A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
factory-based industry
factory-made
factory-preset
factotum
facts
facts and fiction
factsheet
factsheets
factual
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
facts
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
;
as
stated
in
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
the
terms
as
per
contract
/
as
stated
in
the
contract
die
Bedingungen
laut
Vertrag
according
to
the
report
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
to
act
in
conformity
with
the
safety
standards
entsprechend
den
Sicherheitsvorgaben
vorgehen
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
He
is
paid
according
to
output
.
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
to
juggle
(figures,
facts
);
to
juggle
sth
.
around
mit
(
Zahlen
,
Fakten
)
herumjonglieren
;
etw
.
umschichten
{vt}
juggling
;
juggling
around
herumjonglierend
;
umschichtend
juggled
;
juggled
around
herumjongliert
;
umgeschichtet
If
I
juggle
these
appointments
around
, I
can
fit
you
in
.
Wenn
ich
diese
Termine
umschichte
,
kann
ich
Sie
noch
unterbringen
.
to
disguise
;
to
obscure
;
to
hide
;
to
conceal
;
to
mask
sth
. (facts)
über
etw
.
hinwegtäuschen
{vi}
(
Sachverhalt
)
disguising
;
obscuring
;
hiding
;
concealing
;
masking
hinwegtäuschend
disguised
;
obscured
;
hidden
;
concealed
;
masked
hinweggetäuscht
Her
efforts
cannot
disguise
the
underlying
problem
.
Ihre
Bemühungen
können
nicht
über
das
eigentliche
Problem
hinwegtäuschen
.
These
figures
cannot
disguise/hide/obscure
the
fact
that
...
Diese
Zahlen
können
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
Yet
that
should
not
be
allowed
to
obscure/mask
the
fact
that
Das
darf
allerdings
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
clear
;
plain
(obvious)
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
He
wasn't
very
clear
.
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
She's
the
clear
favorite
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
Let
me
be
clear
/
plain:
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
in
a
small
compass
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefasst
{adv}
;
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
to
state
sth
.
in
a
small
compass
etwas
komprimert
darstellen
to
be
in
a
small
compass
sich
in
engen
Grenzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
His
wants
are
in
a
small
compass
.
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Grenzen
.
In
a
small
compass
the
inner
city
includes
both
historical
and
modern
buildings
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
moderne
Gebäude
.
The
facts
are
in
a
small
compass
.
Die
Sachlage
ist
einfach
.
relevant
(to
sth
.)
maßgeblich
;
erheblich
;
relevant
;
von
Belang
{adj}
(
für
etw
.)
to
be
of
particular
relevance
(to)
besonders
relevant
sein
(
für
)
relevant
documents
wichtige
Urkunden
to
be
relevant
in
law
rechtserheblich
sein
relevant
facts
rechtserhebliche
Tatsachen
relevant
statements
made
by
the
parties
rechtserhebliche
Erklärungen
der
Parteien
[jur.]
The
problem
is
still
relevant
to
day.
Das
Problem
ist
auch
heute
noch
aktuell
.
That's
not
relevant
.
Das
ist
hier
unerheblich/nicht
von
Belang
.
to
demonstrate
sth
.
etw
.
nachweisen
{vt}
demonstrating
nachweisend
demonstrated
nachgewiesen
to
demonstrate
one's
achievements
seine
Leistungen
nachweisen
to
demonstrate/show
a
fact
/
the
facts
of
a
case
(to
sb
.)
(
jdm
.)
ein
Faktum/einen
Sachverhalt
nachweisen
[jur.]
They
must
be
able
to
demonstrate/show
that
no
hazards
are
involved
.
Sie
müssen
nachweisen
können
,
dass
damit
keine
Gefahren
verbunden
sind
.
[jur.]
bare
(only
what
is
most
basic
or
needed
)
notwendigste/r/s
;
nötigste/r/s
;
allernötigste/r/s
{adj}
a
bare
majority
; a
slender
majority
eine
hauchdünne
Mehrheit
[pol.]
to
add
the
barest
pinch
of
salt
nur
eine
winzige
Prise
Salz
hinzugeben
to
keep
sth
.
to
a
bare
minimum
etw
.
auf
das
Nötigste
beschränken
to
constitute
a
bare
minimum
of
sth
.
das
absolute
Minimum
für
etw
.
darstellen
to
have
only
the
bare
necessities
of
life
nur
das
Notwendigste
zum
Leben
haben
to
pack
only
the
bare
essentials
for
the
hike
nur
das
Allernötigste
für
die
Wanderung
einpacken
She
only
told
me
the
bare
facts
about
what
happened
.
Sie
hat
mir
nur
das
Allernötigste
berichtet
.
to
state
sth
. (in
speech
)
etw
.
sagen
;
äußern
;
erklären
; (
mündlich
)
angeben
;
ausführen
;
darlegen
;
dartun
[poet.]
{vt}
stating
sagend
;
äußernd
;
erklärend
;
angebend
;
ausführend
;
darlegend
;
dartuend
stated
gesagt
;
geäußert
;
erklärt
;
angegeben
;
ausgeführt
;
dargelegt
;
dargetan
simply
stated
einfach
gesagt
;
in
einfachen
Worten
to
be
the
stated
objective
of
sb
.
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
state
your
view
seinen
Standpunkt
darlegen
to
state
an
opinion
eine
Meinung
äußern
He
had
to
state
his
age
.
Er
musste
sein
Alter
angeben
.
'I'm
not
corruptible'
,
she
stated
firmly
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
The
lawyer
will
state
the
facts
of
the
case
.
Der
Anwalt
wird
den
Sachverhalt
ausführen
.
He
accused
me
of
stating
the
obvious
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anzuführen
,
die
ohnehin
auf
der
Hand
liegen
.
I'd
like
to
state
for
the
record
that
I
disagree
with
this
decision
.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben
,
dass
ich
mit
dieser
Entscheidung
nicht
einverstanden
bin
.
to
seem
to
indicate/argue/show
sth
.;
to
point
to
sth
.;
to
make
sth
.
seem
likely
für
etw
.
sprechen
(
ein
Indiz
für
etw
.
sein
)
{vi}
An
indication
of
this
is
that
...
Dafür
spricht
,
dass
...
This
is
also
evidenced
by
...;
This
(assumption)
is
also
supported
by
...
Dafür
spricht
auch
...
This
is
suggested
not
least
by
the
fact
that
...
Dafür
spricht
nicht
zuletzt
,
dass
...
All
the
signs
seem
to
show
that
...
Alle
Anzeichen
sprechen
dafür
,
dass
...
There
is
some
evidence
that
...
Es
spricht
einiges
dafür
,
dass
...
There
is
good
evidence
that
...;
There
are
many
indications
that
...;
It
seems
very
likely
that
...
Es
spricht
vieles
dafür
,
dass
...
The
facts
seem
to
argue/indicate
his
innocence/he
is
innocent
.
Die
Fakten
sprechen
für
seine
Unschuld
.
All
the
evidence
points
to
human
activity
as
the
culprit
.
Es
spricht
alles
dafür
,
dass
menschliche
Aktivitäten
daran
schuld
sind
.
to
speak/argue/militate
against
sth
.
gegen
etw
.
sprechen
{vi}
(
ein
negativer
Aspekt
sein
)
There
is
no
reason
why
this
cannot/shouldn't
be
done
.
Es
spricht
nichts
dagegen
,
das
zu
tun
.
What
can/might
be
said
against
it
?
Was
spricht
dagegen
?
There
is
absolutely
no
obstacle
to
an
exception
being
made
.
Es
spricht
absolut
nichts
dagegen
,
ein
Ausnahme
vorzusehen
.
There
are
various
facts
that
speak
against
opening
negotiations
.
Vielerlei
Gründe
sprechen
gegen
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
.
Environmental
factors
militate
against
building
the
power
station
.
Umweltfaktoren
sprechen
gegen
den
Bau
des
Kraftwerks
.
to
subsume
sth
.
under
sth
.
etw
.
unter
etw
.
subsumieren
;
zusammenfassen
{vt}
subsuming
subsumierend
;
zusammenfassend
subsumed
subsumiert
;
zusammengefasst
Red
,
green
,
and
yellow
are
subsumed
under
the
term
"color"
[Am.]
/
"colour"
[Br.]
.
Rot
,
Grün
und
Gelb
werden
unter
dem
Begriff
Farbe
zusammengefasst
.
All
the
statistics
have
been
subsumed
under
the
heading
"
Facts
and
Figures"
.
Sämtliche
Statistiken
wurden
unter
der
Überschrift
"Zahlen
und
Fakten"
zusammengefasst
.
Ethnic
cleansing
can
thus
be
subsumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
subsumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
stodgy
(of a
thing
)
trocken
;
steif
{adj}
(
Sache
)
The
article
was
rather
stodgy
-
too
many
facts
.
Der
Artikel
war
ziemlich
trocken
-
zu
viele
Fakten
.
in
the
teeth
of
sth
.
trotz
{prp;
+Gen
.};
einer
Sache
zum
Trotz
;
ungeachtet
{+Gen.}
in
the
teeth
of
fierce
criticism
trotz
heftiger
Kritik
in
the
teeth
of
all
difficulties
allen
Schwierigkeiten
zum
Trotz
in
the
teeth
of
public
opinion
gegen
öffentlichen
Widerstand
in
the
teeth
of
the
facts
obwohl
die
Fakten
dagegensprechen
to
distinguish
;
to
differentiate
;
to
difference
[rare]
between
sth
. /
sth
.
from
sth
.
zwischen
etw
.
unterscheiden/differenzieren
[geh.]
;
etw
.
von
etw
.
unterscheiden/trennen
{vi}
(
einen
Unterschied
erkennen/machen
)
distinguishing
;
differentiating
;
differencing
unterscheidend
;
differenzierend
;
trennend
distinguished
;
differentiated
;
differenced
unterschieden
;
differenziert
;
getrennt
The
convict
cannot
distinguish
between
right
and
wrong
/
distinguish
right
from
wrong
.
Der
Verurteilte
kann
zwischen
Recht
und
Unrecht
/
kann
Recht
von
Unrecht
nicht
unterscheiden
.
You
need
to
take
care
to
differentiate
between
facts
and
opinions
/
differentiate
facts
from
opinions
.
Ihr
müsst
darauf
achten
,
zwischen
Fakten
und
Meinungen
zu
differenzieren
/
Fakten
von
Meinungen
zu
trennen
.
I
have
trouble
distinguishing/differentiating
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
die
beiden
nur
schwer
voneinander
unterscheiden
.
I
have
trouble
distinguishing
the
difference
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
kaum
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
erkennen
.
The
law
distinguishes/differentiates
between
murder
and
manslaughter
.
Das
Gesetz
unterscheidet
zwischen
Mord
und
Totschlag
.
We
can
distinguish/differentiate
three
meanings
of
the
word
'region'
.
Man
kann
beim
Wort
"Gebiet"
drei
Bedeutungen
unterscheiden
.
Here
we
need
to/have
to/must
distinguish/differentiate
between
the
offence
considered
in
itself
and
the
social
consequences
of
committing
that
offence
.
Hier
müssen
wir
unterscheiden
zwischen
der
Tat
für
sich
betrachtet
und
den
sozialen
Auswirkungen
der
Tatbegehung
.
rock-bottom
ursprünglich
;
tief
;
tiefer
;
rudimentär
;
elementar
{adj}
the
rock-bottom
facts
of
life
die
elementare
Lebensrealität
the
rock-bottom
reason
why
...
der
ursprüngliche
/
tiefere
Grund
,
warum
...
only
rock-bottom
choice
nur
rudimentäre
Wahlmöglichkeiten
rock-bottom
optimism
ein
tief
verwurzelter
/
tiefer
Optimismus
to
distort
sth
.;
to
skew
sth
.;
to
warp
sth
.
etw
.
verdrehen
;
verzerren
;
verfälschen
;
verfremden
[art]
{vt}
distorting
;
skewing
;
warping
verdrehend
;
verzerrend
;
verfälschend
;
verfremdend
distorted
;
skewed
;
warped
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorts
;
skews
;
warps
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorted
;
skewed
;
warped
verdrehte
;
verzerrte
;
verfälschte
;
verfremdete
to
distort/skew
the
facts
die
Tatsachen
verdrehen
to
distort/skew
the
result
das
Ergebnis
verzerren
to
distort/skew
the
figures/data
die
Zahlen/Daten
verfälschen
to
warp
sb
.'s
judgement
jds
.
Urteil
beeinflussen
to
give
a
distorted
picture
of
his
childhood
ein
Zerrbild
von
seiner
Kindheit
zeichnen/vermitteln
External
influences
may
distort
the
results
.
Äußere
Einflüsse
können
die
Ergebnisse
verfälschen
.
to
fail
to
disclose
sth
.
to
sb
.;
to
fail
to
mention
sth
.;
to
conceal
sth
.;
to
withhold
sth
.
from
sb
.
(
jdm
.)
etw
.
verschweigen
{vt}
failing
to
disclose
;
failing
to
mention
;
concealing
;
withholding
verschweigend
failed
to
disclose
;
failed
to
mention
;
concealed
;
withheld
verschwiegen
to
fraudulently
conceal
sth
.
etw
.
arglistig
verschweigen
to
fail
to
disclose
material
facts
wesentliche
Tatsachen
verschweigen
Why
didn't
you
tell
me
about
this
?
Warum
hast
du
mir
das
verschwiegen
?
to
garnish
sth
.
with
sth
.
etw
.
mit
etw
.
verzieren
;
schmücken
;
garnieren
[cook.]
;
dekorieren
;
aufputzen
[ugs.]
{vt}
garnishing
verzierend
;
schmückend
;
garnierend
;
dekorierend
;
aufputzend
garnished
verziert
;
geschmückt
;
garniert
;
dekoriert
;
aufgeputzt
garnished
with
a
fresh
lemon
slice
mit
einer
frischen
Zitronenscheibe
garniert
to
garnish
the
cocktails
with
tiny
paper
umbrellas
die
Cocktails
mit
kleinen
Papierschirmchen
schmücken
to
garnish
fiction
with
some
facts
eine
erfundene
Geschichte
mit
einigen
Fakten
aufputzen
to
assume
sth
.;
to
expect
sth
.
etw
.
voraussetzen
;
etw
.
annehmen
{vt}
assuming
;
expecting
voraussetzend
;
annehmend
assumed
;
expected
vorausgesetzt
;
angenommen
to
assume
that
everyone
knows
sth
.
etw
.
als
bekannt
voraussetzen
Let
us
assume
...
Nehmen
wir
einmal
an
...
I
assume
that
these
facts
are
known
.
Ich
setze
diese
Tatsache
als
bekannt
voraus
.
cognizant
;
cognisant
[formal]
wissend
;
unterrichtet
{adj}
;
in
Kenntnis
to
be
cognizant
of
sth
.
sich
etw
.
bewusst
sein
He
is
cognizant
of
the
facts
.
Er
kennt
die
Fakten
.
to
allow
of
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
zulassen
{vt}
(
als
Möglichkeit
ergeben
) (
Sache
)
The
facts
allow
of
only
one
interpretation
.
Die
Fakten
lassen
nur
eine
Interpretation
zu
.
This
rule
allows
of
no
exceptions
.
Diese
Vorschrift
lässt
keine
Ausnahmen
zu
.
to
square
with
sth
.
mit
etw
.
zusammenpassen
;
zusammenstimmen
;
sich
decken
;
übereinstimmen
;
zu
vereinbaren
sein
;
im
Einklang
stehen
[geh.]
{vi}
squaring
zusammenpassend
;
zusammenstimmend
;
sich
deckend
;
übereinstimmend
;
zu
vereinbaren
seiend
;
im
Einklang
stehend
squared
zusammengepasst
;
zusammengestimmt
;
sich
gedeckt
;
übereingestimmt
;
zu
vereinbaren
gewesen
;
im
Einklang
gestanden
This
explanation
squares
with
the
results
of
the
survey
.
Diese
Erklärung
deckt
sich
mit
dem
Umfrageergebnis
.
This
theory
does
not
square
with
the
facts
.
Diese
Theorie
stimmt
mit
den
Tatsachen
nicht
überein
.
What
he
was
being
asked
to
do
did
not
square
with
his
political
beliefs
.
Was
man
von
ihm
verlangte
,
war
mit
seiner
politischen
Überzeugung
nicht
zu
vereinbaren
.
to
round
up
↔
sth
. (money,
facts
)
etw
.
zusammentragen
(
Geld
,
Fakten
)
{vt}
rounding
up
zusammentragend
rounded
up
zusammengetragen
to
throw
up
↔
sth
.
etw
.
zutage
fördern
;
zu
Tage
fördern
;
ans
Licht
bringen
{vt}
throwing
up
zutage
fördernd
;
zu
Tage
fördernd
;
ans
Licht
bringend
thrown
up
zutage
gefördert
;
zu
Tage
gefördert
;
ans
Licht
gebracht
The
investigation
has
thrown
up
some
interesting
facts
.
Die
Untersuchung
hat
einige
interessante
Fakten
zutage
gefördert
.
to
face
up
to
sth
./sb.
sich
etw
./jdm.
stellen
{vr}
to
face
up
to
the
facts
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
More results
Search further for "facts":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners