BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

endless endlos {adj} (zeitlich und örtlich)

endless tape endloses Band

endless waiting endloses Warten; endlose Warterei [ugs.]

continuous loop; endless loop Bandschleife {f}; endloses Band {n}

continuous loops; endless loops Bandschleifen {pl}; endlose Bänder {pl}

(endless) coughing Gehuste {n}

(endless) wood pulp board Maschinenholzpappe {f}

manual operation; manual [listen] Handbetrieb {m}

to run on manual im Handbetrieb laufen

to put on manual auf Handbetrieb umstellen

hand-geared operation by means of endless chain Handbetrieb durch Kette

bead seat ring Schrägschulterring {m} (Reifen)

spring tapered bead seat ring abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring

detachable endless tapered bead seat ring abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring

side ring Seitenring {m}

side rings Seitenringe {pl}

detachable spring flange abnehmbarer geschlitzter Seitenring

detachable endless flange abnehmbarer geschlossener Seitenring

removable flange abnehmbarer Seitenring

split side ring; detachable spring flange (of a rim) abnehmbarer Seitenring; Kombiring (Felge)

split side ring geschlitzter Seitenring

to take sth. for granted etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten {vt}

taken for granted gesetzt {adj} [listen]

Never before has having a PC in the home been so taken for granted. Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.

We take having an endless supply of clean water for granted. Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.

We have come to take democracy for granted. Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.

You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.

You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.

to repeat sth. etw. wiederholen; etw. noch einmal sagen {vt}

repeating wiederholend; noch einmal sagend

repeated [listen] wiederholt; noch einmal gesagt [listen]

repeats wiederholt; sagt noch einmal [listen]

repeated [listen] wiederholte; sagte noch einmal

to repeat sth. in different words etw. mit anderen Worten wiederholen

it bears repeating; it bears constant / endless / infinite repeating (used as a parenthesis) es kann nicht oft genug wiederholt / gesagt / erwähnt / betont werden; man kann es (gar) nicht oft genug wiederholen / sagen / erwähnen / betonen (Einschub)

This message is one that bears repeating. Das ist eine Botschaft, die nicht oft genug wiederholt werden kann.

His comments doesn't bear repeating. Seinen Kommentar dazu will ich hier nicht wiederholen / wiedergeben.

I often have to ask people to repeat themselves. Ich muss die Leute oft bitten, es noch einmal zu sagen.

Could you repeat what you said, please? Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?

Can you repeat that, please? Können Sie das bitte wiederholen?