A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
197
similar
results for 06-05
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
to
find
{
found
;
found
}
finden
;
vorfinden
;
auffinden
{vt}
finding
findend
;
vorfindend
;
auffindend
found
gefunden
;
vorgefunden
;
aufgefunden
he/she
finds
er/sie
findet
I/he/she
found
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
found
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
find
ich/er/sie
fände
to
find
a
ready
market
guten
Absatz
finden
subject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subjects
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
Tabuthema
{n}
on
the
subject
of
culture
and
politics
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
subject
das
Thema
wechseln
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
abschweifen
to
stick
to
the
subject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
subject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
subject
/
topic
konfliktträchtiges
Thema
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
subject
;
theme
Sujet
{n}
;
Stoff
{m}
;
Thema
{n}
[art]
musical
subject
;
musical
theme
musikalisches
Thema
photographic
subject
Fotosujet
{n}
a
popular
subject
with
18th
century
painters
ein
beliebtes
Sujet
bei
den
Malern
des
18
.
Jhs
.
episode
(of a
series
) (TV,
video
)
Folge
{f}
(
einer
Serie
) (
TV
,
Video
)
episodes
Folgen
{pl}
first/final
episode
erste/letzte
Folge
deputy
;
alternate
[Am.]
(permanent
assistant
of/substitute
for
your
superior
)
(
ständiger
)
Stellvertreter
{m}
;
Stellvertreterin
{f}
;
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
(
seines/ihres
Vorgesetzten
)
[adm.]
deputies
;
alternates
Stellvertreter
{pl}
;
Stellvertreterinnen
{pl}
;
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
The
crisis
unit
shall
be
composed
of
the
crisis
coordinators
or
their
alternates
and
...
Der
Krisenstab
setzt
sich
zusammen
aus
den
Krisenkoordinatoren
oder
deren
Stellvertretern
und
...
idea
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
ideas
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
a
brilliant
idea
eine
geniale
Idee
novel
idea
neue
Idee
to
bubble
over
with
ideas
vor
Ideen
sprühen
to
be
brim-full
of
new
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
pick
sb
.'s
brains
jdn
.
um
Ideen
bitten
From
the
idea
to
the
final
solution
.
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Oh
,
you're
giving
me
an
idea
here
.
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
Idee
.
She's
full
of
good
ideas
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extending
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
What
gave
you
that
idea
?
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
The
very
idea
!
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
idea
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
ideas
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
fixed
idea
;
idée
fixe
fixe
Idee
to
get
used
to
the
idea
that
...
sich
mit
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
conceive
the
idea
of
doing
sth
.
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
be
besotted
with
an
idea
von
einer
Idee
besessen
sein
body
of
ideas
Vorstellungskomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
thing
)
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenende
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
Don't
run
with
the
idea
that
...
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
scholar
Geisteswissenschaftler
{m}
;
Wissenschaftler
{m}
slowly
langsam
{adv}
slowly
but
steady
langsam
aber
sicher
Drive
slowly
!
Langsam
fahren
!
faith
;
trust
(in)
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
blind
trust
blindes
Vertrauen
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
lose
faith
in
sb
./sth.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
betray
sb
.'s
trust
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweisen
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
to
trust
(rather
formal
)
annehmen
;
davon
ausgehen
{vi}
trusting
annehmend
;
davon
ausgehend
trusted
angenommen
;
davon
ausgegangen
I
trust
that
you'll
pay
me
for
the
broken
window
.
Ich
nehme
an
,
du
wirst
mir
die
eingeschlagene
Scheibe
ersetzen
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Das
Treffen
ist
gut
gegangen
,
nehme
ich
an
.
All
of
this
will
be
cleaned
up
by
the
time
I
get
back
, I
trust
.
Wenn
ich
zurückkomme
,
wird
das
sicherlich
alles
aufgeräumt
sein
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Das
Treffen
verlief
gut
,
hoffe
ich
doch
.
root
[fig.]
Wurzel
{f}
;
Quelle
{f}
;
Ursache
{f}
the
root
of
all
evil
die
Wurzel
allen
Übels
to
get
at/to
the
root
(s)
of
things
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
budget
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budgets
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
balanced
budget
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
Budget
extraordinary
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
Budget
operating
budget
;
operational
budget
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsbudget
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesbudget
{n}
;
Bundesetat
{m}
revenue
budget
Ertragsplan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
overall
budget
;
total
budget
Gesamthaushaltsplan
{m}
;
Gesamthaushalt
{m}
;
Gesamtetat
{m}
;
Gesamtbudget
{n}
master
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
household
budget
Haushaltsbudget
{n}
university
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
annual
budget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
cost
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
military
budget
Militärhaushalt
{m}
;
Militärbudget
{n}
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
Budget
national
budget
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
capital
budget
Budget
für
Investitionen
;
Investitionsbudget
{n}
preparation
of
the
budget
Aufstellung
des
Haushaltsplans
to
budget
for
sth
.
etw
.
im
Haushaltsplan
vorsehen
to
adhere
to
the
budget
den
Haushaltsplan
einhalten
in
line
with
the
budget
im
Rahmen
des
Budgets
preliminary
draft
budget
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
immediately
unmittelbar
{adv}
follower
;
acolyte
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Gefolgsmann
{m}
[geh.]
[soc.]
followers
;
acolytes
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Gefolgsleute
{pl}
slope
Steigung
{f}
;
Anstieg
{m}
[math.]
trim
Bordüre
{f}
;
Rand
{m}
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disasters
;
casualties
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
fire
disaster
Brandkatastrophe
{f}
explosion
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
aviation
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
flood
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Naturkatastrophe
{f}
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Schiffsunglück
{n}
oil-tanker
disaster
Tankerunglück
{n}
to
anticipate
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
clip
;
lick
[Br.]
[coll.]
[in compounds]
Tempo
{n}
;
Zahn
{m}
[ugs.]
[in Zusammensetzungen]
at
a
good
clip
;
at
a
fair
lick
[Br.]
;
at
a
lick
[Br.]
in
scharfem
Tempo
at
a
fast
/
rapid
clip
;
at
a
great
lick
[Br.]
in
vollem
Tempo
;
mit
einem
Affenzahn
;
rasant
reasoning
(behind
sth
.)
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
logical
reasoning
logisches
Denken
deductive
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
legal/scientific
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
mathematical
reasoning
mathematische
Beweisführung
verbal
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
circular
reasoning
;
circular
argument
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
error
in
reasoning
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
close
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
Could
you
explain
your
reasoning
?
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
vaguely
ungefähr
;
in
etwa
{adv}
blend
(of)
Verschnitt
{m}
;
Mischung
{f}
(
aus
)
vaguely
undeutlich
;
unklar
{adv}
hug
Griff
{m}
[sport]
subject
of
study
;
subject
Lehrfach
{n}
;
Unterrichtsfach
{n}
;
Unterrichtsgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
subjects
of
study
;
subjects
Lehrfächer
{pl}
;
Unterrichtsfächer
{pl}
;
Unterrichtsgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
school
subject
;
subject
Schulfach
{n}
;
Fach
{n}
;
Schulgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
sb
.'s
hate
subject
jds
.
Horrorfach
{n}
What
school
subjects
do
you
have
?
Welche
Fächer
hast
du
?
to
drop
a
subject
ein
Fach
abwählen
subject
Gegenstand
{m}
individuals
who
are
the
subject
of
judicial
proceedings
Personen
,
gegen
die
ein
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
This
matter
has
already
been
the
subject
of
extensive
correspondence
between
us
.
Diese
Angelegenheit
war
bereits
Gegenstand
umfangreicher
Korrespondenz
zwischen
uns
.
The
affair
is
now
the
subject
of
criminal
proceedings
.
Die
Affäre
ist
jetzt
Gegenstand
eines
Strafverfahrens
.
scandal
Skandal
{m}
;
Eklat
{m}
[soc.]
scandals
Skandale
{pl}
;
Eklats
{pl}
minor
scandal
kleiner
Skandal
;
Skandälchen
{n}
[ugs.]
to
create/cause
a
scandal
für
einen
Skandal
sorgen
A
dispute
broke
out
.
Es
kam
zu
einem
Eklat
.
outrage
;
scandal
Ungeheuerlichkeit
{f}
;
Skandal
{m}
outrages
;
scandals
Ungeheuerlichkeiten
{pl}
;
Skandale
{pl}
It's
an
outrage
that
so
much
public
money
should
have
been
wasted
in
this
way
.
Es
ist
ungeheuerlich
/
ein
Skandal
,
wie
viel
Steuergeld
auf
diese
Weise
vergeudet
wurde
.
This
is
an
outrage
! I
won't
allow
this
kind
of
behaviour
to
continue
.
Das
ist
ungeheuerlich
! /
Das
ist
ein
Skandal
!
Ich
werde
ein
solches
Verhalten
nicht
länger
dulden
.
to
dispense
(from)
befreien
;
entbinden
(
von
)
{vt}
dispensing
befreiend
;
entbindend
dispensed
befreit
;
entbunden
piano
piano
;
leise
{adj}
[mus.]
bleak
kalt
;
rau
;
trüb
{adj}
bleaker
kälter
;
rauer
;
trüber
bleakest
am
kältesten
;
am
rauesten
;
am
trübsten
bleak
weather
raues
/
kaltes
Wetter
the
prospects
are
(looking)
bleak
for
sth
.
mit
etw
.
sieht
es
trübe
aus
poetic
art
;
poetry
;
poesy
[poet.]
Dichtkunst
{f}
;
Dichtung
{f}
;
Poesie
{f}
[lit.]
occasional
poetry
Gelegenheitsdichtung
{f}
small-format
poetry
Kleinpoesie
{f}
folk
poetry
Volkspoesie
{f}
Chicago
("Windy
City"
) (city
in
the
USA
)
Chicago
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
mountainside
;
mountain
slope
;
slope
Berghang
{m}
;
Hang
{m}
;
Berglehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[geogr.]
mountainsides
;
mountain
slopes
;
slopes
Berghänge
{pl}
;
Hänge
{pl}
;
Berglehnen
{pl}
bottom
of
slope
;
foot
of
slope
;
toe
of
slope
;
toeslope
[rare]
Hangfuß
{m}
crest
of
slope
Hangkante
{f}
;
Hangschulter
{f}
unstable
mountain
slope
;
unstable
slope
Rutschhang
{m}
sunny
slope
;
adret
sonnenbeschienener
Hang
;
Sonnenhang
{m}
;
Südhang
{m}
(
auf
der
Nordhalbkugel
)
on
the
slope
am
Hang
cleve
steiler
Berghang
incline
;
gradient
;
slope
Gefälle
{n}
;
Neigung
{f}
;
Neigungsgrad
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
slope
gradient
Hanggefälle
{n}
;
Hangneigung
{f}
natural
slope
natürliches
Gefälle
surface
slope
;
surface
fall
[Br.]
Oberflächengefälle
{n}
;
Oberflächenneigung
{f}
a
gradient
of
one
in
twenty
; a
gradient
of
5
per
cent
eine
Steigung
von
5
Prozent
;
ein
Gefälle
von
5
Prozent
creativity
;
creativeness
;
creative
power
;
creative
skill
;
creative
gift
;
creative
talent
Kreativität
{f}
;
schöpferische
Kraft
{f}
;
Gestaltungskraft
{f}
;
Gestaltungskunst
{f}
affection
(of
an
organ
)
krankhafte
Veränderung
{f}
;
Erkrankung
{f}
;
Affektion
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
rig
Ausrüstung
{f}
spiritual
geistig
;
seelisch
;
spirituell
{adj}
;
Gemüts
...
unspiritual
nicht
geistig
microscope
Mikroskop
{n}
microscopes
Mikroskope
{pl}
binocular
microscope
Binokularmikroskop
{n}
transmitted
light
microscope
Durchlichtmikroskop
{n}
nuclear
track
microscope
Kernspurmessmikroskop
{n}
;
Kernspurmikroskop
{n}
optical
microscope
;
light
microscope
Lichtmikroskop
{n}
stereomicroscope
Stereomikroskop
{n}
ultraviolet
fluorescence
microscope
UV-Fluoreszenzmikroskop
{n}
times
30
microscope
Mikroskop
mit
30-facher
Vergrößerung
under
a
microscope
unter
dem
Mikroskop
slope
Abhang
{m}
[geogr.]
slopes
Abhänge
{pl}
the
landward
slope
of
a
submarine
trench
der
kontinentseitige
Abhang
eines
Tiefseegrabens
stepped
profile
;
steplike
profile
stufenförmiger
Abhang
leeward
slope
windabseitiger
Abhang
windward
slope
windseitiger
Abhang
slope
of
the
continental
margin
Abhang
des
Festlandrands
[geol.]
slope
(sloping
side
face
of
an
earthwork
construction
)
Böschung
{f}
(
abfallende
Seitenfläche
eines
Erdbauwerks
)
slopes
Böschungen
{pl}
natural
slope
;
short
hillside
natürliche
Böschung
;
kurzer
Hang
top
of
slope
;
slope
crest
oberer
Böschungsrand
{m}
;
Böschungsoberkante
{f}
slope
of
the
cut
(railway)
Abtragsböschung
{f}
(
Bahn
)
slope
of
the
railway
embankment
[Br.]
;
railway
embankment
slope
[Br.]
;
slope
of
the
railroad
embankment
[Am.]
;
railroad
embankment
slope
[Am.]
Böschung
des
Bahndamms
;
Bahnböschung
{f}
to
subject
unterwerfen
{vt}
subjecting
unterwerfend
subjected
unterworfen
subjects
unterwirft
subjected
unterwarf
to
subject
to
one's
rule
seiner
Herrschaft
unterwerfen
to
slope
sich
neigen
{vr}
;
geneigt
sein
{v}
sloping
sich
neigend
;
geneigt
seiend
sloped
sich
geneigt
;
geneigt
gewesen
slopes
neigt
sich
sloped
neigte
sich
timber
(
bearbeiteter
)
Holzbalken
{m}
;
Balken
{m}
[constr.]
timbers
Holzbalken
{pl}
;
Balken
{pl}
half-timber
Halbholzbalken
{m}
;
Halbbalken
{m}
;
Halbholz
{n}
round
timber
Rundholzbalken
{m}
;
Rundbalken
{m}
;
Baurundholz
{n}
;
Rundholz
{n}
timber
;
construction
timber
;
structural
timber
[Am.]
Nutzholz
{n}
;
Bauholz
{n}
[agr.]
pine
timber
Kieferbauholz
{n}
cleft
timber
Spaltnutzholz
{n}
He
shouted
'Timber
!'
as
the
spruce
began
to
fall
.
Er
rief
"Baum
fällt"
,
als
sich
die
Fichte
zu
Boden
neigte
.
to
clarify
;
to
filter
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abklären
;
filtern
{vt}
[agr.]
clarifying
;
filtering
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abklärend
;
filternd
clarified
;
filtered
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abgeklärt
;
gefiltert
to
clarify
the
liquor
by
a
filter
press
den
Rohsaft
abschlämmen
subject
Betreff
{m}
no
subject
kein
Betreff
;
ohne
Thema
regarding
/re/
Betreff
;
betrifft
(
in
Briefen
)
/Betr
./
metric
tonne
/MT/
;
tonne
Tonne
{f}
/t/
;
Megagramm
{n}
(
Massemaß
)
metric
tonnes
;
tonnes
Tonnen
{pl}
kiloton
;
kilotonne
/kt/
Kilotonne
{f}
/kt/
root
(of)
Wurzel
{f}
(
aus
)
[math.]
extracting
a
root
;
root
extraction
Wurzelziehen
{n}
2
is
the
fourth
root
of
16
.
2
ist
die
vierte
Wurzel
aus
16
.
More results
Search further for "06-05":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners