Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
30
ähnliche
Ergebnisse für ACH Volley Bled
Einzelsuche:
ACH
·
Volley
·
Bled
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volley
ball
{m}
volley
ball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
fl
ach
er/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Oberleitungsbus
{m}
;
Oberleitungsomnibus
{m}
[adm.]
;
O-Bus
{m}
;
Fahrleitungsomnibus
{m}
[adm.]
;
Trolleybus
{m}
[Schw.]
[transp.]
trolleybus
[Br.]
;
trolley
co
ach
;
trackless
trolley
[Am.]
Oberleitungsbusse
{pl}
;
Oberleitungsomnibusse
{pl}
;
O-Busse
{pl}
;
Fahrleitungsomnibusse
{pl}
;
Trolleybusse
{pl}
trolleybuses
;
trolley
co
ach
es
;
trackless
trolleys
O-Busse
im
Linienverkehr
trolley
buses
[Br.]
/
busses
[Am.]
in
scheduled
service
mit
Schlaglöchern
übersät
{adj}
;
voller
Schlaglöcher
potholed
jdn
.
adeln
{vt}
(
sittlich
wertvoller
m
ach
en
)
to
ennoble
sb
. (give a
better
moral
character
)
zerknittert
;
verknittert
;
knittrig
;
voller
Knitter
;
zerknautscht
;
knauschtig
;
zerknüllt
;
krumpelig
;
schrumpelig
;
zerwuzelt
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
(
Stoff
,
Papier
)
crumpled
;
rumpled
;
creased
;
crinkled
(fabric,
paper
)
jdn
.
über
Gebühr
in
Anspruch
nehmen
{vt}
to
trespass
on/upon
sb
.
Ich
möchte
Ihre
wertvolle
Zeit
nicht
über
Gebühr
in
Anspruch
nehmen
.
I
do
not
want
to
trespass
on
your
valuable
time
(too
much
).
Ich
werde
ihre
Zeit
nicht
länger
in
Anspruch
nehmen
.
I'll
no
longer
trespass
on
your
time
.
Belegung
{f}
(
von
Räumlichkeiten
) (
Zahl
der
untergebr
ach
ten
Personen/Tiere
)
occupancy
(of
rooms
) (number
of
persons/animals
accommodated
)
Bettenbelegung
;
Bettenauslastung
(
Krankenhaus
)
bed
occupancy
(hospital)
Einf
ach
belegung
eines
Doppelzimmers
single
occupancy
of
a
double
room
Doppelbelegung
eines
Einzelzimmers
double/twin
occupancy
of
a
single
room
Dreierbelegung
eines
Zimmers/einer
Suite
triple
occupancy
of
a
room/suite
Viererbelegung
eines
Zimmers/einer
Suite
quadruple
occupancy
of
a
room/suite
Mehrf
ach
belegung
eines
Appartements
multiple
occupancy
of
an
apartment
volle
Belegung
eines
Appartements
full
occupancy
of
an
apartment
Mindestbelegung
{f}
minimum
occupancy
Belegungsgrad
{m}
;
Auslastung
{f}
occupancy
rate
;
occupancy
ratio
der
alleinige
Bewohner/Mieter/Gast
sein
to
be
in
sole
occupancy
Die
Hotels
sind
zu
80%
ausgelastet
.
Hotels
enjoy
80%
occupancy
.
Bohrloch
{n}
;
Bohrung
{f}
;
Loch
{n}
(
aus
dem
Vollen
)
[geol.]
[min.]
drill
hole
;
drilled
hole
;
hole
; (drilled)
well
(from
the
solid
)
Bohrlöcher
{pl}
;
Bohrungen
{pl}
;
Löcher
{pl}
drill
holes
;
drilled
holes
;
holes
;
wells
Durchgangsbohrung
mit
Gewinde
tapped
through
hole
Förderbohrung
{f}
production
well
Stufenbohrung
{f}
;
abgesetzte
Bohrung
stepped
hole
;
shouldered
hole
Sacklochbohrung
{f}
;
Sackbohrung
{f}
;
Sackloch
{n}
blind
hole
;
pocket
hole
Bohrlöcher
schlagen
to
bore
holes
in
rock
Ei
{n}
[biol.]
[agr.]
[cook.]
egg
;
hen
fruit
[Am.]
[slang]
Eier
{pl}
eggs
Bruchei
{n}
cracked
egg
frische
Landeier
{pl}
;
Frischeier
{pl}
farm
fresh
eggs
faules
Ei
rotten
egg
gekochtes
Ei
boiled
egg
verlorene
Eier
;
pochierte
Eier
po
ach
ed
eggs
Russische
Eier
deviled
eggs
;
eggs
mimosa
;
Russian
eggs
Vollei
{n}
whole
egg
Windei
{n}
(
Legeei
ohne
Schale
)
wind
egg
ein
Ei
aufschlagen
to
crack
an
egg
ein
Ei
ausblasen
to
blow
an
egg
Sie
müssen
ihn
wie
ein
rohes
Ei
behandeln
.
[übtr.]
You
must
handle
him
with
kid
gloves
.
[fig.]
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erben
{pl}
heirs
;
inheritors
N
ach
erbe
{m}
subsequent
heir
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Erbe
des
Restn
ach
lasses
residuary
heir
;
residual
heir
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
of
/to
sb
.
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
to
be
heir
to
an
estate
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
estate
berechtigter
Erbe
rightful
heir
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einf
ach
e
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einf
ach
e
Fahrt
;
Billet
einf
ach
er
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extending
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
N
ach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Lehre
{f}
;
Lektion
{f}
;
Denkzettel
{m}
lesson
jdm
.
eine
Lehre
erteilen
;
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
lesson
;
to
te
ach
sb
. a
lesson
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
te
ach
him
a
lesson
he
won't
forget
.
Lass
dir
das
eine
Lehre
sein
!
Let
this
be
a
lesson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvolle
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebr
ach
t
/
geliefert
.
The
testing
period
has
provided
valuable
lessons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
eine
Lehre
fürs
Leben
.
I
learnt
a
life
lesson
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
viel
fürs
Leben
lernen
.
Team
sports
can
te
ach
important
life
lessons
.
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
einen
Betrag
) (
schriftlicher
Beleg
über
Warenkauf/Dienstleistung
)
[econ.]
invoice
(for
an
amount
)
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
invoices
Ausgangsrechnung
{f}
outgoing
invoice
;
sales
invoice
Dienstleistungsrechnung
{f}
service
invoice
Eingangsrechnung
{f}
incoming
invoice
;
purchase
invoice
Korrekturrechnung
{f}
corrective
invoice
;
corrected
invoice
Originalrechnung
{f}
original
invoice
Verkaufsrechnung
{f}
sales
invoice
detaillierte
Rechnung
detailed
invoice
endgültige
Rechnung
{f}
final
invoice
offene/unbezahlte
Rechnung
unpaid
invoice
Bevorschussung
von
Rechnungen
invoice
discounting
eine
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
issue
an
invoice
for
the
full
amount
eine
Rechnung
begleichen
;
eine
Rechnung
bezahlen
to
settle
an
invoice
eine
Rechnung
(
bei
einer
Buchprüfung
)
nicht
anerkennen
to
disallow
an
invoice
(in
audit
)
eine
Rechnung
prüfen
to
verify
an
in
voice
eine
Rechnung
quittieren
to
receipt
an
invoice
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulty
(in
doing
sth
.)
Schwierigkeiten
{pl}
difficulties
;
difficulty
finanzielle
Schwierigkeiten
financial/pecuniary
difficulties
;
financial
embarrassment
voller
Schwierigkeiten
fraught
with
difficulty
Startschwierigkeiten
{pl}
;
Anlaufschwierigkeiten
{pl}
in
itial
difficulties
Schwierigkeiten
bekommen
to
run
into
difficulties
eine
Schwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficulty
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
have
arisen
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
sein
to
involve
considerable
difficulties
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
to
experience
difficulties
es
für
jdn
.
schwierig
m
ach
en
create
difficulties
for
sb
.;
to
make
difficulties
for
sb
.
Das
Land
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficulties
.
Spinnennetz
{n}
;
Spinnenweb
{n}
;
Spinnwebe
{f}
(
wenn
alt/verstaubt
); Spinnengeweb(e)
{n}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Spinnhuddle
{n}
[BW]
[Schw.]
;
Spemuggle
{n}
[Schw.]
spiderweb
;
spider's
web
;
cobweb
(when
old/dusty
)
Spinnennetze
{pl}
;
Spinnenweben
{pl}
;
Spinnweben
{pl}
;
Spinnengewebe
{pl}
;
Spinnhuddlen
{pl}
;
Spemugglen
{pl}
spiderwebs
;
spider's
webs
;
cobwebs
Bald
ach
innetz
{n}
(
mit
Stolperfäden
)
sheet
web
;
dome
web
(with
barrier
threads
)
mit
Spinnweben
übersät
;
voller
Spinnweben
(
n
ach
gestellt
)
cobwebbed
;
cobwebby
Umgang
{m}
mit
Schusswaffen
;
Schusswaffenhandhabung
{f}
[mil.]
handling
of
firearms
;
gun
handling
sicherer
und
verantwortungsvoller
Umgang
mit
Schusswaffen
safe
and
responsible
handling
of
firearms
Verständnis
{n}
;
Einsehen
{n}
;
Einsichtigkeit
{f}
(
für
etw
.)
understanding
(for
sth
.)
Bibelverständnis
{n}
understanding
of
the
Bible
Textverständnis
{n}
[scholl]
understanding
of
a /
the
text
bei
jdm
.
Verständnis
finden
to
find
understanding
from
sb
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
to
show
(no)
understanding
for
sth
.
Wir
bitten
um
(
Ihr
)
Verständnis
.
We
kindly
ask
for
your
understanding
.;
Thank
you
for
your
understanding
!
Wir
bitten
um
Verständnis
,
dass
das
nicht
immer
möglich
ist
.
Please
understand
that
this
is
no
t
always
possible
.
Ich
habe
dafür
volles
Verständnis
.
I
can
fully
understand
that
.
Du
könntest
etwas
mehr
Verständnis
zeigen
.
You
could
be
a
bit
more
understanding
.
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
blindes
Vertrauen
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Adlerstellung
{f}
eagle
pose
Baumstellung
{f}
tree
pose
Bogenstellung
{f}
bow
pose
Drehsitz
{f}
spinal
twist
Dreieckstellung
{f}
triangle
pose
Fischstellung
{f}
fish
pose
gebundene
Winkelstellung
{f}
bound
angle
pose
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
revolved
side
angle
pose
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
garland
pose
Halbmondstellung
{f}
crescent
moon
pose
Heldenstellung
{f}
hero
pose
;
warrior
pose
Heuschreckenstellung
{f}
locust
pose
Hinaufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
upward
facing
dog
pose
Kobrastellung
{f}
cobra
pose
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
standing
forward
bend
Kuhmaulstellung
{f}
cow
face
pose
Lotussitz
{m}
lotus
pose
N
ach
-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
D
ach
stellung
{f}
downward
facing
dog
pose
Pflugstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
shoulder
stand
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
side
plank
pose
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
seated/standing
forward
bend
Sonnengruß
{m}
Surya
Namaskar
;
salute
to
the
sun
;
sun
salutation
Stocksitz
{m}
staff
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
four
limbed
staff
pose
Tänzerstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
corpse
pose
;
relaxation
pose
Umkehrstellung
{f}
inversion
pose
volle
Bootsstellung
{f}
full
boat
pose
etw
. (
Unerwünschtes
)
abbekommen
;
einstecken
;
kassieren
;
sich
etw
.
einhandeln
{vt}
;
sich
etw
.
einfangen
[ugs.]
to
cop
sth
. (undesirable)
[Br.]
[coll.]
abbekommend
;
einsteckend
;
kassierend
;
sich
einhandelnd
;
sich
einfangend
copping
abbekommen
;
eingesteckt
;
kassiert
;
sich
eingehandelt
;
sich
eingefangen
copped
die
volle
Wucht
des
Schlags
abbekommen
to
cop
the
full
force
of
the
blow
Das
Auto
hat
ganz
schön
was
abbekommen
.
The
car
really
copped
it
.
Mich
hat
es
ganz
schön
erwischt
.
I
really
copped
it
.
Wir
werden
dafür
von
allen
Seiten
geprügelt
werden
,
aber
daran
sind
wir
gewöhnt
.
We
are
going
to
cop
flak
from
everywhere
,
but
we
are
used
to
that
.
etw
. (
wieder
)
auffüllen
;
etw
.
n
ach
füllen
{vt}
[cook.]
to
refill
sth
.;
to
top
up
↔
sth
.
[Br.]
;
to
freshen
sth
.
[Am.]
(with
sth
.)
auffüllend
;
n
ach
füllend
refilling
;
topping
up
;
freshening
aufgefüllt
;
n
ach
gefüllt
refilled
;
topped
up
;
freshened
füllt
auf
;
füllt
n
ach
refills
füllte
auf
;
füllte
n
ach
refilled
die
halbvolle
Tasse
Kaffee
mit
Milch
auffüllen
to
top
up
/
freshen
the
half
cup
of
coffee
with
milk
Füll
noch
Öl
n
ach
,
bevor
du
aufbrichst
.
Top
the
car
up
with
oil
before
you
set
off
.
ein
Gebiet
bevölkern
;
bewohnen
{vt}
[geogr.]
to
populate
an
area
;
to
people
an
area
ein
Gebiet
bevölkernd
;
bewohnend
populating
;
peopling
an
area
ein
Gebiet
bevölkert
;
bewohnt
populated
;
peopled
an
area
bevölkert
;
bewohnt
populates
;
peoples
bevölkerte
;
bewohnte
populated
;
peopled
ein
dicht/stark
besiedeltes
Gebiet
a
densely/heavily/highly/thickly
populated
area
ein
dünn/schw
ach
/wenig/kaum
besiedeltes
Gebiet
a
sparsely/thinly/lightly
populated
area
die
bevölkerungsreichste
Region
des
Landes
the
most
populated
region
of
the
country
Die
Kolonisten
zogen
landeinwärts
und
besiedelten
die
Flusstäler
.
The
settlers
moved
inland
and
populated
the
river
valleys
.
Das
Land
wird
von
mehreren
Volksgruppen
bewohnt
.
The
country
is
populated
by
several
ethnic
groups
.
Unzählige
Organismen
bevölkern
die
Tiefen
des
Ozeans
.
Innumerable
organisms
populate
the
ocean
depths
.
eigentlich
{adv}
(
vorwurfsvolles
Fragepartikel
)
really
(prepositive) (question
particle
of
accusation
)
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich
?
Really
,
who
do
you
think
you
are
?
Für
wie
blöd
hältst
du
mich
eigentlich
?
Really
,
how
stupid
do
you
think
I
am
?
Ist
dir
eigentlich
klar
,
was
das
bedeutet
?
Really
,
do
you
realize
what
this
means
?
Was
hast
du
eigentlich
den
ganzen
Tag
über
gem
ach
t
?
Really
,
what
have
you
been
doing
all
day
?
kraftvoll
;
m
ach
tvoll
{adj}
[übtr.]
powerful
[fig.]
kraftvoller
;
m
ach
tvoller
more
powerful
am
kraftvollsten
;
am
m
ach
tvollsten
most
powerful
Die
Veranstaltung
war
eine
m
ach
tvolle
Demonstration
,
welche
Rolle
die
Universität
spielen
kann
.
The
event
was
a
powerful
demonstration
of
the
role
the
University
is
capable
of
playing
.
(
aus
vollem
Hals
)
schreien
;
brüllen
{vi}
(
Ausdruck
starker
Emotionen
oder
Aggressionen
)
to
yell
schreiend
;
brüllend
yelling
geschrien
;
gebrüllt
yelled
schreit
;
brüllt
yells
schrie
;
brüllte
yelled
einander
anschreien
to
yell
at
e
ach
other
aus
voller
Brust
schreien
to
yell
at
the
top
of
your
voice
/
at
the
top
of
your
lungs
"Was
m
ach
st
du
denn
?",
schrie
er
.
'What
are
you
doing
?'
he
yelled
.
(
um
einer
anderen
S
ach
e
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
m
ach
en
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
without
sacrificing
security
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigkeit
without
sacrificing
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichkeit
von
haushaltsfremden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreiheit
geopfert
werden
.
Animal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
widerspruchsvoll
;
voller
Widersprüche
;
reich
an
Widersprüchlichkeiten
;
nicht
schlüssig
;
nicht
stimmig
;
inkonsistent
{adj}
full
of
contradictions
;
inconsistent
voller
Widersprüche
stecken
to
be
riddled
with
inconsistencies
Das
Leben
ist
voller
Widersprüche
.
Life
is
full
of
contradictions
.
etw
.
zurücktragen
;
zurückbringen
{vt}
to
take
back
↔
sth
. (return
it
)
zurücktragend
;
zurückbringend
taking
back
zurückgetragen
;
zurückgebr
ach
t
taken
back
Bringen
Sie
den
Artikel
ins
Geschäft
zurück
und
Sie
erhalten
den
vollen
Kaufpreis
zurück
.
Take
the
article
back
to
the
shop
for
a
full
refund
.
Herr
Ober
,
die
Suppe
schmeckt
scheußlich
.
Die
geht
zurück
.
Waiter
,
this
soup
is
terrible
.
Please
take
it
back
.
Weitersuche mit "ACH Volley Bled":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner