DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

197 similar results for 06-05
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

to find {found; found} [listen] finden; vorfinden; auffinden {vt} [listen]

finding [listen] findend; vorfindend; auffindend

found [listen] gefunden; vorgefunden; aufgefunden [listen]

he/she finds er/sie findet

I/he/she found [listen] ich/er/sie fand

he/she has/had found er/sie hat/hatte gefunden

I/he/she would find ich/er/sie fände

to find a ready market guten Absatz finden

subject (of) [listen] Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} [listen]

subjects [listen] Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} [listen]

taboo subject; unmentionable subject Tabuthema {n}

on the subject of culture and politics zum Thema Kultur und Politik

to change the subject das Thema wechseln

to stray from the subject; to wander off the point vom Thema abschweifen

to stick to the subject beim Thema bleiben

Don't change the subject! Lenk nicht (vom Thema) ab!

loaded subject / topic konfliktträchtiges Thema

a book on the subject / topic of language ein Buch zum Thema Sprache

I have nothing more to say on the subject. Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen

No subject for discussion is barred. Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.

Death is a difficult topic/subject to talk about. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.

The subject of American credit rating agencies came up. Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.

subject; theme [listen] [listen] Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art] [listen] [listen]

musical subject; musical theme musikalisches Thema

photographic subject Fotosujet {n}

a popular subject with 18th century painters ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs.

episode (of a series) (TV, video) Folge {f} (einer Serie) (TV, Video) [listen]

episodes Folgen {pl}

first/final episode erste/letzte Folge [listen]

deputy; alternate [Am.] (permanent assistant of/substitute for your superior) [listen] [listen] (ständiger) Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f}; Vertreter {m}; Vertreterin {f} (seines/ihres Vorgesetzten) [adm.] [listen] [listen]

deputies; alternates Stellvertreter {pl}; Stellvertreterinnen {pl}; Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl} [listen] [listen]

The crisis unit shall be composed of the crisis coordinators or their alternates and ... Der Krisenstab setzt sich zusammen aus den Krisenkoordinatoren oder deren Stellvertretern und ...

idea [listen] Idee {f}; Einfall {m} [listen]

ideas [listen] Ideen {pl}; Einfälle {pl}

a brilliant idea eine geniale Idee

novel idea neue Idee

to bubble over with ideas vor Ideen sprühen

to be brim-full of new ideas vor neuen Ideen sprudeln

to pick sb.'s brains jdn. um Ideen bitten

From the idea to the final solution. Von der Idee zur fertigen Lösung.

It was his idea to postpone the intervew. Es war seine Idee, das Interview zu verschieben.

Was it really such a good idea for us to come here? War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen?

Oh, you're giving me an idea here. Ah, du bringst mich da auf eine Idee.

She's full of good ideas. Sie steckt voller guter Ideen.

I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] Mir kam die Idee, das Portal auszubauen.

What gave you that idea? Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee?

The very idea! Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.]

She has put an idea into his head. Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt.

Don't put ideas into her head. Bring sie nicht auf blöde Gedanken.

idea [listen] Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} [listen] [listen] [listen]

ideas [listen] Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen] [listen]

fixed idea; idée fixe fixe Idee

to get used to the idea that ... sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ...

to conceive the idea of doing sth. auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun

to be besotted with an idea von einer Idee besessen sein

body of ideas Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m}

to give an idea of sth. (of a thing) eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache)

This gives me a fair/rough idea of what it will look like. Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll.

Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende.

This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum.

I haven't the remotest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee.

Don't run with the idea that ... Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ...

scholar [listen] Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} [listen]

slowly [listen] langsam {adv} [listen]

slowly but steady langsam aber sicher

Drive slowly! Langsam fahren!

faith; trust (in) [listen] [listen] Vertrauen {n} (in; zu) [listen]

blind trust blindes Vertrauen

to have (complete) faith in sb./sth. zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben

to have unshakeable faith in sb. unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben

to lose faith in sb./sth. das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren

to betray sb.'s trust jds. Vertrauen missbrauchen

It requires a lot of trust to transfer the money in advance. Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.

This procedure creates/establishes trust between the parties. Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien.

I put/have no trust in his words. Ich traue seinen Worten nicht.

to trust (rather formal) [listen] annehmen; davon ausgehen {vi} [listen]

trusting annehmend; davon ausgehend

trusted [listen] angenommen; davon ausgegangen [listen]

I trust that you'll pay me for the broken window. Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.

The meeting went well, I trust. Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.

All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust. Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.

The meeting went well, I trust. Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.

root [fig.] Wurzel {f}; Quelle {f}; Ursache {f} [listen] [listen] [listen]

the root of all evil die Wurzel allen Übels

to get at/to the root(s) of things den Dingen auf den Grund gehen

budget [listen] Haushaltsplan {m}; Haushalt {m}; Budget {n}; Etat {m} [fin.] [listen]

budgets Haushaltspläne {pl}; Haushalte {pl}; Budgets {pl}; Etats {pl}

balanced budget ausgeglichener Haushalt; ausgeglichenes Budget

extraordinary budget außerordentlicher Haushalt; außerordentliches Budget

operating budget; operational budget Betriebshaushalt {m}; Betriebsbudget {n}; Betriebsetat {m}; Funktionshaushalt {m}

federal budget; federal government budget Bundeshaushalt {m}; Bundesbudget {n}; Bundesetat {m}

revenue budget Ertragsplan {m}; Einnahmenplan {m}; Ertragsbudget {n}; Ertragsbudget {n}; Ertragsétat {m}; Einnahmenetat {m}

overall budget; total budget Gesamthaushaltsplan {m}; Gesamthaushalt {m}; Gesamtetat {m}; Gesamtbudget {n}

master budget Globalhaushalt {m}; Globalbudget {n}

household budget Haushaltsbudget {n}

university budget Hochschulhaushalt {m}; Hochschuletat {m}

annual budget Jahreshaushalt {m}; Jahresetat {m}

cost budget Kostenplan {m}; Kostenbudget {n}

military budget Militärhaushalt {m}; Militärbudget {n}

ordinary budget; regular budget [Am.] ordentlicher Haushalt; ordentliches Budget

national budget Staatshaushalt {m}; Staatsbudget {n}; Staatsetat {n}

capital budget Budget für Investitionen; Investitionsbudget {n}

preparation of the budget Aufstellung des Haushaltsplans

to budget for sth. etw. im Haushaltsplan vorsehen

to adhere to the budget den Haushaltsplan einhalten

in line with the budget im Rahmen des Budgets

preliminary draft budget Vorentwurf eines Haushaltsplans

immediately [listen] unmittelbar {adv} [listen]

follower; acolyte [listen] Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Gefolgsmann {m} [geh.] [soc.] [listen]

followers; acolytes Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Gefolgsleute {pl} [listen]

slope [listen] Steigung {f}; Anstieg {m} [math.] [listen]

trim Bordüre {f}; Rand {m} [listen]

disaster; casualty (event) [listen] [listen] Katastrophe {f}; Unglück {n} (Ereignis) [listen] [listen]

disasters; casualties [listen] Katastrophen {pl}; Unglücken {pl}

fire disaster Brandkatastrophe {f}

explosion disaster Explosionskatastrophe {f}

aviation disaster Flugzeugkatastrophe {f}; Flugzeugunglück {n}

mine disaster; mining disaster; pit disaster Grubenunglück {n} [min.]

flood disaster Hochwasserkatastrophe {f}; Flutkatastrophe {f}

natural disaster; calamity of nature Naturkatastrophe {f}

ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe Umweltkatastrophe {f} [envir.]

casualty of a ship; marine casualty; maritime casualty Schiffsunglück {n}

oil-tanker disaster Tankerunglück {n}

to anticipate disaster eine Katastrophe erwarten

to spell disaster (for sb./sth.) zu einer Katastrophe (für jdn./etw.) führen

clip; lick [Br.] [coll.] [in compounds] [listen] [listen] Tempo {n}; Zahn {m} [ugs.] [in Zusammensetzungen] [listen]

at a good clip; at a fair lick [Br.]; at a lick [Br.] in scharfem Tempo

at a fast / rapid clip; at a great lick [Br.] in vollem Tempo; mit einem Affenzahn; rasant

reasoning (behind sth.) [listen] Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [listen] [listen]

logical reasoning logisches Denken

deductive reasoning schlussfolgerndes Denken

legal/scientific reasoning [listen] juristische/wissenschaftliche Denkweise [listen]

mathematical reasoning mathematische Beweisführung

verbal reasoning sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}

circular reasoning; circular argument Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus

error in reasoning Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m}

close reasoning lückenlose Beweisführung {f}

Could you explain your reasoning? Könntest du erklären, wie du dazu kommst?

What is the reasoning behind this decision? Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?

The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.

This line of reasoning is faulty. Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.

The main reasoning in her book is ecological. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.

vaguely [listen] ungefähr; in etwa {adv} [listen]

blend (of) Verschnitt {m}; Mischung {f} (aus) [listen]

vaguely [listen] undeutlich; unklar {adv} [listen]

hug [listen] Griff {m} [sport] [listen]

subject of study; subject [listen] Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Unterrichtsgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] [listen]

subjects of study; subjects [listen] Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Unterrichtsgegenstände {pl}; Gegenstände {pl}

school subject; subject [listen] Schulfach {n}; Fach {n}; Schulgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] [listen] [listen]

sb.'s hate subject jds. Horrorfach {n}

What school subjects do you have? Welche Fächer hast du?

to drop a subject ein Fach abwählen

subject [listen] Gegenstand {m} [listen]

individuals who are the subject of judicial proceedings Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist

This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.

The affair is now the subject of criminal proceedings. Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.

scandal Skandal {m}; Eklat {m} [soc.]

scandals Skandale {pl}; Eklats {pl}

minor scandal kleiner Skandal; Skandälchen {n} [ugs.]

to create/cause a scandal für einen Skandal sorgen

A dispute broke out. Es kam zu einem Eklat.

outrage; scandal [listen] Ungeheuerlichkeit {f}; Skandal {m}

outrages; scandals Ungeheuerlichkeiten {pl}; Skandale {pl}

It's an outrage that so much public money should have been wasted in this way. Es ist ungeheuerlich / ein Skandal, wie viel Steuergeld auf diese Weise vergeudet wurde.

This is an outrage! I won't allow this kind of behaviour to continue. Das ist ungeheuerlich! / Das ist ein Skandal! Ich werde ein solches Verhalten nicht länger dulden.

to dispense (from) [listen] befreien; entbinden (von) {vt} [listen]

dispensing befreiend; entbindend

dispensed befreit; entbunden

piano [listen] piano; leise {adj} [mus.] [listen]

bleak [listen] kalt; rau; trüb {adj} [listen]

bleaker kälter; rauer; trüber

bleakest am kältesten; am rauesten; am trübsten

bleak weather raues / kaltes Wetter

the prospects are (looking) bleak for sth. mit etw. sieht es trübe aus

poetic art; poetry; poesy [poet.] [listen] Dichtkunst {f}; Dichtung {f}; Poesie {f} [lit.] [listen]

occasional poetry Gelegenheitsdichtung {f}

small-format poetry Kleinpoesie {f}

folk poetry Volkspoesie {f}

Chicago ("Windy City") (city in the USA) Chicago (Stadt in den USA) [geogr.]

mountainside; mountain slope; slope [listen] Berghang {m}; Hang {m}; Berglehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [geogr.] [listen]

mountainsides; mountain slopes; slopes [listen] Berghänge {pl}; Hänge {pl}; Berglehnen {pl}

bottom of slope; foot of slope; toe of slope; toeslope [rare] Hangfuß {m}

crest of slope Hangkante {f}; Hangschulter {f}

unstable mountain slope; unstable slope Rutschhang {m}

sunny slope; adret sonnenbeschienener Hang; Sonnenhang {m}; Südhang {m} (auf der Nordhalbkugel)

on the slope am Hang

cleve steiler Berghang

incline; gradient; slope [listen] [listen] [listen] Gefälle {n}; Neigung {f}; Neigungsgrad {m}; Steigung {f} [geogr.] [listen]

slope gradient Hanggefälle {n}; Hangneigung {f}

natural slope natürliches Gefälle

surface slope; surface fall [Br.] Oberflächengefälle {n}; Oberflächenneigung {f}

a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent eine Steigung von 5 Prozent; ein Gefälle von 5 Prozent

creativity; creativeness; creative power; creative skill; creative gift; creative talent Kreativität {f}; schöpferische Kraft {f}; Gestaltungskraft {f}; Gestaltungskunst {f}

affection (of an organ) [listen] krankhafte Veränderung {f}; Erkrankung {f}; Affektion {f} (eines Organs) [med.]

rig [listen] Ausrüstung {f} [listen]

spiritual geistig; seelisch; spirituell {adj}; Gemüts... [listen]

unspiritual nicht geistig

microscope Mikroskop {n}

microscopes Mikroskope {pl}

binocular microscope Binokularmikroskop {n}

transmitted light microscope Durchlichtmikroskop {n}

nuclear track microscope Kernspurmessmikroskop {n}; Kernspurmikroskop {n}

optical microscope; light microscope Lichtmikroskop {n}

stereomicroscope Stereomikroskop {n}

ultraviolet fluorescence microscope UV-Fluoreszenzmikroskop {n}

times 30 microscope Mikroskop mit 30-facher Vergrößerung

under a microscope unter dem Mikroskop

slope [listen] Abhang {m} [geogr.]

slopes [listen] Abhänge {pl}

the landward slope of a submarine trench der kontinentseitige Abhang eines Tiefseegrabens

stepped profile; steplike profile stufenförmiger Abhang

leeward slope windabseitiger Abhang

windward slope windseitiger Abhang

slope of the continental margin Abhang des Festlandrands [geol.]

slope (sloping side face of an earthwork construction) [listen] Böschung {f} (abfallende Seitenfläche eines Erdbauwerks)

slopes [listen] Böschungen {pl}

natural slope; short hillside natürliche Böschung; kurzer Hang

top of slope; slope crest oberer Böschungsrand {m}; Böschungsoberkante {f}

slope of the cut (railway) Abtragsböschung {f} (Bahn)

slope of the railway embankment [Br.]; railway embankment slope [Br.]; slope of the railroad embankment [Am.]; railroad embankment slope [Am.] Böschung des Bahndamms; Bahnböschung {f}

to subject [listen] unterwerfen {vt}

subjecting unterwerfend

subjected [listen] unterworfen

subjects [listen] unterwirft

subjected [listen] unterwarf

to subject to one's rule seiner Herrschaft unterwerfen

to slope [listen] sich neigen {vr}; geneigt sein {v}

sloping sich neigend; geneigt seiend

sloped sich geneigt; geneigt gewesen

slopes [listen] neigt sich

sloped neigte sich

timber [listen] (bearbeiteter) Holzbalken {m}; Balken {m} [constr.] [listen]

timbers Holzbalken {pl}; Balken {pl} [listen]

half-timber Halbholzbalken {m}; Halbbalken {m}; Halbholz {n}

round timber Rundholzbalken {m}; Rundbalken {m}; Baurundholz {n}; Rundholz {n}

timber; construction timber; structural timber [Am.] [listen] Nutzholz {n}; Bauholz {n} [agr.]

pine timber Kieferbauholz {n}

cleft timber Spaltnutzholz {n}

He shouted 'Timber!' as the spruce began to fall. Er rief "Baum fällt", als sich die Fichte zu Boden neigte.

to clarify; to filter a liquid [listen] eine Flüssigkeit abklären; filtern {vt} [agr.]

clarifying; filtering a liquid eine Flüssigkeit abklärend; filternd

clarified; filtered a liquid [listen] eine Flüssigkeit abgeklärt; gefiltert

to clarify the liquor by a filter press den Rohsaft abschlämmen

subject [listen] Betreff {m} [listen]

no subject kein Betreff; ohne Thema

regarding /re/ Betreff; betrifft (in Briefen) /Betr./ [listen]

metric tonne /MT/; tonne Tonne {f} /t/; Megagramm {n} (Massemaß)

metric tonnes; tonnes Tonnen {pl}

kiloton; kilotonne /kt/ Kilotonne {f} /kt/

root (of) Wurzel {f} (aus) [math.] [listen]

extracting a root; root extraction Wurzelziehen {n}

2 is the fourth root of 16. 2 ist die vierte Wurzel aus 16.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners