A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for Eier landung
Search single words:
Eier
·
landung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
tanken
[auto]
;
auftanken
[aviat.]
[naut.]
{vi}
to
get
fuel/petrol/gas/diesel
;
to
put
fuel
in
;
to
fuel
up
;
to
gas
up
[Am.]
;
to
refuel
(lorry,
plane
,
ship
);
to
take
on
fuel
[aviat.]
[naut.]
tankend
;
auftankend
getting
fuel/petrol/gas/diesel
;
putting
fuel
in
;
fueling
up
;
gasing
up
;
refueling
;
taking
on
fuel
getankt
;
aufgetankt
got
fuel/petrol/gas/diesel
;
put
fuel
in
;
fueled
up
;
gased
up
;
refueled
;
taked
on
fuel
Hast
Du
getankt
?
Have
you
put
petrol/gas/diesel
in
? /
Have
you
filled
[Br.]
/
tanked
[Am.]
up
?
Ich
muss
noch
tanken
.
I
still
have
to
get
some
petrol/gas/diesel
.
Wir
müssen
unbedingt
tanken
.
We
really
need
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
sollten
in
der
nächsten
Stadt
tanken
.
We'd
better
fuel
up
at
the
next
town
.
Der
Bus
hielt
an
,
um
zu
tanken
.
The
bus
stopped
for
fuel/petrol/gas/diesel
.
Wir
machten
in
Agram
eine
Zwischen
landung
,
um
aufzutanken
.
We
stopped
over
in
Zagreb
to
take
on
fuel
.
Wo
kann
man
hier
tanken
?
Where
can
we
get
petrol/gas/diesel
(a)round
here
?
Dort
kann
man
billig
tanken
.
You
can
get
cheap
petrol/gas/diesel
there
.
Altbausanierung
{f}
(
einer
Fläche
) (
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
area
rehabilitation
(spatial
planning
)
Aufwertung
{f}
einer
Stadt
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
urban
improvement
(spatial
planning
)
Ausladung
{f}
;
Zurücknahme
{f}
einer
Einladung
cancellation
of
an
invitation
Auslauf
{m}
;
Ausladung
{f}
;
Anlage
{f}
einer
Böschung
[constr.]
footing
;
patten
;
sole
of
a
talus
Beteiligungsaufruf
{m}
;
Einladung
{f}
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
(
für
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
call
for
papers
/CfP/
(for a
book
,
journal
,
conference
)
Freiraumplanung
{f}
(
in
einer
Stadt
)
(urban)
open
space
planning
;
open
space
design
(in a
town
)
Glasrand
{m}
;
Skalenumrandung
{f}
;
Lünette
{f}
(
an
einer
Uhr
)
bezel
Grünflächenplanung
{f}
;
Grünplanung
{f}
(
in
einer
Stadt
)
(urban)
green
space
planning
; (urban)
green
area
planning
(in a
town
)
Katastrophenschutzplanung
{f}
[adm.]
disaster
emergency
planning
Landebereich
{m}
(
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
landing
slope
(of a
ski
jumping
hill
)
Nachverdichtungsbau
{m}
;
Neubau
{m}
in
einer
Baulücke
(
Raumplanung
)
infill
(spatial
planning
)
[Br.]
Nutzungsdichte
{f}
einer
Fläche
(
Raumplanung
)
[geogr.]
density
of
(the)
use
of
land
(spatial
planning
)
Podest
{n}
(
Austritt
einer
Treppe
)
[constr.]
stair-head
;
stairs-head
,
stair
top
;
landing
place
(for
stairs
)
Weitenmarken
{pl}
(
entlang
der
Aufsprungbahn
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
distance
markings
(along
the
landing
slope
of
a
ski
jumping
hill
)
jdn
.
von
einer
Veranstaltung
ausladen
;
die
Einladung
zu
einer
Veranstaltung
zurücknehmen
{vt}
[soc.]
to
disinvite
sb
.
from
an
event
;
to
withdraw
the
invitation
to
an
event
Energieanlagenplanung
{f}
[mach.]
energy
system
planning
Energieplanung
{f}
[econ.]
energy
planning
Energiesystemplanung
{f}
[econ.]
energy
system
planning
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusal
;
declination
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
refusals
;
declinations
höfliche
Absage
einer
Einladung
polite
refusal
of
an
invitation
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
to
meet
with
a
refusal
Abschließend
... (
Einleitung
zu
einer
Schlussbemerkung
)
{adv}
To
conclude
, ...;
In
conclusion
, ... (introduction
to
a
closing
remark
)
Abschließend
möchte
ich
mich
für
die
Einladung
bedanken
,
heute
Abend
zu
Ihnen
zu
sprechen
.
In
conclusion
, I
would
like
to
thank
you
for
inviting
me
to
speak
tonight
.
Anlegesteg
{m}
;
Landung
ssteg
{m}
;
Bootssteg
{m}
jetty
;
landing
stage
[Br.]
;
landing
pier
[Am.]
Anlegestege
{pl}
;
Landung
sstege
{pl}
;
Bootsstege
{pl}
jetties
;
landing
stages
;
landing
piers
schwimmender
Anlegesteg
floating
jetty
Aufsprungprofil
{n}
(
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
landing
hill
profile
(of a
ski
jumping
hill
)
Aufsprungprofile
{pl}
landing
hill
profiles
Eilgeld
{n}
(
für
das
beschleunigte
Einladen/Löschen
einer
Schiffsladung
)
[fin.]
[naut.]
dispatch
money
Eilgeld
nur
im
Ladehafen
dispatch
loading
only
/d
.l.o./
Eilgeld
nur
im
Löschhafen
dispatch
discharging
only
/d
.d.o./
Eilgeld
in
der
Höhe
des
halben
Liegegeldes
dispatch
half
demurrage
/d
.h.d./
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladungen
{pl}
invitations
auf
Einladung
von
jdm
.
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
without
invitation
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
invitation
to
sth
.
jds
.
Einladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Entladung
{f}
;
Detonation
{f}
[mil.]
blast
;
detonation
Entladungen
{pl}
;
Detonationen
{pl}
blasts
;
detonations
Detonation
einer
Bombe
;
Bombendetonation
{f}
detonation
of
a
bomb
;
bomb
blast
Bodendetonation
{f}
[mil.]
ground
detonation
;
surface
detonation
;
ground
burst
;
surface
burst
mitausgelöste
Detonation
sympathetic
detonation
/SYDET/
;
flash-over
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
consequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
previous
event
)
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
consequences
;
products
;
outgrowths
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
Traffic
jams
are
of
ten a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
consequences
were
such
that
...
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
The
consequences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Gelegenheitssex
{m}
casual
sex
(
Einladung
zum
)
Gelegenheitssex
mit
einem
Freund/einer
Freundin
booty
call
[Am.]
[coll.]
Ladung
{f}
(
einer
Waffe
)
[mil.]
charge
(of a
weapon
)
Treibladung
{f}
(
Geschoss
;
Rakete
)
propelling
charge
;
propellant
charge
;
propellant
Zerstörladung
{f}
destruction
charge
Neutronenladung
{f}
neutron
charge
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Bergbahnlokomotive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomotive
{f}
mountain
locomotive
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomotive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
brake
locomotive
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomotive
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomotive
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-electric
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
small
shunting
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
non-condensing
steam
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-phase/three-phase
converter
set
Dreifachlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomotive
Einphasenwechselstromlokomotive
{f}
single-phase
locomotive
;
alternating
current
locomotive
Einrahmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underframe
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
rotary
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expansion
triple
expansion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
slave
locomotive
Gasturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
gas-turbine
locomotive
(with
electric
transmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellbaren
Achsen
articulated
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
small-power
locomotive
;
small
shunting
locomotive
;
light
rail
motor
tractor
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
universal
locomotive
;
mixed-traffic
locomotive
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhäsionslokomotive
{f}
adhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-rail
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
tank
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
gas-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expansion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
multiple
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
kleine
Dampflokomotive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
Ausbau
der
Treibstangen
einer
Lokomotive
removal
of
locomotive
rods
eine
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomotive
eine
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
in
staatlichem
Auftrag
on
the
behalf
of
the
state
im
Auftrag
des
Kunden
on
behalf
of
the
client
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Objektbesetzung
{f}
;
Besetzung
{f}
;
Kathexis
{f}
(
Aufladung
eines
Objekts
mit
emotionaler
Energie
)
[psych.]
cathexis
(allocation
of
emotional
energy
to
an
object
)
Gegenbesetzung
{f}
anti-cathexis
Planung
{f}
planning
Flugplanung
{f}
[aviat.]
flight
planning
Nachfolgeplanung
{f}
succession
planning
großzügige
Planung
spacious
planning
technische
Planung
engineering
Planung
{f}
für
Eventualfälle
;
Notfallplanung
{f}
contingency
planning
;
emergency
planning
gemeinsame
Planung
joint
planning
betriebliche
Planung
und
Organisation
{f}
corporate
planning
and
organization
einen
Ort
mit
einer
Sprengladung
versehen
;
an
einem
Ort
eine
versteckte
Sprengladung
anbringen
{vt}
[mil.]
to
booby-trap
a
place
Jemand
hatte
an
dem
Kfz
eine
Sprengladung
angebracht
.
Someone
had
booby-trapped
the
car
.
In
dem
Haus
sind
Sprengfallen
versteckt
.
The
house
is
booby-trapped
.
Auf
dem
Gelände
waren
weitere
Bomben
versteckt
.
The
area
was
booby-trapped
with
more
bombs
.
Terminplatz
{m}
; (
fr
eier
/zugewiesener
)
Termin
{m}
;
Programmplatz
{m}
;
Platz
{m}
im
Programmablauf
[adm.]
time
slot
Terminplätze
{pl}
;
Termine
{pl}
;
Programmplätze
{pl}
;
Plätze
{pl}
im
Programmablauf
time
slots
Arzttermine
für
den
OP-Saal
[med.]
theatre
time
slots
for
surgeons
[Br.]
Zeitabschnitt
,
der
einer
Fluggesellschaft
für
Starts
und
Landung
en
zugewiesen
wird
[aviat.]
airport
slot
allocated
to
an
airline
zugewiesene
Flugstartzeiten
[aviat.]
take-off
slots
zugewiesene
Landezeiten
[aviat.]
landing
slots
Versuchsplanung
{f}
;
Versuchsplan
{m}
;
Versuchsentwurf
{m}
;
Versuchsanordnung
{f}
[sci.]
[statist.]
experimental
design
;
design
of
experiments
;
experimental
setup
balancierter
paarweiser
Vergleich
Round
Robin
design
drehbarer
Versuchsplan
rotatable
design
doppelter
Umlenkungsentwurf
double
reversal
design
gruppensequentieller
Versuchsplan
group
sequential
design
hierarchischer
in
Gruppen
teilbarer
Versuchsplan
hierarchical
group
divisible
design
in
Gruppen
teilbarer
rotierbarer
Versuchsplan
group
divisible
rotatable
design
Kubikentwürfe
mit
drei
Teilnehmerkategorien
cubic
designs
with
three
associate
classes
mehrfaktorieller
Versuchsplan
multi-factorial
design
vollständiger
Versuchsplan
full-factorial
design
randomisierter
Teilfaktorversuch
randomized
fractional
factorial
design
vollständig
randomisierter
Versuchsplan
completely
randomized
design
verschachtelte
Versuchsanordnung
nested
design
Versuchsplan
bei
variablen
Losgrößen
variable
lot
size
plan
Versuchsplan
mit
wiederholten
Messungen
repeated
measures
design
Versuchsanordnung
vom
Typ
O:PP
design
type
O:PP
Umkehrversuchsplan
{m}
;
Überkreuz-Wiederholungsplan
;
Überkreuzversuch
{m}
reversal
design
;
cross-over
design
;
switchback
design
verknüpfbarer
Versuchsentwurf
associable
design
Optimalität
der
Versuchsanordnung
optimality
of
design
;
design
optimality
gerichtliche
Vorladung
{f}
;
Ladung
{f}
(
von
Personen
)
unter
Strafandrohung
[jur.]
subpoena
Vorladung
zur
Zeugenaussage
subpoena
to
give
evidence
;
subpoena
ad
testificandum
Anordnung
an
einen
Zeugen
,
Urkunden
als
Beweismittel
vorzulegen
subpoena
duces
tecum
Zeuge
,
die
nicht
unter
Strafandrohung
vorgeladen
sind
,
sondern
freiwillig
vor
Gericht
aussagen
witnesses
who
are
not
under
subpoena
and
attend
voluntarily
to
give
evidence
Eine
gerichtliche
Vorladung
/
Anordnung
zur
Beweisvorlage
unter
Strafandrohung
ausstellen
to
issue
a
subpoena
einer
gerichtlichen
Vorladung
nachkommen
to
comply
with
a
subpoena
eine
gerichtliche
Zeugenladung
/
Anordnung
zur
Vorlage
von
Urkunden
erwirken
to
obtain
a
subpoena
Sie
müssen
alle
unter
Strafandrohung
vor
Gericht
erscheinen
.
They
are
all
under
subpoena
to
appear
.
Wiederauffindung
{f}
;
Auffindung
{f}
;
Wiedererlangung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
recovery
(of
sth
.)
Wiederauffindung
/
nachträgliche
Auffindung
gestohlen
gemeldeter
Gegenstände
recovery
of
items
reported
stolen
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
AGB-Pfandrecht
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
Arrestpfandrecht
attachment
lien
Bankenpfandrecht
banker's
lien
Besitzpfandrecht
possessory
lien
Bodenpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodmereipfandrecht
bottomry
lien
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
tradesman's
lien
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Lagerhalterpfandrecht
warehouseman's
lien
Lieferantenpfandrecht
supplier's
lien
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
der
Bank
bank
lien
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
contractor's
lien
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
jdn
.
anweisen
;
jdn
.
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
authorize
sb
.;
to
authorise
sb
.
[Br.]
to
do
sth
.
anweisend
;
beauftragend
authorizing
;
authorising
angewiesen
;
beauftragt
authorized
;
authorised
President
Eisenhower
beauftragte
die
CIA
,
mit
der
Planung
einer
Invasion
von
Cuba
zu
beginnen
.
President
Eisenhower
authorized
the
CIA
to
begin
planning
an
invasion
of
Cuba
.
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allowing
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
einkalkulieren
{vt}
(
bei
einer
Planung/Entscheidung
)
to
make
allowance
/
allowances
for
sth
. (when
planning/deciding
sth
.)
berücksichtigend
;
einkalkulierend
making
allowance
/
allowances
berücksichtigt
;
einkalkuliert
made
allowance
/
allowances
etw
.
einbinden
(
abstrakt
);
einfügen
(
konkret
);
integrieren
{vt}
(
in
etw
.)
to
integrate
sth
. (into /
with
sth
.)
einbindend
;
einfügend
;
integrierend
integrating
eingebunden
;
eingefügt
;
integriert
integrated
etw
.
in
das
System
integrieren
to
integrate
sth
.
into
the
system
vollständig
integriert
fully
integrated
Die
Verkehrsplanung
sollte
in
die
Energiepolitik
einbezogen
werden
.
Transport
planning
should
be
integrated
with
energy
policy
.
etw
.
einhalten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Regeln
)
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
adhere
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observing
;
complying
with
;
adhering
to
;
abiding
by
;
conforming
to/with
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
observed
to
complied
with
;
adhered
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
einen
Waffenstillstand
einhalten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
a
ceasefire
;
to
adhere
to
/
abide
by
the
ceasefire
den
Sabbat
einhalten
to
observe
the
Sabbath
eine
Frist
einhalten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
agreed
upon
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
die
Neutralität
einhalten
/
wahren
;
neutral
bleiben
to
observe
neutrality
die
Vorschrift
einhalten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
the
regulation
sich
an
die
Regeln
halten
to
observe
the
rules
;
to
adhere
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
adhere
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
die
Entscheidung
der
Justiz
respektieren
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
etw
.
einschließen
;
umgrenzen
;
abschotten
;
verdämmen
{vt}
to
confine
sth
.
einschließend
;
umgrenzend
;
abschottend
;
verdämmend
confining
eingeschlossen
;
umgrenzt
;
abgeschottet
;
verdämmt
confined
Explosion
einer
verdämmten
Ladung
[mil.]
confined
explosion
Search further for "Eier landung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners