DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

131 results for went
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to go unattended to; to be left unattended to unerledigt bleiben; nicht angegangen werden {vi}

There was never a request that went unattended to. Es gab kein Anliegen, das nicht erledigt wurde.

The alarm went unattended to. Der Alarm blieb unbeachtet.

These problems have gone unattended for too long. Man hat diese Probleme zu lange anstehen lassen.

We were left unattended to for over 40 minutes. Mehr als 40 Minuten lang kümmerte sich niemand um uns.

without regard to sth.; heedless of sth. [formal]; unheeding of sth. [formal] ungeachtet {prp; +Gen.}; ohne Rücksicht auf etw.

unheeding of danger ungeachtet der Gefahr

He went on, unheeding of her question. Er fuhr fort, ohne auf ihre Frage zu achten.; Er fuhr fort und ließ ihre Frage unbeachtet.

unpunished ungestraft (Person); unbestraft (Tat) {adj}

He should not go unpunished. Er sollte nicht ungestraft davonkommen.

The offence went unpunished and possession was lost. Die Tat blieb unbestraft und der Besitz ging verloren.

I can't allow such behaviour to go unpunished. Ich kann so ein Verhalten nicht durchgehen lassen.

to be uncertain; to be up in the air; to be/hang in the balance; to be in the melting pot; to be in limbo (of a thing) ungewiss sein; in der Schwebe sein; in Schwebe sein [Ös.]; offen sein {v} (Sache)

to remain up in the air ungewiss bleiben; offen bleiben

The future of the railway station still hangs in the balance / is still in the melting pot. Die Zukunft des Bahnhofs ist nach wie vor offen / in der Schwebe.

It looked like our team was winning, but following the equalizer everything went back in the melting pot. Es sah ganz so aus, als würde unsere Mannschaft gewinnen, aber nach dem Ausgleichstor war wieder alles offen.

It hasn't been decided yet. Es ist noch in der Schwebe.

to go into hiding; to go underground (of a criminal or rebel); to go to ground [Br.] untertauchen; abtauchen {vi} (sich vor der Öffentlichkeit / den Behörden verstecken)

going into hiding; going underground; going to ground untertauchend; abtauchend

gone into hiding; gone underground; gone to ground untergetaucht; abgetaucht

He went underground to avoid arrest. Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden.

The managers have gone into hiding. Die Manager sind untergetaucht.

to go one better sich noch verbessern {vr}

The following year she went one better and took first place. Im darauffolgenden Jahr verbesserte sie sich noch und wurde erste.

to go gaga [coll.] verblöden; vertrotteln {vi} [ugs.]

going gaga verblödend

gone gaga verblödet

goes gaga verblödet

went gaga verblödete

to begin/start to go a bit gaga geistig schwächeln

to go (to) seed vergammeln; verlottern; verwahrlosen {vi}

going seed vergammelnd; verlotternd; verwahrlosend

gone seed vergammelt; verlottert; verwahrlost

goes to seed vergammelt

went to seed vergammelte

to go by vergehen; vorübergehen {vi} [listen]

going by vergehend; vorübergehend [listen]

gone by vergangen; vorübergegangen [listen]

goes by vergeht; geht vorüber

went by verging; ging vorüber

Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.

to go yellow; to yellow vergilben {vi}

going yellow; yellowing vergilbend

gone yellow; yellowed vergilbt

goes yellow; yellows vergilbt

went yellow; yellowed vergilbte

to go; to go off; to pass off [Br.] (event) [listen] verlaufen; ablaufen; über die Bühne gehen {vi} (Ereignis) [listen] [listen]

going; going off; passing off [listen] verlaufend; ablaufend; über die Bühne gehend

gone; gone off; passed off [listen] verlaufen; abgelaufen; über die Bühne gegangen [listen] [listen]

it goes off; it passes off es verläuft; es läuft ab; es geht über die Bühne

it went off; it passed off es verlief; es lief ab; es ging über die Bühne

it has/had gone off; it has/had passed off es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen; es ist/war über die Bühne gegangen

to have gone off well gut abgelaufen sein

Everything went well. Alles ist gut verlaufen.

to have passed off smoothly glimpflich verlaufen sein

The rain passed off. Es hörte auf zu regnen.

to be missing (person) vermisst werden; abgängig sein [Ös.] [Lie.]; verschollen sein {v} (Person)

to be reported missing (als) vermisst / abgängig [Ös.] gemeldet sein

to report a missing person jdn. (als) vermisst / abgängig [Ös.] melden

She went missing two days ago. Sie wird seit zwei Tagen vermisst.

to make a journey; to go on a journey [listen] verreisen {vi}; eine Reise machen {vt}; auf Reisen gehen vi

making a journey; going on a journey verreisend

made a journey; gone on a journey verreist

went on a journey verreiste

to go dry; to run dry; to dry up versiegen {vi}

going dry; running dry; drying up versiegend

gone dry; run dry; dried up versiegt

goes dry; runs dry; dies up versiegt

went dry; ran dry; dried up versiegte

The well has run dry. Der Brunnen ist versiegt.

The conversation ran dry. Das Gespräch verstummte allmählich/versiegte.

to end up boozing (the night away); to get involved in a big booze-up/bender [Am.] versumpfen; versacken {vi} [ugs.]

We went on a real booze-up last night. Wir sind gestern Abend ganz schön versackt.

to go ahead of sb.; to go in front of sb. vor jdm. gehen; jdm. vorangehen {vi}

going ahead of; going in front of vor gehend; vorangehend

gone ahead of; gone in front of vor gegangen; vorangegangen

he/she goes ahead er/sie geht vor/voran

I/he/she went ahead ich/er/sie ging vor/voran

he/she has/had gone ahead er/sie ist/war vorgegangen/vorangegangen

to feign sth. (to sb.) etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren {vt}; so tun als (sei etw. der Fall)

feigning vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als

feigned vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als

feigned distress eine vorgetäuschte Notlage

to feign sleep sich schlafend stellen

to feign death sich tot stellen

to feign ignorance sich dumm stellen

to feign interest Interesse heucheln

a feigned attack ein Scheinangriff

Feigning a headache, I went upstairs to my room. Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.

He feigned an excuse to absent himself. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.

'Who cares' said Alex, feigning indifference. "Was soll's?", sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.

He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.

The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.

to go well vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi}

going well vorwärtsgehend; gut vorangehend

gone well vorwärtsgegangen; gut vorangegangen

goes well geht vorwärts; geht gut voran

went well ging vorwärts; ging gut voran

to go to the polls; to turn out to vote wählen gehen; zur Wahl gehen; zur Urne gehen; zu den Urnen gehen {vi} [pol.]

Barely 43 percent of (the) registered voters went to the polls. Nur 43 Prozent der Wahlberechtigten sind zur Urne gegangen.

to go away on a trip wegfahren; verreisen {vi}

going away on a trip wegfahrend; verreisend

gone away on a trip weggefahren; verreist

goes away on a trip fährt weg; verreist

went away on a trip fuhr weg; verreiste

to go on [listen] weitergehen; weiterfahren {vi}

going on weitergehend; weiterfahrend

gone on weitergegangen; weitergefahren

goes on geht weiter; fährt weiter

went on ging weiter; fuhr weiter

I can't go on any longer. Ich kann nicht mehr (weitergehen).

to go on doing sth.; to continue to do sth. mit etw. weitermachen; weiterfahren [Schw.] fortfahren [geh.] {vi}

going on doing; continuing to do weitermachend; weiterfahren fortfahrend

gone on doing; continued to do weitergemacht; weitergefahren fortgefahren

He went on working.; He continued to work. Er machte mit seiner Arbeit weiter.; Er fuhr mit seiner Arbeit fort.

to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on weiterreden {vi}

going on talking; carrying on talking; speaking on; running on weiterredend

gone on talking; carried on talking; spoken on; run on weitergeredet

he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on er/sie redet weiter

I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on ich/er/sie redete weiter

he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on er/sie hat/hatte weitergeredet

to mirror sth. [fig.] etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein/machen wie etw. anderes {vt}

mirroring widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien/machend

mirrored widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen/gemacht

His art mirrors the lifestyle of the digital natives. Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider.

Events at that school closely mirror the political situation as a whole. Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage.

Her mood mirrors the gloomy weather. Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter.

Your account mirrored exactly what we went through. Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.

The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago. Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben.

and; at this point; with ...ing [listen] wobei (Ergänzung) {relativ.pron} [listen]

and I realized that ... wobei mir klar wurde, dass ...

and you have to be careful that ... wobei man aufpassen muss, dass ...

At this point I have to/must add that ... wobei ich dazusagen muss, dass ...

and he went as far as ...-ing wobei er sogar noch ...

and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...

and I should hasten to add that ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...

and some even go beyond the required standard wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen

aware that ... wobei mir/uns bewusst ist, dass ...

which reminds me that ... wobei mir gerade einfällt, dass ...

with 20% of those asked stating that ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ...

with all costs to be borne by the applicant wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind

with arrangements and a timetable yet to be determined wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind

with 13 July being the deadline for new registrations wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist

It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.

as it happens / happened; as it so happens / happened (used as a parenthesis); it happens / happened that; it (just) so happens / happened that; as chance would have it zufällig; da ... zufällig; siehe da; wie es der Zufall wollte {adv} (unerwarteterweise) [listen]

I agree with you, as it happens. Da stimme ich jetzt mit Ihnen überein.

As it happens, I know someone who might be able to help.; It so happens that I know someone who might be able to help. Da kenne ich zufällig jemanden, der helfen könnte.

I called him to see if he had any idea of my jacket's whereabouts. As it happened, he did. Ich habe ihn angerufen, ob er weiß, wo meine Jacke geblieben ist, und siehe da, er wusste es.

'You won't know Lyons, I suppose.' 'As it happens, I went to university there!' "Lyon wirst du nicht kennen." "Zufällig habe ich dort studiert!"

It just so happens that I have her mobile number right here.; I just happen to have her cell number right here. Zufällig habe ich ihre Handynummer bei der Hand.

It just so happened they had been invited, too.; As chance would have it, they had been invited, too. Wie es der Zufall wollte, waren sie auch eingeladen.

Do you happen to know what time the next bus is due? Wissen Sie zufällig, wann der nächste Bus geht?

Did he happen to mention whether he would be coming? Hat er zufällig erwähnt, ob er auch hingeht?

to go back sich zurückbegeben {vr}

going back sich zurückbegebend

gone back sich zurückbegeben

goes back begibt sich zurück

went back begab sich zurück

to go back zurückgehen {vi}

going back zurückgehend

gone back zurückgegangen

goes back geht zurück

went back ging zurück

to go back a level in the menue ... um im Menü eine Ebene zurückzugehen, ...

to go back; to reach back; to stretch back to a particular time bis in eine bestimmten Zeit zurückreichen {vi}

going back; reaching back; stretching back zurückreichend

gone back; reached back; stretched back zurückgereicht

goes back; reaches back; stretches back reicht zurück

went back; reached back; stretched back reichte zurück

to reach/stretch back to your childhood bis in die Kindheit zurückreichen

to stand your ground; to hold your ground (against sb.); to refuse to retreat nicht zurückweichen; nicht von der Stelle weichen [geh.]; sich jdm. entgegenstellen {v}

Two bikers threatened him, but he stood his ground and eventually they went away. Zwei Rocker bedrohten ihn, aber er wich nicht zurück, und sie zogen schließlich ab.

It isn't wise to hold your ground in front of someone with a gun. Es ist nicht ratsam, sich jemandem entgegenzustellen, der eine Waffe hat.

two of ... zweit {vi}

in twos; in a twosome zu zweit

to go out in a twosome zu zweit ausgehen

living with someone Leben zu zweit

There are two of us. Wir sind zu zweit.

The two of them went away together. Sie sind zu zweit verreist.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners