceptance
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
eines
notleidenden
Wechsels
)
acceptance
for
honour/by
intervention/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneingeschränktes
Akzept
{n}
general/unconditional/unqualified
acceptance
ein
Akzept
einlösen
to
honour/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
obtain
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
present
sth
.
for
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
to
provide
sth
.
with
acceptance
mangels
Annahme
zurück
returned
for
want
of
acceptance
Antiklinale
{f}
;
Sattel
{m}
[geol.]
anticline
;
upfold
abtauchende
Antiklinale
nose
aufgebrochene
Antiklinale
anticline
valley
enge
Antiklinale
narrow
crested
anticline
gekappte
Antiklinale
scalped
anticline
geschlossene
Antiklinale
closed
anticline
große
Antiklinale
{f}
;
Antiklinorium
{n}
large
anticline
;
anticlinorium
isoklinal
gefalltete
Antiklinale
cari
nat
e
anticlinal
liegende
Antiklinale
recumbent
anticlinal
überkippte
Antiklinale
overturned
anticline
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
interner
Hinweisgeber
{m}
;
interner
Informant
,
der
Informationen
(
über
Missstände
)
nach
außen
gibt
whistle-blower
;
whistleblower
interne
Hinweisgeber
{pl}
whistle-blowers
;
whistleblowers
Ausscheidungsspiel
{n}
;
Qualifikationsspiel
{n}
(
in
einem
/
für
ein
Turnier
)
[sport]
play-off
match
;
play-off
game
;
play-off
;
playoff
(in a /
for
a
competition
)
Ausscheidungsspiele
{pl}
;
Qualifikationsspiele
{pl}
play-off
matches
;
play-off
games
;
play-offs
;
playoffs
jdn
.
in
Bedrängnis
bringen
{vt}
to
trouble
sb
.
Die
Opposition
hat
die
Regierung
im
vorigen
Jahr
kaum
in
Bedrängnis
gebracht
.
The
Opposition
rarely
troubled
the
Government
in
Parliament
last
year
.
Sie
scheinen
so
gut
zu
sein
,
dass
sie
die
meisten
Mannschaften
im
Turnier
in
Bedrängnis
bringen
können
.
They
look
good
enough
to
trouble
most
teams
in
the
competition
.
Der
Torhüter
war
selten
in
Bedrängnis
The
goalkeeper
was
seldom
troubled
.
sich
in
Bewegung
setzen
;
anlaufen
;
in
Gang
kommen
[übtr.]
{vi}
to
get
under
way
Das
Schiff
ist
vorige
Woche
ausgelaufen
.
The
ship
got
under
way
last
week
.
Der
Startschuss
für
das
Turnier
war
(
am
)
Freitag
.
The
tournament
got
under
way
on
Friday
.
Ihr
Gesellschaftsleben
muss
erst
richtig
in
Gang
kommen
.
Her
social
life
has
yet
to
get
properly
under
way
.
Die
breite
Umsetzung
technischer
Innovationen
kommt
immer
erst
in
Gang
,
wenn
die
Weltwirtschaft
eine
tiefe
Krise
durchlaufen
hat
.
A
concentrated
implementation
of
technological
innovations
typically
will
not
get
under
way
before
the
global
economy
has
gone
through
a
deep
crisis
.
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Brenner
{m}
(
Feuerungstechnik
)
burner
(fuel
engineering
)
Brenner
{pl}
burners
innerer
Brenner
(
Feuerraumwand
)
mid-position
burner
Satellitenbrenner
{m}
satellite
burner
Datenerfasser
{m}
;
Datentypist
{m}
[comp.]
data
capturer
;
data
entry
operator
;
keyboarder
Datenerfasser
{pl}
;
Datentypisten
{pl}
data
capturers
;
data
entry
operators
;
keyboarders
Datenerfasser
an
Lochkartenmaschinen
[hist.]
punch
operator
Dickkopf
{m}
;
Querkopf
{m}
;
Dickschädel
{m}
[ugs.]
;
Quadratschädel
{m}
[Dt.]
;
sturer
Bock
{m}
[ugs.]
;
Sturschädel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Stierengrind
{m}
[Schw.]
[ugs.]
mule
;
pighead
[coll.]
;
pig-headed
guy/fellow
[coll.]
Dickköpfe
{pl}
;
Querköpfe
{pl}
;
Dickschädel
{pl}
;
Quadratschädel
{pl}
;
sture
Böcke
{pl}
;
Sturschädel
{pl}
;
Stierengrinde
{pl}
mules
;
pigheads
;
pig-headed
guys/fellows
Er
ist
ein
richtiger
Dickkopf
.;
Er
hat
einen
Dickschädel
.
[ugs.]
He's
just
so
pig-headed
.
Einladungs
...;
nur
für
geladene
Teilnehmer
(
nachgestellt
) (
Veranstaltung
)
invitational
[Am.]
(of
an
event
)
Einladungsturnier
{n}
[sport]
invitational
tournament
Konferenz
nur
für
geladene
Teilnehmer
invitational
conference
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
artreiner
Verkehr
homogenous
traffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
internal
traffic
gemeinsamer
Verkehr
joint
traffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
mixed
traffic
kommerzieller
Verkehr
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
Verkehr
mit
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
slow
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
seasonal
traffic
Schiene-Straße-Verkehr
{m}
road-rail
service
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
very
high-speed
traffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
zielreiner
Verkehr
non-stop
service
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
inter-railway
traffic
[Br.]
;
inter-railroal
traffic
[Am.]
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
centralized
rail
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
Empfangsgerät
{n}
;
Empfänger
{m}
(
bestehend
aus
Tuner
und
Verstärker
)
[electr.]
[telco.]
receiving
set
;
receiver
terminal
;
receiver
Empfangsgeräte
{pl}
;
Empfänger
{pl}
receiving
sets
;
receiver
terminals
;
receivers
Satellitenempfänger
{m}
satellite
receiver
UKW-Empfänger
{m}
FM
receiver
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curse
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
curses
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Fragerunde
{f}
;
Gelegenheit
{f}
zu
Fragen
Q & A
session
; Q & A; Q
and
A
Nach
dem
Vortrag
ist
Gelegenheit
zu
Fragen
(
an
den
Vortragenden
).
The
lecture
will
be
followed
by
a Q & A (with
the
lecturer
).
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
{v}
(
ungewiss
machen
)
[übtr.]
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
[fig.]
Hinter
dem
Stürmer
steht
nach
seiner
Verletzung
noch
ein
Fragezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
das
Turnier
fit
sein
wird
.
The
striker's
injury
puts
a
question
mark
over
his
being
fit
in
time
for
the
tournament
.
Die
Zukunft
der
Tagesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
hospital's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
hospital's
future
.
Freispruch
{m}
(
von
einem
Tatvorwurf
)
[jur.]
verdict
of
not
guilty
;
verdict
of
acquittal
;
acquittal
(of a
charge
)
Freisprüche
{pl}
verdicts
of
not
guilty
;
verdicts
of
acquittal
;
acquittals
Freispruch
im
Zweifel
not-proven
verdict
[Sc.]
;
bastard
verdict
[Sc.]
[coll.]
der
Freispruch
des
Beschuldigten
the
acquittal
of
the
defendant
ein
Freispruch
vom
Vorwurf
des
Mordes
a
verdict
of
not
guilty
of
murder
einen
Freispruch
verkünden
to
pronounce
a
verdict
of
acquittal
Die
Geschworenen
plädierten/befanden
auf
Freispruch
.
The
jury
brought
in/returned
an
acquittal
.
Die
Anwältin
erwirkte/erreichte
für
ihren
Mandanten
einen
Freispruch
.
The
lawyer
won
an
acquittal
for
her
client
.
Gasbrenner
{m}
gas
burner
Gasbrenner
{pl}
gas
burners
atmosphärischer
Gasbrenner
atmospheric
burner
;
venturi
burner
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahneigener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüterwagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöckiger
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbordiger
Güterwaggon
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwagen
{m}
im
Rücklauf
;
leer
zurückrollender
Güterwagen
[Schw.]
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güterwagen
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
offener
flacher
Güterwagen
;
Plattformwagen
{m}
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
offener
Niederflur-Güterwagen
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
offener
Güterwagen
mit
mechanischer
Abdeckung
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Postwaggon
{m}
;
Postwagen
{m}
;
Bahnpostwagen
{m}
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Reservegüterwaggon
{m}
;
Reservewagen
{m}
;
Bereitschaftsgüterwaggon
{m}
;
Bereitschaftswagen
{m}
;
Vorratsgüterwagen
{m}
;
Vorratswagen
{m}
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Säuretopfwaggon
{m}
;
Topfwaggon
{m}
;
Säuretopfwagen
{m}
;
Topfwagen
{m}
[hist.]
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Silowaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Stückgutkurswagen
{m}
regular
part-load
wagon
Stückgutsammelkurswagen
{m}
part-load
pickup
wagon
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
empty
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
forwarded
for
loading
;
empty
forwarded
for
loading
Güterwagen
in
Regelbauart
normal-type
waggon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
non-bogie
wagon
[Br.]
;
non-bogie
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
tower
wagon
[Br.]
;
overhead
inspection
car
[Am.]
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
wagon
[Br.]
;
opening-roof
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
wagon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
panels
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
(flat)
wagon
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
for
the
transport
of
semi-trailers
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
leading
wagon
[Br.]
;
leading
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
wagon
suitable
for
British
loading
gauge
Gutschriftanzeige
{f}
;
Gutschriftmitteilung
{f}
;
Gutschrift
{f}
(
für
zurückgegebene
Ware
usw
.)
[econ.]
[adm.]
credit
slip
;
credit
note
[Br.]
;
credit
memorandum
[Am.]
;
credit
memo
[Am.]
(for
merchandise
returned
etc
.)
Gutschriftanzeigen
{pl}
;
Gutschriftmitteilungen
{pl}
;
Gutschriften
{pl}
credit
slips
;
credit
notes
;
credit
memorandums
;
credit
memos
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
nat
ural
gas
trade
;
nat
ural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
versteinertes
Holz
petrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Holz
drehen
;
drechseln
{vi}
to
turn
wood
(on a
lathe
);
to
work
the
wood
lathe
Holz
drehend
;
drechselnd
turning
wood
;
working
the
wood
lathe
Holz
gedreht
;
gedrechselt
turned
wood
;
worked
the
wood
lathe
Kanalwähler
{m}
(
Radio
,
TV
,
SAT
)
tuner
section
;
tuner
(radio,
TV
,
SAT
)
Kanalwähler
{pl}
tuner
sections
;
tuners
Katalog
{m}
(
schriftliches
Verzeichnis
)
catalogue
;
catalog
[Am.]
(written
list
)
gedruckter
Katalog
printed
catalogue
Modekatalog
{m}
fashion
catalogue
;
fashion
catalog
Versandkatalog
{m}
mail-order
catalogue
der
offizielle
Katalog
des
Herstellers
the
official
catalogue
of
the
manufacturer
jdm
.
den
Kopf
verdrehen
{vt}
(
verliebt
machen
)
to
turn
sb
.'s
head
(make
him
fall
in
love
)
Sie
hat
ihm
den
Kopf
verdreht
.
She
has
turned
his
head
.
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Leergut
{n}
empties
;
returnable
containers
verbilligter
Frachttarif
für
Leergut
returned
shipment
rate
[Am.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Nat Turner":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner