Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Sträfling
Sträflingskolonne
Sträflingskugel
Strähn
Strähne
Sträußchen
Strömen
Strömung
Strömung im Überschallbereich
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
42 Ergebnisse für
strange
|
strange
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
fremd
;
ungewohnt
{adj}
strange
fremder
;
ungewohnter
strange
r
am
fremdesten
;
am
ungewohntesten
strange
st
seltsam
;
sonderbar
;
absonderlich
;
sonderlich
;
komisch
;
skurril
{adj}
strange
seltsamer
;
sonderbarer
;
absonderlicher
;
sonderlicher
;
komischster
strange
r
am
seltsamsten
;
am
sonderbarsten
;
am
absonderlichsten
;
am
sonderlichsten
;
am
komischsten
strange
st
Es
mag
seltsam
klingen
,
aber
...
It
may
sound
strange
to
say
,
but
...
Komisch
,
was
?
Strange
,
isn't
it
?
seltsam
;
merkwürdig
;
sonderbar
;
wunderlich
[geh.]
{adj}
strange
;
curious
;
odd
eigentümlich
{adj}
strange
;
odd
;
curious
Exot
{m}
;
Exote
{m}
;
Exotin
{f}
;
exotischer
Mensch
strange
foreigner
;
exotic
person
Exoten
{pl}
;
Exotinnen
{pl}
strange
foreigners
;
exotic
persons
Fremdsystem
{n}
strange
system
Fremdsysteme
{pl}
strange
systems
schrulliger
Typ
{m}
;
komischer
Kauz
{m}
;
ulkige
Kruke
{f}
[Norddt.]
strange
fellow
;
oddball
;
odd
fish
[Br.]
;
queer
fish
[Br.]
; (old)
coot
[Am.]
ein
wunderlicher
alter
Kauz
a
strange
old
bird/coot
befremdend
;
befremdlich
{adj}
strange
Meisenweber
{m}
[ornith.]
strange
weaver
erstaunlicherweise
;
seltsamerweise
;
sonderbarerweise
;
merkwürdigerweise
;
komischerweise
[ugs.]
;
witzigerweise
[ugs.]
;
lustigerweise
[ugs.]
{adv}
strange
ly
enough
;
strange
to
say
;
strange
to
tell
;
strange
to
relate
;
strange
ly
;
curiously
enough
;
oddly
enough
;
oddly
;
funnily
enough
Erstaunlicherweise
waren
die
teuersten
Karten
am
schnellsten
verkauft
.
Oddly
enough
,
the
most
expensive
tickets
sold
fastest
.
Komischerweise
hat
er
die
Prüfung
trotzdem
geschafft
.
Strange
to
relate
,
he
did
pass
his
exam
after
all
.
Witzigerweise
habe
ich
gerade
dasselbe
gedacht
.
Strange
to
say
, I
was
thinking
the
same
thing
.
sonderbar/komisch
erscheinen
;
befremdlich
wirken
{vt}
to
appear
strange
sonderbar/komisch
erscheinend
;
befremdlich
wirkend
appearing
strange
sonderbar/komisch
erschienen
;
befremdlich
gewirkt
appeared
strange
Es
mag
sonderbar
erscheinen
,
dass
...
It
may
appear
strange
that
...
Quarkstern
{m}
;
seltsamer
Stern
{m}
[astron.]
quark
star
;
strange
star
Quarksterne
{pl}
;
seltsame
Sterne
{pl}
quark
stars
;
strange
stars
das
Fremde
{n}
the
strange
;
the
alien
;
the
different
;
the
foreign
Pica-Krankheit
{f}
;
Pica-Syndrom
{n}
;
Pica
;
Pikazismus
{m}
(
Appetit
auf
nichtphysiologische
Nahrung
)
[med.]
pica
(desire
for
strange
food
)
sich
wunderlich
ausnehmen
{vr}
to
have
a
strange
effect
krank
im
Kopf
(
Person
);
krank
;
nicht
mehr
normal
[ugs.]
{adj}
sick
of
mind
(person);
sick
;
brainsick
[Am.]
(strange
and
cruel
)
Wimpeltyrann
{m}
[ornith.]
strange
-tailed
tyrant
"Peter
Schlemihls
wundersame
Geschichte"
(
von
Chamisso
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
strange
Story
of
Peter
Schlemihl'
(by
Chamisso
/
work
title
)
Allianz
{f}
;
Verbindung
{f}
[pol.]
[soc.]
bedfellows
[fig.]
In
der
Politik
bilden
sich
oft
seltsame
Allianzen
.
Politics
makes
strange
bedfellows
.
Anlaufstelle
{f}
;
Station
{f}
(
für
jdn
.)
port
of
call
(for
sb
.)
[fig.]
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Die
Stationen
im
Park
bieten
viele
Attraktionen
.
The
park's
ports
of
call
offer
a
lot
of
attractions
.
(
seltsamer
)
Apparat
{m}
;
Vorrichtung
{f}
;
Ungetüm
{n}
;
Ding
{n}
contraption
Was
ist
denn
das
für
ein
seltsames
Ding
,
das
du
da
in
der
Garage
hast
?
Whatever
is
that
strange
contraption
you've
got
in
the
garage
?
Die
Leute
fragten
sich
,
wie
diese
Vorrichtung
funktionierte
.
The
people
wondered
how
the
contraption
worked
.
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
manner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
eine
merkwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
keiner
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsform
in
different
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
doing
sth
.
Bewandtnis
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
background
(to
sb
./sth.);
story
(behind
sb
./sth.)
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
eigene/besondere
Bewandtnis
.
This
order/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
order/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
order/custom
.
Damit
hat
es
seine
eigene
Bewandtnis
.
Thereby
hangs
a
tale
.
Damit
hat
es
eine
ganz
andere
Bewandtnis
.
It's
a
different
story
.
Damit
hat
es
folgende
Bewandtnis:
The
story
behind
it
is
this/as
follows:
Was
hat
es
eigentlich
mit
diesem
seltsamen
Ritual
für
eine
Bewandtnis
?
What's
the
story/reason
behind
this
strange
ritual
?
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirkung
als
konstantes
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effect
(as a
constant
phenomenon
)
Effekte
{pl}
effects
Abplattungseffekt
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
flat
spotting
(in
railway
wheels
)
Bernoulli-Effekt
{m}
[phys.]
Bernoulli
effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
K-effect
Meißner-Ochsenfeld-Effekt
{m}
;
Meißner-Effekt
{m}
[phys.]
Meissner-Ochsenfeld
effect
;
Meissner
effect
;
flux
jumping
Quanteneffekt
{m}
[phys.]
quantum
effect
Rücknahmeeffekt
{m}
;
Jevons'sches
Paradoxon
(
bei
Energieeinsparungen
)
take-back
effect
;
rebound
effect
;
Jevons'
paradox
(in
energy
savings
)
komische
Effekte
strange
effects
Gefühlseindruck
{m}
;
unbestimmtes
Gefühl
{n}
[psych.]
sensation
das
(
unbestimmte
)
Gefühl
haben
,
beobachtet
zu
werden
to
have
the
sensation
of
being
watched
Es
ist
ein
komisches
Gefühl
,
seinen
Vater
auf
der
Bühne
verkörpert
zu
sehen
.
It
is
a
strange
sensation
to
see
your
father
played
on
a
stage
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
beobachtet
zu
werden
.
I
feel
a
sensation
of
being
watched
.
Haarstrang
{m}
(
Peucedanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hog's
fennels
(botanical
genus
)
Echter
Haarstrang
{m}
;
Arzneihaarstrang
{m}
(
Peucedanum
officinale
)
common
hog's
fennel
;
hoar
strange
;
hoar
strong
;
sulphurweed
;
sulphurwort
Materie
{f}
[phys.]
matter
lebende
und
tote
Materie
;
belebte
und
unbelebte
Materie
living
and
dead
matter
;
animate
and
inanimate
matter
dunkle
Materie
;
Dunkelmaterie
{f}
[astron.]
dark
matter
seltsame
Materie
{f}
[astron.]
strange
matter
;
strange
let
(
seltsame/ungewöhnliche
)
Mischung
{f}
(
aus
etw
.)
concoction
(of
sth
.)
[fig.]
eine
seltsame
Mischung
aus
Manierismus
und
Barock
a
strange
concoction
of
Mannerism
and
Baroque
jdn
.
vor
ein
Rätsel
stellen
;
jdn
.
ratlos
machen
{vt}
to
stump
sb
.;
to
baffle
sb
.;
to
mystify
sb
.;
to
puzzle
sb
.
vor
ein
Rätsel
stellend
;
ratlos
machend
stumping
;
baffling
;
mystifying
;
puzzling
vor
ein
Rätsel
gestellt
;
ratlos
gemacht
stumped
;
baffled
;
mystified
;
puzzled
mit
seinem
Latein/seiner
Weisheit
am
Ende
sein
to
be
stumped/baffled/mystified/puzzled
um
etw
.
verlegen
sein
to
be
stumped
for
sth
.
Dieses
Phänomen
stellte
uns
vor
ein
Rätsel
.
This
phenomenon
had
us
stumped/baffled/mystified/puzzled
.
Die
Ermittler
stehen
vor
einem
Rätsel
The
investigators
are
stumped/baffled/mystified
.
Sein
seltsames
Benehmen
war
ihr
ein
Rätsel
.
She
was
stumped/baffled/mystified
by
his
strange
behaviour
.
Die
Wissenschaftler
sind
angesichts
dieses
mysteriösen
Virus
ratlos
.
Scientists
are
stumped
by
this
mystery
virus
.
Das
Mädchen
fand
keine
Worte
.
The
girl
was
stumped
for
words
.
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fates
ein
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
fate
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
believe
in
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
tempt
fate
sein
Schicksal
meistern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
finally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
(
glücklicher
)
Zufall
{m}
;
Glücksfall
{m}
;
Glück
{n}
fluke
durch
einen
glücklichen
Zufall
by
a
fluke
ein
seltener
Glücksfall
a
rare
fluke
Das
dritte
Tor
war
ein
Zufallstreffer
.
The
third
goal
was
a
fluke
.
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
kein
reiner
Zufall/kein
reines
Glück
war
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Es
war
reiner
Zufall/reines
Glück
,
dass
bei
der
Explosion
niemand
verletzt
wurde
.
It
was
a
sheer
fluke
that
no
one
was
hurt
in
the
blast
.
Durch
einen
seltsamen
Zufall
sind
wir
dann
beide
bei
derselben
Firma
gelandet
.
By
some
strange
fluke
we
ended
up
working
for
the
same
company
.
Zufall
{m}
(
überraschendes
,
zufälliges
Zusammentreffen
von
Ereignissen
)
coincidence
;
happenstance
[Am.]
[formal]
durch
Zufall
;
rein
zufällig
by
coincidence
;
by
happenstance
ein
glücklicher
Zufall
a
fortunate/happy
coincidence
ein
merkwürdiger
Zufall
a
remarkable
coincidence
; a
strange
coincidence
Welch
ein
Zufall
!
What
a
coincidence
!
Das
kann
kein
Zufall
sein
!
That
can't
be
a
coincidence
!
Es
ist
kein
Zufall
,
dass
Tsunami
ein
japanisches
Wort
ist
.
It
is
no
coincidence
that
tsunami
is
a
Japanese
word
.
Es
war
reiner
Zufall
,
dass
er
das
Werk
an
diesem
Tag
besuchte
.
It
was
sheer
coincidence
that
he
was
visiting
the
factory
that
day
.
sich
benehmen
;
sich
verhalten
[geh.]
;
sich
aufführen
[ugs.]
;
sich
gehaben
[altertümlich]
{vi}
to
behave
;
to
behave
yourself
;
to
quit
yourself
[archaic]
sich
benehmend
;
sich
verhaltend
;
sich
aufführend
;
sich
gehabend
behaving
;
behaving
yourself
;
quitting
sich
benommen
;
sich
verhalten
;
sich
aufgeführt
;
sich
gehabt
behaved
;
behaved
yourself
;
quit
sich
sonderbar
verhalten
;
sich
sonderbar
benehmen
to
behave
in
a
strange
fashion
sich
anständig/ordentlich
benehmen/aufführen
to
behave
well
;
to
mind
your
p's
and
q's
;
to
watch
your
p's
and
q's
[Am.]
sich
wie
die
Vandalen
aufführen
to
behave
like
vandals
;
to
act
like
vandals
Wenn
du
dich
nicht
benehmen
kannst
,
müssen
wir
gehen
.
If
you
can't
behave
(yourself)
we'll
have
to
leave
.
Benimm
dich
!;
Benehmen
Sie
sich
!
Just
behave
!;
Behave
yourself
!
Er
kann
sich
nicht
benehmen
.
He
doesn't
know
how
to
behave
.
Gehabt
Euch
wie
Männer
und
kämpft
!
Quit
yourselves
like
men
,
and
fight
!
doch
;
dennoch
;
allein
[geh.]
{adv}
yet
aber
doch
;
aber
trotzdem
but
yet
Es
ist
eigenartig
und
doch
wahr
.
It
is
strange
and
yet
true
.
Diese
Methode
hat
sich
als
effektiv
erwiesen
,
könnte
aber
dennoch
verbessert
werden
.
This
method
has
proved
effective
,
yet
it
could
be
improved
.
Ich
hatte
auf
seine
Hilfe
gehofft
,
allein
ich
wurde
bitter
enttäuscht
.
I
had
hoped
for
his
help
,
yet
I
was
gravely
disappointed
.
sich
drängen
;
sich
knubbeln
[Mittelwestdt.]
{vr}
(
an
einem
Ort
)
to
crowd
(a
place
)
sich
drängend
;
sich
knubbelnd
crowding
sich
gedrängt
;
sich
geknubbelt
crowded
Urlauber
drängen
sich
auf
den
Stränden
.
Holidaymakers
crowd
the
beaches
.
Wir
drängten
uns
um
den
Tisch
.
We
crowded
round
the
table
.
In
ihrem
Kopf
drängten
sich
seltsame
Gedanken
.
Strange
thoughts
were
crowding
her
mind
.
jdn
.
durchfahren
;
durchdringen
;
durchzucken
;
durchbeben
[geh.]
{vt}
(
Gefühl
)
to
thrill
through
sb
. (sensation/emotion)
durchfahrend
;
durchdringend
;
durchzuckend
;
durchbebend
thrilling
through
durchfahren
;
durchdrungen
;
durchzuckt
;
durchbebt
thrilled
through
Wohlbehagen
durchfuhr
jeden
Nerv
seines
Körpers
.
Pleasure
thrilled
through
every
nerve
in
his
body
.
Als
sie
ihm
nachblickte
bis
er
verschwand
,
fuhr
ihr
ein
seltsames
Gefühl
in
die
Brust
.
As
she
watched
his
back
disappear
, a
strange
emotion
thrilled
up
into
her
chest
.
genauso
wie
;
ebenso
wie
(
beiordnend
)
as
...
as
Das
Konzept
erschien
ihm
eigenartig
,
genauso
wie
die
Vorstellung
,
dass
...
The
concept
seemed
as
strange
to
him
as
the
idea
that
...
Genauso
wie
ich
gerne
ausgehe
,
spanne
ich
auch
gern
zu
Hause
aus
.
I
like
relaxing
at
home
as
much
as
I
like
going
out
.
jdn
.
sehr
interessieren
;
faszinieren
{vt}
(
rätselhafte/seltsame
Sache
)
to
be
intrigued
by/with
sth
. (mysterious/strange
matter
)
Es
würde
mich
schon
(
sehr
)
interessieren
,
was
er
damit
gemeint
hat
.
I'm
intrigued
with
what
he
meant
by
that
.;
I'm
intrigued
to
know/learn
what
he
meant
by
that
.
auf
etw
.
kommen
;
bei
jdm
./etw.
hängenbleiben
{vi}
to
alight
on/upon
sb
./sth.
[formal]
auf
verschiedenste
Themen
zu
sprechen
kommen
to
alight
upon
a
variety
of
topics
Sein
Blick
fiel
auf
einen
seltsamen
Mann
in
der
Menge
.
His
eyes/glance
alighted
on
a
strange
man
in
the
crowd
.
Ich
musste
einige
Zeit
in
dem
Geschäft
suchen
,
bevor
mir
ein
passendes
Geschenk
ins
Auge
fiel
.
I
spent
some
time
browsing
in
the
shop
before
alighting
on
a
fitting
gift
.
In
dieser
Situation
kam
der
Minister
auf
die
Idee
eines
Volksentscheids
.
In
this
situation
,
the
minister
alighted
on
the
idea
of
a
plebiscite
.
Als
ich
das
Gespräch
nochmals
in
meinem
Kopf
ablaufen
ließ
,
kam
mir
schließlich
eine
Lösungsmöglichkeit
in
den
Sinn
.
Replaying
the
conversation
over
in
my
mind
, I
finally
alighted
upon
a
possible
solution
.
jdn
.
neugierig
machen
;
faszinieren
{vt}
(
rätselhafte/seltsame
Sache
)
to
intrigue
sb
. (of a
mysterious/
strange
thing
)
neugierig
machend
;
faszinierend
intriguing
neugierig
gemacht
;
fasziniert
intrigued
mit
jdm
.
verkehren
{vi}
;
Umgang
haben/pflegen
{v}
to
associate
(oneself)
with
sb
.
Er
verkehrt
mit
ziemlich
seltsamen
Leuten
.
He
associates
(himself)
with
some
pretty
strange
people
.
es
(
einmal
)
mit
etw
.
versuchen
;
es
mit
etw
.
probieren
[ugs.]
{vi}
;
es
sich
einmal
anschauen
{vr}
to
give
sth
. a
try
es
versuchend
;
es
probierend
;
es
sich
einmal
anschauend
giving
a
try
es
versucht
;
es
probiert
;
es
sich
einmal
angeschaut
given
a
try
Versuchen
Sie
es
einmal
mit
farbigen
Kontaktlinsen
.
Give
colour
contacts
a
try
.
Auch
wenn
die
Idee
seltsam
anmutet
,
versuch's
einfach
einmal
.
Du
kannst
dabei
nur
gewinnen
.
Even
if
the
idea
seems
strange
,
give
it
a
try
,
as
you
have
nothing
to
lose
,
but
only
to
gain
.
Es
hat
hervorragende
Rezensionen
bekommen
,
also
habe
ich
mir
gedacht
,
ich
schaue
es
mir
einmal
an
.
It
was
getting
excellent
reviews
,
so
I
thought
I
give
it
a
try
.
Weitersuche mit "strange":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner