A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
281
similar
results for 94-07-21
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
a
hit
song
of/from
1985
ein
Musikhit
von
1985
a
painting
from
15
21
ein
Gemälde
von
15
21
your
message
of/dated
18
.3.2016
Ihre
Mitteilung
vom
18
.3.2016
recent
aktuell
;
neu
;
rezent
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
a
recent
development
eine
aktuelle
Entwicklung
a
recent
discovery
eine
neue
Entdeckung
recent
events
(
erst
)
kurz
zurückliegende
Ereignisse
;
rezente
Ereignisse
recent
neu
;
neueste
;
jüngst
;
frisch
{adj}
in
the
recent
past
;
in
recent
times
;
recently
in
jüngerer
Zeit
;
in
jüngster
Zeit
;
in
letzter
Zeit
in
recent
years
in
den
letzten
Jahren
;
in
letzter
Zeit
;
in
jüngster
Vergangenheit
to
remain
übrig
bleiben
;
bleiben
{vi}
remaining
übrig
bleibend
;
bleibend
remained
übrig
geblieben
;
geblieben
remains
bleibt
übrig
remained
blieb
übrig
It
only
remains
for
me
to
add
that
...
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
Nothing
else
remains
to
be
done
.
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig
.
A
wall
is
all
that
remains
of
the
monastery
.
Eine
Mauer
ist
alles
,
was
vom
Kloster
geblieben
ist
.
to
remain
bleiben
{vi}
(
in
seiner
Stellung
verharren
)
to
remain
untold
im
Dunkeln
bleiben
Please
remain
seated
until
...
Bleiben
Sie
bitte
sitzen
,
bis
...
faithful
gewissenhaft
;
genau
;
originalgetreu
{adj}
faithful
copy
genaue
Abschrift
faithful
sound
reproduction
originalgetreue
Tonwiedergabe
specific
spezifisch
;
gezielt
;
besonders
;
präzise
{adj}
law
court
;
court
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
courts
;
courts
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
court
of
appeals
;
appeals
court
[Am.]
Berufungsgericht
{n}
the
court
applied
to
das
angerufene
Gericht
chancery
court
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgrundsätzen
urteilt
Supreme
Court
;
Superior
Court
of
Justice
Kammergericht
{n}
kangaroo
court
korruptes
Gericht
prize
court
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
the
People's
Court
der
Volksgerichtshof
the
court
seized
of
the
matter
/
case
;
the
court
applied
to
das
damit
befasste
Gericht
;
das
angerufene
Gericht
The
court
is
sitting
.
Das
Gericht
tagt
.
to
sit
in
judgement
on
sb
.
über
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
chute
;
pass
;
counterchute
;
boxhole
;
drophole
;
drawhole
;
sliding
hole
;
bing
hole
;
pull
hole
(raise)
Rolle
{f}
concern
;
concernment
[obs.]
wichtige
Sache
{f}
(
für
jdn
.);
Anliegen
{n}
;
Interesse
{n}
a
matter
of
national
concern
eine
Frage
von
nationalem
Interesse
to
be
of
primary
concern
oberste
Priorität
haben
Our
main/primary/principal
concern
is
to
...
Es
geht
uns
vorrangig
darum
, ...
Safety
and
security
is
one
of
our
main
concerns
.
Sicherheit
ist
eines
unserer
wichtigsten
Anliegen
/
Hauptanliegen
.
heavy
(wine
taste
)
schwer
;
wuchtig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
topview
;
top
view
;
plan
Draufsicht
{f}
;
Aufsicht
{f}
;
Ansicht
{f}
topviews
;
top
views
;
plans
Draufsichten
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
;
Ansichten
{pl}
project
;
plan
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
projects
;
plans
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
work
project
Arbeitsvorhaben
{n}
operations
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
canal
project
Kanalprojekt
{n}
small
projects
;
micro
projects
Kleinprojekte
{pl}
culture
project
;
cultural
project
Kulturprojekt
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
prestige
project
Prestigeprojekt
{n}
subproject
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
showcase
project
;
flagship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
integrated
project
integriertes
Projekt
to
engage
in
a
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
promote
a
project
ein
Projekt
fördern
to
commission
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
abandon
a
project
ein
Projekt
aufgeben
light
leicht
;
zu
leicht
{adj}
light
;
lightweight
;
slight
leicht
;
anspruchslos
{adj}
[art]
[lit.]
light
(wine
taste
)
leicht
;
artig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
light
(typestyle)
mager
;
leicht
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
floor
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
[constr.]
floors
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
asphalt
floor
;
asphalt
flooring
Asphaltfußboden
{m}
;
Asphaltboden
{m}
;
Asphaltestrich
{m}
batten
floor
Dielenfußboden
{m}
;
Dielenboden
{m}
built-in
floor
Einbauboden
{m}
wooden
floor
;
timber
flooring
Holzboden
{m}
;
Holzfußboden
{m}
;
Bretterboden
{m}
tessellated
floor
Mosaikfußboden
{m}
stone
floor
Steinboden
{m}
;
Steinfußboden
{m}
floorless
ohne
Fußboden
dirt
floor
unbefestigter
Fußboden
floor
covering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
coverings
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
stud
rubber
flooring
;
studded
rubber
floring
Gumminoppenbelag
{m}
laminate
floor
covering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
linoleum
floor
covering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
PVC
floor
covering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
vinyl
floor
covering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
hardwood
flooring
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
care
Anteilnahme
{f}
;
Interesse
{n}
floor
Bühne
{f}
[techn.]
floors
Bühnen
{pl}
rhetoric
Rede
{f}
;
Vortrag
{m}
the
art
of
rhetoric
die
Kunst
der
Rede
He
spoke
about
it
without
notes
.
Er
hat
es
in
freier
Rede
vorgetragen
.
free
frei
;
offenherzig
;
umsonst
{adj}
operation
(of a
device
or
machine
)
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
all-weather
operation
Allwetterbetrieb
{m}
operation
and
maintenance
Betrieb
und
Wartung
continuous
print
operation
(printer)
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
individual
operation
;
single
operation
Einzelbetrieb
{m}
partial
operation
Teilbetrieb
{m}
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
in
Betrieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
put
sth
.
into
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
operations
;
operation
(regular
working
processes
)
Betrieb
{m}
(
reguläre
Arbeitsvorgänge
)
[adm.]
24-hours
operations
;
24-hours
operation
24-Stunden-Betrieb
airport
operations
;
the
airport's
operations
;
the
operation
of
the
airport
der
Flughafenbetrieb
museum
operation
Museumsbetrieb
{m}
to
start
operations
den
Betrieb
aufnehmen
to
halt
all
operations
until
further
notice
den
Betrieb
bis
auf
weiteres
einstellen
to
cease
operations
den
Betrieb
(
gänzlich
)
einstellen
cut
Anteil
{m}
to
remain
(in a
particular
state
or
condition
)
nach
wie
vor
;
unverändert
{adv}
Public
support
for
it
remains
high
.
Der
Rückhalt
in
der
Bevölkerung
ist
unverändert
hoch
.
plan
(project)
Plan
{m}
(
Vorhaben
)
plans
Pläne
{pl}
plan
of
attack
;
plan
of
assault
Angriffsplan
{m}
[mil.]
succession
plan
Nachfolgeplan
{m}
project
implementation
plan
Projektumsetzungsplan
{m}
implementation
plan
;
plan
for
implementation
Umsetzungsplan
{m}
;
Ausführungsplan
{m}
;
Durchführungsplan
{m}
relocation
plan
Verlagerungsplan
{m}
to
go
according
to
plan
plangemäß
ablaufen
/
laufen
[ugs.]
to
outline
/
unveil
/
present
a
plan
to
sb
.
jdn
.
in
einen
Plan
einweihen
plan
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plans
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
engineering
plan
technischer
Plan
The
market
building
was
erected
in
1861-62
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
Die
Markthalle
wurde
1861-62
nach
den
Plänen
von
William
Downe
errichtet
.
in
violation
of
;
in
contravention
of
;
contrary
to
(a
provision
)
entgegen
{prp;
+Dat
.} (
einer
Bestimmung
)
[jur.]
moving
Bewegen
{n}
;
Bewegung
{f}
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
significant
;
handsome
;
considerable
[formal]
(of a
numerical
value
)
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
stattlich
;
erklecklich
[geh.]
;
erheblich
[geh.]
;
ansehlich
[geh.]
(
Zahlenwert
)
{adj}
substantial
press
force
erhebliche
Presskraft
to
sell
sth
.
at
a
handsome
profit
etw
.
mit
stattlichem
Gewinn
verkaufen
similar
ähnlich
{adj}
[math.]
research
(in/into/on
sth
.)
Forschung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[sci.]
university
research
Hochschulforschung
{f}
;
Universitätsforschung
{f}
industry
research
;
industrial
research
Industrieforschung
{f}
youth
research
Jugendforschung
{f}
group
research
Konzernforschung
{f}
top-level
research
;
cutting-edge
research
;
excellent
research
Spitzenforschung
{f}
;
exzellente
Forschung
;
herausragende
Forschung
research
and
development
(R&D)
Forschung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
research
and
teaching
Forschung
und
Lehre
unity
of
teaching
and
research
Einheit
von
Forschung
und
Lehre
research
and
technological
development
/RTD/
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
applied
research
angewandte
Forschung
multidisciplinary
research
multidisziplinäre
Forschung
exploratory
research
Orientierungsforschung
{f}
qualitative
research
qualitative
Forschung
quantitative
research
quantitative
Forschung
recession
Rücktritt
{m}
recessions
Rücktritte
{pl}
operation
;
running
(working
of
a
machine
)
Gang
{m}
;
Lauf
{m}
;
Laufen
{n}
(
Funktionieren
einer
Maschine
)
[mach.]
rough
running
unrunder
Lauf
to
start
up
a
machine
;
to
put
a
machine
into
operation
eine
Maschine
in
Gang
setzen
;
anlaufen
lassen
;
anlassen
serious
ernst
;
ernsthaft
;
ernstlich
;
ernst
gemeint
;
ernstzunehmend
{adj}
more
serious
ernster
most
serious
am
ernstesten
to
be
serious
about
sth
.
etw
.
ernst
meinen
serious-thinking
;
seriously-thinking
ernst
denkend
a
serious
problem
ein
ernsthaftes
Problem
a
serious
newspaper
eine
ernstzunehmende
Zeitung
to
give
cause
for
serious
concern
Anlass
zu
ernsthafter
Besorgnis
geben
to
face
a
serious
loss
einen
schweren
Verlust
riskieren
It's
getting
serious
.
Es
wird
ernst
.
That
sounds
serious
.
Das
klingt
nach
einer
ernsten
Sache
.
You
can't
be
serious
!
Das
meinst
du
doch
nicht
ernst
!
I'm
serious
about
it
.
Ich
meine
das
ernst
.
How
can
one
be
serious
in
such
a
case
?
Wie
soll
man
da
ernst
bleiben
?
tax
(on
sth
.)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
taxes
Steuern
{pl}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Alkoholsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Besitzsteuer
{f}
beer
tax
Biersteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
Bundessteuer
{f}
direct
/
indirect
tax
direkte
/
indirekte
Steuer
discriminatory
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
tax
withheld
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
graduated
tax
gestaffelte
Steuer
progressive
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
regressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
deferred
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
tax
evaded
hinterzogene
Steuer
heavy
tax
hohe
Steuer
state
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
broad-based
tax
Massensteuer
{f}
recurrent
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
tax
on
persons
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
reclaimable
tax
rückerstattungsfähige
Steuer
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
sparkling
wine
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
electricity
Stromsteuer
{f}
passed-on
tax
überwälzte
Steuer
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
excise
tax
;
consumption
tax
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
Verkehrssteuer
{f}
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
nach
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
domestic
tax
im
Inland
gezahlte
Steuer
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
withheld
on
dividends
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
accruing
to
the
member
states
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
before
(after)
tax
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
post-tax
nach
Abzug
der
Steuern
increase
of
taxes
Erhöhung
der
Steuern
to
pay
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erhöhen
to
refund
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
evade
taxes
Steuern
hinterziehen
to
compute
the
tax
yourself
die
Steuer
selbst
berechnen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
be
subject
to
a
particular
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
claim
overpayment
of
taxes
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
people
who
do
pay
their
taxes
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
degree
;
order
Grad
{n}
[math.]
court
(official
residence
of
a
noble
ruler
)
Hof
{m}
(
Amtssitz
eines
adeligen
Herrschers
)
[hist.]
courts
Höfe
{pl}
princely
court
Fürstenhof
{m}
imperial
court
Kaiserhof
{m}
at
court
bei
Hofe
courtyard
;
court
Hof
{m}
;
Hofraum
{m}
courtyards
;
courts
Höfe
{pl}
;
Hofräume
{pl}
in
the
courtyard
auf
dem
Hof
concern
;
solicitude
[formal]
(about/over/with
sth
.)
Sorge
{f}
;
Besorgnis
{f}
(
wegen/um
etw
.)
to
be
a
matter
of
concern
Anlass
zur
Sorge
geben
;
bedenklich
sein
He
expressed
solicitude
for
her
health
.
Er
äußerte
seine
Besorgnis
um
ihre
Gesundheit
.
The
immigration
overhaul
had
raised
concerns
among
employers
.
Die
Überarbeitung
der
Einwanderungsbestimmungen
hat
bei
den
Arbeitgebern
Besorgnis
ausgelöst
.
union
Vereinigung
{f}
[math.]
batch
Ansatz
{m}
;
Charge
{f}
;
Mischung
{f}
(
für
einen
Herstellungsvorgang
)
[chem.]
batches
Ansätze
{pl}
;
Chargen
{pl}
;
Mischungen
{pl}
marker
Kennzeichnung
{f}
;
Marke
{f}
;
Absatzgebiet
{n}
markers
Kennzeichnungen
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
attention
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attentions
Aufmerksamkeiten
{pl}
the
media
attention
die
mediale
Aufmerksamkeit
to
pay
particular
attention
to
sth
.
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
captivate
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
come
to
sb
.'s
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
listen
with
close
attention
aufmerksam
zuhören
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
pay
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
Pay
close
attention
!
Passen
Sie
gut
auf
!
The
children
had
their
attention
.
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
joint
attention
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
some
attention
/
some
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
causing
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
base
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
;
Fuß
{m}
[arch.]
foot
Standvorrichtung
{f}
;
Fuß
{m}
glass
(material)
Glas
{n}
(
Werkstoff
)
attack-blocking
glass
angriffhemmendes
Glas
;
schlagfestes
Glas
lead
glass
Bleiglas
{n}
amber
glass
Braunglas
{n}
annealed
glass
entspanntes
Glas
window
glass
;
plain
glass
Fensterglas
{n}
insulating
glass
Isolierglas
{n}
clear
glass
Klarglas
{n}
smalt
;
smalto
Kobaltglas
{n}
;
Schmaltglas
{n}
[selten]
;
Schmaltenglas
{n}
[selten]
[hist.]
crystal
glass
;
cut
glass
Kristallglas
{n}
frosted
glass
mattiertes
Glas
opaque
glass
;
milk
glass
Milchglas
{n}
bone
glass
Milchglas
{n}
(
aus
Knochenasche
)
frosted
cased
glass
Milchüberfangglas
{n}
satin-frosted
glass
;
ground
glass
;
obscured
glass
satiniertes
Glas
;
Satinglas
{n}
;
Mattglas
{n}
antisolar
glass
Strahlenschutzglas
{n}
thermal
glass
temperaturwechselbeständiges
Glas
flashed
glass
;
cameo
glass
Überfangglas
{n}
;
Kameoglas
{n}
to
smooth
and
polish
glass
Glas
fein
schleifen
to
blow
down
glass
Glas
festblasen
Glass
-
Fragile
!
Glas
-
zerbrechlich
!
to
smooth/face
glass
Glas
glattschleifen
More results
Search further for "94-07-21":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners