|
|
|
113 similar results for Kanji |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Anti-Aliasing, Anti-Atom-Bewegung, Anti-Atombewegung, Anti-Doping-Agentur, Anti-G-Anzug, Anti-Hahnengrill, Anti-Inflationspolitik, Anti-Korruptionsgesetz, Anti-Korruptionsgesetze, Anti-Quark, Anti-Rutschbelag, Anti-Subventionsverfahren, Anti-Trendelenburg-Lagerung, Anti-Viren-Programm, Anti-Viren-Programme, Baiji, Banjo, Drän-Kanal, Fermi-Kante, Hanoi, Kadi
|
- Similar words:
- Anti-Catholicism, Baiji, Hanoi, Kasai, Panj, anti, anti--capitalist, anti--capitalistic, anti-American, anti-Americanism, anti-Brexiteer, anti-Brexiteers, anti-Chinese, anti-Enlightenment, anti-European, anti-German, anti-Israel, anti-Israeli, anti-Japanese, anti-Russian, anti-Semite
|
|
Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} |
contestant | |
|
Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} |
contestants | |
|
Kandidat {m}; Anwärter {m}; Bewerber {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [sport] |
contender; challenger | |
|
Kandidate {pl}; Anwärter {pl}; Bewerber {pl} |
contenders; challengers | |
|
ein Oscar-Anwärter |
an Oscar contender | |
|
ein ernsthafter Anwärter auf den Titel |
a serious challenger for the title | |
|
Er ist eindeutig ein Anwärter auf den besten Animationsfilm des Jahres. |
It's definitely a contender for best animated film of the year. | |
|
Kandidatenliste {f} |
list of candidates | |
|
Kandidatenlisten {pl} |
lists of candidates | |
|
Kandidatenliste {f} |
slate of candidates; slate [Am.] | |
|
Kandidatenlisten {pl} |
slates of candidates; slates | |
|
Kandidatenstaat {m} [pol.] |
candidate country | |
|
Kandidatenstaaten {pl} |
candidate countries | |
|
Kandidatur {f} (für ein Amt/eine Stellung) [pol.] [soc.] |
candidature [Br.]; candidacy [Am.] (for an office/a position) | |
|
jds. Kandidatur für den Vorsitz |
sb.'s candidature for the post of chairman | |
|
Kandiszucker {m}; Kandis {m} [cook.] |
sugar candy [Br.]; candy [Br.]; rock sugar | |
|
Kandiszucker am Stiel; Stangenkandis {m} |
rock candy [Am.] | |
|
Krümelkandis {m}; Grümmelkandis {m} |
crushed sugar candy; crushed rock sugar | |
|
Kaninchenfell {n} |
rabbit skin; rabbit fur; coney; cony [Br.] | |
|
Kaninchenfelle {pl} |
rabbit skins; rabbit furs; coneys; conies | |
|
Kaninchenstall {m} |
rabbit hutch | |
|
Kaninchenställe {pl} |
rabbit hutchs | |
|
Kanister {m} |
can; metal container; canister | |
|
Kanister {pl} |
cans; metal containers; canisters | |
|
Kannibale {m} |
cannibal | |
|
Kannibalen {pl} |
cannibals | |
|
Kantine {f}; Cafeteria {f} [cook.] |
staff restaurant; canteen [Br.]; cafeteria [Am.]; lunchroom [Am.] | |
|
Kantinen {pl} |
staff restaurants; canteens; cafeterias; lunchrooms | |
|
Schulkantine {f} |
school canteen; school cafeteria | |
|
erkenntnistheoretischer Konstruktivismus {m}; Konstruktivismus {m} [phil.] |
epistemological constructivism; constructivism; constructivist epistemology | |
|
Kantischer Konstruktivismus |
Kantian constructivism | |
|
radikaler Konstruktivismus |
radical constructivism | |
|
Lichtbildausweis {m} [adm.] |
photo identification; photo ID | |
|
Lichtbildausweise {pl} |
photo identifications; photo IDs | |
|
Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. |
Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. | |
|
Kajikia-Marline {pl} (Kajikia) (zoologische Gattung) [zool.] |
kajikia marlins (zoological genus) | |
|
Gestreifter Marlin {m} (Kajikia audax) |
striped marlin | |
|
Weißer Marlin {m} (Kajikia albida) |
Atlantic white marlin; white marlin | |
|
Parteiklausur {f} [pol.] |
caucus | |
|
Serie hierarchischer Parteiklausuren zur Nominierung von Kandidaten [pol.] |
election caucus [Am.] | |
|
Präsidentschaftsvorwahlen {pl} |
presidential caucus [Am.] | |
|
eine Parteiklausur abhalten |
to caucus [Am.] | |
|
im Rennen/Spiel sein; (für etw.) in Frage kommen; für etw. gut sein {v} (Person) |
to be in the running; to be in the frame (for sth.) [Br.] [coll.] (person) | |
|
ein Kandidat, der noch im Rennen ist |
a candidate who is still in the frame | |
|
Liverpool ist für einen Platz im Pokalfinale gut. |
Liverpool are in the running/frame for a place in the Cup Final. | |
|
Er kam immer für den Mord in Frage. |
He was always in the frame for the killing. | |
|
aus dem Rennen sein; (für etw.) nicht mehr Frage kommen {vi} (Person) |
to be out of the running; to be out of the frame (for sth.) (person) [Br.] [coll.] | |
|
Dieser Kandidat ist aus dem Rennen. |
This candidate is out of the frame. | |
|
Schuft {m}; Falott {m} [Ös.]; verkommenes Subjekt {n}; Halunke {m} [geh.]; Schurke {m} [geh.]; Kanaille {f} [geh.]; Dreckskerl {m} [ugs.]; Saukerl {m} [ugs.] [pej.] |
scoundrel; rogue; bastard; basket [Br.]; reprobate; skunk; toerag [Br.]; cad [dated] | |
|
Schufte {pl}; Falotte {pl}; verkommene Subjekte {pl}; Halunken {pl}; Schurken {pl}; Kanaillen {pl}; Dreckskerle {pl}; Saukerle {pl} |
scoundrels; rogues; bastards; baskets; reprobates; skunks; toerags; cads | |
|
Senatoren... [pol.] |
senatorial {adj} | |
|
Kandidat für einen Senatorenposten |
senatorial candidate | |
|
Senatorenwahl {f} |
senatorial election | |
|
jemand, der / etwas, das Stimmen bringt [pol.] |
vote-getting {adj} | |
|
ein Thema, das Stimmen bringt |
a vote-getting issue; a vote getter | |
|
der Kandidat mit den meisten Stimmen |
the top vote-getting candidate; the highest vote-getting candidate | |
|
die Kandidatin mit den zweimeisten Stimmen |
the next highest vote-getting candidate | |
|
der Tag X; der (alles)entscheidende Tag |
D-day, day of days | |
|
Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.] |
D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) | |
|
Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor. |
Candidates are preparing themselves for D-day next month. | |
|
Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} (eines Kandidaten) |
endorser | |
|
Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} |
endorsers | |
|
Virulenz {f}; Infektionskraft {f}; Pathogenitätsgrad {m} (eines Krankheitserregers) [biol.] [med.] |
virulence (of a pathogen) | |
|
die Virulenz eines Erregers/Impfstoffs durch Kaninchenpassage vermindern |
to attenuate a pathogen/vaccine by serial passage through rabbits; to lapinize a pathogen/vaccine | |
|
etw. in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt rücken; etw. groß herausstellen {vt} |
to give prominence to sth.; to foreground sth. | |
|
in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt rückend; groß herausstellend |
giving prominence to; foregrounding | |
|
in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt gerückt; groß herausgestellt |
given prominence to; foregrounded | |
|
Der Kandidat wurde groß herausgestellt. |
The candidate was given a big build-up. | |
|
Vorwahl {f}; Kandidatenkür {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] [pol.] |
preselection vote; preselection ballot; preselection | |
|
eine parteiinterne Vorwahl gewinnen |
to win a party preselection vote/ballot; to win an internal party preselection | |
|
Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) |
election (process and result) | |
|
Wahlen {pl} |
elections | |
|
geheime Wahl |
secret election; election by secret ballot | |
|
Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f} |
watershed election | |
|
Wahlen zum Europäischen Parlament |
elections to the European Parliament | |
|
Wahlen mit mehreren Kandidaten |
multi-candidate elections | |
|
Wahl ohne Gegenkandidaten |
unopposed election | |
|
Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien |
multi-party elections | |
|
Wahlen durchführen/abhalten |
to hold elections | |
|
Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen |
to call a general election | |
|
eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten |
to challenge / contest the result of an election | |
|
eine Wahl annullieren |
to annul an election | |
|
die Wahl gewinnen |
to win the election | |
|
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. |
Her election to the Senate was a surprise to many. | |
|
Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. |
The scandal may reduce his chances for election. | |
|
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. |
The Conservative Party won the election in 1992. | |
|
Wiederwahl {f} |
re-election | |
|
für die Wiederwahl kandidieren |
to stand for re-election | |
|
Wildgehege {n}; Wildtier-Reservat {n} |
game enclosure; game preserve; game reserve; wildlife enclosure; wildlife preserve | |
|
Wildgehege {pl}; Wildtier-Reservate {pl} |
game enclosures; game preserves; game reserves; wildlife enclosures; wildlife preserves | |
|
Jagdgehege {n} |
game preserve for hunting parties | |
|
Kaninchengehege {n} |
rabbit warren [Br.] [hist.] | |
|
eine Jagd pachten |
to lease a game preserve | |
|
Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Vergabe {f}; Aufteilung {f}; Verteilung {f}; Umlegen {n} [adm.]; Umlegung {f} [adm.] {+Gen.} |
allocation; allotment; apportionment [formal] (of sth.) (process) | |
|
die Zuweisung einer ganzen Seite für jeden Kandidaten |
the allotment of a full page to each candidate | |
|
Zuteilung von Aktien; Aktienzuteilung {f} |
allotment of shares / stocks [Am.]; share allotment; stock allotment [Am.] | |
|
Arbeitsaufteilung {f} |
allocation of work; apportionment of work | |
|
Nahrungsmittelverteilung {f}; Lebensmittelverteilung {f} |
allocation of food; food allocation | |
|
Zuteilung von Finanzmitteln; Mittelzuweisung {f}; Mittelzurechnung {f} |
allocation of funds; allotment of funds; apportionment of funds | |
|
Zuteilung von Wertpapieren; Wertpapierzuteilung {f}; Stückezuteilung {f} |
allotment of securties | |
|
jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun {v} (Sache) [psych.] |
to hold back sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb.; to disincline sb. [rare]; to indispose sb. [rare] from doing sth. / to do sth. (of a thing) | |
|
abhaltend |
holding back; detering; discouraging; disincentivizing; disinclining; indisposing from doing / to do | |
|
abgehalten |
held back; detered; discouraged; disincentivized; disinclined; indisposed from doing / to do | |
|
Er wollte es ihr beichten, aber sein Stolz hielt ihn davon ab. |
He wanted to tell her but pride held him back. | |
|
Eine Sicherheitstür kann Einbrecher abschrecken. |
A security door can discourage /deter burglars from breaking in. | |
|
Das könnte die Leute von einer vegetarischen Ernährung abhalten. |
This might disincentivize people from adopting a vegetarian diet. | |
|
Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten. |
Only health problems would deter him from seeking re-election. | |
|
Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten. |
The surveillance camera was installed to deter people from stealing. | |
|
Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten. |
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred. | |
|
aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten/angehalten sein, etw. zu tun [geh.]; etw. tun müssen; etw. zu tun haben {vi} (Person) |
to be required to do sth. (person) | |
|
aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen |
to be required to refrain from doing sth. | |
|
Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern. |
The Czech Republic is required to reduce its emissions. | |
|
Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen. |
Visitors are required to use the walks. | |
|
Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? |
What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? | |
|
Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. |
All candidates will be required to take a short test. | |
|
Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden. |
The amount that parents are required to pay has been raised. | |
|
(eine Möglichkeit) ausschließen {vt} (wegen etw.) |
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) | |
|
ausschließend |
ruling out; excluding | |
|
ausgeschlossen |
ruled out; excluded | |
|
schließt aus |
rules out; excludes | |
|
schloss aus |
ruled out; excluded | |
|
Das eine schließt das andere nicht aus. |
One does not exclude the other. | |
|
Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. |
She does not rule out/exclude the possibility of shooting another film at one time or another. | |
|
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. |
The alternative solution was ruled out as too expensive. | |
|
Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. |
It cannot be ruled out/excluded that the transaction was made for money laundering purposes. | |
|
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. |
His age rules him out as a candidate. | |
|
aussichtsreich; aussichtsvoll [selten]; chancenreich; erfolgversprechend {adj} |
promising; likely (to happen/win); odds-on | |
|
der aussichtsreichste Kandidat |
the most likely candidate | |
|
beide; beides {pron} |
either (+ singluar) | |
|
in beiden Fällen |
in either case | |
|
einer von den beiden |
either of them | |
|
Kandidaten beiderlei Geschlechts |
candidates of either sex | |
|
auf beiden Seiten der Straße |
on either side of the street | |
|
an beiden Enden des Ganges |
at either end of the corridor | |
|
Ich habe beides ausprobiert. |
I have tried either. | |
|
Beide wären für die Stelle geeignet. |
Either person would be fine for the position. | |
|
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen {v} [ugs.] |
to be thin on the ground | |
|
Solche Kandidaten sind dünn gesät. |
Such candidates are thin on the ground. | |
|
Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät. |
Celebrity guests were thin on the ground at the wedding. | |
|
eckig; kantig {adj} |
angular | |
|
eckige Schrift |
angular handwriting | |
|
kantiges Gesicht |
angular face | |
|
entsprechend {adv} |
suitably | |
|
entsprechend ausgerüstet |
suitably equipped | |
|
entsprechend qualifizierte Kandidaten |
suitably qualified candidates | |
|
Die Gäste waren entsprechend beeindruckt. |
The guests were suitably impressed. | |
|
erst noch; noch {adv} (in positiven Aussagen) |
to have yet to ...; to be yet to ... (in positive assertions) | |
|
die Bücher die ich gelesen habe und die, die ich noch lesen muss |
the books I have read and the ones I have yet to read | |
|
Sie muss erst noch überzeugt werden. |
She has yet to be convinced. | |
|
Den Mann fürs Leben muss ich erst noch finden. |
I have yet to meet the man I wish to marry. | |
|
Das Beste kommt erst.; Das Beste kommt noch. |
The best is yet to come. | |
|
Wir müssen uns erst für einen Kandidaten entscheiden. |
We have yet to decide on a candidate. | |
|
Er hat insgesamt vier DVDs, und die anderen zwei muss ich mir noch ansehen. |
He has four DVDs in total and I've yet to watch the other two. | |
|
falsche Flagge {f} [mil.] [pol.] [naut.] |
false flag; false colours [Br.] [never before noun]; false colors [Am.] [never before noun] | |
|
Angriffe unter falscher Flagge [mil.] |
false-flag attacks | |
|
unter falscher Flagge fahren [naut.] |
to fly a false flag; to sail under false colours | |
|
einen Vorfall unter falscher Flagge inszenieren |
to stage a false-flag incident; to stage a false flag | |
|
Das Anzünden des Gebäudes dürfte eine Aktion unter falscher Flagge gewesen sein. |
The burning of the building was believed to be a false flag operation. | |
|
Während seiner Kandidatur gab er vor, für Neutralität und Aussöhnung zu stehen. |
He ran for office under a false flag of / under false colours of neutrality and reconciliation. | |
|
geeignet; passend; in Frage kommend {adj} |
likely (only before noun) | |
|
ein geeigneter Platz für ein Lagerfeuer |
a likely spot for a campfire | |
|
ein geeigneter Kandidat für die Stelle |
a likely candidate for the job | |
|
imagegerecht sein; ins (öffentliche) Bild passen {v} |
to be on brand; to be on-brand | |
|
Das Gemeinschaftsunternehmen passt zum Image beider Firmen. |
The joint venture is on brand for both companies. | |
|
Der Schreibstil passt in die damalige Zeit. |
The writing style is on brand for that period. | |
|
Es passt zu ihm, dass er den rechtspopulistischen Kandidaten unterstützt. |
It's on-brand for him to support the right-wing populist candidate. | |
|
jeweils {adv} (zu einem bestimmten Zeitpunkt) |
every (prepositive); at a time (postpositive) | |
|
Die Putzfrau kommt jeweils am Mittwoch. |
The cleaning lady comes on Wednesdays/every Wednesday. | |
|
jeweils drei Kandidaten |
three candidates at a time | |
|
(für ein Amt) kandidieren {vi} [pol.] |
to stand as a candidate [Br.]; to run as a candidate [Am.] (for an office) | |
|
kandidierend |
standing as a candidate; running as a candidate | |
|
kandidiert |
stood as a candidate; run as a candidate | |
|
sich um ein Amt bewerben |
to stand for public office [Br.]; to run for public office [Am.] | |
|
kandieren {vt} [cook.] |
to candy; to glaze | |
|
kandierend |
candying | |
|
kandiert |
candied | |
|
kandierte Früchte; Kanditen {pl}; Dickzuckerfrüchte {pl} |
candied fruit(s) | |
|
maximal; keinesfalls mehr als {adv} |
not more than | |
|
Jeder Kandidat darf maximal sechs Minuten lang reden. |
Each candidate may speak for not more than six minutes / for six minutes only. | |
|
Essen Sie so viel wie Sie brauchen, um sich satt zu fühlen, aber keinesfalls mehr. |
Eat the amount you need to feel full, but not more than that. | |
|
Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden. |
The examination must take place not more than 10 days prior to the exit. | |
|
mittelmäßig; mäßig; durchwachsen {adj} |
mediocre; moderate; middling; average | |
|
eine durchwachsene Leistung |
a mediocre performance | |
|
Die anderen Kandidaten waren alle mittelmäßig. |
The other candidates were all fair to middling. | |
|
praktisch; so gut wie; faktisch [Ös.] [ugs.] {adv} |
virtually | |
|
Das ist praktisch/faktisch [Ös.] dasselbe. |
That's virtually the same. | |
|
Wir waren praktisch den ganzen Tag einkaufen. |
We spent virtually all day shopping. | |
|
Bevor er kandidierte, war er so gut wie unbekannt. |
He was virtually unknown before running for office. | |
|
es nicht schaffen (in eine Auswahl aufgenommen zu werden) {vi} |
to miss the cut [fig.] | |
|
Vier Kandidaten haben es nicht geschafft. |
Four applicants missed the cut. | |
|
sich sicher sein; zuversichtlich sein; optimistisch sein {v} (hinsichtlich / in Bezug auf etw.) |
to be confident (about / in / of sth.) | |
|
optimistisch in die Zukunft blicken |
to be confident about the future | |
|
siegessicher sein |
to be confident of victory | |
|
stilsicher sein |
to be stylistically confident | |
|
Er ist jetzt sicherer in Bezug auf seine Fähigkeiten. |
He has become more confident in his skills. | |
|
Sie war zuversichtlich, dass sie gewinnen würde. |
She was confident that she would win. | |
|
Es gibt ihm mehr Sicherheit. |
It makes him feel more confident.; It gives him more confidence. | |
|
Ich bin optimistisch, dass ich da noch gegensteuern kann. |
I am confident about my ability to turn this situation around. | |
|
"Sind Sie sich sicher?", fragte der Quizmoderator den Kandidaten. |
'Are you confident?', the quizmaster asked the contestant. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|