A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
garburator
garburators
garcinia family
garcon
garden
garden ageratum
garden angelica
garden banded snail
garden bench
Search for:
ä
ö
ü
ß
200 results for
garden
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
German
English
Möbel
{pl}
;
Möbelstücke
{pl}
;
Mobiliar
{n}
furniture
Büromöbel
{pl}
;
Büromobiliar
{n}
office
furniture
Gartenmöbel
{pl}
garden
furniture
;
outdoor
furniture
[Am.]
Gebrauchtmöbel
{pl}
;
Occasionsmöbel
{pl}
[Schw.]
used
furniture
;
second-hand
furniture
;
pre-owned
furniture
[Am.]
Großmöbel
{pl}
big
furniture
Holzmöbel
{pl}
wooden
furniture
;
wood
furniture
Kleinmöbel
{pl}
small
furniture
Korkmöbel
{pl}
cork
furniture
Küchenmöbel
{pl}
kitchen
furniture
Labormöbel
{pl}
;
Labormobiliar
{n}
laboratory
furniture
Stadtmöbel
{pl}
;
Straßenmöbel
{pl}
street
furniture
Wohnzimmermöbel
{pl}
living-room
furniture
neue
Möbel
kaufen
to
buy
new
furniture
Nachtschatten
{pl}
(
Solanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nightshades
;
horsenettles
(botanical
genus
)
Eierpflanze
{f}
;
Auberginenpflanze
{f}
(
Solanum
melongena
)
aubergine
plant
[Br.]
;
eggplant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
mad-apple
plant
[South Africa]
Carolina-Nachtschatten
;
Pferdenessel
(
Solanum
carolinense
)
Carolina
horsenettle
;
horsenettle
schwarzer
Nachtschatten
(
Solanum
nigrum
)
black
nightshade
;
European
black
nighshade
;
small-fruited
black
nightshade
;
garden
nightshade
;
duscle
;
petty
morel
;
wonder
berry
bittersüßer
Nachtschatten
;
Bittersüß
;
Waldnachtschatten
,
Wasserranke
;
Saurebe
;
Mäuseholz
;
Natternholz
(
Solanum
dulcamara
)
bittersweet
nightshade
;
bitter
nightshade
;
climbing/trailing/woody/snakeberry
nightshade
;
trailing
bittersweet
;
bittersweet
;
blue
bindweed
;
scarlet
berry
;
fellenwort
;
felonwood
;
poisonberry
;
poisonflower
zierlicher
Nachtschatten
;
gänsefußblättriger
Nachtschatten
(
Solanum
chenopodioides
)
tall
nightshade
Kartoffelpflanze
{f}
;
Erdäpfelpflanze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Solanum
tuberosum
)
potato
plant
Parzelle
{f}
;
Stück
Land
{n}
;
Flurstück
{n}
;
Landparzelle
{f}
(
Raumplanung
)
plot
;
lot
[Am.]
;
parcel
of
land
;
parcel
;
tract
of
land
;
patch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
planning
)
Parzellen
{pl}
;
Flurstücke
{pl}
;
Landparzellen
{pl}
plots
;
lots
;
parcels
of
land
;
parcels
;
tracts
of
land
;
patches
of
ground
;
pieces
of
ground
Ackerparzelle
{f}
;
Ackerschlag
{m}
arable
parcel
Grabelandparzelle
{f}
;
Zeitgarten
{m}
temporary
alottment
plot
[Br.]
;
temporary
community
garden
plot
[Am.]
Pastinaken
{pl}
(
Pastinaca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
parsnips
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Pastinak
{m}
;
Gemeine
Pastinake
{f}
(
Pastinaca
sativa
)
common
parsnip
Wiesenpastinak
{m}
;
Wiesenpastinake
{f}
(
Pastinaca
sativa
subsp
.
sativa
var
.
pratensis
)
wild
parsnip
Gemüsepastinak
{m}
;
Gemüsepastinake
{f}
;
Gartenpastinak
{m}
;
Gartenpastinake
{f}
(
Pastinaca
sativa
subsp
.
sativa
var
.
sativa
)
cultivated
parsnip
;
garden
parsnip
Pfeifensträucher
{pl}
(
Philadelphus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mock-orange
bushes
;
mock-orange
shrubs
;
mock-oranges
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Pfeifenstrauch
{m}
;
Gemeiner
Pfeifenstrauch
{m}
;
Europäischer
Pfeifenstrauch
{m}
;
Jasminstrauch
{m}
;
Falscher
Jasmin
{m}
(
Philadelphus
coronarius
)
garden
mock-orange
;
sweet
mock-orange
Pflanzriefe
{f}
(
Gärtnerei
)
planting
furrow
(market
garden
)
Pflanzriefen
{pl}
planting
furrows
Rasen
{m}
[agr.]
lawn
Gebrauchsrasen
{m}
heavy-use
lawn
;
amenity
lawn
[Br.]
;
all-around
lawn
[Br.]
;
play
lawn
[Am.]
Parkplatzrasen
{m}
car
park
lawn
[Br.]
;
parking
lot
lawn
[Am.]
Zierrasen
{m}
clipped
lawn
;
pleasure
lawn
gepflegter
Rasen
well-kept
lawn
englischer
Rasen
English
lawn
;
manicured
lawn
den
Rasen
mähen
to
mow
the
lawn
Rasen
säen
to
sow
lawn
seed
einen
Gartenteil
als
Rasen
anlegen
to
put
a
part
of
the
garden
to
lawn
;
to
lay
sth
.
to
lawn
Das
Betreten
des
Rasens
ist
verboten
!;
Betreten
des
Rasens
verboten
!
Keep
off
the
grass
!
Rasenbelüfter
{m}
;
Rasenlüfter
{m}
;
Vertikutiergerät
{n}
;
Vertikutierer
{m}
(
Gartengerät
)
[agr.]
lawn
aerator
;
lawn
scarifier
[Br.]
;
scarifier
[Br.]
;
lawn
dethatcher
[rare]
(garden
tool
)
Rasenbelüfter
{pl}
;
Rasenlüfter
{pl}
;
Vertikutiergeräte
{pl}
;
Vertikutierer
{pl}
lawn
aerators
;
lawn
scarifiers
;
scarifiers
;
lawn
dethatchers
Rasentrimmer
{m}
;
Freischneider
{m}
(
Gartengerät
)
[agr.]
grass
trimmer
;
string
trimmer
;
strimmer
[Br.]
®;
weed
whacker
[Am.]
;
whipper-snipper
[Can.]
[Austr.]
(garden
tool
)
Rasentrimmer
{pl}
;
Freischneider
{pl}
grass
trimmers
;
string
trimmers
;
strimmers
;
weed
whackers
;
whipper-snippers
Rauten
{pl}
(
Ruta
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
rues
(botanical
genus
)
Gefranste
Raute
{f}
;
Aleppo-Raute
{f}
(
Ruta
chalepensis
)
fringed
rue
;
Egyptian
rue
Weinraute
{f}
;
Gartenraute
{f}
(
Ruta
graveolens
)
common
rue
;
garden
rue
;
herb-of-grace
Rhabarber
{pl}
(
Rheum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
rhubarbs
;
pieplants
(botanical
genus
)
Gemeiner
Rhabarber
{m}
;
Gewöhnlicher
Rhabarber
{m}
;
Gemüserhabarber
{m}
;
Krauser
Rhabarber
{m}
(
Rheum
rhabarbarum
)
common
rhubarb
;
garden
rhubarb
Handförmiger
Rhabarber
{m}
;
Handlappiger
Rhabarber
{m}
;
Medizinalrhabarber
{m}
;
Arzneirhabarber
{m}
;
Zier-Rhabarber
{m}
;
Chinesischer
Rhabarber
{m}
;
Kanton-Rhabarber
{m}
(
Rheum
palmatum
)
ornamental
rhubarb
;
ornamental
rhubarb
;
Chinese
rhubarb
;
East
Indian
rhubarb
Sägerät
{n}
(
Gartengerät
)
seed
drill
(garden
tool
)
Sägeräte
{pl}
seed
drills
Särolle
{f}
(
Gartengerät
)
seeder
(garden
tool
)
Särollen
{pl}
seeders
Salbei
{m}
(
Salvia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
[cook.]
sage
(botanical
genus
)
Echter
Salbei
;
Heilsalbei
;
Gartensalbei
;
Küchensalbei
(
Salvia
officinalis
)
common
sage
;
garden
sage
;
culinary
sage
;
sage
Senfrauke
{f}
(
Eruca
vesicaria
)
[bot.]
ereuca
rocket
Garten-Senfrauke
{f}
;
Ölrauke
{f}
;
Raukenkohl
{m}
;
Rucola
{m}
(
Eruca
vesicaria
subsp
.
sativa
)
garden
rocket
[Br.]
;
salad
rocket
[Br.]
;
rocket
[Br.]
;
arugula
[Am.]
rugula
;
rucola
Sitzbank
{f}
;
Bank
{f}
(
im
öffentlichen
Raum
)
bench
(in a
public
area
)
Sitzbänke
{pl}
;
Bänke
{pl}
benches
Baumbank
{f}
(
um
einen
Baumstamm
aufgestellte
Bank
)
tree
bench
(bench
encircling
a
tree
trunk
)
Doppelbank
{f}
double-back
bench
Gartenbank
{f}
garden
bench
Hockerbank
{f}
backless
bench
Parkbank
{f}
park
bench
Sitzbank
mit
Rückenlehne
bench
with
backrest
runde
Sitzbank
;
Rundbank
{f}
circular
bench
fest
verankerte
Sitzbank
permanently
in
stalled
bench
auf
der
Bank
sitzen
to
sit
on
the
bench
Sonnenwenden
{pl}
;
Sonnwendkräuter
{pl}
(
Heliotropium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
heliotropes
(botanical
genus
)
Vanilleblume
{f}
;
Garten-Sonnenwende
{f}
(
Heliotropium
arborescens
)
garden
heliotrope
;
common
heliotrope
;
cherry
pie
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
crossroads
;
intersections
ampelgeregelte
Kreuzung
traffic-signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
lights
geregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
crossroads
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
junction
/
crossroads
/
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
at-grade
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
grade-separated
intersection
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
an
Kreuzungen
at
road
junctions
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Tulpen
{pl}
(
Tulipa
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
tulips
(botanical
genus
)
Gartentulpe
{f}
(
Tulipa
gesneriana
)
garden
tulip
;
Didier's
tulip
ein
Traum
;
etwas
traumhaft
Schönes
an
absolute
dream
; a
wonderful
thing
ein
traumhaft
schönes
...;
ein
traumhaftes
...
a
dream
of
a ...
ein
Traumgarten
;
ein
Gartentraum
;
ein
Traum
von
einem
Garten
an
dream
garden
; a
garden
dream
ein
Traumtor
;
ein
traumhaftes
Tor
[sport]
a
dream
of
a
goal
ein
Traum
in
Weiß
a
vision
in
white
Dieses
Kleid/dieser
Kuchen
ist
ein
Traum
.
This
dress/cake
is
an
absolute
dream
.
Der
Mann
ist
ein
Traum
.
The
man
is
an
absolute
dream
.
Die
Nachrichten-App
funktioniert
traumhaft
gut
auf
allen
Plattformen
.
The
news
app
works
like
a
dream
across
all
platforms
.
Trockenmauer
{f}
[constr.]
dry
masonry
wall
;
dry
rubble
(stone)
wall
Trockenmauern
{pl}
dry
masonry
walls
;
dry
rubble
walls
begrünte
Trockenmauer
;
bepflanzte
Trockenmauer
wall
garden
Unkrautstecher
{m}
;
Distelstecher
{m}
(
Gartengerät
)
weed
extractor
(garden
tool
)
Unkrautstecher
{pl}
;
Distelstecher
{pl}
weed
extractors
Unkrautstecher
{m}
(
Gartengerät
)
weeding
knife
(garden
tool
)
Unkrautstecher
{pl}
weeding
knives
Wiesenknöpfe
{pl}
(
Sanguisorba
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
burnets
(botanical
genus
)
Großer
Wiesenknopf
{m}
;
Großwiesenknopf
{m}
(
Sanguisorba
officinalis
)
great
burnet
Kleiner
Wiesenknopf
{m}
;
Pimpinelle
{f}
[ugs.]
(
Sanguisorba
minor
)
salad
burnet
;
garden
burnet
;
small
burnet
etw
.
anlegen
;
räumlich
anordnen
{vt}
(
Garten
,
Stadt
usw
.)
to
lay
out
↔
sth
. (garden,
town
etc
.)
anlegend
;
räumlich
anordnend
laying
out
angelegt
;
räumlich
angeordnet
laid
out
großzügig
angelegt
spaciously
laid
out
Die
Stadt
ist
schachbrettartig
angelegt
.
The
city
is
laid
out
in
a
grid
(street)
pattern
.
Die
Wohnungen
sind
in
acht
Blöcken
um
einen
begrünten
Innenhof
herum
angeordnet
.
The
flats
are
laid
out
in
eight
blocks
arranged
in
clusters
around
a
landscaped
courtyard
.
die
architektonische
Gestaltung
{f}
;
die
Architektur
{f}
(
eines
Bauwerks
oder
Raums
)
[arch.]
the
architectural
design
;
the
architecture
;
the
design
(of a
building
or
space
)
die
Architektor
des
Gartens
the
architecture
of
the
garden
Der
Zuschauerraum
hat
eine
ungewöhnliche
Architektur
.
The
auditorium
has
an
ununsual
design
.
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
großzügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
eine
große
Fläche
einnimmt
{adj}
ample
;
extensive
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
etw
.
auslegen
;
auskleiden
{vt}
(
mit
etw
.)
to
line
sth
. (with
sth
.)
auslegend
;
auskleidend
lining
ausgelegt
;
ausgekleidet
lined
das
Sieb
mit
einem
Geschirrtuch
auslegen
to
line
the
sieve
with
a
tea
towel
Kleiden
Sie
das
Rohr
mit
Gartenvlies
aus
und
füllen
Sie
es
mit
Erde
.
Line
the
tube
with
garden
fleece
and
fill
with
soil
.
zu
etw
.
beitragen
(
Person
,
Sache
);
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
(
Person
)
{v}
to
contribute
to/towards
sth
.;
to
add
to/towards
sth
.
beitragend
;
einen
Beitrag
leistend
contributing
to/towards
;
adding
to/towards
beigetragen
;
einen
Beitrag
geleistet
contributed
to/towards
;
added
to/towards
wesentlich
/
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
to
contribute/add
greatly
/
substantially
/
significantly
/
to
sth
.
zum
Mannschaftserfolg
beitragen
to
contribute
to
the
team's
success
Sie
hat
wenig
zum
Entscheidungsprozess
beigetragen
.;
Ihr
Beitrag
zum
Entscheidungsprozess
war
bescheiden
.
She
contributed
/added
little
to
the
the
decision-making
process
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zur
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
The
waterfalls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
sich
beschäftigen
;
sich
zu
schaffen
machen
; (
in
Ruhe
/
gemütlich
)
werkeln
{vr}
to
potter
(around /
about
)
[Br.]
;
to
putter
(around)
[Am.]
sich
beschäftigend
;
sich
zu
schaffen
machend
;
werkelnd
pottering
;
puttering
sich
beschäftigt
;
sich
zu
schaffen
gemacht
;
gewerkelt
pottered
;
puttered
sich
(
mit
sich
)
alleine
beschäftigen
to
potter
/
putter
around
by
yourself
sich
im
Haus/Garten
beschäftigen
;
im
Haus/Garten
werkeln
to
potter
/
putter
around
the
house/
garden
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
herumwerkeln
to
potter
/
putter
around
with
sth
.
die
Besucher
dazu
animieren
,
sich
in
Ruhe
umzusehen
/
sich
in
Ruhe
alles
anzusehen
to
encourage
the
visitors
to
potter
about
Ich
brauche
einen
Ort
,
wo
ich
gemütlich
werkeln
kann
.
I
have
to
have
somewhere
that
I
can
potter
about
in
.
botanisch
{adj}
[bot.]
botanical
;
botanic
botanische
Bezeichnung
{f}
;
botanischer
Name
botanical
name
botanischer
Garten
botanical
garden
;
botanic
garden
jdn
.
sehr
erstaunen
;
in
Erstaunen
versetzen
;
verblüffen
{vt}
(
Sache
)
to
astonish
sb
.;
to
astound
sb
. (of a
thing
)
sehr
erstaunend
;
in
Erstaunen
versetzend
;
verblüffend
astonishing
;
astounding
sehr
erstaunt
;
in
Erstaunen
versetzt
;
verblüfft
astonished
;
astounded
über
etw
.
ganz
erstaunt
sein
;
verblüfft
sein
to
be
astonished
;
to
be
astounded
at/by
sth
.
Zu
meinem
Erstaunen
muss
ich
feststellen
,
dass
...
I
am
astounded
to
see
that
...
Die
Schönheit
des
Blumengartens
lässt
einen
immer
wieder
staunen
/
versetzt
einen
immer
wieder
in
Erstaunen
.
The
flower
garden
's
beauty
never
fails
to
astonish
.
Was
mich
am
meisten
erstaunt
,
ist
,
dass
er
überhaupt
keine
Angst
hat
.
What
astonishes/astounds
me
most
is
his
complete
lack
of
fear
.
Der
Zauberer
wird
euch
mit
seinen
neuesten
Tricks
verblüffen
.
The
magician
will
astound
you
with
his
latest
tricks
.
Wir
waren
verblüfft
,
die
Pagode
noch
im
Originalzustand
vorzufinden
.
We
were
astonished/astounded
to
find
the
pagoda
still
in
its
original
condition
.
frontseitig
;
an
der
Vorderseite
;
vorne
{adv}
at
the
front
ein
Garten
an
der
Vorderseite
des
Hauses
;
ein
Garten
vor
dem
Haus
a
garden
at
the
front
of
the
house
Der
Lehrer
steht
vor
der
Klasse
.
The
teacher
stands
at
the
front
of
the
class
.
genau
das
Richtige
(
für
jdn
./etw.)
just
right
;
the
very
thing
;
just
the
thing
;
exactly
what's
needed
;
just
the
ticket
[coll.]
;
just
the
job
[Br.]
[coll.]
;
just
what
the
doctor
ordered
[Br.]
[coll.]
;
just
the
glassy
[Austr.]
[coll.]
(for
sb
./sth.)
Ein
nasser
Frühling
wäre
genau
das
Richtige
für
den
Garten
.
A
wet
spring
would
be
just
the
thing
for
the
garden
.
Für
ein
Essen
zu
zweit
sind
Kerzen
genau
das
Richtige
.
For
a
romantic
dinner
,
candles
are
just
the
ticket
.
grillen
;
grillieren
[Schw.]
;
bräteln
[Schw.]
{vi}
(
Grillspeisen
zubereiten
)
[cook.]
to
barbecue
;
to
barbeque
;
to
have
a
barbecue
grillend
;
grillierend
;
brätelnd
barbecuing
;
barbequing
;
having
a
barbecue
gegrillt
;
grilliert
;
gebrätelt
barbecued
;
barbequed
had
a
barbecue
im
Garten
grillen
to
have
a
barbecue
in
the
garden
etw
.
hacken
;
umhacken
{vt}
(
im
Garten
)
to
hoe
(in
the
garden
)
hackend
;
umhackend
hoeing
gehackt
;
umgehackt
hoed
er/sie
hackt
he/she
hoes
ich/er/sie
hackte
I/he/she
hoed
er/sie
hat/hatte
gehackt
he/she
has/had
hoed
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
sich
um
jdn
.
kümmern
{vr}
;
auf
jdn
.
aufpassen
{vi}
to
watch
over
sb
.
sich
kümmernd
;
aufpassend
watching
over
sich
gekümmert
;
aufgepasst
watched
over
Ich
passte
auf
die
Kinder
auf
,
die
im
Garten
spielten
.
I
watched
over
the
children
as
they
played
in
the
garden
.
die
meiste
Zeit
;
meistens
;
meist
[geh.]
;
zumeist
[geh.]
{adv}
most
of
the
time
;
mostly
am
allermeisten
most
of
all
Sonntags
sind
wir
meistens
unterwegs
.
We
are
mostly
out
on
Sundays
.
Er
fährt
meistens
mit
dem
Auto
.
He
mostly
uses
the
car
.
Die
meiste
Zeit
ist
es
hier
sehr
ruhig
.
Most
of
the
time
it's
very
quiet
here
.
"Was
hast
du
am
Wochenende
getrieben
?"
"Ich
habe
die
meiste
Zeit
im
Garten
gearbeitet
."
'What
did
you
do
this
weekend
?'
'I
worked
in
the
garden
,
mostly
.'
mit
{prp;
+Dat
.}
with
mit
den
Kindern
spielen
to
play
with
the
children
mit
Sack
und
Pack
with
bag
and
baggage
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
Zimmer
mit
Frühstück
room
with
breakfast
(included)
mit
dem
Wind
with
the
wind
mit
dem
Zug
fahren
to
go
by
train
naturgetreu
{adj}
naturalistic
naturgetreue
Details
naturalistic
details
naturgetreue
Darstellung
von
etw
.
naturalistic
depiction
of
sth
.
naturgetreuer
Garten
naturalistic
garden
etw
.
nötig
haben
;
etw
.
brauchen
{vt}
to
be
in
need
of
sth
.;
to
need
sth
.;
to
be
in
want
of
sth
.;
to
want
sth
.
eine
Rasur
nötig
haben
to
be
in
need
/
in
want
of
a
shave
reparaturbedürftig
sein
to
be
in
need
/
in
want
of
repair
dringendst
Hilfe
brauchen
to
be
in
desperate
need
of
help
Brauchst
du
die
Zeitschriften
noch
oder
kann
ich
sie
wegwerfen
?
Do
you
still
want
these
magazines
,
or
can
I
throw
them
out
?
Der
Garten
braucht
eine
Generalüberholung
.
The
garden
needs
/
wants
a
general
overhaul
.
Der
Teppich
hat
wirklich
eine
Reinigung
nötig
.
The
carpet
really
wants
cleaning
.
[Br.]
[coll.]
Wozu
brauchst
du
ein
zweites
Modem
?;
Was
willst
du
mit
einem
zweiten
Modem
?
[ugs.]
What
do
you
want
with
a
second
modem
?
schnüffeln
;
schnofeln
[Ös.]
{vi}
to
sniff
schnüffelnd
;
schnofelnd
sniffing
geschnüffelt
;
geschnofelt
sniffed
etw
.
erschnüffeln
;
etw
.
aufspüren
{vt}
to
sniff
out
↔
sth
.
im
Garten
herumschnüffeln
to
sniff
around
the
garden
Ich
öffnete
die
Milchpackung
und
roch
daran
.
I
opened
the
milk
box
and
sniffed
it
.
etw
.
überwuchern
{vt}
[bot.]
to
overrun
sth
. {
overran
;
overrun
};
to
spread
over
sth
.
überwuchernd
overrunning
;
spreading
over
überwuchert
overrun
;
spread
over
Der
Garten
war
mit
Unkraut
überwuchert
.
The
garden
was
overrun
with/by
weeds
.;
Weeds
overran
the
garden
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promising
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
promised
er/sie
verspricht
he/she
promises
ich/er/sie
versprach
I/he/she
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
as
promised
sich
einen
Vorteil
versprechen
lassen
(
Bestechung
)
to
accept
the
promise
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
Ich
habe
ihr
versprochen
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
I
promised
to
her
that
I
wouldn't
say
anything
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
promised
higher
wages
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
"Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
verzaubert
;
verwunschen
{adj}
enchanted
ein
verwunschener
Garten
an
enchanted
garden
zufällig
gerade
;
gerade
{adv}
(+
vor
sich
gehende
Handlung
)
as
it
happened
;
as
it
so
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happened
that
;
it
(just)
so
happened
that
(+
ongoing
action
)
Ich
hatte
zufällig
gerade
ein
paar
Minuten
frei
.
As
it
happened
, I
had
a
few
minutes
to
spare
.
Als
ich
anrief
,
waren
die
Kinder
gerade
im
Garten
.
It
(so)
happened
that
the
children
were
playing
in
the
garden
when
I
called
.
Zum
Glück
war
gerade
niemand
im
Haus
,
als
es
zur
Explosion
kam
.
Fortunately
,
it
happened
(that)
there
was
no
one
in
the
house
when
the
explosion
occurred
.
etw
.
zurückholen
;
rückholen
; (
wieder
)
holen
;
wiederbeschaffen
{vt}
to
retrieve
sth
.
zurückholend
;
rückholend
;
holend
;
wiederbeschaffend
retrieving
zurückgeholt
;
rückgeholt
;
geholt
;
wiederbeschafft
retrieved
den
Ball
aus
dem
Nachbargarten
zurückholen
to
retrieve
the
ball
from
the
neighbour's
garden
den
Anker
einholen
[naut.]
to
retrieve
the
anchor
einen
umgeleiteten
Anruf
zurückholen
[telco.]
to
retrieve
a
redirected
call
Hoffentlich
kann
die
Polizei
die
gestohlenen
Fahrräder
wiederbeschaffen
.
Hopefully
the
police
will
be
able
to
retrieve
the
stolen
bikes
.
Chlorostilbon-Smaragdkolibris
{pl}
(
Chlorostilbon
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
chlorostilbon
emeralds
(zoological
genus
)
Blauschwanz-Smaragdkolibri
{m}
(
Chlorostilbon
mellisugus
)
blue-tailed
emerald
Garten-Smaragdkolibri
{m}
;
Gartenkolibri
{m}
(
Chlorostilbon
assimilis
)
garden
emerald
Grünschwanz-Smaragdkolibri
{m}
;
Alice-Smaragdkolibri
{m}
;
Alicekolibri
{m}
(
Chlorostilbon
alice
)
green-tailed
emerald
Grasmücken
{pl}
(
Sylvia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
typical
warblers
(zoological
genus
)
Akaziengrasmücke
{f}
;
Blanford-Grasmücke
{f}
(
Sylvia
leucomelaena
)
Arabian
warbler
;
Red
Sea
warbler
;
Blandford's
warbler
Atlasgrasmücke
{f}
(
Sylvia
deserticola
)
Tristram's
warbler
Brillengrasmücke
{f}
(
Sylvia
conspicillata
)
spectacled
warbler
Dorngrasmücke
{f}
(
Sylvia
communis
)
common
whitethroat
Gartengrasmücke
{f}
(
Sylvia
borin
)
garden
warbler
Klappergrasmücke
{f}
;
Zaungrasmücke
{f}
(
Sylvia
curruca
)
lesser
whitethroat
Maskengrasmücke
{f}
(
Sylvia
rueppelli
)
Rueppell's
warbler
Mönchsgrasmücke
{f}
(
Sylvia
atricapilla
)
Eurasian
blackcap
Orpheusgrasmücke
{f}
(
Sylvia
hortensis
)
western
Orphean
warbler
Provencegrasmücke
{f}
(
Sylvia
undata
)
Dartford
warbler
Saharagrasmücke
{f}
(
Sylvia
deserti
)
African
desert
warbler
Samtkopfgrasmücke
{f}
(
Sylvia
melanocephala
)
Sardinian
warbler
Sardengrasmücke
{f}
(
Sylvia
sarda
)
Marmora's
warbler
Schuppengrasmücke
{f}
(
Sylvia
melanothorax
)
Cyprus
warbler
Sperbergrasmücke
{f}
(
Sylvia
nisoria
)
barred
warbler
Tamariskengrasmücke
{f}
(
Sylvia
mystacea
)
Menetries's
warbler
Weißbartgrasmücke
{f}
;
Bartgrasmücke
{f}
(
Sylvia
cantillans
)
subalpine
warbler
Wüstengrasmücke
{f}
(
Sylvia
nana
)
Asian
desert
warbler
More results
Search further for "garden":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners