DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 similar results for Way-type
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

way; manner; fashion; style; wise [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} [listen]

a strange / an odd way eine merkwürdige Art

in a unknown way auf ungeklärte Art

in any shape or form; in any way, shape, or form in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten

not ... in any way; in no way; in no manner; nowise [Am.]; nohow [Am.] in keiner Weise; absolut nicht {adv}

in different ways in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform

the way of doing sth. die Art und Weise, etw. zu tun

by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] eigentlich {adv} (Frage nach Grundsätzlichem) [listen]

By the way, can you touch-type? Kannst du eigentlich blind tippen?

Incidentally, how was the concert? Wie war eigentlich das Konzert?

Who originated the idea, by the way? Von wem stammt eigentlich die Idee?

Incidentally, do you still have the original? Hast du eigentlich noch das Original?

Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway? Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle?

What exactly do you want?; What's bothering you anyway? Was willst du eigentlich?

Whose house is this anyway? Wem gehört eigentlich dieses Haus?

What's the matter with him anyway? Was hat er eigentlich?

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

accounting [listen] Rechnungsabschluss {m}; Abschluss {m} [in Zusammensetzungen]; Abrechnung {f}; Rechnung {f} [in Zusammensetzungen] [econ.] [adm.] [listen] [listen] [listen]

health insurance accounting Abrechnung mit der Krankenkasse; Krankenkassenabrechnung {f}; Kassenabrechnung {f}

job accounting Auftragsabrechnung {f}

purchasing accounting Einkaufsabrechnung {f}

cash accounting; cashing up Kassenabrechnung {f}; Kassenabschluss {m}; Kassaabschluss {m} [Ös.] [Schw.]

cost-type accounting Kostenartenrechnung {f}

payroll accounting Lohn- und Gehaltsabrechnung {f}

yearly statement of account; yearly accounting; annual accounting Jahresabrechnung {f}; Jahresrechnung {f}

monthly accounting monatlicher Rechnungsabschluss; monatlicher Abschluss; monatliche Abrechnung

daily accounting; accounting of daily receipts täglicher Rechnungsabschluss {m}; Tagesabschluss {m}; Tagesabrechnung {f}; Tagesrechnung; Abrechnung der Tageseinnahmen

mounting (on another component part) [listen] Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m}; Anbringen {n} (auf einem anderen Bauteil) [listen] [listen] [listen]

surface mounting Aufputzmontage {f}

vehicle surface mounting Außenanbau {m}; Aufbau {m} [auto] [listen]

float mounting schwimmende Montage; schwimmende Befestigung

wall mounting Wandmontage {f}

rack mounting Aufbau mit Gestelleinschüben

panel mounting Schalttafel-Aufbau {m}

surface-mounting type; built-on execution Aufbauausführung {f} [auto]

magazine [listen] Magazin {n} [mil.] [listen]

magazines Magazine {pl}

magazine assembly Magazin komplett

clip magazine; detachable box-type magazine; detachable magazine Ansteckmagazin {n}; Einsteckmagazin {n}

curved-box magazine Halbrundmagazin {n}

box magazine Kastenmagazin {n}; Stangenmagazin {n}

fore-end tubular magazine; fore-end tube magazine Laufmagazin {n}; Vorderschaft-Röhrenmagazin {n}; Vorderschaftmagazin {n}

repeating magazine Mehrlademagazin {n}

tubular magazine inside stock Mittelschaftmagazin {n}

double-line box magazine; double-column box magazine Reihenmagazin {n}

spare magazine; interchangeable magazine Reservemagazin {n}; Wechselmagazin {n}

tubular magazine Röhrenmagazin {n}; Rohrmagazin {n}

butt-stock magazine; butt magazine, stock magazine Schaftmagazin {n}

snail-type drum magazine; snail magazine; drum magazine; cylinder magazine; revolving box magazine; rotary box magazine; rotary magazine Trommelmagazin {n}; Walzenmagazin {n}; Drehmagazin {n}

blind-box magazine verdecktes Magazin; Magazinattrappe {f}

extension magazine Verlängerungsmagazin {n}

double-row staggered magazine; double stagger magazine Zickzackmagazin {n}

tape magazine Zündstreifenmagazin {n}

approximation [listen] Näherung {f}; Annäherung {f}; Approximation {f} [math.]

first-order approximation; first-order iteration erste Näherung

in the first approximation; in the first iteration in erster Näherung

iterative method; iteration [listen] schrittweise Näherung; Iteration {f}

Bayes' approximation Bayes-Näherung

Blum approximation Blum-Näherung

Borges' approximation Borges-Approximation

Burkholder approximation Burkholder-Näherung

Camp-Paulson approximation Camp-Paulson-Approximation

Hastings approximation Hastings-Näherung

Laplace approximation Laplace-Approximation

Merrington-Pearson approximation Merrington-Pearson-Näherung

Esseen-type approximation Näherung nach Esseen

polynomial approximation; polynomial iteration Näherung durch Polynome

Harley approximation Harley'sche Approximation

power series approximation Näherung durch Potenzreihenentwicklung

Poisson approximation Poisson-Approximation

saddle point approximation Sattelpunktnäherung

Satterthwaite's approximation; Satterthwaite's test Satterthwaite-Approximation; Satterthwaite-Test

accelerated stochastic approximation beschleunigte stochastische Approximation

Dvoretsky's stochastic approximation theorem Dvoretsky'sches Theorem über stochastische Näherung

thick (of a thing) [listen] dick {adj} (Sache) [listen]

thicker dicker

thickest am dicksten

thick glasses eine dicke Brille

a thick book ein dickes Buch

a thick layer of ice eine dicke Eisschicht

a thick cable ein dickes Kabel

a thick crust eine dicke Kruste

a thick slice of bread eine dicke Schnitte Brot

thick walls dicke Wände

a thick wool jumper [Br.]/wool sweater [Am.] ein dicker Wollpullover

in thick black type in dicken, schwarzen Lettern

through thick and thin [fig.] in allen Lebenslagen

The family sticks together through thick and thin. Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen.

typewriter Schreibmaschine {f}

typewriters Schreibmaschinen {pl}

wide-carriage typewriter Schreibmaschine mit breitem Wagen

typewriter with variable letter spacing Schreibmaschine mit veränderlichem Zeichenabstand

non-visible typewriter; blind typewriter Schreibmaschine mit verdeckter Schrift

electronic typewriter Bildschirmschreibmaschine {f}

electric typewriter elektrische Schreibmaschine

typeball typewriter; golf ball typewriter Kugelkopfschreibmaschine {f}

type-bar typewriter Typenhebelschreibmaschine {f}

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

type of waste; waste type Abfallart {f} [envir.]

types of waste; waste types Abfallarten {pl}

type of car Autotyp {m}; Wagentyp {m} [auto]

types of car Autotypen {pl}; Wagentypen {pl}

product type Warentyp {m} [econ.]

product types Warentypen {pl}

payment type; type of payment; mode of payment Zahlungsart {f}

payment types; types of payment; modes of payment Zahlungsarten {pl}

sampling [listen] Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.]

purposive sampling; judgment sampling; purposive selection bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren

single sampling; unit stage sampling; unitary sampling einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme

cluster sampling Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n}

multi-phase sampling Mehrphasenstichprobenverfahren

direct / indirect sampling direkte / indirekte Stichprobennahme

extensive/intensive sampling [listen] extensives/intensives Stichprobenverfahren

exhaustive sampling erschöpfende Stichprobenziehung

progressively censored sampling fortschreitend zensierte Stichprobennahme

mixed sampling gemischtes Stichprobenverfahren

nested sampling hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme

inverse sampling inverses Stichprobenverfahren

inverse multinomial sampling inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen

multistage sampling mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f}

multiple sampling mehrfache/multiple Stichprobenziehung

proportional sampling proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl

quota sampling Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f}

multi-time sampling Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten

quasi-random sampling zufallsähnliches Stichprobenverfahren

random sampling zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f}

two-phase sampling; double sampling zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme

type 1 sampling Stichprobenentnahme vom Typ 1

lattice sampling Stichprobenentnahme im Gittermuster

attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale

rotation sampling Stichprobennahme mit Rotationsplan

route sampling Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren

importance sampling Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit

jittered sampling Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen

sampling with replacement Auswahl mit Zurücklegen

post cluster sampling Klumpenstichprobe nach der Auswahl

acceptance sampling (consignment of goods) Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.]

lottery sampling; ticket sampling Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren

single-linkage clustering Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering

capture/release sampling; capture/recapture sampling [listen] [listen] Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren

area sampling Flächenstichprobenverfahren

line sampling Linienstichprobenverfahren

matrix sampling Matrix-Stichprobenziehung

network sampling Netzwerk-Stichprobennahme

point sampling Punktstichprobenverfahren

chunk sampling Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl

zonal sampling Streifenstichprobenverfahren

probability sampling Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme

snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl

valve [listen] Ventil {n} [techn.] [listen]

valves [listen] Ventile {pl}

valved mit Ventilen

discharge valve Abflussventil {n}; Ablassventil {n}

yoke-type valve Aufsatzventil {n}

double-bend valve doppelt gebogenes Ventil

earthmover swivel-type valve; swivel valve drehbares Ventil

triple-bend valve dreifach gebogenes Ventil

three-way valve Dreiwegventil {n}; Drei-Wege-Ventil {n}

blow-through valve Durchblasventil {n}

excess flow valve durchflussbegrenzendes Ventil

relief valve Entlastungsventil {n}

step valve Etagenventil {n}

single-bend valve einfach gebogenes Ventil

one-piece valve einteiliges Ventil

right-angle valve gebogenes 90-Grad-Ventil

hand-bendable valve handbiegbares Ventil

overhead valve /OHV/ hängendes Ventil

cone valve; conical valve Kegelventil {n}; Ventil mit konischem Sitz

wafer butterfly valve Klemmklappe {f}

diaphragm valve membranbetätigtes Ventil

Rheodyne valve Rheodyne-Ventil {n}

self-closing valve selbstschließendes Ventil

safety valve Sicherheitsventil {n}; Überdruckventil {n}

pressure relief valve Überdruckventil {n}

pop valve Überdruckschnellschlussventil {n}

overflow valve; escape valve Überlaufventil {n}

automatic valve ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil

suction relief valve Unterdruckventil {n}

shuttle valve Wechselventil {n}

two-piece valve zweiteiliges Ventil

rubber-covered stem valve Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen)

large bore valve Ventil mit großer Bohrung

pocketing of valves Einschlagen von Ventilen

hammering of valves Schlagen von Ventilen

to shut a valve ein Ventil schließen

landing gear; undercarriage [Br.] Fahrwerk {n}; Fahrgestell {n} [aviat.]

tricycle landing gear Dreibeinfahrwerk {n}

retractable landing gear einziehbares Fahrwerk

fixed landing gear nichteinziehbares Fahrwerk

landing gear leg; landing gear strut Bein des Fahrgestells

landing gear springing Fahrgestellfederung {f}

landing gear pod Fahrwerksgondel {f}

landing gear well Fahrwerksschacht {m}

ski-type landing gear Schneekufenfahrwerk {n}

landing gear of a hydroplane Schwimmwerk {n} eines Wasserflugzeugs

sled landing gear Schlittenkufengestell {n}

bogie landing gear Tandemfahrgestell {n}

to lower/extend the landing gear das Fahrwerk ausfahren

landing gear down and in place Fahrwerk ausgefahren

hexagon nut; hex nut Sechskantmutter {f} [techn.]

hexagon nuts; hex nuts Sechskantmuttern {pl}

washer-faced hexagon nut Sechskantbundmutter {f}

hexagon cap nut Sechskanthutmutter {f}

hexagon-domed cap nut Sechskanthutmutter in der hohen Form

hexagon-slotted nut; castle nut Sechskantkronenmutter {f}

hexagon thin nut Sechskantmutter in der niedrigen Form

hexagon nut with collar Sechskantmutter mit Bund

prevailing torque-type hexagon flange nut Sechskantmutter mit Flansch und Klemmteil

prevailing torque-type hexagon nut Sechskantmutter mit Klemmteil

boiler; furnace [Am.] [Can.] (for hot-water supply and heating) [listen] [listen] Heizkessel {m}; Kessel {m} (für Warmwasser und Heizung) [techn.] [listen]

boilers; furnaces Heizkessel {pl}; Kessel {pl} [listen]

type tested boiler baumustergeprüfter Kessel

suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler eingehängter Kessel

brick-set boiler eingemauerter Kessel

sectional header boiler; sectional boiler Gliederkessel {m}; Sektionalkessel {m}

shell-type boiler; shell boiler Großwasserraumkessel {m}; Zylinderkessel {m}

fire-tube boiler Rauchrohrkessel {m} [hist.]

two-pass boiler Zweizugkessel {m}

permanent way; railway track [Br.]; railroad track [Am.]; track superstructure (railway) Gleiskörper {m}; Bahnoberbau {m}; Oberbau {m} (Schienen, Schwellen und Gleisbett) (Bahn)

asphalt track; asphalt superstructure Asphaltgleiskörper {m}; Asphaltoberbau {m}

concrete track; concrete superstructure Betongleiskörper {m}; Betonoberbau {m}

sleeperless track [Br.]; sleeperless superstructure [Br.]; tieless track [Am.]; tieless superstructure [Am.] schwellenloser Oberbau

rigid track; rigid superstructure; ballastless track fester Gleiskörper; schotterloser Gleiskörper; schotterloser Oberbau; Plattenoberbau

frame-type superstructure Schwellenrahmenoberbau {m}

chaired track; chaired superstructure Stuhlschienengleiskörper {m}; Stuhlschienenoberbau {m}

concrete slab track; concrete slab superstructure Tragplattengleiskörper {m}; Tragplattenoberbau {m}

hydrant Hydrant {m}; öffentliche Wasserzapfstelle {f}

hydrants Hydranten {pl}

fire hydrant; fireplug [Am.] Feuerlöschhydrant {m}; Hydrant zur Löschwasserentnahme

hydrant for street cleaning Hydrant für die Straßenreinigung

street hydrant Straßenhydrant {m}

post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant Überflurhydrant {m}; Oberflurhydrant {m} [Ös.]

underfloor hydrant; underground hydrant; underground hose bib [Br.] Unterflurhydrant {m}

winter hydrant Winterhydrant {m}

furnace [listen] Industrieofen {m}; Ofen {m} (für hohe Temperaturen) [techn.] [listen]

furnaces Industrieöfen {pl}; Öfen {pl}

pusher-type furnace (rolling mill) Durchstoßofen {m} (Walzwerk)

batch-operated furnace Einsetzofen {m}

refining furnace (metallurgy) Raffinierofen {m}; Abtreibeofen {m}; Treibofen {m} (Metallurgie)

galvanizing furnace Verzinkungsofen {m}

coke-fired furnace; coke furnace (foundry) koksgefeuerter Ofen; Koksofen {m} (Gießerei)

to prepare the furnace den Hochofen anwärmen

heat exchanger Wärmeübertrager {m}; Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m}; Rückströmer {m}; Gegenströmer {m} [techn.]

heat exchangers Wärmeübertrager {pl}; Wärmetauscher {pl}; Wärmeaustauscher {pl}; Rückströmer {pl}; Gegenströmer {pl}

exhaust-gas heat exchanger Abgaswärmeübertrager {m}; Abggaswärmetauscher {m}

shell and tube heat exchanger; calandria; recuperator Rohrbündelwärmeübertrager {m}; Rohrbündelwärmetauscher {m}; Rekuperator {m}

fuel/oil heat exchanger Treibstoff-Öl-Wärmetauscher {m}

U-tube exchanger U-Rohr-Wärmetauscher

froth-contact heat exchanger Wärmeübertrager durch sprudelnde Wasserschicht

Kettle type heat exchange Wärmetauscher, Typ Kettle

site of the discovery; site of the find; find spot Fundstätte {f}; Fundort {m}; Fundstelle {f} [archeol.]

sites of the discovery; sites of the find; find spots Fundstätten {pl}; Fundorte {pl}; Fundstellen {pl}

archeological site archäologische Fundstätte

type site Ausgrabungsort eines namensgebenden Fundstücks

wreck site Fundstelle des Wracks

This is where the mummy was found. Hier ist der Fundort der Mumie.

shovel loader; shovel-type loader; rock shovel loader; shovelling machine; mechanical shovel; tractor shovel; payloader [Am.] Schaufellader {m} [constr.]

shovel loaders; shovel-type loaders; rock shovel loaders; shovelling machines; mechanical shovels; tractor shovels; payloaders Schaufellader {pl}

load-haul-dump loader; LHD loader; scooptram ® Fahrschaufellader {m}; Fahrlader {m}; Tunnelradlader {m}

front-end loader; front loader Frontschaufellader {m}; Frontlader {m}

skid-steer loader; skid loader; skidsteer Kompaktlader {m}

overhead shovel loader; overhead loader; overshot loader; overloader; flip-over bucket loader Überkopflader {m}

hay maker; hay tedder; rotary rake Heuwender {m}; Heuwendemaschine {f} [agr.]

hay makers; hay tedders; rotary rakes Heuwender {pl}; Heuwendemaschinen {pl}

fork-type hay tedder; fork tedder Gabelheuwender {m}

rotary hay tedder; rotary tedder Sternrad-Heuwender {m}

debris flow; sand and stone avalanche Schutt- und Schlammlawine {f}; Mure {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murenabgang {m} [Bayr.] [Ös.]; Murgang {m} [Schw.]; Rüfe {f} [Schw.]; Laui {f} [Schw.] [envir.]

debris flows; sand and stone avalanches Schutt- und Schlammlawinen {pl}; Muren {pl}; Murenabgänge {pl}; Murgänge {pl}; Rüfen {pl}; Laui {pl}

slope-type debris flow; unconfined debris flow Hangmure {f}

mudslide; mudflow Schlammlawine {f}; Schlammrutsch {m}; Schlammmure

storage water heater; tank-type water heater; hot water system /HWS/; hot water tank; boiler [Br.]; furnace [Am.] (sanitary engineering) [listen] [listen] Speichererhitzer {m}; Warmwasserbereiter {m}; Warmwasserspeicher {m}; Heißwasserbereiter {m}; Heißwasserspeicher {m}; Boiler {m} (Sanitärtechnik) [techn.]

storage water heaters; tank-type water heaters; hot water systems; hot water tanks; boilers; furnaces Speichererhitzer {pl}; Warmwasserbereiter {pl}; Warmwasserspeicher {pl}; Heißwasserbereiter {pl}; Heißwasserspeicher {pl}; Boiler {pl}

water heater for boiling water Kochendwasserbereiter {m}; Kochendwassergerät {n}

calorifier tank; calorifier Warmwasserbereiter mit Heizschlange

heavy-type wipped fascine; sausage construction (water engineering) Faschinenwalze {f} (Wasserbau)

heavy-type wipped fascines; sausage constructions Faschinenwalzen {pl}

criminality; offence type [Br.]; offense type [Am.] Form {f} von Kriminalität; Kriminalitätsform {f}; Deliktform {f} [jur.]

Should terrorism be regarded as a criminality or as a form of warfare? Soll man Terrorismus als Form von Kriminalität oder als Form von Krieg betrachten?

tracked vehicle; track-laying vehicle; track-laying craft; crawler-type vehicle; crawler vehicle; crawler Raupenkettenfahrzeug {n}; Raupenfahrzeug {n}; Raupe {f} [ugs.]; Gleiskettenfahrzeug {n}; Kettenfahrzeug {n} [agr.] [auto] [constr.] [mil.]

tracked vehicles; track-laying vehicles; track-laying crafts; crawler-type vehicles; crawler vehicles; crawlers Raupenkettenfahrzeuge {pl}; Raupenfahrzeuge {pl}; Raupen {pl}; Gleiskettenfahrzeuge {pl}; Kettenfahrzeuge {pl}

way of playing; manner of playing; style of playing Spielweise {f} [mus.]

wash-down closet; flush-down type WC Tiefspültoilette {f}; Tiefspülklosett {n}

wash-down closets; flush-down type WCs Tiefspültoiletten {pl}; Tiefspülklosetts {pl}

to give way to sth. (of a thing) einer Sache weichen; Platz machen {vi} (Sache)

giving way weichend; Platz machend

given way gewichen, Platz gemacht

it gives way es weicht

it gave way es wich

it had given way es war gewichen

The extravagant style has given way to a simpler elegance. Der aufwändige Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen.

Her initial pessimism gave way to hope. Ihr anfänglicher Pessimismus wich der Hoffnung.

The old tavern had to give way to a modern office building. Das alte Gasthaus musste einem modernen Bürogebäude weichen / Platz machen.

to imitate sb./sth. in a stereotyped way jdn./etw. klischieren {vt} [geh.] (einfach nachahmen)

imitating in a stereotyped way klischierend

imitated in a stereotyped way klischiert

sb.'s conducting style; conducting gestures; (way of) conducting [listen] jds. Dirigierweise {f}; Dirigat {n} [geh.]; Stabführung {f} [mus.]

straight-way type of valves Durchgangsform {f} von Ventilen [techn.]

spinner-type potato digger Kartoffelroder {m} mit waagrecht laufendem Schleuderstern [agr.]

waste separation; waste segregation; differentiated waste collection; waste collection by material type; rubbish separation [Br.] [coll.]; garbage separation [Am.] [coll.] Mülltrennung {f}; Abfalltrennung {f}; sortenreine Müllsammlung {f} [envir.]

skid-type transfer; skid transfer (rolling mill) Querschlepper {m}; Schlepper {m} (Walzwerk) [techn.]

wall-mounted rocker-type control Steuer-Wipp-Wandschalter {m}

counterscale type Roberval; Roberval balance Tafelwaage {f}; Roberval-Waage {f} [hist.]

sb.'s ability to play many different types of character (of an actor) jds. Wandlungsfähigkeit {f} (eines Schauspielers) [art]

walking lady (role type) vornehme Dame {f} (Rollenfach) [art]

walking gentleman (role type) vornehmer Herr {m} (Rollenfach) [art]

emphasis [listen] Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen]

emphases Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}

to add one's own emphases eigene Akzente setzen

to place the emphasis on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen

I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.

The projects, while similar, have different emphases. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.

This course places emphasis on practical work. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.

The film has a different emphasis from the book. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.

Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.

There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.

In Japan there is a lot of emphasis on politeness. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.

He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.

We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.

There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.

red-tapism; red-tapeism Bürokratismus {m} [adm.]

It's red tape all the way! [fig.] Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.]

perpetuation [formal] (of sth.) Fortführung {f}; Fortschreibung {f}; weitere Prolongierung {f}; Weitertragen {n}; Erhaltung {f}; Sicherung des Fortbestands; ständiges Aufwärmen {n} [ugs.]; Verstetigung {f} [geh.]; Perpetuierung {f} [geh.] (einer Sache)

the perpetuation of unsavoury commercial practices die Fortführung fragwürdiger Geschäftspraktiken

the perpetuation of a tradition das Weitertragen einer Tradition

the perpetuation of inequality through education die Fortschreibung bildungsbedingter Ungleichheit

the perpetuation of the state die Sicherung des Fortbestands des Staates

the perpetuation of the species die Erhaltung der Art; die Arterhaltung [biol.]

the perpetuation of the memory of the deceased die Bewahrung des Andenkens an die Verstorbenen

the perpetuation of old ideas / old stereotypes das ständige Aufwärmen alter Ideen / alter Klischees

to contribute to the perpetuation of the civil war zur weiteren Prolongierung des Bürgerkriegs beitragen

imprisonment; incarceration; durance [obs.] (type of sentence) Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f}; Kerkerhaft {f} [veraltet] (Strafart) [jur.] [listen]

life imprisonment lebenslange Haft {f}

in durance vile hinter Schloss und Riegel

He was sentenced to two years' imprisonment. Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt.

She was released after six months' imprisonment. Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners