DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

176 similar results for 122-12
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

even [listen] gerade {adj} [math.] [listen]

even number gerade Zahl {f}

12 is an even number. 12 ist eine gerade Zahl.

suitable (for) [listen] geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) [listen] [listen] [listen]

more suitable besser geeignet; passender

most suitable am besten geeignet; am passendsten

suitable for everyday use alltagstauglich; für den alltäglichen Einsatz geeignet; allen Alltagsanforderungen gewachsen {adj}

unsuitable [listen] nicht geeignet; nicht benutzbar

not suitable for children under 6 nicht geeignet für Kinder unter 6

to be considered suitable als geeignet angesehen werden

a suitable solution eine geeignete Lösung

a suitable offer ein geeignetes Angebot

when suitable wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit

This film/movie is suitable for children aged 12 and up. Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet.

to divide [listen] dividieren; teilen {vt} [math.] [listen]

dividing dividierend

divided [listen] dividiert

divides dividiert

divided [listen] dividierte

to divide sth. by sth. etw. durch etw. dividieren/teilen

12 divided by 2 equals 6. 12 geteilt durch 2 ist 6.

education (rubric in a curriculum vitae) [listen] Ausbildung {f}; Schulbildung {f} (Rubrik in einem Lebenslauf) [school] [stud.] [listen]

sound education; profound education fundierte Ausbildung

electric tension; electric pressure; voltage [listen] elektrische Spannung {f}; Stromspannung {f} [ugs.]; Spannung {f} [electr.] [listen]

impressed voltage angelegte Spannung

applied voltage anstehende Spannung

contact voltage; touch voltage Berührungsspannung {f}

input voltage Eingangsspannung {f}

ramp voltage; sawtooth voltage linear ansteigende Spannung; Sägezahnspannung {f}; Kippspannung {f}

medium voltage mittlere Spannung

test voltage Prüfspannung {f}

residual voltage Restspannung {f}

withstand impulse voltage; withstand surge voltage Stehstoßspannung {f}

valley point voltage (of a tunnel diode) Talspannung {f} (bei einer Tunneldiode)

bias voltage; bias [listen] Vorspannung {f}

Between pin 1 and pin 2 a 12 V voltage has to be applied. Zwischen den Kontaktstiften 1 und 2 muss eine 12V-Spannung anliegen.

repeal (of sth.) [listen] Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.]

the repeal of the Hunting Act die Aufhebung des Jagdgesetzes

the repeal of subsection 12 of the old Act der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes

midnight Mitternacht {f} [listen]

at midnight; at 12 a.m.; at 12 am [Br.] um Mitternacht; um null Uhr

at around midnight; around midnight gegen Mitternacht

to burn the midnight oil [fig.] eine Nachtschicht einlegen [übtr.] (bis in die Nacht hinein arbeiten/lernen)

promotion (of a product) [listen] Bewerbung {f} (eines Produkts); (produktbezogene) Öffentlichkeitsarbeit {f} [econ.] [listen]

above-the-line promotion allgemeine Bewerbung über die Massenmedien

below-the-line promotion zielgruppenorientierte Bewerbung; gezielte Bewerbung

midday; noon [listen] [listen] Mittag {m} [listen]

at twelve noon; at 12 midday; at 12 p.m. um 12 Uhr mittags; um 12 Uhr Mittag [Ös.] [Schw.]

noon on Tuesday Dienstagmittag

at noon on Friday; at midday on Friday; at Friday at noon am Freitagmittag

to rule regieren {vi} [listen]

ruling regierend

ruled regiert

he/she rules [listen] er/sie regiert

I/he/she ruled ich/er/sie regierte

to rule over sb./sth. über jdn./etw. regieren

drawing [listen] Zeichnung {f} [techn.] [listen]

shop drawing Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f}

tender drawing Ausschreibungszeichnung {f}

assembly drawing (product development) Baugruppenzeichnung {f} (Produktentwicklung)

as-built drawing Bestandszeichnung {f}

reference drawing Bezugszeichnung {f}

installation drawing Einbauzeichnung {f}

component drawing; part drawing Einzelteilzeichnung {f}; Teilzeichnung {f}

exploded view drawing; blown-up drawing Explosionszeichnung {f}; Explosionsdarstellung {f} (Darstellung in aufgelösten Einzelteilen)

working drawing; construction drawing; architectural drawing Konstruktionszeichnung {f}

dimension drawing Maßbild {n}; Maßzeichnung {f}

scale drawing maßstabgerechte Zeichnung

drawing of a model Modellzeichnung {f}

assembly drawing Montagezeichnung {f}; Zusammenbauzeichnung {f}

profile drawing Profilzeichnung {f}

sectional drawing; cross section Querschnittszeichnung {f}

final drawing Reinzeichnung {f}

blank-component drawing Rohteilzeichnung {f} [mach.]

sectional drawing Schnittzeichnung {f}

detail drawing Teilzeichnung {f}; Detailzeichnung {f}

overview drawing; layout drawing; (general) arrangement drawing (technische) Übersichtszeichnung {f}; Anordnungszeichnung {f}

outline drawing; outline plan Umrisszeichnung {f}

shop drawing Werkstattzeichnung {f}

work drawing Werkzeichnung {f}

drawing; drawn [listen] [listen] Zeichnung {f} [art] [listen]

drawings Zeichnungen {pl}

nude drawing; figure drawing Aktzeichnung {f} [art]

rock drawing Felszeichnung {f}

freehand drawing Freihandzeichnung {f}

hand drawing Handzeichnung {f}

charcoal drawing Kohlezeichnung {f}

crayon drawing Kreidezeichnung {f} [art]

original drawing Originalzeichnung {f}

pastel drawing; pastel painting; pastel (single artwork) Pastellzeichnung {f}; Pastell {n} (einzelnes Werk) [art]

brush drawing Pinselzeichnung {f} [art]

schematic drawing Schemazeichnung {f}

sepia; sepia drawing Sepiazeichnung {f}

line drawing Strichzeichnung {f}

pen-and-ink drawing; ink drawing Tuschzeichnung {f}; Tuschezeichnung {f}

to date sth. (mark a document with a date) etw. datieren; mit einem Datum versehen {vt} (Schriftstück) [adm.]

dating datierend; mit einem Datum versehend

dated [listen] datiert; mit einem Datum versehen

a memo dated June 12th, 2021; a memo of 12 June 2021 ein Aktenvermerk vom 12. Juni 2021

to misdate sth. etw. falsch datieren; mit einem falschen Datum versehen

to put a later date on sth. etw. (manipulativ) nachdatieren

to date aheadsth.; to forward-date sth.; to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] (to a later date) etw. vorausdatieren; vordatieren {vt} (auf ein späteres Datum)

to backdate sth.; to antedate sth. [formal] (to an earlier date) etw. zurückdatieren; rückdatieren (auf ein früheres Datum)

postdated cheque vordatierter Scheck

...fold (suffix) ...fach; ...fältig (Suffix)

The advantages of this method are twofold. Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil.

In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption. In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache.

See this exhibition. It will repay you tenfold. Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus.

The value of the house has increased fourfold. Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht.

the 12-fold of the allowed concentration das 12-fache der zulässigen Konzentration

icon [listen] Ikone {f} [art] [übtr.]

icons Ikonen {pl}

design icon Designikone {f}

the pop icons of the 80ies die Pop-Ikonen der 80er Jahre

avatar; icon (of a particular area of public life) [listen] Symbolfigur {f}; Gallionsfigur {f}; Galionsfigur {f}; Leitfigur {f}; Ikone {f}; führender Vertreter {m} (eines bestimmten Bereichs des öffentlichen Lebens)

avatars; icons Symbolfiguren {pl}; Gallionsfiguren {pl}; Galionsfiguren {pl}; Leitfiguren {pl}; Ikonen {pl}; führende Vertreter {pl}

Ionesco, the avatar of the Theatre of the Absurd Ionesco, die Galionsfigur des absurden Theaters

She is an icon of women's soccer. Sie ist eine Ikone des Frauenfußballs.

Well, so what!; Big deal! [iron.] Na wenn schon! [pej.]

So he earns more than me. Well, so what! Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon!

'I did 9,000 steps today'. 'Big deal! I did 12,000.' "Ich bin heute 9.000 Schritte gegangen." "Na wenn schon! Ich bin 12.000 gegangen."

icon; landmark [Am.] [listen] [listen] Wahrzeichen {n} [listen]

icons; landmarks Wahrzeichen {pl} [listen]

an icon of the town; a landmark of the town ein Wahrzeichen der Stadt

beloved [listen] geliebt; geliebte; geliebter {adj} [listen]

dearly beloved heißgeliebt; inniggeliebt [geh.]

well beloved vielgeliebt; verhimmelt [ugs.]

on-screen icon; icon pictograph; icon [listen] Bildschirmsymbol {n}; Bildsymbol {n}; Piktogramm {n} [comp.]

on-screen icons; icon pictographs; icons Bildschirmsymbole {pl}; Bildsymbole {pl}; Piktogramme {pl}

punching (of punch cards or tapes) Lochen {n}; Lochung {f}; Stanzen {n}; Stanzung {f} (von Lochkarten/Lochstreifen) [comp.] [hist.]

single-item punching Auftragskartenlochung {f}

extended character punching erweitertes Lochen

high order 11/12 punching Lochen von 11/12er Steuerlöchern

interspersed gang punching Folgestanzen {n} mit durchsetzten Hauptkarten

X-81 punching Kontrolllochung {f} X-81

multiple punching Mehrfachlochung {f}

master card gang punching Schnellstanzen {n} mit durchsetzten Hauptkarten

serial number punching Stanzen laufender Nummern

summary punching Summenstanzen {n}

offset gang punching versetztes Stanzen

count-controlled punching zählabhängiges Stanzen; zählabhängige Stanzung

mark-sensed punching Zeichenlochung {f}

zone punching Zonenlochung {f}

sb.'s vote; sb.'s ballot jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.]

votes; ballots Stimmen {pl}

the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit)

preference vote Vorzugsstimme {f}

public vote; popular vote; ballot [listen] Wählerstimme {f}

to change your vote; to switch your vote anders abstimmen

to cast a vote; to cast a ballot mitstimmen {vi}

to cast a vote on a proposal über einen Vorschlag abstimmen

to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion für/gegen den Antrag stimmen

to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen

to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots die Stimmen auszählen

to get the majority of popular votes cast / of ballots cast die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten

There are 24 votes in favour and 12 against. Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.

They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.

piece /pc./ Stück {n} /Stk./

pieces /pcs./ Stücke {pl}

a piece of ... ein Stück ...

piece of wood Holzstück {m}

corner piece Randstück {n}

in one piece im Stück; am Stück; aus einem Stück

piece by piece Stück für Stück

all to pieces in lauter Stücke

The baby slept 12 hours solid. Das Baby schlief 12 Stunden am Stück.

We talked for 2 hours straight on the phone. Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert.

the spend (on/for sth.) der ausgegebene Betrag {m}; die Ausgaben {pl} (für etw.) [fin.]

the total spend on the project die Gesamtausgaben für das Projekt

the actual spend for the latest 12 months die tatsächlichen Ausgaben in den letzten 12 Monaten

the advertising / marketing / promotional spend needed to launch the new brand die Werbeausgaben für die Einführung der neuen Marke

The average spend at this type of restaurant is EUR 25 a head. In dieser Art Speiselokal werden pro Kopf durchschnittlich 25 EUR ausgegeben.

fruit (result of an activity) [fig.] [listen] Frucht {f} [geh.] (Ergebnis einer Aktivität) [übtr.] [listen]

a love child eine Frucht der Liebe [euphem.]

to enjoy the fruits of your labours die Früchte seiner Arbeit / Mühen genießen

This serum is the fruit of 12 years' research. Dieses Serum ist das Ergebnis von 12 Jahren Forschung.

By their fruits ye shall know them. (Bible quotation) An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. (Bibelzitat)

to boast sth. (to possess something impressive) etw. (Eindrucksvolles) zu bieten haben; auf etw. verweisen können; etw. vorzuweisen haben {v}

The building boasts a huge foyer, 12 rehearsal rooms, and two rehearsal stages. Das Gebäude hat ein riesiges Foyer, 12 Probenräume und zwei Probebühnen zu bieten.

Cyprus boasts 326 days of sunshine a year. Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen.

The company boasts an impressive international client base. Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen.

The park boasts an area of 3,000 square metres. Der Park hat eine Fläche von 3.000 Quadratmetern vorzuweisen.

to file out (of a place) (als Gruppe einzeln) herausmaschieren; der Reihe nach herauskommen; (feierlich) ausziehen {vi} (aus einem Ort) [listen]

filing out herausmaschierend; der Reihe nach herauskommend; ausziehend

filed out herausmaschiert; der Reihe nach herausgekommen; ausgezogen

The customers filed out as closing time drew near. Gegen Ladenschluss verließen die Kunden der Reihe nach das Geschäft.

The 12 jurors filed out of the courtroom to begin their deliberations. Die 12 Geschworenen zogen aus dem Gerichtssaal aus, um ihre Beratungen aufzunehmen.

to go/come to get sth.; to go/come and get sth. etw. holen {vt}

to go and buy something to eat sich etw. zu essen holen

Shall I go and get the phone book? Soll ich das Telefonbuch holen?

Can you call me so I can come and get it? Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?

Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!

pass (in an exam) [Br.] [listen] Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung)

to get a pass in physics in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen

12 passes and 3 fails 12 positive Ergebnisse und 3 negative

The pass mark is 50%. Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv.

to get a divorce (from); to get divorced sich scheiden lassen {vr} (von); geschieden werden {v}

We got divorced 2 years ago. Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden.

We got divorced after being married for 12 years. Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden.

dating (on a document) Datierung {f} (Datumsangabe auf einem Schriftstück) [adm.]

The dating on the document is '12 May 1690'. Die Datierung auf dem Schriftsstück ist "12. Mai 1690".

to outscore sb. (in a competition) jdn. nach Punkten schlagen {vt} (in einem Wettkampf)

to outscore sb. by 12 points jdn. mit 12 Punkten Vorsprung schlagen; jdn. um 12 Punkte hinter sich lassen

recall (database) Abfragequote {f} (Datenbank) [comp.]

clearing [listen] Abrechnungsverkehr {m} [fin.]

clearing; brightening (dyeing) [listen] Aufhellen {n}; Aufhellung {f} (Färben)

winding [listen] Aufrollen {n}

rewind; winding [listen] Aufwicklung {f}

blaze [listen] Blesse {f} (weißer Streifen) [zool.]

cholesterol Cholesterin {n} [biochem.]

compliment [listen] Ehrenbezeigung {f}; Lob {n}

curb (on sth.) [listen] Eindämmung {f}; Beschränkung {f} {+Gen.}

blaze [listen] Einhieb {m}; Markierung {f} [agr.] [listen]

climax (final stage of a development) [listen] Endzustand {m}; Klimax {m} (einer Entwicklung) [envir.]

dichlorodifluoromethane; freon 12 Frigen {n}; Freon 12 {n} [chem.]

crest (heraldry) [listen] Helmzier {f}; Helmschmuck {m}; Helmkleinod {n}; Zimier {n} (Wappenkunde)

crest [listen] Höchstwert {m}; Spitzenwert {m}; Maximum {n}

cement; glue (that holds sb./sth. together) [fig.] Kitt {m} (der jdn./etw. zusammenhält) [übtr.]

contingency [listen] Kontingenz {f} [phil.]

cloth [listen] Leinen {n} (Bucheinband) [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners