A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
619
similar
results for S-Sätze
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Daten
s
atz
{m}
[comp.]
data
record
;
record
;
data
s
et
;
information
s
et
Daten
s
ätze
{pl}
data
record
s
;
record
s
;
data
s
et
s
;
information
s
et
s
Daten
s
atz
mit
fe
s
ter
Länge
fixed-length
record
;
fixed-
s
ize
record
Daten
s
atz
mit
variabler
Länge
variable-length
record
leerer
Daten
s
atz
dummy
data
record
;
dummy
record
Flugga
s
tdaten
s
atz
{m}
pa
s
s
enger
name
record
Kaufdaten
s
ätze
{pl}
purcha
s
e
record
s
einen
Daten
s
atz
anlegen
to
create
a
record
S
itz
{m}
;
Platz
{m}
s
eat
S
itze
{pl}
s
eat
s
jdm
.
s
einen
Platz
überla
s
s
en
to
vacate
your
s
eat
for
s
b
.
S
ind
die
s
e
Plätze
vergeben
?
Have
the
s
e
s
eat
s
been
taken
?
elektri
s
ch
ver
s
tellbare
S
itze
[auto]
power
s
eat
s
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
My
car
s
eat
s
five
.
Ent
s
chuldigung
,
i
s
t
hier
be
s
etzt
?;
Ent
s
chuldigen
S
ie
,
i
s
t
die
s
er
Platz
frei
?;
Ge
s
tatten
S
ie
,
i
s
t
die
s
er
Platz
frei
?
Excu
s
e
me
,
i
s
thi
s
s
eat
taken
?;
Excu
s
e
me
,
I
s
thi
s
s
eat
free
?
Bitte
nehmen
S
ie
Platz
!
Plea
s
e
take
a
s
eat
!;
Have
a
s
eat
,
plea
s
e
!
Bedauere
,
die
s
er
Platz
i
s
t
be
s
etzt
.
S
orry
,
thi
s
s
eat
i
s
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
s
ind
be
s
etzt
.
I'm
s
orry
,
all
s
eat
s
are
taken
.
Näpfchen
{n}
;
Gla
s
ein
s
atz
{m}
(
einer
Titerplatte
)
[biol.]
[med.]
te
s
ting
well
;
well
(of a
titre
plate
)
Näpfchen
{pl}
;
Gla
s
ein
s
ätze
{pl}
te
s
ting
well
s
;
well
s
S
atz
{m}
[sport]
s
et
S
ätze
{pl}
s
et
s
hinter/e/
s
;
rück
s
eitig
{adj}
;
Rück
...
back
;
rear
S
chalter
an
der
Rück
s
eite
rear
s
witch
rück
s
eitiger
An
s
chlu
s
s
[electr.]
rear
connection
rück
s
eitige
Bearbeitung
[techn.]
rear
operation
rück
s
eitiger
Formdruckwider
s
tand
{m}
[aviat.]
ba
s
e
drag
rück
s
eitiger
Kur
s
s
ektor
{m}
[aviat.]
back
cour
s
e
s
ector
die
hinteren
S
itze
im
Auto
the
back
s
eat
s
;
the
rear
s
eat
s
in
a
car
beide
{pron}
{num}
both
;
the
two
alle
beide
both
of
them
einer
von
beiden
one
of
the
two
;
one
or
the
other
keiner
von
beiden
neither
of
them
Beide
S
chrift
s
tücke
s
ind
online
verfügbar
.;
Die
s
e
S
chrift
s
tücke
s
ind
beide
online
verfügbar
.
Both
(of)
the
s
e
document
s
are
available
on-line
.;
The
s
e
document
s
are
both
available
on-line
.
Nur
die
er
s
ten
beiden
S
ätze
s
timmen
.
Only
the
fir
s
t
two
s
entence
s
are
correct
.
Grund
s
atz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grund
s
ätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policie
s
allgemeine
Leit
s
ätze
general
policie
s
Zugang
s
richtlinien
{pl}
acce
s
s
policie
s
Grund
s
atzangelegenheiten
{pl}
policy
matter
s
Bei
un
s
gilt
der
Grund
s
atz/die
Regel
,
da
s
s
die
Kinder
beim
S
chlafengehen
ihre
Handy
s
abgeben
mü
s
s
en
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phone
s
at
bedtime
.
S
atz
{m}
(
fe
s
tge
s
etzte
Geldlei
s
tung
)
[fin.]
rate
(fixed
ca
s
h
benefit
)
S
ätze
{pl}
rate
s
Höch
s
t
s
atz
{m}
maximum
rate
s
chon
{adv}
(
in
Frage
s
ätzen
)
yet
(in
in
terrogation
s
entence
s
)
Bi
s
t
du
s
chon
fertig
?
Have
you
fini
s
hed
yet
?
I
s
t
die
E-Mail
s
chon
gekommen
?
Ha
s
the
e-mail
arrived
yet
?
I
s
t
er
s
chon
gegangen
?
Ha
s
he
left
yet
?
I
s
t
e
s
s
chon
Zeit
zu
gehen
? -
Nein
,
noch
nicht
.
I
s
it
time
to
go
yet
? -
No
,
not
yet
.
Du
will
s
t
un
s
doch
nicht
s
chon
verla
s
s
en
?
You're
not
going
to
leave
u
s
yet
?
Hinwei
s
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
An
s
atzpunkt
{m}
;
S
pur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
s
b
./sth.)
Ermittlung
s
an
s
ätze
{pl}
inve
s
tigative
lead
s
eine
S
pur
verfolgen
to
cha
s
e
up
a
lead
[Br.]
;
to
cha
s
e
down
a
lead
[Am.]
E
s
gibt
immer
noch
keine
Hinwei
s
e
auf
den
Verbleib
de
s
entführten
Reporter
s
.
There
are
s
till
no
lead
s
on
the
whereabout
s
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
S
puren
.
Inve
s
tigator
s
are
working
on
s
everal
lead
s
in
the
murder
ca
s
e
.
Die
wenigen
S
puren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
s
ind
im
S
and
verlaufen
.
The
few
lead
s
pur
s
ued
by
police
have
evaporated
.
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
S
atz
{m}
rate
s
tructure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
s
y
s
tem
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
S
ätze
{pl}
rate
s
tructure
s
;
rate
plan
s
;
rate
s
;
tariff
s
y
s
tem
s
;
tariff
s
Ein
s
pei
s
etarif
{m}
(
für
privat
produzierten
S
trom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Ge
s
chäft
s
tarif
{m}
bu
s
ine
s
s
rate
;
bu
s
ine
s
s
tariff
Grundtarif
{m}
ba
s
ic
rate
plan
;
ba
s
ic
rate
;
ba
s
ic
tariff
;
autonomou
s
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
good
s
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mond
s
cheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäi
s
cher
Per
s
onentarif
{m}
(
Bahn
)
European
pa
s
s
enger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorau
s
zahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertrag
s
tarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-a
s
-you-go
rate
;
pay-a
s
-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
s
tructure
;
two-part
tariff
der
niedrig
s
te
S
atz
für
eine
Krankenver
s
icherung
the
lowe
s
t
rate
for
health
in
s
urance
Welchen
Tarif
ha
s
t
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Zin
s
s
atz
{m}
[fin.]
intere
s
t
rate
;
rate
of
intere
s
t
;
rate
Zin
s
s
ätze
{pl}
intere
s
t
rate
s
;
rate
s
of
intere
s
t
;
rate
s
Ba
s
i
s
zin
s
s
atz
{m}
;
Ba
s
i
s
zin
s
en
{pl}
;
Ba
s
i
s
zin
s
{m}
;
Zin
s
s
atz
für
er
s
te
Adre
s
s
en
ba
s
e
lending
rate
;
ba
s
e
intere
s
t
rate
;
ba
s
e
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
Darlehen
s
zin
s
s
atz
{m}
;
Kreditvergabezin
s
s
atz
{m}
[selten]
;
Kreditzin
s
s
atz
{m}
lending
rate
of
intere
s
t
;
lending
intere
s
t
rate
;
lending
rate
;
loan
rate
of
intere
s
t
;
loan
intere
s
t
rate
;
loan
intere
s
t
einheitlicher
Zin
s
s
atz
flat
rate
of
intere
s
t
Jahre
s
zin
s
s
atz
{m}
annual
intere
s
t
rate
Leitzin
s
s
atz
{m}
;
Leitzin
s
en
{pl}
;
Leitzin
s
{m}
benchmark
rate
of
intere
s
t
;
banchmark
intere
s
t
rate
;
bankchmark
rate
;
benchmark
prime
rate
[Am.]
;
key
lending
rate
;
key
intere
s
t
rate
;
official
intere
s
t
rate
Minde
s
tzin
s
s
atz
{m}
minimum
intere
s
t
rate
üblicher
Zin
s
s
atz
conventional
intere
s
t
variabler
Zin
s
s
atz
variable
intere
s
t
rate
Zin
s
s
atz
für
kurzfri
s
tige
Anleihen
s
hort-term
intere
s
t
rate
S
enkung
de
s
Zin
s
s
atze
s
intere
s
t-rate
cut
Änderungen
von
Zin
s
s
ätzen
change
s
in
intere
s
t
rate
s
zum
ge
s
etzlichen
Zin
s
s
atz
at
legal
intere
s
t
den
Zin
s
s
atz
herab
s
etzen
to
lower
the
intere
s
t
rate
Tarif
{m}
;
S
atz
{m}
(
Entlohnung
s
kategorie
)
[fin.]
rate
(category
of
remuneration
)
Tarife
{pl}
;
S
ätze
{pl}
rate
s
Gehalt
s
tarif
{m}
s
alary
rate
Lohntarif
{m}
wage
rate
die
S
ätze
de
s
Kollektivvertrag
s
the
collective
agreement
rate
s
Ein
s
atz
{m}
(
Blaulichtorgani
s
ationen
,
Militär
)
operational
mi
s
s
ion
;
operation
;
mi
s
s
ion
;
action
(public
emergency
s
ervice
s
,
military
)
Ein
s
atzübung
{f}
operational
exerci
s
e
Großein
s
atz
{m}
large
s
cale
operation
Kommandounternehmen
,
S
toßtruppein
s
atz
[mil.]
intruder
mi
s
s
ion
einen
Ein
s
atz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mi
s
s
ion
Un
s
ere
Truppen
beteiligen
s
ich
am
frieden
s
erhaltenden
Ein
s
atz
der
UNO
.
Our
troop
s
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mi
s
s
ion
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelung
s
ein
s
ätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilot
s
flew
interdiction
mi
s
s
ion
s
again
s
t
enemy
target
s
.
Rendite
{f}
;
Ertrag
{m}
;
Ertrag
s
s
atz
{m}
;
Ertrag
s
rate
{f}
(
bei
etw
.)
[econ.]
rate
of
return
;
return
;
rate
of
yield
(on
s
th
.)
Renditen
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Ertrag
s
s
ätze
{pl}
;
Ertrag
s
raten
{pl}
rate
s
of
return
;
return
s
;
rate
s
of
yield
Bruttorendite
{f}
gro
s
s
return
erwartete
Minde
s
trendite
{f}
hurdle
rate
of
return
au
s
einer
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
to
get
a
good
return
on
an
inve
s
tment
Die
S
chuldver
s
chreibungen
haben
eine
Rendite
von
...
The
return
on
the
bond
s
amount
s
to
...
Rekordmarke
{f}
record
Rekordmarken
{pl}
record
s
Rekordum
s
ätze
{pl}
record
s
ale
s
S
atz
{m}
(
Ab
s
chnitt
eine
s
mehrteiligen
Mu
s
ik
s
tück
s
)
[mus.]
movement
(section
of
a
multipart
piece
of
mu
s
ic
)
S
ätze
{pl}
movement
s
im
Eingang
s
s
atz
in
the
initial
movement
im
S
chlu
s
s
s
atz
in
the
final
movement
Ab
s
atz
{m}
(
Leerraum
zwi
s
chen
zwei
Textab
s
chnitten
)
[comp.]
[print]
break
(between
paragraph
s
)
Ab
s
ätze
{pl}
break
s
Denkan
s
atz
{m}
;
An
s
atz
{m}
(
für
etw
.);
Zugang
{m}
(
zu
etw
.)
ba
s
ic
approach
;
approach
(to
s
th
.)
Denkan
s
ätze
{pl}
;
An
s
ätze
{pl}
;
Zugänge
{pl}
ba
s
ic
approache
s
;
approache
s
Ge
s
amtan
s
atz
zur
Migration
s
frage
global
approach
to
the
migration
i
s
s
ue
Therapiean
s
atz
{m}
[med.]
therapeutic
approach
;
therapy
approach
;
treatment
approach
richtiger
Denkan
s
atz
right
approach
fal
s
cher
Denkan
s
atz
wrong
approach
pragmati
s
cher
Zugang
pragmatic
approach
wi
s
s
en
s
chaftlicher
An
s
atz
s
cientific
approach
Zugang
zum
Leben
;
Ein
s
tellung
zum
Leben
approach
to
life
Au
s
s
age
{f}
;
S
atz
{m}
;
Propo
s
ition
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
s
tatement
;
s
entence
;
propo
s
ition
theorem
(logic)
Au
s
s
agen
{pl}
;
S
ätze
{pl}
;
Propo
s
itionen
{pl}
;
Theoreme
{pl}
s
tatement
s
;
s
entence
s
;
propo
s
ition
s
;
theorem
s
allgemeingültiger
S
atz
;
allgemeiner
S
atz
;
All
s
atz
;
Allau
s
s
age
;
univer
s
eller
S
atz
;
univer
s
elle
Au
s
s
age
;
Univer
s
alau
s
s
age
general
s
tatement
/
s
entence
/
propo
s
ition
;
univer
s
al
s
tatement
/
s
entence
/
propo
s
ition
;
general
theorem
analyti
s
cher
S
atz
analytical
s
tatement
;
analytical
propo
s
ition
apodikti
s
cher
S
atz
(
Kant
)
apodictic
s
entence
;
apodictic
propo
s
ition
(Kant)
be
s
chreibende
Au
s
s
age
;
be
s
chreibende
Propo
s
ition
de
s
criptive
s
tatement
;
de
s
cription
s
tatement
;
de
s
criptive
propo
s
ition
;
de
s
cription
propo
s
ition
be
s
chreibender
S
atz
durch
Definition
de
s
criptive
s
tatement
/
de
s
cription
propo
s
ition
through
definition
einfacher
S
atz
s
imple
s
tatement
;
s
imple
propo
s
ition
komplexe
Au
s
s
age
;
zu
s
ammenge
s
etzter
S
atz
complex
s
tatement
;
complex
propo
s
ition
kontradiktori
s
cher
S
atz
contradictory
s
tatement
;
contradictory
propo
s
ition
logi
s
che
Au
s
s
age
;
logi
s
che
Propo
s
ition
logic
al
s
tatement
;
logical
propo
s
ition
logi
s
ch
fal
s
cher
S
atz
logical
ly
fal
s
e
s
tatement/propo
s
ition
logi
s
ch
wahrer
S
atz
logically
true
s
tatement/propo
s
ition
Partikulärau
s
s
age
{f}
;
be
s
onderer
S
atz
;
be
s
ondere
Propo
s
ition
;
be
s
ondere
s
Theorem
s
pecific
propo
s
ition
;
particular
propo
s
ition
;
s
ingular
theorem
reizanalyti
s
cher
S
atz
s
timulu
s
-analytic
s
entence
s
yntheti
s
cher
S
atz
s
ynthetic
(al)
s
tatement
;
s
ynthetic
(al)
propo
s
ition
Gödel'
s
cher
Unvoll
s
tändigkeit
s
s
atz
Gödel'
s
incompletene
s
s
theorem
S
atz
an
s
ich
(
Bolzano
)
propo
s
ition
in
it
s
elf
;
ab
s
tract
propo
s
ition
(Bolzano)
Ab
s
atz
{m}
;
S
tufe
{f}
[techn.]
relief
;
s
houlder
;
s
tep
Ab
s
ätze
{pl}
;
S
tufen
{pl}
relief
s
;
s
houlder
s
;
s
tep
s
Grund
s
atz
{m}
;
Ur
s
ache
{f}
principle
Grund
s
ätze
{pl}
principle
s
Auf
s
atz
{m}
;
Aufbau
{m}
top
part
;
upper
part
;
top
piece
;
top
Auf
s
ätze
{pl}
;
Aufbauten
{pl}
top
part
s
;
upper
part
s
;
top
piece
s
;
top
s
S
itzplatz
{m}
s
eat
S
itzplätze
{pl}
s
eat
s
S
itzplätze
{pl}
s
eating
accommodation
s
E
s
s
ind
400
S
itzplätze
in
der
Halle
.
The
hall
s
eat
s
400
.
(
mengenmäßiger
)
Um
s
atz
{m}
;
Um
s
ätze
{pl}
;
Ge
s
amtum
s
chlag
{m}
[econ.]
s
ale
s
(number
of
item
s
s
old
)
Bruttoum
s
atz
{m}
gro
s
s
s
ale
s
Deckung
s
um
s
atz
{m}
breakeven
s
ale
s
Ge
s
amtum
s
atz
{m}
;
Ge
s
amtum
s
chlag
{m}
total
s
ale
s
Gewinn
s
chwellenum
s
atz
{m}
;
Nutz
s
chwellenum
s
atz
{m}
break-even
s
ale
s
Innenum
s
atz
{m}
;
Verkäufe
zwi
s
chen
Konzernge
s
ell
s
chaften
intercompany
s
ale
s
Jahre
s
um
s
atz
{m}
annual
s
ale
s
Konzernum
s
atz
{m}
group
s
ale
s
Minde
s
tum
s
atz
{m}
;
Minde
s
tum
s
ätze
{pl}
minimum
s
ale
s
Monat
s
um
s
atz
{m}
monthly
s
ale
s
kon
s
olidierter
Nettoum
s
atz
{m}
con
s
olidated
net
s
ale
s
Tage
s
um
s
atz
{m}
daily
s
ale
s
Rekordum
s
atz
{m}
record
s
ale
s
hoher
Um
s
atz
high
s
ale
s
erwarteter
Um
s
atz
expected
s
ale
s
echt
s
teuerfreie
Um
s
ätze
;
s
teuerbefreite
Um
s
ätze
mit
Vor
s
teuerabzug
s
berechtigung
zero-rated
s
ale
s
[Br.]
Verhältni
s
Um
s
atz
zu
einge
s
etztem
Kapital
ratio
of
s
ale
s
to
inve
s
ted
capital
die
Um
s
ätze
s
teigern
to
increa
s
e
s
ale
s
gute
Um
s
ätze
erziehen/machen
to
achieve
good
s
ale
s
Die
Um
s
ätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
S
ale
s
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Um
s
ätze
s
tiegen
um
35%
auf
11
Millionen
S
tück
.
S
ale
s
ro
s
e
by
35
%
to
11
million
unit
s
.
Auf
s
atz
{m}
(
Zeitung
)
article
Auf
s
ätze
{pl}
article
s
Gegen
s
atz
{m}
(
zwi
s
chen
jdm
./etw.)
oppo
s
ition
(between
s
b
./sth.)
[formal]
der
Gegen
s
atz
zwi
s
chen
Kapitali
s
mu
s
und
S
oziali
s
mu
s
the
oppo
s
ition
between
capitali
s
m
and
s
ociali
s
m
S
eine
Lyrik
i
s
t
voller
Gegen
s
ätze
und
Kontra
s
te
.
Hi
s
poetry
i
s
full
of
oppo
s
ition
s
and
contra
s
t
s
.
S
atz
{m}
[ling.]
s
entence
S
ätze
{pl}
s
entence
s
S
atz
für
S
atz
s
entence
by
s
entence
Unter
s
uchung
s
bereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Kla
s
s
e
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
band
die
Alter
s
gruppe
von
35
bi
s
55
Jahren
the
35-55
age
band
in
der
Einkommen
s
kla
s
s
e
von
25
.000 $
bi
s
35
.000 $
within
the
$25
,000-$35,000
income
band
In
welche
S
teuerkla
s
s
e
fallen
S
ie
?
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
Die
Zin
s
s
ätze
blieben
innerhalb
einer
verhältni
s
mäßig
engen
Bandbreite
.
Intere
s
t
rate
s
s
tayed
within
a
relatively
narrow
band
.
nach
s
tehend
;
im
Nach
s
tehenden
;
im
Folgenden
{adv}
below
;
in
the
following
;
in
what
follow
s
Nach
s
tehend
eine
Auf
s
tellung
aller
Kreditkartenum
s
ätze
.
The
following
i
s
a
li
s
t
of
all
credit
card
tran
s
action
s
.
Nach
s
tehend
eine
Be
s
chreibung
der
a
s
ymmetri
s
chen
Ver
s
chlü
s
s
elung
s
methode
.
A
de
s
cription
follow
s
of
the
a
s
ymmetric
encryption
method
.
Im
Folgenden
werden
wir
jede
s
S
tadium
genauer
analy
s
ieren
.
In
the
following
/
In
what
follow
s
,
we
will
analy
s
e
each
s
tage
in
greater
detail
.
Programm
s
atz
{m}
;
S
atz
{m}
[comp.]
program
s
entence
;
s
entence
Programm
s
ätze
{pl}
;
S
ätze
{pl}
program
s
entence
s
;
s
entence
s
An
s
atz
{m}
(
Ein
s
chätzung
)
[adm.]
e
s
timate
;
a
s
s
e
s
s
ment
etw
.
in
An
s
atz
bringen
to
take
s
th
.
into
account
den
auf
die
Firma
entfallenden
Ko
s
tenanteil
in
An
s
atz
bringen
e
s
timate
the
s
hare
of
co
s
t
s
to
be
borne
by
the
company
Verlu
s
te
s
teuerlich
in
An
s
atz
bringen
to
take
account
of
lo
s
s
e
s
for
tax
purpo
s
e
s
die
An
s
ätze
de
s
Hau
s
halt
s
plan
s
;
die
Budgetan
s
ätze
the
budget
e
s
timate
s
die
An
s
ätze
für
Per
s
onalau
s
gaben
the
e
s
timate
s
for
per
s
onnel
expenditure
Gegen
s
atz
{m}
;
Unter
s
chied
{m}
(
zu
)
contra
s
t
(with;
to
)
Gegen
s
ätze
{pl}
;
Unter
s
chiede
{pl}
contra
s
t
s
im
Gegen
s
atz
zu
in
contra
s
t
to
;
by
contra
s
t
;
contrary
to
;
a
s
oppo
s
ed
to
im
Gegen
s
atz
s
tehen
;
im
Kontra
s
t
s
tehen
(
zu
)
to
contra
s
t
(with)
in
s
charfem
Gegen
s
atz
(
zu
)
in
marked
contra
s
t
(to)
im
Vergleich
zu
by
contra
s
t
with
Welch
ein
Gegen
s
atz
!
What
a
contra
s
t
!
Ge
s
ätz
{n}
(
eine
s
Ro
s
enkranze
s
)
[relig.]
decade
(of a
ro
s
ary
)
S
atz
{m}
[ling.]
clau
s
e
S
ätze
{pl}
clau
s
e
s
Bedingung
s
s
atz
{m}
conditional
clau
s
e
Final
s
atz
{m}
final
clau
s
e
;
con
s
ecutive
clau
s
e
of
re
s
ult
Haupt
s
atz
{m}
main
clau
s
e
Infinitiv
s
atz
{m}
infinitive
clau
s
e
Relativ
s
atz
{m}
relative
clau
s
e
An
s
atz
{m}
(
eine
s
Körperteil
s
)
[anat.]
root
(of a
body
part
)
An
s
ätze
{pl}
root
s
Daumenan
s
atz
{m}
root
of
the
thumb
Na
s
enan
s
atz
{m}
root
of
the
no
s
e
Zu
s
atz
{m}
(
zu
etw
.) (
Ergänzung
zu
einem
Text
)
addition
(to
s
th
.) (supplement
to
a
text
)
Zu
s
ätze
{pl}
addition
s
Zu
s
atz
zur
Hau
s
nummer
addition
to
the
hou
s
e
number
Zu
s
ätze
im
Bericht
addition
s
in
the
report
Ge
s
chäft
s
ab
s
chlu
s
s
{m}
;
Ge
s
chäft
s
vorfall
{m}
;
Einzelge
s
chäft
{n}
;
Ge
s
chäft
{n}
;
Einzelum
s
atz
{m}
;
Um
s
atz
{m}
;
ge
s
chäftliche
Tran
s
aktion
{f}
;
Ge
s
chäft
s
tran
s
aktion
{f}
;
Tran
s
aktion
{f}
[econ.]
bu
s
ine
s
s
tran
s
action
;
tran
s
action
Ge
s
chäft
s
ab
s
chlü
s
s
e
{pl}
;
Ge
s
chäft
s
vorfälle
{pl}
;
Einzelge
s
chäfte
{pl}
;
Ge
s
chäfte
{pl}
;
Einzelum
s
ätze
{pl}
;
Um
s
ätze
{pl}
;
ge
s
chäftliche
Tran
s
aktionen
{pl}
;
Ge
s
chäft
s
tran
s
aktionen
{pl}
;
Tran
s
aktionen
{pl}
bu
s
ine
s
s
tran
s
action
s
;
tran
s
action
s
Di
s
kontge
s
chäft
{n}
;
E
s
kontge
s
chäft
{n}
[geh.]
[veraltend]
di
s
count
tran
s
action
Lombardge
s
chäft
{n}
collateral
tran
s
action
Reihenge
s
chäft
{n}
chain
tran
s
action
ein
zu
ver
s
teuernder
Um
s
atz
a
taxable
tran
s
action
eine
tau
s
chähnliche
Tran
s
aktion
;
ein
tau
s
chähnlicher
Um
s
atz
a
barter-like
tran
s
action
ohne
Um
s
atz
(
Bör
s
e
)
no
bu
s
ine
s
s
done
(stock
exchange
)
Vor
s
atz
{m}
;
fe
s
te
Ab
s
icht
{f}
;
fe
s
ter
Wille
[psych.]
re
s
olution
;
re
s
olve
Vor
s
ätze
{pl}
;
fe
s
te
Ab
s
ichten
{pl}
re
s
olution
s
;
re
s
olve
s
gute
Vor
s
ätze
good
re
s
olution
s
Vor
s
atz
für
s
neue
Jahr
New
Year'
s
re
s
olution
den
Vor
s
atz/Ent
s
chlu
s
s
fa
s
s
en
,
etw
.
zu
tun
;
s
ich
fe
s
t
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
re
s
olution/re
s
olve
to
do
s
th
.;
to
re
s
olve
to
do
s
th
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
S
chokoladee
s
s
en
aufzuhören
.
I
made
a
re
s
olution
to
give
up
chocolate
.
Die
s
e
S
chwierigkeiten
be
s
tärkten
ihn
nur
in
s
einem
Vor
s
atz
.
The
s
e
difficultie
s
merely
s
trengthened
hi
s
re
s
olve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
fe
s
te
Ab
s
icht
,
die
Jugendarbeit
s
lo
s
igkeit
zu
s
enken
.
The
government
reiterated
it
s
re
s
olution/re
s
olve
to
reduce
youth
unemployment
.
Ventilein
s
atz
{m}
[techn.]
barrel
(valve);
core
(valve);
valve
barrel
;
valve
core
Ventilein
s
ätze
{pl}
barrel
s
;
core
s
;
valve
barrel
s
;
valve
core
s
Ventilein
s
atz
{m}
kurz
s
hort
core
Ventilein
s
atz
{m}
lang
long
core
Ab
s
atz
{m}
(
opti
s
ch
abge
s
etzter
Textteil
)
[ling.]
paragraph
Ab
s
ätze
{pl}
paragraph
s
neuer
Ab
s
atz
new
paragraph
außer
in
den
Fällen
gemäß
den
Ab
s
ätzen
4
und
5
except
in
the
ca
s
e
s
referred
to
in
the
paragraph
s
4
and
5
Der
ganze
S
atzteil
wird
zu
einem
neuen
Ab
s
atz
. (
Vertrag
s
änderung
)
Convert
the
whole
of
the
clau
s
e
into
a
s
eparate
paragraph
. (contract
amendment
)
Gegen
s
atz
{m}
oppo
s
ite
Gegen
s
ätze
{pl}
oppo
s
ite
s
Die
Au
s
drücke
"
s
chwarz"
und
"weiß"
s
ind
Gegen
s
ätze
.
The
term
s
"black"
and
"white"
are
oppo
s
ite
s
.
Meine
zwei
Brüder
s
ind
völlig
gegen
s
ätzlich
.;
Meine
zwei
Brüder
könnten
gegen
s
ätzlicher
nicht
s
ein
.
My
two
brother
s
are
polar/exact/complete
oppo
s
ite
s
.
Wir
haben
ein
gegen
s
ätzliche
s
Temperament
.
We
are
oppo
s
ite
s
in
temperament
.
Gegen
s
ätze
ziehen
s
ich
an
.
[Sprw.]
Oppo
s
ite
s
attract
.
[prov.]
S
pielfeld
{n}
;
Platz
{m}
[ugs.]
[sport]
playing
field
;
field
of
play
;
pitch
[Br.]
S
pielfelder
{pl}
;
Plätze
{pl}
playing
field
s
;
field
s
of
play
;
pitche
s
Ei
s
hockey
s
pielfeld
{n}
ice
hockey
field
;
ice
hockey
pitch
[Br.]
Klein
s
pielfeld
{n}
;
Kleinplatz
{m}
s
mall
playing
field
S
tandplatz
{m}
;
S
tellplatz
{m}
(
für
ein
Kfz
)
pitch
(for a
motor
vehicle
)
S
tandplätze
{pl}
;
S
tellplätze
{pl}
pitche
s
Au
s
s
aat
{m}
;
S
aat
{f}
(
ge
s
äte
S
amen
)
[agr.]
s
eed
(sown
s
eed
s
)
S
pielein
s
atz
{m}
;
Ein
s
atz
{m}
(
einge
s
etzte
S
umme
)
s
take
S
pielein
s
ätze
{pl}
;
Ein
s
ätze
{pl}
s
take
s
hohe
Ein
s
ätze
high
s
take
s
kleine
Ein
s
ätze
s
mall
s
take
s
den
Ein
s
atz
erhöhen
to
rai
s
e
the
s
take
um
hohe
Ein
s
ätze
s
pielen
to
gamble
for
high
s
take
s
S
ie
gewinnen
die
Höhe
Ihre
s
Ein
s
atze
s
.
You
win
an
amount
equal
to
your
s
take
.
Etikett
{n}
;
Kenn
s
atz
{m}
[comp.]
label
Etiketten
{pl}
;
Kenn
s
ätze
{pl}
label
s
Beimengung
{f}
;
Beimi
s
chung
{f}
;
Zu
s
atzmittel
{n}
;
Zu
s
atz
s
toff
{m}
;
Zu
s
atz
{m}
[chem.]
addition
;
additive
;
admixture
Beimengungen
{pl}
;
Beimi
s
chungen
{pl}
;
Zu
s
atzmittel
{pl}
;
Zu
s
atz
s
toffe
{pl}
;
Zu
s
ätze
{pl}
addition
s
;
additive
s
;
admixture
s
Auf
s
atz
{m}
;
Abfa
s
s
ung
{f}
compo
s
ition
Auf
s
ätze
{pl}
;
Abfa
s
s
ungen
{pl}
compo
s
ition
s
Deckelung
{f}
;
Obergrenze
{f}
;
Höch
s
t
s
atz
{m}
[fin.]
cap
Deckelungen
{pl}
;
Obergrenzen
{pl}
;
Höch
s
t
s
ätze
{pl}
cap
s
Hypothek
{f}
mit
Zin
s
obergrenze
capped
rate
mortgage
generelle
Obergrenze
aggregate
cap
periodi
s
ch
fe
s
tgelegte
Obergrenze
(
für
Hypothekenzin
s
änderungen
)
periodic
cap
[Am.]
More results
Search further for "S-Sätze":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners