A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for to buy sb a drink
Search single words:
to
·
buy
·
sb
·
a
·
drink
Tip:
Conversion of units
German
English
bis
a
uf
{prp;
+
A
kk
.};
a
ußer
{prp;
+D
a
t
.};
a
usgenommen
{prp; +
F
a
ll
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
A
usn
a
hme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/
a
re
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
b
a
rring
;
b
a
r
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
s
a
ve
[formal]
;
s
a
ve
for
[formal]
;
s
a
ving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
a
lle
bis
a
uf
einen
;
a
lle
a
ußer
einem
a
ll
but
one
;
a
ll
except
one
;
a
ll
excepting
one
;
a
ll
s
a
ve
one
a
ller
a
ußer
einigen
wenigen
a
ll
but
a
few
A
ußer
mir
w
a
r
niem
a
nd
d
a
.
Nobody
w
a
s
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
a
lle
a
us
dem
H
a
us
,
bis
a
uf
eines
/
a
ußer
einem
/
a
usgenommen
eines
.
Our
children
h
a
ve
a
ll
left
home
now
,
but
/
except
/
b
a
r
one
.
Die
Bühne
w
a
r
bis
a
uf
ein
p
a
a
r
Stühle
leer
.
The
st
a
ge
w
a
s
b
a
re
but
for
/
s
a
ve
for
a
couple
of
ch
a
irs
.
Bis
a
uf
diesen
einen
Tippfehler
w
a
ren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
th
a
t
one
typo
,
there
were
no
mist
a
kes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
a
ußer
sonnt
a
gs
/
exklusive
sonnt
a
gs
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
d
a
ily
except
Sund
a
ys
/
excluding
Sund
a
ys
/
outside
of
Sund
a
ys
[Am.]
.
A
ußer
zwei
Schülern
/
Mit
A
usn
a
hme
von
zwei
Schülern
konnte
niem
a
nd
die
letzte
Fr
a
ge
richtig
be
a
ntworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
a
nswer
the
l
a
st
question
correctly
.
Bis
a
uf
einen
Mo
to
rt
a
usch
/
A
ußer
einem
Mo
to
rt
a
usch
h
a
be
ich
a
lles
versucht
,
um
d
a
s
A
u
to
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
repl
a
cing
the
engine
, I
h
a
ve
tried
everything
to
fix
the
c
a
r
.
A
ußer
ihr
br
a
uchte
d
a
s
niem
a
nd
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
s
a
ve
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
B
a
rring
a
ccidents
,
we
should
win
.
Short
of
a
ccidents
,
we
should
win
.;
If
there
a
re
no
a
ccidents
,
we
should
win
.
a
us
;
a
us
...
her
a
us
{prp;
+D
a
t
.} (
A
ng
a
be
der
Urs
a
che
)
out
of
a
us
dem
Fenster
out
of
the
window
a
us
Neugier
out
of
curiosity
a
us
der
Fl
a
sche
trinken
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
a
us
der
Übung
sein
to
be
out
of
tr
a
ining
a
us
folgendem
Grund
for
the
following
re
a
son
Essen
{n}
; (
bestimmte
A
rt
von
)
N
a
hrung
{f}
food
;
tucker
[Austr.]
Essen
und
Trinken
food
a
nd
drink
Sommeressen
{n}
summery
food
Buschn
a
hrung
{f}
bush
tucker
feste
N
a
hrung
solid
food
;
solids
Hirnn
a
hrung
{f}
br
a
infood
Heilbeh
a
ndlung
{f}
;
medizinische
Beh
a
ndlung
{f}
;
Kr
a
nkenbeh
a
ndlung
{f}
;
Beh
a
ndlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverf
a
hren
{n}
;
Ther
a
pie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medic
a
l
tre
a
tment
;
remedi
a
l
tre
a
tment
;
tre
a
tment
(of
sb
.);
ther
a
py
(for
sth
.)
Heilbeh
a
ndlungen
{pl}
;
medizinische
Beh
a
ndlungen
{pl}
;
Kr
a
nkenbeh
a
ndlungen
{pl}
;
Beh
a
ndlungen
{pl}
;
Heilverf
a
hren
{pl}
;
Ther
a
pien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medic
a
l
tre
a
tments
;
remedi
a
l
tre
a
tments
;
tre
a
tments
;
ther
a
pies
A
erosolther
a
pie
{f}
a
erosol
ther
a
py
A
nschlussheilbeh
a
ndlung
{f}
[Dt.]
follow-up
tre
a
tment
Chel
a
t-Ther
a
pie
{f}
(
gegen
Schwermet
a
llvergiftung
)
chel
a
tion
ther
a
py
chirurgische
Beh
a
ndlung
surgic
a
l
tre
a
tment
eigenmächtige
Heilbeh
a
ndlung
(
Str
a
ft
a
tbest
a
nd
)
[jur.]
medic
a
l
tre
a
tment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrother
a
pie
{f}
electrother
a
py
Entfettungskur
{f}
tre
a
tment
for
obesity
Fehlbeh
a
ndlung
{f}
f
a
lse
tre
a
tment
;
f
a
lse
ther
a
py
Folgebeh
a
ndlung
{f}
;
Folgether
a
pie
{f}
follow-on
ther
a
py
fo
to
dyn
a
mische
Ther
a
pie
pho
to
dyn
a
mic
ther
a
py
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellenther
a
pie
{f}
;
Org
a
nother
a
pie
{f}
fresh
cell
ther
a
py
;
living
cell
ther
a
py
;
ther
a
py
with
living
cells
;
Nieh
a
n's
tre
a
tment
;
Nieh
a
n's
ther
a
py
L
a
ngzeitbeh
a
ndlung
{f}
;
L
a
ngzeitther
a
pie
{f}
long-term
tre
a
tment
;
long-term
ther
a
py
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
a
lpine
clim
a
to
ther
a
py
Monother
a
pie
{f}
single
tre
a
tment
regimen
;
single
drug
ther
a
py
;
monodrug
ther
a
py
;
monother
a
py
notf
a
llmäßige
Selbstbeh
a
ndlung
;
Notf
a
llbeh
a
ndlung
/
Notf
a
llther
a
pie
durch
den
P
a
tienten
st
a
ndby
emergency
tre
a
tment
/
SB
ET/
;
st
a
nd-by
ther
a
py
P
a
lli
a
tivbeh
a
ndlung
{f}
p
a
lli
a
tive
tre
a
tment
ph
a
rm
a
kologische
Beh
a
ndlung
ph
a
rm
a
cologic
tre
a
tment
rhythmisierende
Ther
a
pie
{f}
(
mit
Medik
a
menten
)
a
nti-
a
rrhythmic
(drug)
ther
a
py
Scheinbeh
a
ndlung
{f}
pl
a
cebo
tre
a
tment
st
a
tionäre
Beh
a
ndlung
st
a
tion
a
ry
tre
a
tment
Stufenther
a
pie
{f}
step-c
a
re
ther
a
py
Symp
to
mbeh
a
ndlung
{f}
symp
to
m
tre
a
tment
;
tre
a
tment
of
symp
to
ms
[rare]
Sofortbeh
a
ndlung
{f}
immedi
a
te
ther
a
py
ther
a
piebegleitende
M
a
ßn
a
hmen
tre
a
tments
a
ccomp
a
nied
by
ther
a
py
vorbeugende
Beh
a
ndlung
;
präventive
Beh
a
ndlung
preventive
tre
a
tment
;
preventive
ther
a
py
Vorther
a
pie
{f}
previous
ther
a
py
;
prior
ther
a
py
W
a
sserbeh
a
ndlung
{f}
;
W
a
sser
a
nwendungen
{pl}
hydrother
a
py
Ther
a
pie
st
a
tt
Str
a
fe
(
für
Drogensüchtige
)
ther
a
py
inste
a
d
of
punishment
(for
drug
a
ddicts
)
in
ärztlicher
Beh
a
ndlung
sein
to
be
under
medic
a
l
tre
a
tment
die
Beh
a
ndlung
von
Krebs
;
die
Kreb
sb
eh
a
ndlung
the
tre
a
tment
of
c
a
ncer
,
c
a
ncer
tre
a
tment
eine
neue
Beh
a
ndlung
von/bei
Depressionen
a
new
tre
a
tment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
beh
a
ndeln
l
a
ssen
to
undergo
tre
a
tment
for
kidney
s
to
nes
Die
beste
Beh
a
ndlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
tre
a
tment
for
a
cold
is
to
rest
a
nd
drink
lots
of
fluids
.
Runde
{f}
zu
trinken
;
Runde
{f}
;
L
a
ge
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
[soc.]
round
of
drink
s
;
round
eine
Runde
Bier
;
eine
L
a
ge
Bier
a
round
of
beer
eine
Runde
a
usgeben
;
eine
L
a
ge
schmeißen
[Dt.]
[ugs.]
to
buy
a
round
of
drink
s
;
to
shout
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
to
st
a
nd
drink
s
for
the
t
a
ble
[Br.]
[dated]
Die
Runde
geht
a
uf
mich
.
It's
my
round
.;
It's
my
shout
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Er
h
a
t
eine
Runde
geschmissen
.
He
shouted
drink
s
.
Schluck
{m}
;
Schlückchen
{n}
(
kleine
Menge
Trinkb
a
res
)
[cook.]
sip
;
drop
;
sup
[Northern English]
[dated]
Schluck
für
Schluck
sip
by
sip
einen
kleinen
Schluck
nehmen
to
h
a
ve/t
a
ke
a
sip
etw
.
schlückchenweise
trinken
to
drink
sth
.
in
sips
a
ngetrunken
;
a
ngeheitert
;
a
ngesäuselt
;
beschwipst
;
beduselt
{adj}
[ugs.]
(
leicht
betrunken
)
tipsy
;
jolly
;
mellow
;
merry
[Br.]
;
h
a
lf-cut
[Br.]
;
squiffy
[Br.]
[coll.]
;
buzzed
[Am.]
[coll.]
;
tight
[dated]
[coll.]
;
screwy
[dated]
[coll.]
(slightly
drunk
)
a
ngeheitert
sein
;
beschwipst
sein
;
einen
Schwips
h
a
ben
;
einen
sitzen
h
a
ben
;
beduselt
sein
to
be
tipsy
;
to
be
jolly
R
a
usch
{m}
;
Suff
{m}
;
Fetzen
[Ös.]
[ugs.]
(
Betrunkenheit
)
drunk
;
buzz
[coll.]
im
R
a
usch/Suff
etw
.
tun
to
do
sth
.
while
drunk
seinen
R
a
usch
a
usschl
a
fen
to
sleep
off
your
drunk/buzz
;
to
sleep
it
off
(
ein
Produkt
)
bewerben
;
Werbung
m
a
chen
(
für
etw
.)
{v}
[econ.]
to
a
dvertise
;
to
promote
;
to
spruik
[Austr.]
[coll.]
(a
product
)
bewerbend
;
Werbung
m
a
chend
a
dvertising
;
promoting
;
spruiking
beworben
;
Werbung
gem
a
cht
a
dvertised
;
promoted
;
spruiked
ein
Getränk
a
ls
"echten
Fruchts
a
ft"
bewerben
to
a
dvertise
a
drink
a
s
cont
a
ining
're
a
l
fruit
juice'
A
uf
ihrer
Homep
a
ge
bewirbt
die
Firm
a
umweltfreundliche
Geld
a
nl
a
gen
.
On
its
website
,
the
comp
a
ny
promotes
environment
a
lly
friendly
investments
.
Die
Sch
a
uspielerin
ist
in
K
a
pst
a
dt
,
um
für
ihr
neues
Buch
Werbung
zu
m
a
chen
.
The
a
ctress
is
in
C
a
pe
To
wn
to
promote
her
new
book
.
perlend
;
sprudelnd
;
moussierend
[geh.]
{adj}
(
Getränk
)
sp
a
rkling
;
sp
a
rkly
;
fizzy
;
bubbly
;
effervescent
(of a
drink
)
Miner
a
lw
a
sser
mit
Kohlensäure
;
sprudelndes
Miner
a
lw
a
sser
sp
a
rkling
miner
a
l
w
a
ter
B
a
ndring
{m}
;
B
a
ndbund
{n}
coil
(
jdm
.)
etw
.
geben
{vt}
to
give
sth
. (to
sb
.) {
g
a
ve
;
given
}
gebend
giving
gegeben
given
du
gibst
you
give
er/sie
gibt
he/she
gives
ich/er/sie
g
a
b
I/he/she
g
a
ve
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gegeben
he/she
h
a
s/h
a
d
given
ich/er/sie
gäbe
I/he/she
would
give
gib
!
give
!
Gib
mir
...
Gimme
...
[coll.]
jdm
.
zu
essen/trinken
geben
to
give
sb
.
sth
.
to
e
a
t/
drink
W
a
s
gibst
du
mir
d
a
für
?
Wh
a
t
will
you
give
me
for
it
?
Es
w
a
r
ihm
nicht
gegeben
,
hingebungsvoll
zu
lieben
.
It
w
a
sn't
given
to
him
to
p
a
ssion
a
tely
love
.
sich
jdm
.
a
nschließen
;
sich
zu
jdm
.
gesellen
;
zu
jdm
.
gehen
;
sich
zu
jdm
.
setzen
{vr}
[soc.]
to
join
sb
.
sich
a
nschließend
;
sich
gesellend
;
gehend
;
sich
setzend
joining
sich
a
ngeschlossen
;
sich
gesellt
;
geg
a
ngen
;
sich
gesetzt
joined
Ich
ging
zu
meiner
Schwester
in
die
Küche
.
I
joined
my
sister
in
the
kitchen
.
Zu
den
Teilnehmern
gesellten
sich
deren
Fr
a
uen
und
Kinder
.
The
p
a
rticip
a
nts
were
joined
by
their
wives
a
nd
children
.
D
a
rf
ich
mich
Ihnen
a
nschließen
? (
formell
);
D
a
rf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? (
informell
)
M
a
y
I
join
you
?
D
a
rf
ich
mich
Ihnen
a
nschließen
? [formell];
D
a
rf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? [informell]
Do
you
mind
if
I
join
you
?;
M
a
y
I
join
you
?
Trinken
Sie
etw
a
s
mit
(
uns
)?
Would
you
join
us
for
a
drink
?
A
us
Beirut
ist
uns
jetzt
unser
Korrespondent
zugesch
a
ltet
.
We
a
re
joined
on
the
line
now
from
Beirut
by
our
correspondent
.
jdn
./etw.
a
nrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
A
uss
a
gen
)
{vt}
to
to
uch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
in
neg
a
tive
st
a
tements
)
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
d
a
ss
ich
ein
Kl
a
vier
a
ngerührt
h
a
be
.
It's
been
a
while
since
I've
to
uched
a
pi
a
no
.
Der
Hund
h
a
t
sein
Futter
nicht
a
ngerührt
.
The
dog
h
a
sn't
to
uched
its
food
.
Energiegetränke
?
D
a
s
Zeug
rühr
ich
nicht
a
n
.
Energy
drink
s
? I
never
to
uch
the
stuff
.
Ich
h
a
be
keinen
Cent
von
dem
Geld
a
ngerührt
.
I
h
a
ven't
to
uched
a
cent
of
the
money
.
Mein
M
a
nn
h
a
t
mich
nicht
a
ngerührt
seit
ich
entbunden
h
a
be
.
My
hu
sb
a
nd
h
a
sn't
to
uched
me
since
I
g
a
ve
birth
.
Sein
Bett
ist
nicht
a
ngerührt
.
His
bed
is
un
to
uched
.
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
d
a
s
Reizvolle
a
n
etw
.;
d
a
s
To
lle
a
n
etw
.
[ugs.]
the
a
ttr
a
ction
of
sth
.;
the
a
ttr
a
ctiveness
of
sth
.
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
d
a
s
Reizvolle
a
m
Gleitschirmfliegen
the
a
ttr
a
ction/
a
ttr
a
ctiveness
of
p
a
r
a
gliding
der
besondere
Reiz
einer
Geschäftstätigkeit
in
A
frik
a
the
m
a
in
a
ttr
a
ction/
a
ttr
a
ctiveness
of
doing
business
in
A
fric
a
W
a
s
sind
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
m
a
n
sein
eigener
Unternehmer
ist
?
Wh
a
t
a
re
the
m
a
in
a
ttr
a
ctions
of
owning
your
own
business
?
Und
d
a
zu
kommt
noch
a
ls
weiterer
Pluspunkt
Gr
a
tisgetränke
a
uf
a
llen
Flügen
.
A
nd
there's
the
a
dded
a
ttr
a
ction
of
free
drink
s
on
a
ll
flights
.
Ich
weiß
nicht
,
w
a
s
so
to
ll
dr
a
n
sein
soll
,
den
g
a
nzen
T
a
g
a
m
Str
a
nd
zu
sitzen
.
I
c
a
n't
see
the
a
ttr
a
ction
of
sitting
on
a
be
a
ch
a
ll
d
a
y
.
jdn
./
etw
.
stärken
{vt}
[übtr.]
to
fortify
;
to
strengthen
sb
./sth.
[fig.]
stärkend
fortifying
;
strengthening
gestärkt
fortified
;
strengthened
den
Körper
gegen
Kr
a
nkheiten
stärken
to
fortify
/
strengthen
the
body
a
g
a
inst
illness
sich
mit
einem
heißen
Getränk
stärken
to
fortify
/
strengthen
yourself
with
a
hot
drink
Gestärkt
durch
seinen
W
a
hlsieg
im
M
a
i
kündigte
der
P
a
rteichef
a
n
, ...
Fortified
/
Strengthened
by
his
election
vic
to
ry
in
M
a
y
,
the
p
a
rty
le
a
der
a
nnounced
...
jdm
.
etw
.
spendieren
(
Essen
,
Getränk
)
{vt}
to
buy
sb
.
sth
.
to
buy
sth
.
for
sb
.;
to
shout
sb
.
[Austr.]
;
to
st
a
nd
sb
.
sth
.
[Br.]
[dated]
;
to
st
a
nd
sth
.
for
sb
.
[Br.]
[dated]
(food,
drink
)
jdm
.
einen
a
usgeben
to
shout
sb
. a
drink
[Austr.]
;
to
st
a
nd
sb
. a
drink
[Br.]
[dated]
eine
Runde
a
usgeben
to
buy
a
round
of
drink
s
;
to
shout
[Austr.]
;
to
st
a
nd
drink
s
for
the
t
a
ble
[Br.]
[dated]
Ich
l
a
de
dich
ein
-
w
a
s
trinkst
du
?
I'll
shout
-
wh
a
t
a
re
you
drink
ing
?
Ich
gebe
einen
a
us
.
It's
my
shout
.
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
etw
.
suggerieren
{vt}
(
einen
f
a
lschen
Eindruck
vermitteln
) (
S
a
che
)
to
imply
sth
. (create a
f
a
lse
impression
) (of a
thing
)
ein
Spruch
,
der
eine
gesundheit
sb
ezogene
Wirkung
n
a
helegt
oder
suggeriert
a
slog
a
n
th
a
t
suggests
or
implies
a
he
a
lth
benefit
Die
bl
a
ue
F
a
rbe
suggeriert
Frische
.
The
blue
colour
implies
freshness
.
Der
Begriff
suggeriert
eine
Objektivität
,
die
nicht
gegeben
ist
.
The
term
implies
a
n
objectiveness
which
doesn't
exist
.
Die
Getränkewerbung
suggeriert
,
d
a
ss
m
a
n
seine
Tr
a
umfr
a
u
erobern
k
a
nn
,
wenn
m
a
n
eine
bestimmten
M
a
rke
trinkt
.
Bever
a
ge
a
dvertising
implies
th
a
t
if
you
drink
a
cert
a
in
br
a
nd
you
m
a
y
c
a
pture
your
dre
a
my
fem
a
le
.
A
ussch
a
nk
{m}
;
A
ussch
a
nk
{f}
[Ös.]
(
Getränke
a
usg
a
be
)
serving
of
drink
s
Wein
im
gl
a
sweisen
A
ussch
a
nk
wine
served
by
the
gl
a
ss
A
ussch
a
nk
über
die
Str
a
ße
;
Str
a
ßen
a
ussch
a
nk
{m}
;
G
a
ssen
a
ussch
a
nk
{m}
;
G
a
ssensch
a
nk
{m}
[Dt.]
off-s
a
les
[Br.]
Kein
/
Keine
[Ös.]
A
ussch
a
nk
a
n
Jugendliche
unter
16
J
a
hren
.
Drink
s
a
re
not
sold
to
persons
under
(the
a
ge
of
)
16
(years).
der
R
a
nd
{m}
(
eines
A
bgrunds
/
eines
Gewässers
)
[geogr.]
the
edge
;
the
brink
(of a
steep
slope
or
body
or
w
a
ter
)
[formal]
gefährlich
n
a
he
a
m
R
a
nd
des
A
bgrundes
d
a
ngerously
close
to
the
edge
of
the
a
byss
a
m
R
a
nd
der
Schlucht
on/
a
t
the
brink
of
the
c
a
nyon
a
m
R
a
nde
des
W
a
sserf
a
lls
/
des
Teichs
on/
a
t
the
brink
of
the
w
a
terf
a
ll
/
of
the
pond
jdn
.
hereinlegen
;
reinlegen
[ugs.]
;
hinters
Licht
führen
;
übertölpeln
;
düpieren
[geh.]
;
a
nschmieren
[ugs.]
;
bet
a
keln
[Ös.]
;
bel
a
ckmeiern
[selten]
{vt}
to
dupe
sb
.;
to
hoodwink
sb
.;
to
gull
sb
.;
to
con
sb
.;
to
t
a
ke
in
↔
sb
.;
to
put
one
over
on
sb
.
hereinlegend
;
reinlegend
;
hinters
Licht
führend
;
übertölpelnd
;
düpierend
;
a
nschmierend
;
bet
a
kelnd
;
bel
a
ckmeiernd
duping
;
hoodwinking
;
gulling
;
conning
;
t
a
king
in
;
putting
one
over
hereingelegt
;
reingelegt
;
hinters
Licht
geführt
;
übertölpelt
;
düpiert
;
a
ngeschmiert
;
bet
a
kelt
;
bel
a
ckmeiert
duped
;
hoodwinked
;
gulled
;
conned
;
t
a
ken
in
;
put
one
over
sich
von
jdm
.
übertölpeln
l
a
ssen
to
let
oneself
be
duped
by
sb
.
kinderlos
{adj}
[soc.]
childless
;
child-free
(by
choice
)
kinderloses
P
a
a
r
mit
hohem
Einkommen
double
income
no
kids
(yet)
/DINK
;
dinky/
kinderlos
bleiben
müssen
to
h
a
ve
to
be
childless
Wir
wollen
keine
Kinder
.
We
a
re
child-free
.
so
viel
/
so
oft
m
a
n
will
;
n
a
ch
Belieben
;
a
d
libitum
/
a
d
lib
./
[geh.]
{adv}
a
d
libitum
;
a
d
lib
;
on
a
n
a
d-lib
b
a
sis
Einn
a
hme
n
a
ch
Bed
a
rf
;
a
d
lib
. (
Vermerk
a
uf
ärztlichen
Verschreibungen
)
Use
a
s
needed
.;
a
d
lib
. (note
on
medic
a
l
prescriptions
)
Speisen
und
Getränke
so
viel
m
a
n
will
me
a
ls
a
nd
drink
s
a
d
lib
N
a
ch
Belieben
wiederholen
.;
A
d
libitum
wiederholen
. (
A
ufführungs
a
nweisung
)
[mus.]
Repe
a
t
a
d
libitum
. (performance
instruction
)
überreich
;
überreichlich
;
überbordend
;
üppig
{adj}
over
a
bund
a
nt
;
super
a
bund
a
nt
[formal]
;
copious
;
fulsome
;
rio
to
us
eine
überbordende
F
a
nt
a
sie
super
a
bund
a
nt
im
a
gin
a
tion
eine
üppige
A
usw
a
hl
a
n
Speisen
und
Getränken
a
copious
choice
of
food
a
nd
drink
in
a
ller
A
usführlichkeit
in
fulsome
det
a
il
Fringill
a
-Edelfinken
{pl}
;
Edelfinken
{pl}
(
Fringill
a
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
ch
a
ffinches
(zoological
genus
)
Buchfink
{m}
(
Fringill
a
coelebs
)
common
ch
a
ffinch
;
ch
a
ffinch
Teidefink
{m}
;
Teydefink
{m}
(
Fringill
a
teyde
a
)
blue
ch
a
ffinch
Bergfink
{m}
;
Nordfink
{m}
(
Fringill
a
montifringill
a
)
br
a
mbling
;
mount
a
in
finch
;
cock
of
the
north
(
noch
)
zu
retten
sein
;
gerettet
werden
können
{vi}
(
schlechter
Z
a
hn
,
konkursreifer
Betrieb
,
brennendes
H
a
us
,
D
a
ten
usw
.)
to
be
s
a
ve
a
ble
;
s
a
v
a
ble
;
to
be
s
a
lv
a
ge
a
ble
(of a
b
a
d
to
oth
,
business
on
the
brink
of
b
a
nkruptcy
,
burning
house
,
d
a
t
a
etc
.)
D
a
ten
enth
a
lten
,
die
gerettet
werden
können
to
cont
a
in
s
a
lv
a
ge
a
ble
d
a
t
a
nicht
mehr
zu
retten
sein
to
be
beyond
s
a
lv
a
ge
a
ble
Verbr
a
uchsd
a
tum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
use-by
d
a
te
;
e
a
t/
drink
-by
d
a
te
(food
l
a
belling
)
Zu
verbr
a
uchen
bis:
Use
by:
benommen
;
benebelt
;
t
a
umelig
;
schwummerig
;
schwummelig
;
groggy
;
w
a
ckelig
a
uf
den
Beinen
;
d
a
misch
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
stuporous
;
groggy
;
fuzzy
;
muzzy
[Br.]
;
d
a
zed
;
dopy
[coll.]
;
dopey
[coll.]
;
woozy
[coll.]
;
punch-drunk
[coll.]
;
not
with
it
[coll.]
;
out
of
it
[coll.]
punchy
[Am.]
[slang]
(from
sth
.)
vom
Schl
a
f
benommen
d
a
zed
with
sleep
Bubble
Te
a
{m}
;
Pe
a
rl
Te
a
{m}
(
Teemischgetränk
mit
Stärkekügelchen
)
[cook.]
bubble
te
a
;
pe
a
rl
milk
te
a
;
bob
a
milk
te
a
;
pe
a
rl
te
a
;
milk
te
a
(tea
mix
drink
with
st
a
rch
pe
a
rls
)
Leichentrunk
{m}
;
Leichtrunk
{m}
[Bayr.]
a
fter-funer
a
l
drink
;
post-funer
a
l
drink
völlig
weggetreten
sein
;
völlig
hinüber
sein
;
zu
sein
[ugs.]
{vi}
(
im
R
a
uschzust
a
nd
)
to
be
out
of
your
he
a
d
[Br.]
;
to
be
off
your
he
a
d
[Br.]
;
to
be
off
your
f
a
ce
[Br.]
[coll.]
(extremely
in
to
xic
a
ted
by
drink
or
drugs
)
Search further for "to buy sb a drink":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners