Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
streiten
streitig
streitlustig
streitsüchtig
streng
streng nach Vorschrift
streng päpstlich
strenge Art
strenge Ausbildung
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
43 Ergebnisse für
streng
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Zeige:
Alle
Adjektive
Adverben
Deutsch
Englisch
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/
streng
genommen
{adv}
actually
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
Actually/in
essence
you
are
right
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
"Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
."
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
Eifersucht
ist
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
streng
;
strikt
{adj}
(
Sache
)
strict
;
stern
;
severe
;
stringent
(of a
thing
)
sehr
streng
;
rigoros
very
strict
;
rigorous
streng
e
Tests
rigorous
tests
eiserne
Disziplin
stern
discipline
scharfe
Maßnahmen
stern
measures
streng
er
Vegatarier
sein
to
be
a
strict
vegetarian
einer
streng
eren
Überwachung
bedürfen
to
require
a
stricter
supervision
Wir
haben
strikte
Anweisung
,
die
Flüchtlinge
nicht
alleine
zu
lassen
.
We
are
under
strict
orders
not
to
leave
the
refugees
alone
.
streng
;
ge
streng
[veraltet]
{adj}
(
Person
)
strict
;
stern
;
severe
;
tough
;
austere
(of a
person
)
streng
aber
gerecht
severe
,
but
just
;
tough
,
but
fair
Meine
Eltern
sind
nicht
sehr
streng
.
My
parents
aren't
very
strict
.
streng
;
scharf
;
straff
;
strikt
;
rigoros
{adj}
strict
;
tight
streng
;
strikt
{adv}
strictly
;
sternly
;
severely
;
stringently
streng
genommen
strictly
speaking
streng
wachsend
strictly
increasing
rau
;
harsch
;
hart
;
streng
;
beißend
{adj}
[meteo.]
fierce
;
harsh
harsche/raue
Wetterbedingungen
fierce
weather
conditions
;
harsh
weather
conditions
ein
streng
er
Winter
a
harsh
winter
schneidende
Kälte
fierce
cold
beißende
Hitze
;
sengende
Hitze
fierce
heat
;
ferocious
heat
streng
;
rigoros
{adj}
punitive
einschneidende
Maßnahmen
punitive
measures
streng
;
vorwurfsvoll
{adj}
[soc.]
withering
unter
den
streng
en
Blicken
seines
Vorgesetzten
under
the
withering
gaze
of
his
superior
streng
;
strikt
;
rigoros
;
gründlich
;
konsequent
;
hart
{adv}
rigorously
streng
riechend
{adj}
(
Lebensmittel
)
[cook.]
strong-smelling
;
high-smelling
(of
food
)
streng
{adv}
austerely
streng
genommen
;
streng
genommen
{adv}
strictly
speaking
;
properly
speaking
streng
nach
Vorschrift
by
the
book
standhaft
;
entschieden
;
streng
;
strikt
{adv}
staunchly
streng
konservativ
staunchly
conservative
entschieden/strikt
gegen
etw
. (
eingestellt
)
sein
to
be
staunchly
opposed
to
sth
.
etw
.
standhaft
verteidigen
to
staunchly
defend
sth
.
zu
streng
;
über
streng
;
zu
straff
;
übertrieben
streng
{adj}
over-strict
etw
.
genau
kontrollieren
to
keep
a
tight
hand/grip
on
sth
.
ein
streng
es
Regiment
führen
to
run/keep
a
tight
ship
förmlich
;
überkorrekt
;
steif
;
streng
{adj}
prim
etepetete
sein
to
be
prim
and
proper
[coll.]
starr
;
streng
;
fest
gefügt
;
unumstößlich
{adj}
ironclad
[fig.]
eine
unumstößliche
Regel
an
ironclad
rule
(
streng
)
geheim
{adj}
hush-hush
[coll.]
ultramontan
;
papsttreu
;
streng
päpstlich
{adj}
[relig.]
ultramontane
(
streng
)
vertraulich
in
(strict)
confidence
Birne
{f}
;
Grips
{m}
[ugs.]
noddle
[Br.]
;
noodle
[Am.]
[dated]
[slang]
Schalt
doch
mal
dein
Hirn
ein
!;
Streng
deinen
Grips
ein
bisschen
an
!
Use
your
noddle
!
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
law
streng
e
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Pferdeschwanz
{m}
(
Frisur
)
ponytail
Ihre
Haare
waren
zu
einem
Pferdeschwanz
streng
nach
hinten
gebunden
.
Her
hair
was
scraped
back
into
a
ponytail
.
Rechtsauslegung
{f}
[jur.]
legal
interpretation
;
interpretation
of
the
law
grammatische
Auslegung
(
Auslegung
nach
dem
Wortlaut
)
grammatical
interpretation
historische
Auslegung
(
Auslegung
nach
der
Entstehungsgeschichte
)
historical
interpretation
streng
verfassungskonforme
Auslegung
(
eines
Gesetzes
)
reading
down
(of a
statute
)
systematische
Auslegung
(
Auslegung
nach
der
Rechtssystematik
)
systematic
interpretation
teleologische
Auslegung
(
Auslegung
nach
dem
Sinn
und
Zweck
einer
Rechtsnorm
)
purposive
interpretation
;
teleological
interpretation
;
teleologic
interpretation
[rare]
richtlinienkonforme
Auslegung
nationaler
Rechtsvorschriften
(
EU
)
interpretation
of
national
legislation
in
conformity
with
EU
directives
Grundsatz
der
kohärenten
Rechtsauslegung
principle
of
consistent
legal
interpretation
Ruf
{m}
;
Reputation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
reputation
;
repute
der
schlechte
Ruf
der/des
...
the
poor
reputation
of
...
einen
guten/schlechten
Ruf
haben
to
have
a
good/bad
reputation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
held
in
good/bad
repute
ein
makelloser
Ruf
an
impeccable
reputation
einen
guten
Ruf
haben
;
gut
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
good
reyour
reputation
einen
schlechten
Ruf
haben
;
übel
/
schlecht
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
earned/established/acquired/developed
a
reputation
as
a
versatile
journalist
dafür
bekannt
sein
,
dass
...
to
maintain
a
reputation
as
a
company
that
gives
back
to
society
dafür
berüchtigt
sein
,
dass
...
This
teacher
has
a
reputation
for
being
strict
but
fair
.
als
gewalttätig
verschrien
sein
Poor
customer
service
has
damaged/ruined
the
company's
reputation
.
ein
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
She
is
,
by
reputation
,
very
difficult
to
please
.
seinem
Ruf
gerecht
werden
His
reputation
is
tarnished
.
sich
den
Ruf
eines
vielseitigen
Journalisten
erworben
haben
sich
den
Ruf
einer
Firma
erhalten
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
Dieser
Lehrer
hat
den
Ruf
,
streng
,
aber
gerecht
zu
sein
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
beschädigt/ruiniert
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
sein
.
Sein
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Sein
Renommee
ist
angekratzt
.
mit
streng
em
Wildgeschmack
;
anbrüchig
;
angegangen
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
gamy
;
gamey
;
high
(of
meat
)
wildeln
;
streng
nach
Wild
schmecken
to
be
gamy
;
to
be
high
sich
an
streng
en
,
etw
.
zu
tun
;
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
make
an
effort
to
do
sth
.;
to
exert
yourself
to
do
sth
.;
to
try
hard
to
do
sth
.
sich
an
streng
end
;
sich
bemühend
making
an
effort
;
exerting
;
trying
hard
sich
ange
streng
t
;
sich
bemüht
made
an
effort
;
experted
;
tried
hard
alles
Mögliche
tun
to
make
every
effort
sich
wirklich
an
streng
en
;
antauchen
[Ös.]
;
dazuschauen
[Ös.]
to
make
a
real
effort
Wir
haben
um
vergeblich
bemüht
.;
Unsere
ganze
Mühe
waren
umsonst
.
(All)
our
efforts
were
in
vain
.
Streng
dich
an
!
Try
hard
!;
Play
up
!
jdn
./etw.
bewachen
{vt}
to
guard
sb
./sth. (prevent
sb
.
from
escaping
or
protect
sth
.
by
watching
)
bewachend
guarding
bewacht
guarded
bewacht
guards
bewachte
guarded
ein
streng
bewachtes
Grundstück
a
closely
guarded
property
einen
Schatz
bewachen
to
guard
a
treasure
Ich
wurde
weniger
streng
bewacht
als
die
anderen
.
I
was
guarded
in
a
more
lax
manner
than
the
others
.
Er
wurde
ins
Krankenhaus
eingeliefert
,
wo
er
von
der
Polizei
bewacht
wird
.
He
was
taken
to
hospital
,
where
he
is
guarded
by
police
/
under
police
guard
.
gegenüber
jdm
./einer
Sache
{prp}
(
in
Bezug
auf
)
towards
;
toward
[Am.]
;
to
;
over
;
compared
with
sb
./sth.
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
strict
with
one's
child
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
to
be
kind
to
sb
.
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
with
me
;
with
us
gegenüber/verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
geheim
;
geheimgehalten
{adj}
secret
geheimer
more
secret
am
geheimsten
most
secret
streng
geheim
top
secret
;
topsecret
hierarchisch
{adj}
hierarchic
;
hierarchical
hierarchischer
Aufbau
;
Baumstruktur
{f}
hierarchic
structure
streng
hierarchisch
aufgebaut/gegliedert
sein
to
be
strictly
hierarchical
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
darstellen
;
so
tun
,
als
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
make
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
jdn
.
als
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
make
sb
.
out
to
be
insane
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
Partei
stellt
ihn
als
Verräter
hin
.
The
party
makes
him
out
to
be
a
traitor
.
Im
Film
werden
sie
als
Kriminelle
dargestellt
.
The
film
makes
them
out
to
be
criminals
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
man
von
mir
sagt
/
behauptet
.
I'm
not
as
stern
as
I'm
made
out
to
be
.
Einen
Mann
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
behaupten
.
Going
after
a
man
isn't
as
hard
as
people
make
it
out
to
be
.
Das
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
as
bad
as
people
make
out
.
Mach
sie
nicht
schlechter
als
sie
ist
.
Don't
make
her
out
to
be
worse
than
she
is
.
etw
.
hüten
{vt}
to
guard
sth
.
hütend
guarding
gehütet
guarded
ein
streng
gehütetes
Geheimnis
a
closely
guarded
secret
etw
.
wie
seinen
Augapfel
hüten
;
etw
.
sorgsam
hüten
{vt}
to
guard
sth
.
jealously
juristisch
;
juridisch
[Ös.]
{adj}
/jur
./
legal
/leg
./;
juridical
;
juristic
juristische
Rechte
legal
rights
juristischer
Dienst
legal
service
streng
juristisch
(
gesehen
)
(going)
by
the
letter
of
the
law
kritisch
{adj}
(
genau
prüfend
und
streng
beurteilend
) (
Person/Schriftwerk
)
critical
(of a
person
or
writing
)
kritische
Stimmen
critical
voices
allzu
kritisch
hypercritical
sich
zu
etw
.
kritisch
äußern
to
be
critical
of
sth
.
einen
kritischen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
a
critical
look
at
sth
.
Ich
sehe
das
kritisch
.
I
take
a
critical
view
of
it
.
ein
Buch
,
in
dem
unsere
Zivilisation
kritisch
beleuchtet
wird
a
book
which
takes
a
critical
look
at
our
civilisation
.
Im
Bericht
wird
besonders
kritisiert
,
dass
...
The
report
is
particularly
critical
of
the
fact
that
...
Kritisch
anzumerken
ist
allerdings
,
dass
...;
Zu
kritisieren
ist
allerdings
,
dass
...
However
, a
point
of
criticism
is
that
...
kurz
nach
etw
.;
im
Gefolge
von
etw
.
[geh.]
in
the
wake
of
sth
. (after
sth
.)
Jetzt
,
nach
der
schrecklichen
Katastrophe
...
Now
,
in
the
wake
of
the
awful
disaster
...
Auf
die
Dürre
folgte
eine
Hungersnot
.
Famine
followed
in
the
wake
of
the
drought
.
Der
Sturm
hinterließ
eine
Spur
der
Verwüstung
.
The
storm
left
a
trail
of
destruction
in
its
wake
.
Die
Sicherheitskontrollen
waren
nach
dem
Bombenanschlag
der
letzten
Woche
besonders
streng
.
Security
was
extra
tight
in
the
wake
of
last
week's
bomb
attack
.
monoton
{adj}
[math.]
[electr.]
monotonic
;
monotone
monotone
Abnahme
monotonic
decrease
;
monotone
decrease
monotone
Zunahme
monotonic
increase
;
monotone
increase
streng
monotone
Abnahme
strict
decrease
streng
monotone
Zunahme
strict
increase
monotone
Funktion
{f}
[math.]
monotonic
function
;
monotone
function
monoton
fallende
/
nichtwachsende
Funktion
monotonically
decreasing
function
;
decreasing
function
;
monotonic
non-increasing
function
monoton
steigende
/
wachsende
Funktion
monotonically
increasing
function
;
increasing
function
;
non-decreasing
function
streng
(
monoton
)
fallende
Funktion
strictly
decreasing
function
streng
(
monoton
)
steigende
/
wachsende
Funktion
strictly
increasing
function
etw
.
regeln
;
reglementieren
{vt}
(
Rechtsvorschrift
)
[jur.]
to
regulate
sth
.;
to
regiment
sth
.
regelnd
;
reglementierend
regulating
;
regimenting
geregelt
;
reglementiert
regulated
;
regimented
regelt
;
reglementiert
regulates
;
regiments
regelte
;
reglementierte
regulated
;
regimented
Jeder
Aspekt
ihres
Lebens
ist
streng
reglementiert
.
Every
aspect
of
their
life
is
strictly
regimented
.
etw
.
verbieten
;
etw
.
untersagen
[adm.]
{vt}
to
forbid
{
forbade
,
forbad
;
forbidden
}
sth
.;
to
prohibit
sth
.;
to
ban
sth
.
verbietend
;
untersagend
forbidding
;
prohibiting
verboten
;
untersagt
forbidden
;
prohibited
er/sie
verbietet
;
er/sie
untersagt
he/she
forbids
;
he/she
prohibits
ich/er/sie
verbot
;
ich/er/sie
untersagte
I/he/she
forbade
;
I/he/she
prohibited
er/sie
hat/hatte
verboten
;
er/sie
hat/hatte
untersagt
he/she
has/had
forbidden
;
he/she
has/had
prohibited
ich/er/sie
verböte
I/he/she
would
forbid
Das
ist
streng
verboten
!
That's
strictly
forbidden
!
vertraulich
{adj}
[adm.]
confidential
vertraulicher
more
confidential
am
vertraulichsten
most
confidential
streng
vertraulich
strictly
confidential
Behandeln
Sie
diese
Auskunft
bitte
vertraulich
.;
Um
vertrauliche
Behandlung
dieser
Auskunft
wird
gebeten
.
Please
treat
this
information
as
confidential
.
etw
.
zugeben
{vt}
(
Fehler
,
Urheberschaft
;
Schuld
)
to
admit
to
sth
.;
to
own
up
to
sth
. /
to
having
done
sth
. (mistake,
responsibility
,
guilt
)
Ich
gebe
zu
,
dass
ich
sie
zu
Beginn
zu
streng
beurteilt
habe
.
I
own
that
I
judged
her
harshly
at
first
.
Sie
gab
zu
,
der
Urheber
zu
sein
.
She
admitted
to
having
done
it
.;
She
owned
to
having
done
it
.
Wir
wissen
alle
,
dass
du
es
warst
,
du
kannst
es
also
ruhig
zugeben
.
We
all
know
it
was
you
so
you
may
as
well
own
up
(to
it
).
Er
gab
ganz
offen
zu
,
dass
er
den
Film
abstoßend
findet
.
He
frankly
owned
that
the
film
was
repulsive
to
him
.
Nun
mach
mal
halblang
!;
Jetzt
halt
mal
die
Luft
an
!;
Ach
hör
doch
auf
!
[ugs.]
Give
me
/
him
/
her
etc
. a
break
!
[coll.]
Geh
bitte
,
sie
ist
doch
noch
ein
Kind
!
Give
her
a
break
-
she's
only
a
child
!
Seid
nicht
so
streng
zu
ihm
.
Es
ist
ja
erst
sein
zweiter
Arbeitstag
.
Give
him
a
break
.
It's
only
his
second
day
on
the
job
.
Weitersuche mit "streng":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner