|
taxes |
Steuern {pl} |
|
alcoholic beverage tax; liquor tax |
Alkoholsteuer {f} |
|
tax based on possession (of income or capital) |
Besitzsteuer {f} |
|
beer tax |
Biersteuer {f} |
|
tax accruing to the federal government |
Bundessteuer {f} |
|
direct / indirect tax |
direkte / indirekte Steuer |
|
discriminatory tax |
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer |
|
tax withheld |
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer |
|
local tax; tax accruing to the local authorities |
Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} |
|
graduated tax |
gestaffelte Steuer |
|
progressive tax |
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer |
|
regressive tax |
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer |
|
deferred tax |
gestundete Steuer; latente Steuer |
|
tax evaded |
hinterzogene Steuer |
|
heavy tax |
hohe Steuer |
|
state tax |
Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) |
|
broad-based tax |
Massensteuer {f} |
|
recurrent tax |
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f} |
|
tax on persons |
Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} |
|
reclaimable tax |
rückerstattungsfähige Steuer |
|
tax on objects; impersonal tax |
Sachsteuer; Objektsteuer {f} |
|
tax on sparkling wine |
Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.] |
|
tax on electricity |
Stromsteuer {f} |
|
passed-on tax |
überwälzte Steuer |
|
assessed tax; tax levied by assessment |
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.] |
|
excise tax; consumption tax |
Verbrauchs [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern |
|
tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] |
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen |
|
after tax; on an after-tax basis |
eine Steuer erhöhen |
|
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes |
eine Steuer erstatten; refundieren |
|
domestic tax |
Steuern hinterziehen |
|
petroleum revenue tax /PRT/ |
die Steuer selbst berechnen |
|
tax payable directly or by deduction |
eine Steuer senken; herabsetzen |
|
tax withheld on dividends |
einer bestimmten Steuer unterliegen |
|
tax accruing to the member states |
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben |
|
before (after) tax |
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer |
|
post-tax |
alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen |
|
increase of taxes |
eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] |
|
to pay taxes |
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] |
|
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. |
Leute, die brav Steuern zahlen/abführen |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |
|
by comparison |
zum Vergleich |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |