A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pictorialized
pictorializing
pictorially
pictorials
picture
picture angle
picture archive
picture background
picture backgrounds
Search for:
ä
ö
ü
ß
163 results for
Picture
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
busy
picture
;
busy
puzzle
Wimmelbild
{n}
busy
picture
s
;
busy
puzzles
Wimmelbilder
{pl}
slow-motion
picture
Zeitlupenaufnahme
{f}
slow-motion
picture
s
Zeitlupenaufnahmen
{pl}
pretty
as
a
picture
;
really
lovely
bildhübsch
{adj}
picture
-perfect
bildschön
{adj}
;
wie
gemalt
;
wie
im
Bilderbuch
;
Traum
...
to
get
the
picture
sich
etw
.
vorstellen
können
{vr}
He
disappeared
from
the
picture
.;
He
took
a
powder
.
Er
verschwand
von
der
Bildfläche
.
visual
content
;
content
of
picture
or
image
Bildinhalt
{m}
icon
;
picture
of
a
saint
Heiligenbild
{n}
television
picture
Fernsehbild
{n}
[techn.]
to
blow
up
sth
. (picture,
etc
.)
etw
.
vergrößern
{vt}
(
Bild
,
etc
.)
image
description
;
picture
description
Bildbeschreibung
{f}
image
descriptions
;
picture
descriptions
Bildbeschreibungen
{pl}
souvenir
picture
Erinnerungsbild
{n}
souvenir
picture
s
Erinnerungsbilder
{pl}
film
technology
[Br.]
;
motion
picture
technology
Filmtechnik
{f}
children's
picture
book
Kinderbilderbuch
{n}
[lit.]
'The
Picture
of
Dorian
Gray'
(by
Wilde
/
work
title
)
"Das
Bildnis
des
Dorian
Gray"
(
von
Wilde
/
Werktitel
)
[lit.]
etching
(technique
and
picture
)
Ätzradierung
{f}
;
Radierung
{f}
(
Technik
und
Bild
)
[art]
[print]
aquatint
etching
;
aquatint
Aquatinta-Radierung
{f}
halftone
etching
Halbtonätzung
{f}
;
Rasterätzung
{f}
appraisal
of
a
test
result
;
interpretation
/
assessment
/
evaluation
of
findings
;
diagostic
evaluation
of
a
test
result
/
the
test
results
;
diagnosing
on
the
basis
of
the
test
results
Befundauswertung
{f}
;
Befunden
{n}
;
Befundung
{f}
[med.]
appraisal
of
X-ray
picture
Röntgenbildbefundung
{f}
to
be
cautious
in
diagnosing
bei
der
Befundung
vorsichtig
sein
image
formation
Bildentstehung
{f}
process
in
the
creation
of
the
picture
Verfahrens
zur
Bildentstehung
pixel
(picture
element
)
Bildpunkt
{m}
;
Pixel
{n}
[comp.]
pixels
Bildpunkte
{pl}
;
Pixel
{pl}
spread
(in a
publication
)
Doppelseite
{f}
(
in
einer
Publikation
) (
Presse
)
full-page
/
double-page
spread
(on/about
sb
./sth.)
ganzseitiger
/
zweiseitiger
Bericht
(
über
jdn
./etw)
picture
spead
(on/about
sb
./sth.)
ganzseitiger
Bildbericht
(
über
jdn
./etw.)
insert
(small
picture
with
different
action
in
the
main
picture
) (TV,
video
)
Einblendfenster
{n}
(
TV
,
Video
)
inserts
Einblendfenster
{pl}
to
be
the
case
;
to
be
so
der
Fall
sein
{v}
That's
also
the
case
with
this
picture
.
Das
ist
auch
bei
diesem
Bild
der
Fall
.;
So
auch
bei
diesem
Bild
.
varnish
;
oil
Firnis
{m}
picture
varnish
Bilderfirnis
{m}
Chinese
varnish
chinesischer
Firnis
dammar
varnish
Dammarfirnis
{m}
gold
varnish
Goldfirnis
{m}
kettle-boiled
oil
Leinölfirnis
{m}
final
varnish
Schlussfirnis
{m}
the
whole
das
Ganze
{n}
the
big
picture
das
große
Ganze
the
integral
whole
das
integrale
Ganze
[phil.]
as
a
whole
als
Ganzes
to
go
all
out
;
to
go
(the)
whole
hog
;
to
go
full-on
aufs
Ganze
gehen
;
es
auf
die
Spitze
treiben
The
whole
is
more
than
the
sum
of
its
parts
.
[prov.]
Das
Ganze
ist
mehr
als
die
Summe
seiner
Teile
.
[Sprw.]
mounting
support
;
mounting
bracket
;
mounting
;
support
;
holder
(in
compounds
)
Halterung
{f}
;
Halter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Befestigung
{f}
mounting
supports
;
mounting
brackets
;
mountings
;
supports
;
holders
Halterungen
{pl}
;
Halter
{pl}
;
Befestigungen
{pl}
picture
holder
Bildhalter
{m}
metal
sheet
support
Blechhalterung
{f}
pencil
holder
Bleistifthalter
{m}
sample
holder
;
specimen
holder
Probenhalter
{m}
snap-on
mounting
Schnappbefestigung
{f}
mounting
support
for
company
name
plate
Halterung
für
Firmenschild
initial
letter
;
initial
Initialbuchstabe
{m}
;
Initiale
{f}
;
Initial
{n}
;
Unziale
{f}
(
vergrößerter
Anfangsbuchstabe
als
Kapitalanfang
)
[print]
historiated
initial
(picture
in
the
empty
nucleus
of
the
initial
representing
a
scene
from
the
text
)
historisierte
Initiale
(
szenische
Darstellung
aus
dem
Text
im
Leerraum
der
Initiale
)
clarity
Klarheit
{f}
;
Unterscheidbarkeit
{f}
;
Schärfe
{f}
[phys.]
the
clarity
of
the
autumn
days
die
Klarheit
der
Herbsttage
the
clarity
of
sound
on
the
CD
die
Klarheit
des
Klangbilds
auf
der
CD
with
a
clarity
and
precision
not
previously
available
mit
einer
Präzision
und
Klarheit
wie
sie
bisher
nicht
möglich
war
The
picture
was
of
such
clarity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
I
was
amazed
at
the
clarity
of
her
voice
on
the
telephone
.
Ich
war
erstaunt
,
wie
klar
ihre
Stimme
am
Telefon
klang
.
comedy
Komödie
{f}
[art]
comedies
Komödien
{pl}
action
comedy
film
[Br.]
;
action
comedy
movie
[Am.]
;
action
comedy
Actionkomödie
{f}
film
comedy
[Br.]
;
comedy
film
[Br.]
;
motion
picture
comedy
[Am.]
;
comedy
movie
[Am.]
Filmkomödie
{f}
romantic
comedy
;
rom-com
[coll.]
romantische
Komödie
tragicomedy
Tragikomödie
{f}
screwball
comedy
verrückt-überdrehte
Komödie
mit
viel
Wortwitz
to
copy
sb
.
in
;
to
cc
sb
. (electronic
correspondence
)
jdn
.
in
Kopie
anschreiben
;
jdn
.
nachrichtlich
anschreiben
[adm.]
(
elektronischer
Schriftverkehr
)
{vt}
I've
copied
my
case
handler
in
.
So
,
she's
in
the
picture
.
Ich
habe
meine
Sachbearbeiterin
in
Kopie
angeschrieben
.
Sie
ist
also
im
Bilde
.
The
message
was
sent
to
the
company
president
and
cc'ed
to
us
.
Die
Mitteilung
wurde
an
den
Firmenchef
geschickt
und
in
Kopie
/
nachrichtlich
an
uns
.
Please
don't
cc
me
on
your
emails
.
Schreiben
Sie
mich
bitte
in
Ihren
E-Mails
nicht
in
Kopie
an
.
vitality
;
vigour
[Br.]
;
vigor
[Am.]
(of
persons
)
Lebenskraft
{f}
;
Vitalität
{f}
;
Spannkraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
bei
Personen
)
He
looks/is
the
very
picture
of
health
(and vigour
[Br.]
/vigor
[Am.]
).
Er
sieht
aus
wie
das
blühende
Leben
.
snapshot
(of
sth
.)
[fig.]
Momentaufnahme
{f}
;
Streiflicht
{n}
(
von
etw
.)
[übtr.]
snapshots
Momentaufnahmen
{pl}
;
Streiflichter
{pl}
brief
snapshots
of
modern
American
life
kurze
Streiflichter
des
Lebens
im
heutigen
Amerika
This
is
just
a
snapshot
of
her
activities
and
not
a
complete
picture
.
Das
ist
nur
eine
Momentaufnahme
ihrer
Aktivitäten
und
kein
vollständiges
Bild
.
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
troubles
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
no
end
of
trouble
endlose
Mühe
to
give
trouble
Mühe
machen
to
be
a
trouble
to
sb
.
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
try
hard
sich
die
größte
Mühe
geben
just
barely
;
with
pain
and
misery
mit
Mühe
und
Not
after
the
day's
exertion
nach
des
Tages
Mühen
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
He
tried
hard
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
Don't
go
to
any
trouble
!
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
It's
worth
the
trouble
.
Es
ist
der
Mühe
wert
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
replica
;
reproduction
(of
sth
.)
Nachbau
{m}
{+Gen.}
manufacturing
under
licence
lizenzierter
Nachbau
reproduction
picture
frame
Bilderrahmennachbau
{m}
reproduction
furniture
Nachbaumöbel
{pl}
This
is
an
exact
replica
of
the
Taj
Mahal
.
Das
ist
ein
genauer
Nachbau
des
Tadsch
Mahal
.
fidelity
to
the
original
;
fidelity
Originaltreue
{f}
;
Originalgetreuheit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
mit
der
Vorlage
fidelity
of
picture
Bildtreue
{f}
fidelity
of
sound
Klangtreue
{f}
fidelity
of
colour
reproduction
Farbwiedergabetreue
{f}
;
Farbwiedergabegüte
{f}
the
fidelity
of
the
translation
to
the
original
text
die
Originalgetreuheit
der
Übersetzung
electric
noise
;
noise
elektrisches
Rauschen
{n}
;
Rauschen
{n}
[electr.]
[telco.]
atmospheric
radio
noise
atmosphärisches
Rauschen
picture
noise
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
inherent
noise
;
intrinsic
noise
Eigenrauschen
{n}
equivalent
noise
referred
to
input
eingangsbezogenes
äquivalentes
Rauschen
radiofrequency
noise
;
radio
noise
Funkfrequenzrauschen
{n}
;
Funkrauschen
{n}
modal
noise
;
specle
noise
(fibre
optics
)
modales
Rauschen
(
Glasfaseroptik
)
phase
noise
Phasenrauschen
{n}
residual
noise
Restrauschen
{n}
narrow-band
noise
schmalbandiges
Rauschen
thermal
agitation
noise
;
thermal
noise
;
resistance
noise
;
circuit
noise
;
output
noise
;
Johnson
noise
;
Nyquist
noise
Wärmerauschen
{n}
;
Temperaturrauschen
{n}
;
thermisches
Zufallsrauschen
{n}
;
thermisches
Rauschen
{n}
;
Widerstandsrauschen
{n}
;
Nyquist-Rauschen
{n}
white
noise
(audio,
video
)
weißes
Rauschen
(
fehlender
Bild-
oder
Tonempfang
)
random
noise
;
fluctuation
noise
zufällig
verteiltes
Rauschen
signal
Signal
{n}
[electr.]
[telco.]
signals
Signale
{pl}
sampled
signal
abgetastetes
Signal
trigger
signal
Auslösesignal
{n}
image
signal
;
picture
signal
Bildsignal
{n}
image
signals
;
picture
signals
Bildsignale
{pl}
pressure
signal
Drucksignal
{m}
real-time
signal
Echtzeitsignal
{n}
multiplex
signal
gebündeltes
Signal
;
muliplexiertes
Signal
;
Mulitplexsignal
pulse
signal
Impulssignal
{n}
control
panel
signal
Schaltpultsignal
{n}
discrete-time
signal
;
discrete
signal
zeitdiskretes
Signal
;
diskretes
Signal
continuous-time
signal
zeitkontinuierliches
Signal
tributary
signal
;
constituent
signal
Zubringersignal
{n}
to
acknowledge
a
signal
ein
Signal
quittieren
;
bestätigen
wallpaper
Tapete
{f}
wallpapers
Tapeten
{pl}
embossed
wallpaper
;
anaglypta
®
Prägetapete
{f}
;
Strukturtapete
{f}
washable
wallpaper
;
sanitary
wallpaper
abwaschbare
Tapete
photo
wallpaper
;
picture
wallpaper
;
wall
mural
Fototapete
{f}
flowery
wallpaper
;
floral
design
wallpaper
geblümte
Tapete
;
Blümchentapete
{f}
woodchip
wallpaper
;
ingrain
wallpaper
;
paper-based
wallpaper
Raufasertapete
{f}
non-woven
wallpaper
; (vinyl)
wallpaper
on
non-woven
backing
/
base
Vliestapete
{f}
strippable
wallpaper
wiederablösbare
Tapete
frosting
sheet
Tortenaufleger
{m}
[cook.]
frosting
sheets
Tortenaufleger
{pl}
frosting
picture
sheet
Tortenaufleger
mit
Bild
indoor
wall
;
wall
Wand
{f}
[constr.]
indoor
walls
;
walls
Wände
{pl}
non-load
bearing
wall
nichttragende
Wand
load-bearing
wall
;
bearing
wall
tragende
Wand
;
Tragwand
{f}
loam
wall
;
clay
wall
Lehmwand
{f}
lightweight
construction
wall
Leichtbauwand
{f}
sidewall
Seitenwand
{f}
barrier
wall
Sperrwand
{f}
the
picture
on
the
wall
das
Bild
an
der
Wand
half-brick
wall
11
,5
cm
starke
Wand
one-brick
wall
24
cm
starke
Wand
one
and
a
half
brick
wall
36
,5
cm
starke
Wand
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
baths
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
medicated
bath
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
astringent
bath
adstringierendes
Bad
a
graduated
bath
ansteigendes
Bad
(long)
soak
ausgiebiges
Bad
fever-reducing
bath
fiebersenkendes
Bad
therapeutic
bath
Heilbad
{n}
hot
tub
heißes
Bad
hydroelectric
bath
hydroelektrisches
Bad
tepid
bath
lauwarmes
Bad
medicinal
bath
medizinisches
Bad
Turkish
bath
türkisches
Bad
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
dictionary
Wörterbuch
{n}
;
Diktionär
{n}
[ling.]
dictionaries
Wörterbücher
{pl}
illustrated
dictionary
;
picture
dictionary
;
visual
dictionary
Bildwörterbuch
{n}
dictionary
of
foreign
words
Fremdwörterbuch
{n}
;
Fremdwörterlexikon
{n}
etymological
dictionary
Herkunftswörterbuch
{n}
;
etymologisches
Wörterbuch
automatic
dictionary
automatisches
Wörterbuch
German
dictionary
(called
after
the
creator
Konrad
Duden
)
Duden
{m}
;
deutsches
Wörterbuch
to
take
down
abhängen
;
abnehmen
;
herunternehmen
{vt}
taking
down
abhängend
;
abnehmend
;
herunternehmend
taken
down
abgehängt
;
abgenommen
;
heruntergenommen
to
take
a
picture
down
off
the
wall
ein
Bild
von
der
Wand
abhängen
to
update
sth
.;
to
bring
sth
.
up-to-date
etw
.
aktualisieren
;
auf
den
neuesten
Stand
bringen
;
ajourieren
[Ös.]
;
nachführen
[Schw.]
;
ajournieren
[Südtirol]
{vt}
[adm.]
updating
;
bringing
up-to-date
aktualisierend
;
auf
den
neuesten
Stand
bringend
;
ajourierend
;
nachführend
;
ajournierend
updated
;
brought
up-to-date
aktualisiert
;
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
;
ajouriert
;
nachgeführt
;
ajourniert
an
updated
picture
ein
aktuellers
Bild
to
get
oneself
updated
sich
auf
den
aktuellen
Stand
bringen
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
hanging
aufhängend
;
hängend
hung
aufgehängt
;
gehängt
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
We
helped
hang
their
laundry
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
to
edit
sth
.;
to
redact
sth
.
etw
.
bearbeiten
;
überarbeiten
;
editieren
;
edieren
;
redigieren
{vt}
editing
;
redacting
bearbeitend
;
überarbeitend
;
editierend
;
edierend
;
redigierend
edited
;
redacted
bearbeitet
;
überarbeitet
;
editiert
;
ediert
;
redigiert
edits
;
redacts
bearbeitet
to
edit
a
picture
/an
article
ein
Bild/einen
Artikel
bearbeiten
to
bookend
sth
. (of
two
things
that
begin
and
end
sth
.)
etw
.
einrahmen
;
Anfang
und
Ende
einer
Sache
sein
{v}
(
zwei
Dinge
)
the
stories
bookending
the
collection
die
Erzählungen
am
Anfang
und
Ende
des
Sammelbandes
The
picture
on
the
wall
was
bookended
by
two
diplomas
.
Das
Bild
an
der
Wand
war
von
zwei
Diplomen
eingerahmt
.
The
lecture
was
bookended
with
video
clips
.
Die
Vorlesung
begann
und
endete
mit
einem
Videoclip
.
I
was
in
Rome
in
March
and
again
in
May
,
bookending
a
stay
of
several
weeks
in
the
south
of
Italy
Ich
war
im
März
und
im
Mai
in
Rom
,
am
Beginn
und
Ende
eines
mehrwöchigen
Aufenthalts
in
Süditalien
.
to
turn
out
well
gut
gelingen
{vi}
The
picture
has
turned
out
well
.
Das
Bild
ist
gut
gelungen
.
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
graphical
representation
;
graphic
chart
;
illustrated
graph
;
graphic
[comp.]
(diagram,
table
,
map
or
picture
)
grafische
Darstellung
{f}
;
grafische
Übersicht
{f}
;
Grafik
{f}
;
Schaubild
{n}
graphical
representations
;
graphic
charts
;
illustrated
graphs
;
graphics
grafische
Darstellungen
{pl}
;
grafische
Übersichten
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Schaubilder
{pl}
bubble
chart
Blasengrafik
{f}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängen
{vi}
hanging
hängend
hung
gehangen
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
ich/er/sie
hing
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Bild
hängt
schief
.
The
program
hangs
when
'Cancel'
is
clicked
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
More results
Search further for "Picture":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners