A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
noggins
nohow
noils
noirish
noise
noise abatement
noise about
noise analyses
noise analysis
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
noise
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
Don't
make
a
noise
!
Sei
leise
!
axial
noise
absorber
Axialschallabsorber
{m}
[techn.]
axial
noise
absorbers
Axialschallabsorber
{pl}
curse
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curses
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
sound
and
fury
Getöse
{n}
;
Theaterdonner
{n}
[übtr.]
It's
all
just
sound
and
fury
!;
It's
pure
hype
!;
They're
just
making
a
lot
of
noise
.
Alles
nur
Theaterdonner
!
detector
Melder
{m}
;
Anzeiger
{m}
;
Detektor
{m}
[techn.]
detectors
Melder
{pl}
;
Anzeiger
{pl}
;
Detektoren
{pl}
detector
of
losses
to
earth
Erdschlussanzeiger
{m}
detector
for
structure
borne
noise
Körperschallmelder
{m}
photographic
detector
fotografischer
Detektor
travelling
detector
mitlaufender
Messleitungsdetektor
seismic
detector
seismischer
Detektor
thermographic
detector
Wärmebilddetektor
{m}
parameter
Parameter
{m}
; (
veränderliche
)
Größe
{f}
[comp.]
[sci.]
[techn.]
parameters
Parameter
{pl}
;
veränderliche
Größen
{pl}
actual
parameter
,
actual
argument
aktueller
Parameter
;
Aktualparameter
{m}
[comp.]
extensive
parameter
additiver
Parameter
[phys.]
output
parameter
Ausgangsparameter
{m}
[techn.]
selection
parameter
Auswahlparameter
{m}
ventilation
parameter
Beatmungsparameter
{m}
[med.]
input
parameter
Eingangsparameter
{m}
[techn.]
adjustable
parameter
Einstellparameter
{m}
[techn.]
single
parameter
Einzelparameter
{m}
[techn.]
arbitrary
parameter
freier
Parameter
[techn.]
characteristic
parameter
Kenngröße
{f}
;
Kennwert
{m}
characteristic
noise
parameter
Rauschkennwert
{m}
[electr.]
control
parameter
Steuergröße
{f}
deranging
parameter
;
nuisance
parameter
störender
Parameter
[statist.]
circuit
parameter
Stromkreisparameter
{m}
;
Schaltungsparameter
{m}
;
Schaltungsgröße
{f}
distribution
parameter
Verteilungsparameter
{m}
[statist.]
parameter
adjustment
Anpassung
{f}
von
Parametern
radiofrequency
radiation
;
radio
radiation
;
radio
emission
(electromagnetic
radiation
from
cosmic
objects
)
Radiofrequenzstrahlung
{f}
;
Radiostrahlung
{f}
(
elektromagnetische
Strahlung
kosmischer
Objekte
)
[astron.]
general
cosmic
radiofrequency
radiation
;
general
galactic
radiofrequency
radiation
;
galactic
radio
radiation
;
galactic
noise
;
cosmic
noise
;
extraterrestrial
noise
;
Jansky
noise
allgemeine
kosmische
Radiofrequenzstrahlung
;
allgemeine
galaktische
Radiofrequenzstrahlung
;
galaktische
Radiostrahlung
;
galaktisches
Rauschen
non-thermal
radiofrequency
radiation
;
non-thermal
radio
radiation
nichtthermische
Radiofrequenzstrahlung
;
nichtthermische
Radiostrahlung
thermal
radiofrequency
radiation
;
thermal
radio
radiation
;
thermal
radio
emission
;
thermal
emission
thermische
Radiofrequenzstrahlung
;
thermische
Radiostrahlung
solar
radiofrequency
radiation
;
solar
radio
radiation
;
solar
radio
emission
solare
Radiofrequenzstrahlung
;
solare
Radiostrahlung
;
Radiofrequenzstrahlung
der
Sonne
radiofrequency
radiation
of
disturbed
Sun
;
disturbed
Sun
noise
Radiofrequenzstrahlung
der
gestörten
Sonne
;
Rauschen
bei
gestörter
Sonne
radiofrequency
radiation
of
quiet
Sun
;
quiet
Sun
noise
Radiofrequenzstrahlung
der
ruhigen
Sonne
;
Rauschen
bei
ruhiger
Sonne
sound
Schall
{m}
[phys.]
structure-borne
sound
Körperschall
{m}
structure-borne
noise
störender
Körperschall
airborne
sound
Luftschall
{m}
water-borne
sound
;
underwater
sound
Wasserschall
{m}
;
Unterwasserschall
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
Schlaf
{m}
sound
sleep
fester
Schlaf
disorder
of
sleep
gestörter
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
künstlicher
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
leichter
Schlaf
night's
sleep
Nachtschlaf
{m}
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
orthodoxer
Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
beauty
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
to
be
a
sound
sleeper
einen
tiefen
Schlaf
haben
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
nicht
genug
Schlaf
bekommen
I
need
some
sleep
.
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
Schottky
effect
;
shot
effect
;
popcorn
effect
[Am.]
Schroteffekt
{m}
;
Schottky-Effekt
{m}
[electr.]
full
shot
effect
;
full
shot
noise
ungeschwächter
Schroteffekt
;
ungeschwächtes
Schrotrauschen
protected
area
;
protection
area
Schutzgebiet
{n}
[envir.]
protected
areas
;
protection
areas
Schutzgebiete
{pl}
special
area
of
conservation
/SAC/
(EU)
besonderes
Schutzgebiet
(
EU
)
biosphere
reserve
Biosphärenreservat
{n}
;
Biosphärenpark
{f}
protected
fish
habitat
area
Fischschutzgebiet
{n}
;
Fischschongebiet
{n}
;
Fischschonbezirk
{m}
protected
spawning
area
Laichschutzgebiet
{n}
;
Laichschongebiet
{n}
;
Laichschonbezirk
{m}
noise
protection
area
Lärmschutzgebiet
{n}
;
Lärmschutzbereich
{m}
spring
protection
area
Quellenschutzgebiet
{n}
;
Quellschutzgebiet
{n}
[Ös.]
(noise/interference)
suppressor
;
radioshielding
unit
Störschutzeinrichtung
{f}
;
Entstörgerät
{n}
;
Entstörer
{m}
[electr.]
suppressors
;
radioshielding
units
Störschutzeinrichtungen
{pl}
;
Entstörgeräte
{pl}
;
Entstörer
{pl}
distributor
(interference)
suppressor
Entstörer
am
Zündverteiler
[auto]
wheel-static
collector
Entstörer
für
Fahrzeugräder
[auto]
static
collector
;
static
eliminator
Entstörer
für
statische
Aufladungen
atmospheric
suppressor
Entstörer
gegen
Gewitterstörungen
buzzing
;
buzz
;
humming
;
hum
Summen
{n}
;
Brummen
{n}
;
Rauschen
{n}
the
buzz
of
insects
das
Summen
von
Insekten
the
hum
of
the
traffic
das
Rauschen
des
Verkehrs
tube
hum
;
tube
noise
Röhrenbrummen
{n}
;
Röhrenrauschen
{n}
[electr.]
horn
Tröte
{f}
horns
Tröten
{pl}
noise
from
horns
Getröte
{n}
immunity
(from/to
external
influencing
factors
)
Unempfindlichkeit
{f}
;
Festigkeit
{f}
;
Sicherheit
{f}
(
gegenüber
äußeren
Einflussfaktoren
)
[electr.]
[techn.]
immunity
from
interference
;
interference
immunity
Störunempfindlichkeit
{f}
;
Störfestigkeit
{f}
;
Störsicherheit
{f}
[electr.]
[telco.]
immunity
from
eavesdropping
Abhörsicherheit
{f}
immunity
from
vibration
;
immunity
to
vibration
Rüttelsicherheit
{f}
[techn.]
high
immunity
to
noise
;
high
noise
immunity
hohe
Rauschunempfindlichkeit
[electr.]
surge
immunity
Störfestigkeit
gegenüber
Stoßspannungen
[electr.]
abatement
(of a
negative
phenomenon
)
Verringerung
{f}
;
Verminderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
(
eines
negativen
Phänomens
)
noise
abatement
Lärmreduzierung
{f}
the
abatement
of
carbon
emissions
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
The
violence
has
continued
without
abatement
.
Die
Gewalt
ging
unvermindert
weiter
.
wakefulness
Wachsein
{n}
;
Wachheit
{f}
[med.]
to
drift
between
sleep
and
wakefulness
zwischen
Schlaf
und
Wachsein
pendeln
A
sudden
noise
jolted
her
into
wakefulness
.
Ein
plötzliches
Geräusch
riss
sie
jäh
in
die
Wachheit
.
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
arising
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arisen
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
it/he/she
aroses
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
arose
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
to
arise
from
bed
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
the
dead
von
den
Toten
auferstehen
The
sun
is
arising
.
Die
Sonne
geht
auf
.
Wind
arises
.
Wind
kommt
auf
.
A
great
noise
arose
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
storm
arose
during
the
night
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
New
industries
arose
in
the
town
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
to
startle
sb
.
jdn
.
aufschrecken
{vt}
startling
aufschreckend
startled
aufgeschreckt
startles
schreckt
auf
startled
schreckte
auf
The
loud
noise
startled
him
.
Der
Lärm
schreckte
ihn
auf
.
I'm
sorry
that
I
startled
you
.
Tut
mir
leid
,
ich
wollte
dich
nicht
erschrecken
.
to
tune
out
↔
sth
.
[fig.]
etw
.
ausblenden
{vt}
(
ignorieren
)
[psych.]
tuning
out
ausblendend
tuned
out
ausgeblendet
to
tune
out
the
background
noise
[fig.]
den
Hintergrundlärm
ausblenden
to
deaden
sth
. (sensation
or
noise
)
etw
.
dämpfen
{vt}
(
Empfindung
,
Geräusch
)
deadening
dämpfend
deadened
gedämpft
to
deaden
the
pain
den
Schmerz
dämpfen
to
deaden
the
footsteps
den
Trittschall
dämpfen
to
mute
dämpfen
{vt}
muting
dämpfend
muted
gedämpft
mutes
dämpft
muted
dämpfte
muted
noise
gedämpfter
Lärm
;
gedämpftes
Geräusch
muted
applause
gedämpfter
Applaus
to
muffle
(sound;
noise
)
(
Klang
)
dämpfen
; (
Geräusch
)
abschwächen
{vt}
muffling
dämpfend
;
abschwächend
muffled
gedämpft
;
abgeschwächt
to
thunder
donnern
{vi}
thundering
donnernd
thundered
gedonnert
thunders
donnert
thundered
donnerte
a
thundering
noise
ein
donnerndes
Geräusch
to
investigate
(sb./sth.)
ermitteln
;
nachforschen
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellen
{vi}
(
gegen
jdn
./wegen
etw
.)
investigating
ermittelnd
;
nachforschend
;
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellend
investigated
ermittelt
;
nachgeforscht
;
Ermittlungen/Nachforschungen
angestellt
to
investigate
a
case
in
einem
Fall
ermitteln
to
work
undercover
;
to
go
undercover
verdeckt
ermitteln
The
police
are
investigating
the
incident
.
Die
Polizei
ermittelt
wegen
des
Vorfalls
.
He
is
already
being
investigated
by
the
police
on
suspicion
of
bodily
injury
.
Gegen
ihn
wird
bereits
wegen
Körperverletzung
polizeilich
ermittelt
.
'What
was
that
noise
?'
'I'll
go
and
investigate
.'
"Was
war
das
für
ein
Geräusch
?"
"Ich
gehe
nachsehen
."
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
Can
you
tolerate
such
noise
?
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
That
was
more
than
she
could
bear
.
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
muffled
gedämpft
;
erstickt
{adj}
I
heard
a
muffled
noise
.
Ich
hörte
ein
gedämpftes
Geräusch
.
hellish
;
infernal
höllisch
;
Höllen
...;
infernalisch
{adj}
hellish
noise
;
infernal
noise
höllischer
Lärm
;
Höllenlärm
{m}
;
Höllenspektakel
{n}
;
höllischer
Krach
[ugs.]
infernal
machine
Höllenmaschine
{f}
to
ting
(noise
floor
)
klingeln
{vi}
tinging
klingelnd
tings
klingelt
to
go
ting
"bing"
machen
to
concentrate
;
to
focus
your
attention
;
to
get
your
head
down
[Br.]
[coll.]
sich
konzentrieren
{vi}
[psych.]
to
work
with
great
concentration
sehr
konzentriert
arbeiten
I
can
just
barely
concentrate
with
this
noise
.
Bei
diesem
Lärm
kann
ich
mich
nur
schlecht
konzentrieren
.
I
can
focus
my
attention
even
with
my
eyes
open
.
Ich
kann
mich
auch
mit
offenen
Augen
gut
konzentrieren
.
to
cut
sth
.;
to
cut
back
(on)
sth
.;
to
cut
down
(on)
sth
.
etw
.
kürzen
;
einschränken
;
verringern
;
reduzieren
;
zurückfahren
{vt}
cutting
;
cutting
back
;
cutting
down
kürzend
;
einschränkend
;
verringernd
;
reduzierend
;
zurückfahrend
cut
;
cut
back
;
cut
down
gekürzt
;
eingeschränkt
;
verringert
;
reduziert
;
zurückgefahren
to
cut
back
on
spending
die
Ausgaben
kürzen
to
cut
back
on
accidents
die
Unfälle
verringern
to
cut
down
on
noise
den
Lärm
reduzieren
to
cut
down
on
the
use
of
chemicals
den
Einsatz
von
Chemikalien
zurückfahren
to
be
savagely
cut
back
radikal
zusammengestrichen
werden
I
haven't
quit
smoking
completely
,
but
I've
cut
back/down
.
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
nicht
ganz
aufgehört
,
aber
ich
habe
es
eingeschränkt
.
bothersome
;
tiresome
;
nettlesome
[Am.]
;
irksome
[formal]
;
pesky
lästig
;
leidig
;
mühsam
;
mühselig
;
aufreibend
{adj}
[pej.]
a
bothersome/tiresome
cough
ein
lästiger
Husten
bothersome
noise
schrecklicher
Lärm
deafening
ohrenbetäubend
;
betäubend
{adj}
defeaning
noise
ohrenbetäubender
Lärm
to
make
a
defeaning
noise
ohrenbetäubend
lärmen
to
yammer
(of a
thing
that
makes
a
repetitive
noise
)
rattern
{vi}
yammering
ratternd
yammered
gerattert
The
sewing
machines
were
yammering
.
Die
Nähmaschinen
ratterten
.
A
swarm
of
scooterists
yammered
past
.
Ein
Rudel
Tretrollerfahrer
ratterte
vorbei
.
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufen
;
laut
sprechen
;
laut
werden
{vi}
shouting
;
hollering
rufend
;
laut
sprechend
;
laut
werdend
shouted
;
hollered
gerufen
;
laut
gesprochen
;
laut
geworden
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
jds
.
Namen
rufen
to
shout
slogans
Parolen
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
um
Hilfe
rufen
to
shout
(out)
orders
lauthals
Befehle
geben
to
shout
loudly
at
each
other
;
to
holler
at
each
other
[Am.]
sich
lautstark
unterhalten
;
herumschreien
[ugs.]
to
shout
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
zurufen
'I'll
see
you
tomorrow'
shouted
Elena
above
the
noise
of
the
music
.
"Wir
sehen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'She's
down
here
!'
he
shouted
to
his
daughter
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
seiner
Tochter
zu
.
He
was
calm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lose
his
temper
.
Er
reagierte
gelassen
auf
das
Missgeschick
und
wurde
nicht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
to
get
ticked
off
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
Did
you
get
told
off
?
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
him
where
to
get
off
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
to
die
down
(noise,
music
,
flames
etc
.)
schwächer
werden
{vi}
(
Geräusch
,
Musik
,
Flammen
usw
.)
dying
down
schwächer
werdend
died
down
schwächer
geworden
to
run
sb
.
down
;
to
run
sb
.
over
;
to
knock
sb
.
down
[Br.]
;
to
knock
sb
.
over
[Br.]
jdn
.
überfahren
;
jdn
.
umfahren
;
jdn
.
über
den
Haufen
fahren
[ugs.]
;
jdn
.
niederfahren
[Bayr.]
[Ös.]
;
jdn
.
niederführen
[Ös.]
;
jdn
.
zusammenfahren
[Bayr.]
[Ös.]
;
jdn
.
zusammenführen
[Ös.]
;
jdn
.
umscheiben
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
[auto]
running
down
;
running
over
;
knocking
down
;
knocking
over
überfahrend
;
umfahrend
;
über
den
Haufen
fahrend
;
niederfahrend
;
niederführend
;
zusammenfahrend
;
zusammenführend
;
umscheibend
run
down
;
run
over
;
knocked
down
;
knocked
over
überfahren
;
umgefahren
;
über
den
Haufen
gefahren
;
niedergefahren
;
niedergeführt
;
zusammengefahren
;
zusammengeführt
;
umgescheibt
to
run
down/over
a
pedestrian/cat
einen
Fußgänger/eine
Katze
überfahren
to
be
run
down/over
by
a
train
von
einem
Zug
überrollt
werden
I
bought
running
headphones
that
allow
ambient
noise
,
'cause
I
don't
want
to
get
run
over
.
Ich
habe
mir
Laufkopfhörer
gekauft
,
die
Umgebungsgeräusche
durchlassen
,
denn
ich
möchte
nicht
überfahren
werden
.
immune
(to/from
sth
.) (material)
unempfindlich
{adj}
(
gegen
etw
.);
nicht
beeinflussbar
{adj}
(
durch
etw
.)
[comp.]
[electr.]
[techn.]
immune
from
eavesdropping
abhörsicher
[telco.]
immune
to
corrosion
;
corrosion-immune
(of a
material
)
korrosionsunempfindlich
;
korrosionsfest
;
nichtkorrodierend
(
Werkstoff
)
immune
to
noise
;
immune
from
noise
rauschunempfindlich
immune
from
interference
;
immune
to
electrical
noise
störunempfindlich
;
störfest
;
störsicher
[electr.]
weld
field
immune
;
weld-immune
magnetfeldfest
;
schweißfest
[techn.]
to
blanket
sth
.
etw
.
unterdrücken
{vt}
(
zurückhalten
)
blanketing
unterdrückend
blanketed
unterdrückt
to
blanket
noise
Lärm
unterdrücken
to
die
away
(noise,
sound
)
verklingen
;
verhallen
;
verschallen
[poet.]
{vi}
(
Geräusch
,
Ton
)
[mus.]
dying
away
verklingend
;
verhallend
;
verschallend
died
away
verklungen
;
verhallt
;
verschallt
dies
away
verklingt
;
verhallt
;
verschallt
died
away
verklang
;
verhallte
;
verschallte
to
be
doing
your
head
in
[Br.]
[coll.]
einen
ganz
verrückt
machen
;
einen
zur
Verzweiflung
bringen
{v}
[ugs.]
Turn
that
noise
down
-
it's
doing
my
head
in
!
Mach
diesen
Lärm
leiser
-
er
macht
mich
ganz
verrückt
!
to
scare
away
;
to
scare
off
;
to
frighten
away
;
to
startle
sb
.
[fig.]
jdn
.
verscheuchen
;
vergraulen
;
verprellen
[geh.]
;
vergrämen
[geh.]
{vt}
[soc.]
scaring
away
;
scaring
off
;
frightening
away
;
startling
verscheuchend
;
vergraulend
;
verprellend
;
vergrämend
scared
away
;
scared
off
;
frightened
away
;
startled
verscheucht
;
vergrault
;
verprellt
;
vergrämt
Thankfully
,
the
guard
dog
scared
the
intruder
away
.
Der
Wachhund
hat
den
Eindringling
gottseidank
verscheucht
.
The
loud
noise
frightened
away
the
birds
.
Der
Lärm
hat
die
Vögel
verscheucht
.
Tourists
have
been
scared
off
by
constant
strikes
and
riots
.
Die
Touristen
wurden
durch
ständige
Streiks
und
Krawalle
vergrault
.
to
expect
sb
.
to
accept/do
sth
.
jdm
.
etw
.
zumuten
{vt}
to
burden
sb
.
too
much
jdm
.
zu
viel
zumuten
to
subject
one's
body
to
an
extreme
diet
seinem
Körper
eine
extreme
Diät
zumuten
This
can
certainly
be
expected
of
him
.
Das
ist
ihm
durchaus
zuzumuten
.
You
can't
expect
anyone
to
accept
that
/
to
do
that
.
Das
kannst
du
niemandem
zumuten
.
We
cannot
expect
our
customers
to
accept
items
in
such
a
condition
.
Artikel
in
diesem
Zustand
können
wir
unseren
Kunden
nicht
zumuten
.
The
neighbours
cannot
be
expected
to
put
up
with
this
noise
.
Dieser
Lärm
ist
den
Nachbarn
nicht
zuzumuten
.
The
prejudiced
party
can
reasonably
be
satisfied
with
pecuniary
compensation
.
Dem
Geschädigten
ist
eine
Abfindung
in
Geld
zuzumuten
.
to
glean
sth
. (from
different
sources
)
etw
. (
aus
verschiedenen
Quellen
)
zusammentragen
;
sammeln
{vt}
gleaning
zusammentragend
;
sammelnd
gleaned
zusammengetragen
;
gesammelt
to
glean
sth
. (information)
etw
.
in
Erfahrung
bringen
;
herausbekommen
[ugs.]
;
mitbekommen
[ugs.]
(
Informationen
)
From
what
I
was
able
to
glean
, ...
Soweit
ich
das
in
Erfahrung
bringen
konnte
, ...
company
information
gleaned
from
the
Internet
Firmendaten
,
die
aus
dem
Internet
zusammengetragen
wurden
The
museum
exhibits
objects
gleaned
from
different
parts
of
the
world
and
from
different
centuries
.
Das
Museum
zeigt
Objekte
,
die
aus
verschiedenen
Teilen
der
Welt
und
verschiedenen
Jahrhunderten
zusammengetragen
wurden
.
They're
leaving
on
Sunday
- I
managed
to
glean
that
much
from
them
.
Sie
reisen
am
Sonntag
ab
-
so
viel
konnte
ich
aus
ihnen
herausbekommen
.
From
what
I
was
able
to
glean
when
there
wasn't
visual
noise
on
the
screen
,
the
telecast
was
pretty
interesting
.
Soweit
ich
das
mitbekommen
habe
,
wenn
es
gerade
keine
Bildstörungen
gab
,
war
die
Sendung
ziemlich
interessant
.
to
cringe
zusammenzucken
;
zusammenfahren
;
zurückschrecken
;
schaudern
(
verängstigt
oder
peinlich
berührt
)
{vi}
cringing
zusammenzuckend
;
zusammenfahrend
;
zurückschreckend
;
schaudernd
cringed
zusammengezuckt
;
zusammengefahren
;
zurückgeschreckt
;
geschaudert
to
cringe
with
shame
for
others
;
to
feel
embarrassed
for
sb
.
else
sich
fremdschämen
The
dog
cringed
at
the
noise
.
Der
Hund
zuckte
bei
dem
Geräusch
zusammen
.
He
cringed
at
the
thought
.
Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken
.
I
cringe
every
time
I
see
this
misspelling
.
Mich
reißt
es
jedes
Mal
,
wenn
ich
diese
falsche
Schreibung
sehe
.
I
always
cringe
when
I
hear
that
song
.
Wenn
ich
dieses
Lied
höre
,
zieht
sich
bei
mir
alles
zusammen
.
The
mere
thought
of
it
makes
me
cringe
.
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
We
all
cringed
with
embarrassment
.
Das
war
uns
allen
furchtbar
peinlich
More results
Search further for "noise":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners