DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Band
Search for:
Mini search box
 

157 results for Band | Band
Word division: band
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Haupt...; Star... headlining

die Hauptband the headlining band

Heftpflaster {n}; Wundpflaster {m}; Pflaster {n}; Wundschnellverband {m} [med.]; Leukoplast {n} ® [med.] adhesive plaster; sticking plaster; plaster [Br.]; Elastoplast ® [Br.]; Band-Aid ® [Am.] [listen]

Hühneraugenpflaster {n} corn plaster

ein Pflaster über die Wunde kleben to cover a wound with a sticking plaster

Herzgeräusch {n} [med.] murmur of the heart; heart murmur; cardiac murmur; heart souffle, heart bruit

Herzgeräusche {pl} murmurs of the heart; heart murmurs; cardiac murmurs; heart souffle, heart bruits

anorganisches/akzidentelles Herzgeräusch accidental murmur

bandförmiges Herzgeräusch band-shaped heart murmur

blasendes Herzgeräusch blowing cardiac murmur

diastolisches Herzgeräusch diastolic murmur

fortgeleitetes Herzgeräusch transmitted heart murmur; conducted heart murmur; conduction of cardiac murmur

lautes Herzgeräusch loud heart murmur

leises Herzgeräusch; schwaches Herzgeräusch low heart murmur; gentle heart murmur; faint heart murmur

organisches Herzgeräusch organic murmur

präsystolisches Herzgeräusch presystolic heart murmur

protodiastolisches Herzgeräusch early diastolic heart murmur; protodiastolic cardiac murmur

raues Herzgeräusch coarse heart murmur; rough heart murmur; harsh heart murmur

spindelförmiges Herzgeräusch spindle-shaped heart murmur

systolisches Herzgeräusch systolic murmur

weiches Herzgeräusch soft heart murmur

Herzgeräusch mit hoher Amplitude high-amplitude heart murmur

Herzgeräusch mit niedriger Amplitude low-amplitude heart murmur

Hornhautentzündung {f}; Keratitis {f} [med.] inflammation of the cornea; keratitis; keratoiditis

bandförmige Hornhautentzündung band keratitis; keratopathy

eitrige Hornhautentzundung purulent keratitis

neuroparalytische Hornhautentzündung neuroparalytic keratitis; neurotrophic keratitis

tiefe Hornhautentzündung deep keratitis

Hornhautentzündung durch fehlenden Lidschluss lagophthalmic keratitis

Hornhautentzündung durch einen Pilz; Pilzkeratitis mycotic keratitis

Hornhautentzündung infolge von Bestrahlung; Strahlenkeratitis actinic keratitis

Lambdasonde {f} [auto] exhaust gas oxygen sensor; oxygen sensor /OXS/

Breitband-Lambdasonde {f} broad-band lambda oxygen sensor

Matrix {f} [math.] matrix [listen]

Matrizen {pl} matrices

Abbildungsmatrix {f}; Darstellungsmatrix {f} transformation matrix

auflösende Matrix {f} resolvent matrix

Adjazenzmatrix {f} adjacency matrix

Bandmatrix {f} band matrix; banded matrix

Bereichsmatrix {f} area matrix

Bidiagonalmatrix {f} bidiagonal matrix

Diagonalmatrix {f} diagonal matrix

doppelt stochastische Matrix bistochastic matrix; doubly stochastic matrix

dünnbesetzte Matrix sparse matrix

Einheitsmatrix {f} identity matrix; unit matrix

erweiterte Matrix augmented matrix

Funktionalmatrix {f} derivative matrix

gekippte Matrix; gestürzte Matrix; gespiegelte Matrix conjugate matrix; transpose of a matrix

Gram'sche Matrix Gram matrix

Hessematrix {f}; Hesse'sche Matrix {f} Hessian (matrix) (matrix)

Hessenberg-Matrix {f} Hessenberg matrix

Hilbert-Matrix {f} Hilbert matrix

Hilfsmatrix {f} auxiliary matrix

Householder-Matrix {f} Householder matrix

inverse Matrix inverse matrix

Jacobimatrix {f}; Jacobi'sche Matrix {f} Jacobian matrix

Knotenpunkt einer Matrix node of a matrix

Nullmatrix {f} zero matrix

Störungsmatrix {f} perturbation matrix

Streumatrix {f} scattering matrix

Zugriffsmatrix {f} access matrix

Spur einer Matrix spur of a matrix

elektrisches Rauschen {n}; Rauschen {n} [electr.] [telco.] electric noise; noise [listen]

atmosphärisches Rauschen atmospheric radio noise

Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (Video) [listen] picture noise; snowy picture; snow [coll.] (video)

Eigenrauschen {n} inherent noise; intrinsic noise

eingangsbezogenes äquivalentes Rauschen equivalent noise referred to input

Funkfrequenzrauschen {n}; Funkrauschen {n} radiofrequency noise; radio noise

modales Rauschen (Glasfaseroptik) modal noise; specle noise (fibre optics)

Phasenrauschen {n} phase noise

Restrauschen {n} residual noise

schmalbandiges Rauschen narrow-band noise

Wärmerauschen {n}; Temperaturrauschen {n}; thermisches Zufallsrauschen {n}; thermisches Rauschen {n}; Widerstandsrauschen {n}; Nyquist-Rauschen {n} thermal agitation noise; thermal noise; resistance noise; circuit noise; output noise; Johnson noise; Nyquist noise

weißes Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) white noise (audio, video)

zufällig verteiltes Rauschen random noise; fluctuation noise

Sägemaschine {f} [mach.] sawing machine

Sägemaschinen {pl} sawing machines

Bandsägemaschine {f}; elektrische Bandsäge {f} bandsaw machine; power bandsaw; band saw

Bügelsägemaschine {f}; Hubsäge {f} hack-sawing machine; power hacksaw

Gattersägemaschine {f}; Gattersäge {f}; Gatter {n} gangsaw machine; gangsaw

Kreissägemaschine {f} circular sawing machine

Pendelkreissägemaschine {f}; Pendelsägemaschine {f}; Pendelkreissäge {f}; Pendelsäge {f} pendular-type circular sawing machine; pendulum saw; swinging saw; oscillating saw

Tischlerbandsäge {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerbandsäge {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] wood-cutting band saw

Signalgebung {f}; Signalisierung {f} [telco.] signalling [Br.]; signaling [Am.]

bandexterne Signalgebung; Außerbandsignalisierung {f} out-of-band signalling

bandinterne Signalgebung; Innerbandsignalisierung in-band signalling

Spannband {n} band clamp; strap [listen]

Spannbänder {pl} band clamps; straps

Stahlbandförderer {m} [techn.] steel band conveyor

Stahlbandförderer {pl} steel band conveyors

Standleitung {f}; Mietleitung {f} [telco.] dedicated data line; dedicated line; leased data line; private data line [Br.]; private circuit [Br.]

Standleitungen {pl}; Mietleitungen {pl} dedicated data lines; dedicated lines; leased data lines; private data lines; private circuits

Schmalbandstandleitung {f} narrow-band dedicated line; narrow-band private line [Br.]

Stimmband {n} [anat.] vocal cord; vocal chord [rare]; vocal fold; vocal ligament; phonatory band; phonocorda

Stimmbänder {pl} vocal cords; vocal chords; vocal folds; vocal ligaments; phonatory bands; phonocordas

falsches Stimmband false vocal cord; vestibular fold

Uhrarmband {n} watch band

Uhrarmbänder {pl} watch bands

Untersuchungsbereich {m}; Bereich {m}; Gruppe {f}; Klasse {f} [adm.] [statist.] [techn.] [listen] [listen] [listen] band [listen]

die Altersgruppe von 35 bis 55 Jahren the 35-55 age band

in der Einkommensklasse von 25.000 $ bis 35.000 $ within the $25,000-$35,000 income band

In welche Steuerklasse fallen Sie? Which tax band do you fall into?

Die Zinssätze blieben innerhalb einer verhältnismäßig engen Bandbreite. Interest rates stayed within a relatively narrow band.

Verschlussstreifen {m}; Banderole {f} closing tape; closing band

Verschlussstreifen {pl}; Banderolen {pl} closing tapes; closing bands

seinen Weg machen; es zu etwas bringen {vi} [soc.] to go places

Die Band wird sicherlich ihren Weg machen. The band is clearly going places.

Er ist ehrgeizig genug, um es noch weit zu bringen. He has enough ambition to really go places.

Wellenbereich {m}; Wellenband {n} [elect.] [telco.] waveband

Wellenbereiche {pl}; Wellenbänder {pl} wavebands

Langwellenbereich {n} long-wave band

Wellenbereich für Seenotrufe; Seenotwelle {f} waveband for maritime distress calls

Werbebanderole {f}; Banderole {f} (auf einer Produktverpackung) [econ.] on-pack flash; flash (band on the packaging of a product) [listen]

Werbebanderolen {pl}; Banderolen {pl} on-pack flashes; flashes

etw. absorbieren; aufsaugen; einsaugen; aufnehmen; binden {vt} [listen] [listen] to absorb sth.

absorbierend; aufsaugend; einsaugend; aufnehmend; bindend absorbing

absorbiert; aufgesaugt; eingesaugt; aufgenommen; gebunden [listen] [listen] absorbed [listen]

absorbiert; saugt auf; bindet absorbs

absorbierte; saugte auf; band absorbed [listen]

reabsorbieren to reabsorb

nicht absorbiert; nicht aufgenommen unabsorbed

(ein Tier) anbinden; festbinden {vt} to tether up (an animal)

anbindend; festbindend tethering

angebunden; festgebunden tethered

bindet an; bindet fest tethers

band an; band fest tethered

aufleben; aufblühen; in Schwung kommen {vi} [übtr.] to liven up; to come alive

auflebend; aufblühend; in Schwung kommend livening up; coming alive

aufgelebt; aufgeblüht; in Schwung gekommen livened up; come alive

Auf der Bühne lebt er auf. On stage he comes alive.

Sie blüht auf, wenn sie diese Musik hört. She comes alive when she hears this music played.

Dann kam die Band richtig in Schwung. Then the band really came alive.

Das Match kam erst in der zweiten Hälfte in Schwung. The match didn't liven up until the second half.

sich austoben; sich wild gebärden; orgeln [mus.] {v} (Person) to rollick (through sth.) (of a person)

sich austobend; sich wild gebärdend; orgelnd rollicking

sich ausgetobt; sich wild gebärdet; georgelt rollicked

einen Ort unsicher machen to rollick through a place

Kinder müssen sich austoben. Children need to rollick.

Die Band orgelte die Hits aus ihren Alben. The band rollicked through hits from their albums.

volles Haus; ausverkaufte Veranstaltung [art] sellout; capacity crowd

vor ausverkauftem Haus spielen to play to a sellout audience

Ein volles Haus jubelte der Band zu. The band was cheered by a capacity crowd.

jdn./etw. auszeichnen {vt} [listen] to distinguish sb./sth.; to mark outsb./sth. [Br.] [listen]

auszeichnend distinguishing; marking out [listen]

ausgezeichnet [listen] distinguished; marked out [listen]

Es sind die Singstimmen, die die Band auszeichnen. The singers' voice is what distinguishes the band.

Das Rezept zeichnet sich durch seine Einfachheit aus. The recipe is distinguished by its simplicity.

Schon mit ihrer ersten Filmrolle profilierte sie sich als große Schauspielerin. Her very first part in a film marked her out as a great actress.

tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben {v} to wow [listen]

tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend wowing

tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt wowed

Der Auftritt der Band begeisterte das Publikum. The performance of the band wowed the audience.

etw. befestigen; festmachen; anbringen; anheften; anbinden; ankleben {vt} (an etw.) [listen] to attach sth.; to affix sth. (to sth.)

befestigend; festmachend; anbringend; anheftend; anbindend; anklebend attaching; affixing

befestigt; festgemacht; angebracht; angeheftet; angebunden; angeklebt [listen] [listen] attached; affixed [listen]

befestigt; macht fest; bringt an; heftet an; bindet an; klebt an [listen] attaches; affixes

befestigte; machte fest; brachte an; heftete an; band an; klebte an attached; affixed [listen]

etw. wieder befestigen to reattach sth.

die Kennzeichentafeln, die am Fahrzeug angebracht sind the registration plates attached/affixed to the vehicle

insgesamt etw. betragen; sich (insgesamt) auf etw. belaufen; (insgesamt) auf etw. kommen {v} [ugs.] (vor einer Zahlenangabe) to total sth.; to tot up to sth. [Br.]; to come to sth. (used before a numerical figure)

Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros

Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all.

Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. The company incurred losses totalling 3 million dollars.

Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. Imports totalled 1.5 billion last year.

Insgesamt kamen 3.000 Besucher. The visitors totalled 3,000.

binden; festbinden; verbinden {vt} [listen] [listen] to bind {bound; bound} [listen]

bindend; festbindend; verbindend binding [listen]

gebunden; festgebunden; verbunden [listen] [listen] bound [listen]

er/sie bindet he/she binds

ich/er/sie band I/he/she bound [listen]

er/sie hat/hatte gebunden he/she has/had bound

ich/er/sie bände I/he/she would bind

binden; verbinden; zusammenbinden {vt} [listen] [listen] [listen] to tie [listen]

bindend; verbindend; zusammenbindend tying

gebunden; verbunden; zusammengebunden [listen] [listen] tied [listen]

bindet; verbindet; bindet zusammen ties [listen]

band; verband; band zusammen [listen] ties [listen]

einen Knoten machen; einen Knoten binden to tie a knot

eine Schleife binden to tie a bow

die Schnürsenkel zu einer Schleife binden to tie the shoelace in a bow

Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.

bombig; cool; stark {adj} [ugs.] (äußere Erscheinung einer Person) [listen] fierce [coll.] (of a person's appearance) [listen]

stark aussehen to look fierce

Die Band ist wieder da und klingt so cool wie immer. The band is back and sounds as fierce as ever.

etw. bordieren; bördeln; verbrämen; mit einem Rand versehen {vt} [textil.] to border sth.; to edge sth.

bordierend; bördelnd; verbrämend; mit einem Rand versehend bordering; edging

bordiert; gebördelt; verbrämt; mit einem Rand versehrn bordered; edged

etw. mit einem Band verbrämen; die Kante von etw. mit einem Band besetzen to edge sth. with a ribbon

(einfach) dazugehörden (zu etw. / bei etw.) {vi} to come with the territory; to go with the territory (of sth. / when doing sth.) einfach dazugehören

all die Spannungen, Höhen und Tiefen, die in einer Familie einfach dazugehören all the tensions, ups and downs that go with the territory of being in a family

Das gehört zum Menschen einfach dazu. It goes with the territory of being human.

Groupies gehören bei einer Rockband immer dazu. Groupies come with the territory when you're in a rock band.

endlos {adj} (zeitlich und örtlich) endless

endloses Band endless tape

endloses Warten; endlose Warterei [ugs.] endless waiting

groß; bekannt; gefeiert {adj} [soc.] [listen] [listen] huge [listen]

Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen. I think this band is going to be huge.

verstreut herumliegen; herumliegen; irgendwo liegen; umherliegen [geh.] [selten] {vi} to lie around; to lie about [Br.]

herumliegend lying around; lying about

herumgelegen lain around; lain about

die herumliegenden Beutel the bags lying around

etw. herumliegen lassen to leave sth. lying around

Die einzigen Zeitschriften, die bei mir herumliegen, sind ... The only magazines I have lying around are ...

Überall im Haus lagen Kleider herum. There were clothes lying around in every corner of the house.

Ich weiß, dass das Maßband hier irgendwo liegen muss. I know that tape measure is lying around here somewhere.

etw. losbinden; losmachen; aufbinden; aufschnüren {vt} [listen] to untie; to undo; to loose sth. [listen]

losbindend; losmachend; aufbindend; aufschnürend untying; undoing; loosing

losgebunden; losgemacht; aufgebunden; aufgeschnürt untied; undone; loosed [listen]

bindet los; macht los; bindet auf; schnürt auf unties; undoes; looses

band los; machte los; band auf; schnürte auf untied; undid; loosed

das Boot losmachen to untie the boat

ein Seil / Halsstuch aufknoten to untie / undo the knot of a rope / neckerchief

Dein Schuh ist offen. Your shoe is untied.

losbinden {vt} to unbind {unbound; unbound}

losbindend unbinding

losgebunden unbound

bindet los unbinds

band los unbound

losbinden {vt} to unclamp

losbindend unclamping

losgebunden unclamped

bindet los unclamps

band los unclamped

mitlaufen {vi} to run; to operate (at the same time) [listen] [listen]

mitlaufend running; operating [listen] [listen]

mitgelaufen run; operated

Das Band läuft mit. The tape is running.

nach etw. noch etw. anderes tun; einer Sache etw. folgen lassen [geh.] {v} (Person) to follow sth. with sth.; to follow upsth. with sth. (of a person)

Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen. Follow your treatment with plenty of rest.

Nach dem Essen genehmigte er sich noch ein Verdauungsschnäpschen. He followed his dinner with a little digestif.

Nach ihrem Auftritt in London spielt die Band noch fünf Konzerttermine in Australien. The band follow (up) their appearance in London with five Australian concert dates.

Mit 50 veröffentlichte sie ihre erste Novelle und ließ einen Gedichtband folgen. At 50, she published her first novella and followed it (up) with a book of poems.

Der Bariton ließ seinem Erfolg als Don Pizarro einen Triumph als Escamillo folgen. The baritone followed his success as Don Pizarro with a triumph as Escamillo.

polarisierend; kontrovers; kontroversiell [Ös.]; das spaltet (Sache); der/die/das polarisiert (nachgestellt) {adj} [pol.] [soc.] divisive; marmite [Br.] [coll.] (of a thing)

eine Band, die polarisiert a divisive band; a marmite band

ein Thema, das spaltet / polarisiert; ein Streitthema a divisive issue; a marmite issue

rauscharm; spektralrein {adj} [electr.] low-noise; low-noise level ...

rauscharme Verstärkerstufe {f} low-noise amplifier stage

Verstärker mit niedrigem Eigenrauschen low-noise amplifier

rauscharmer Konverter low-noise converter /LNC/

Low-Noise-Band {n} low-noise tape

etw. zu sehen bekommen {vt} to get to see sth.

das, was wir davon zu sehen bekommen haben what we got to see of it

Schließlich bekam ich also die Band live zu sehen und zu hören. So, finally I got to see and hear the band live.

spontan organisiert {adj} pickup (prepositive) [Am.]

ein spontan organisiertes Fußballspiel a pickup football game [Am.]

eine für diesen Anlass zusammengestellte Band a pickup band

etw. überdehnen {vt} to overextend sth.

überdehnend overextending

überdehnt overextended

Als ich die Treppe, zwei Stufen auf einmal, hinaufsauste muss ich mir ein Band überdehnt haben. Bolting up stairs two steps at a time I must have overextended a ligature.

etw. überspielen; umkopieren {vt} [techn.] to transcribe sth.

überspielend; umkopierend transcribing

überspielt; umkopiert transcribed

eine Rede von Band auf CD überspielen to transcribe a speech from tape to CD

etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} to link sth. (to/with sth.) (physically join)

verbindend; anschließend; anbindend [listen] linking

verbunden; angeschlossen; angebunden [listen] linked [listen]

verbindet; schließt an; bindet an links [listen]

verband; schloss an; band an [listen] links [listen]

ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden to link a village to the transport network

per Computer/computermäßig verbunden sein to be linked by computer

Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. She linked (up) the paper clips to form a chain.

Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. The climbers were linked together by ropes.

Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. The hose must be linked with/to the water supply.

Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. The fax machine is linked with/to the computer.

Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.

Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. A long bridge links Venice and the mainland.

Er ging mit ihr eingehakt. He walked with her, linking arms.

jdn. (als jd. / für etw.) verpflichten; unter Vertrag nehmen; engagieren; anheuern [ugs.] {vt} [listen] to sign sb.; to sign upsb.; to sign onsb. [Am.] (as sb. / for sth. / to do sth.)

verpflichtend; unter Vertrag nehmend; engagierend; anheuernd signing; signing up; signing on

verpflichtet; unter Vertrag genommen; engagiert; angeheuert [listen] [listen] signed; signed up; signed on [listen]

jdn. als Berater (vertraglich) verpflichten to engage sb. as an advisor

Ortsansässige als Freiwillige verpflichten to engage local people as volunteers

Mehrere namhafte Forscher konnten für das Projekt verpflichtet werden. Several well-known researchers have been signed up for the project.

Zwei Plattenfirmen haben angeboten, die Band unter Vertrag zu nehmen. Two record companies have offered to sign (on) the band.

von {prp; +Dat.} jdm./etw. (Ursprung) [listen] by sb./sth. [listen]

ein Kind von ihm a child by him

ein Roman von ... a novel by ...

vom Hörensagen; aus Gerüchten by hearsay

vom Erfolg berauscht inebriated by success

von Brot leben to live by bread

Ich habe alle CDs von dieser Rockband. I've got all CDs by this rock band.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners