DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for V-ribbed
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

tyre [Br.] / tire [Am.] tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern [listen] [listen] Reifenprofil {n}; Laufflächenprofil {n}; Profil {n} [auto] [listen]

tyre / tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns [listen] Reifenprofile {pl}; Laufflächenprofile {pl}; Profile {pl}

asymmetric tread asymmetrisches Profil

ribbed tread feingegliedertes Profil

siped tread lamelliertes Profil

non-directional tread nicht richtungsgebundenes Profil

open tread offenes Profil

lug tread Stollenprofil {n}

tread pattern with circumferential tread ribs Profil mit Längsrippen

broken pattern unterbrochenes Profil

to copy sth.; to crib sth. (from sb.) etw. (von jdm.) abkupfern {vt} [ugs.]

copying; cribbing abkupfernd

copied; cribbed abgekupfert

to copy from one another voneinander abkupfern

to copy sth. from sb.; to crib sth. from sb. [Br.] bei/von jdm. etw. abgucken [Dt.]; abkucken [Norddt.]; abschauen [Süddt.] [Ös.] {vt} [ugs.] (von jdm. übernehmen)

copying; cribbing abguckend; abkuckend; abschauend

copied; cribbed abgeguckt; abgekuckt; abgeschaut

to tease; to kid [coll.]; to josh [coll.]; to razz [coll.]; to rib [coll.]; to twit [coll.]; to chiack [Austr.] [NZ]; to chyack [Austr.] [NZ] [rare] sb. (provoke in a playful way) [listen] [listen] jdn. necken; (spielerisch) aufziehen; uzen [ugs.] {vt} (wegen etw.) [soc.]

teasing; kidding; joshing; razzing; ribbing; twitting; chiacking; chyacking [listen] [listen] neckend; aufziehend; uzend

teased; kidded; joshed; razzed; ribbed; twitted; chiacked; chyacked geneckt; aufgezogen; geuzt

ribbed-plate air heater Rippenplattenvorwärmer {m} [mach.]

ribbed-plate air heaters Rippenplattenvorwärmer {pl}

ribbed; costate gerippt {adj}

variously ganz unterschiedlich {adv}

The move was variously interpreted at the time. Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.

The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.

The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.

Marijuana is known/described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'. Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie "Gras", "Joint" oder "Shit".

The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.

The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.

to copy from sb.; to crib from sb. [Br.] von jdm. abschreiben {vi} [school]

copying from; cribbing from abschreibend

copied from; cribbed from abgeschrieben

to copy from the student next to you von seinem Nachbarn abschreiben

concrete ribbed steel; (concrete) reinforcing steel; (concrete) reinforcement steel; rebar steel; rebar Betonrippenstahl {m}; Betonstabstahl {m}; Betonstahl {m}; Bewehrungsstahl {m}; Armierungsstahl {m}; Monierstahl {m} [constr.]

cold-twisted reinforcing steel; cold-twisted ribbed rebar kaltverwundener Bewehrungsstahl; Rippentorstahl {m}

ribbed concrete steel Rippenstahl {m}

luffa gourds; loofah gourds (botanical genus) Luffa-Kürbisse {pl} (Luffa) (botanische Gattung) [bot.]

sponge gourd; Vietnamese gourd; Vietnamese luffa; Egyptian cucumber Schwammkürbis {m}; Schwammgurke {f} (Luffa aegyptiaca)

angled luffa; ribbed loofah; ridged gourd, sponge gourd; vegetable gourd; silky gourd; silk gourd Flügelgurke {f} (Luffa acutangula)

velvet [listen] Samt {m}; Velvet {n} [textil.]

cotton weft pile fabric Baumwoll-Schusssamt {m}

cord velvet; ribbed velvet; corduroy Rippensamt {m}; Kordsamt/Cordsamt {m}; Kord/Cord {m}; Kordstoff {m}; Cordgewebe {n}; Manchester [Nordwestdt.]; Schnürlsamt {m} [Ös.] (Schusssamt mit Längsrippen)

melilots; sweet-clovers (botanical genus) Steinklee {m}; Honigklee {m} (Melilotus) (botanische Gattung) [bot.]

common melilot; yellow melilot; ribbed melilot; yellow sweet clover gelber Steinklee; echter Steinklee; echter Honigklee; gewöhnlicher Steinklee (Melilotus officinalis)

white melilot; sweet clover; honey clover; tree clover; white-flowered sweet clover; white sweet clover; Bokhara clover weißer Steinklee; weißer Honigklee; Bokhara-Klee (Melilotus albus)

analysis funnel; analytical funnel; fluted funnel; ribbed funnel; 60°-filtration funnel Analysetrichter {m}; Analysentrichter {m} [chem.]

analysis funnels; analytical funnels; fluted funnels; ribbed funnels; 60°-filtration funnels Analysetrichter {pl}; Analysentrichter {pl}

ribbed concrete floor Betonrippendecke {f} [constr.]

ribbed concrete floors Betonrippendecken {pl}

vanity [listen] Eitelkeit {f}

He described his accomplishments without exaggeration or vanity. Er schilderte seine Leistungen ohne Übertreibung oder Eitelkeit.

ribbed vault Kreuzrippengewölbe {n} [arch.]

ribbed vaults Kreuzrippengewölbe {pl}

ribbed radiator Lamellenkühler {m} [techn.]

ribbed glass Riffelglas {n}

ribbed slab Rippendecke {f} [constr.]

ribbed tread Rippenprofil {n}

ribbed type pipe Rippenrohr {n}

ribbed type pipes Rippenrohre {pl}

rib structure; ribbed structure Rippenstruktur {f}

rib structures; ribbed structures Rippenstrukturen {pl}

grooved baseplate; ribbed baseplate; ribbed plate (rail fastening) (railway) Rippenunterlagsplatte {f}; Rippenplatte {f} (Schienenbefestigung) (Bahn)

grooved baseplates; ribbed baseplates; ribbed plates Rippenunterlagsplatten {pl}; Rippenplatten {pl}

ribbed pasta tubes; ribbed tubes of pasta; rigatoni [mass noun] gerillte Röhrennudeln {pl}; Rigatoni {pl} [cook.]

tensioning steel; prestressing steel Spannstahl {m}

ribbed tensioning steel gerippter Spannstahl

ribbed reinforced concrete Stahlbetonrippendecke {f} [constr.]

ribbed on the outside außenberippt {adj}

investment of money in statutorily prescribed securities mündelsicheres Anlegen von Geldern [fin.]

ribbed verrippt {adj} [techn.]

white-bibbed fruit dove Korallenfruchttaube {f} [ornith.]

yellow-bibbed fruit dove Gelbbauch-Fruchttaube {f} [ornith.]

issue(ing) of shares [Br.]; issuance of stocks [Am.]; share issue; stock issue (stock exchange) Aktienausgabe {f}; Aktienemission {f}; Effektenemission {f} (Börse) [fin.]

issue(ing)s of shares; issuances of stocks; share issues; stock issues Aktienausgaben {pl}; Aktienemissionen {pl}; Effektenemissionen {pl}

first issue erste Emission

oversubscribed share issue (stark) überzeichnete Aktienemission

to be oversubscribed zu viele Anmeldungen bekommen {vt} [adm.]

Most schools are oversubscribed. An den meisten Schulen gibt es mehr Anmeldungen als Plätze.

aneurysm; aneurism Arterienerweiterung {f}; arterielle Aussackung {f}; Pulsadergeschwulst {f}; Schlagadergeschwulst {f}; Aneurysma {n} [med.]

Park's aneurysm arteriovenöses Aneurysma mit zwei Venen; Park'sches Aneurysma

true aneurysm; circumscribed aneurysm echte Arterienerweiterung

embolomycotic aneurysm embolisch-mykotisches Aneurysma

false aneurysm; spurious aneurysm; pseudoaneurysm; aneurysmal haematome falsches Aneurysma; Scheinaneurysma {n}

miliary aneurysm hirsekorngroße Pulsadergeschwulst

mixed aneurysm kombiniertes Aneurysma

compound aneurysm komplexe arterielle Aussackung

aneurysm of pulmonary artery Lungenarterienaneurysma {n}

femoral artery aneurysm Oberschenkelarterienerweiterung {f}; Femoralarterienaneurysma {n}

sac-like / saccular / sacculated aneurysm; ampullary aneurism sackförmige Arterienerweiterung

aneurysm of aortic sinus; aneurysm of sinus of Valsalva Sinus-Valsalva-Aneurysma {n}

syphilitic aneurysm; luetic aneurism syphilitisches Aneurysma

traumatic aneurysm; exogenous aneurism traumatisches Aneurysma

tubular aneurysm; cylindroid aneurism zylindrisches Aneurysma

choir (group of singers) [listen] Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.]

choirs Chöre {pl}

female choir Frauenchor {m}

youth choir Jugendchor {m}

children's choir Kinderchor {m}

male choir; male voice choir Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.]

opera choir Opernchor {m}

to sing in the choir im Chor singen

He sings in the school choir. Er singt im Schulchor.

arranged/transcribed for a cappella choir arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

Please input the data in the prescribed order. Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein.

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

time limit; deadline [listen] [listen] (äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] [listen] [listen]

response deadline Antwortfrist {f}

order deadline Bestellfrist {f}; Bestellschluss {m}; Auftragsannahmeschluss {m}; Auftragsendtermin {m}

reporting deadline Meldefrist {f}

within the prescribed time limit/deadline innerhalb der vorgesehenen Frist

due to legal time limits; due to statutory deadlines aufgrund gesetzlicher Fristen

to meet a time limit; to meet a deadline einen Termin einhalten

to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen

to exceed a time limit/the time agreed upon eine Frist nicht einhalten

to fail to observe the time limit; to default [listen] eine Frist versäumen

to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)

to extend the deadline die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.]

The time limit begins to run from the date when ... Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem ...; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem ...

prescribed scale of fees; fixed fee scale; prescribed scale of charges; prescribed schedule of fees [Am.]; fixed schedule of rates [Am.] Gebührenordnung {f} [adm.] [fin.]

scale of medical fees [Br.]; medical fee schedule [Am.] Gebührenordnung für Arzte /GÖÄ/

Invoicing is not based on the (standard) scale of fees. Die Abrechnung erfolgt außerhalb der Gebührenordnung.

shrinking of the brain; brain shrinking; cerebral atrophy; encephalatrophy; phrenatrophy Gehirnschwund {m}; Hirnatrophie {f}; Enzephalatrophie {f} [med.]

circumscribed cerebral atrophy; convolutional cerebral atrophy; Pick's convolutional atrophy umschriebene Hirnatrophie; Konvolutionshirnatrophie; Pick'sche Hirnatrophie; Morbus Pick

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

inscription on a/the gravestone; epitaph (inscribed) on a/the tombstone; tombstone epitaph Grabinschrift {f}; Epitaph {n}; Epitaphium {n} [geh.]

inscriptions on a/the gravestone; epitaphs on a/the tombstone; tombstone epitaphs Grabinschriften {pl}; Epitaphen {pl}; Epitaphien {pl}

capital [listen] Kapital {n} [econ.] [fin.] [listen]

accumulated capital akkumuliertes Kapital

active capital; trading assets aktivkapital {n}; Aktivbestand {m}; arbeitendes Kapital

rolling capital; working capital; working funds; operating funds (net current assets) Betriebskapital {n}; Betriebsmittel {pl}; Arbeitskapital {n} (nicht gebundenes Umlaufvermögen)

operating capital betriebsnotwendiges Kapital

inactive capital; loose capital; unemployed capital brachliegendes Kapital

denominated capital Dotatiosnkapital {n}

impaired capital durch Verluste gemindertes Kapital

paid up capital; paid-in capital einbezahltes Kapital

frozen capital eingefrorenes Kapital

capital subscribed eingeschriebenes Kapital

capital required erforderliches Kapital

financial capital Finanzkapital {n}

intellectual capital; intellectual assets geistiges Kapital; intellektuelles Kapital

subscribed capital gezeichnetes Kapital

short-term capital kurzfristiges Kapital

human capital Menschenkapital {n}; Humankapital {n}

operating human capital betriebliches Arbeitsvermögen

physical capital; real capital Sachkapital {n}

risk-bearing capital Spekulationskapital

dead stock totes Kapital; totes Inventar

non-operating capital nicht betriebsnotwendiges Kapital

increase of capital Erhöhung des Kapitals

capital and labour Kapital und Arbeit

to immobilize/immobilise [Br.] capital Kapital festlegen

course; class [Am.] (in / on sth.) [listen] [listen] Kurs {m}; Kursus {m} [Dt.]; Lehrgang {m} (in / über etw.) [school] [listen]

courses; classes [listen] [listen] Kurse {pl}; Lehrgänge {pl}

beginners' course; course for beginners Anfängerkurs {m}

adaptation course Anpassungslehrgang {m}

refresher course Auffrischungskurs {m}

vocational preparation course berufsvorbereitender Lehrgang

computer course Computerkurs {m}

expert course Expertenkurs {m}

advanced course; extension course Fortgeschrittenenkurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene; Leistungskurs {m} [Dt.]

integration course Integrationskurs {m}

cookery course Kochkurs {m}; Kochseminar {n}

sewing course; sewing class Nähkurs {m}

diving course Tauchkurs {m}

pre-course; preparation course; preparatory course Vorkurs {m}

oversubscribed course überbuchter Kurs

to register for a course/class; to take a course; to go on a course [Br.]; to do a course [Br.] sich in einen Kurs einschreiben; einen Kurs belegen; einen Kurs machen [ugs.]

to teach / give a course in creative writing einen Kurs in literarischem Schreiben halten / abhalten

to offer / run a course einen Kurs anbieten / abhalten / veranstalten

She's been attending a pottery course.; She's been taking classes in pottery. [Am.] Sie besucht einen Töpferkurs.

Are you still doing your Italian evening class? Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch?

item [listen] Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen]

items [listen] Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen]

as described in/under item 2.5. wie unter Punkt 2.5. beschrieben

to discuss an issue item by item eine Frage Punkt für Punkt erörtern

What is the next item on the agenda? Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung?

Can we move onto the next item? Können wir zum nächsten Punkt kommen?

He always orders the most expensive item on the menu. Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte.

reserve fund; reserve (prescribed share of equity capital set aside for unforeseen liabilities) [listen] Rücklagenfonds {m}; Rücklage {f}; Reserve {f} (vorgeschriebener Eigenkapitalanteil für unvorhergesehene Verbindlichkeiten) [econ.]

replacement reserve Ersatzbeschaffungsrücklage {f}

statutory reserves gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen; gesetzliche Rücklagen

investment reserve Investitionsrücklage {f}

reinvestment reserve Reinvestitionsrücklage {f}

open reserves; disclosed reserves offene Rücklagen; in der Jahresbilanz ausgewiesene Rücklagen

reserve fund provided for by the articles of association satzungsgemäße Rücklagen; statutarischer Rücklagenfonds

surplus reserve Sonderrücklage {f}; Gewinnrücklage {f}

hidden reserves; secret reserves, undisclosed reserves stille Rücklagen; stille Reserven

hidden property reserves stille Rücklagen im Grundbesitz

convertible reserves umwandlungsfähige Rücklagen

appropriated reserves zweckgebundene Rücklagen; gebundene Rücklagen

emergency reserve Rücklage für dringende Fälle

liability reserve Rücklage für Verbindlichkeiten

operating cash reserve Rücklage für wiederkehrende Ausgaben; Betriebsmittelrücklage {f}

inventory reserve Rücklage für Lagerwertminderungen

contingency reserve Rücklage für unvorhergesehene Ausgaben

amounts shown as reserves als Rücklage ausgewiesene Beträge

to dissolve your reserves seine Rücklagen auflösen

to create a reserve; to set up a reserve fund eine Rücklage bilden; einen Rücklagenfond einrichten

the creation of reserves die Bildung von Rücklagen

capital redemption reserve fund Rücklagenfonds zur Tilgung von Vorzugsaktien

suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.]; perp [Am.] [coll.] [listen] (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen]

suspects; attackers; perpetrators Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen]

the suspect der mutmaßliche Täter

to be a possible suspect als Täter in Frage kommen

The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben.

After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.

Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.

angle [listen] Winkel {m} [math.] [listen]

angles [listen] Winkel {pl} [listen]

salient angle ausspringender Winkel

plane angle ebener Winkel

inscribed angle einbeschriebener Winkel; Peripheriewinkel {m}

included angle eingeschlossener Winkel

reentrant angle; re-entrant angle einspringender Winkel

shallow angle; flat angle; low angle flacher Winkel

straight angle gestreckter Winkel

sharpening angle Keilwinkel {m}

minimum angle Mindestwinkel {m}

optical angle; visual angle optischer Winkel

right angle rechter Winkel; 90° Winkel

direction angle Richtungswinkel {m}

oblique angle schiefer Winkel

acute angle spitzer Winkel

obtuse angle stumpfer Winkel

reflex angle überstumpfer Winkel

off-axis angle Winkel zur Achse

at an angle of 30 degrees in einem Winkel von 30 Grad

to scrub an event [coll.] ein Ereignis abblasen; ausfallen lassen {vt} [ugs.]

scrubbing an event ein Ereignis abblasend; ausfallen lassend

scrubbed an event ein Ereignis abgeblasen; ausfallen lassen

to labour [Br.]/labor [Am.] (over sth.); to slave (at/over sth.); to slog (at/over sth.); to toil (over sth.); to fag away (at sth.); to grub away (at sth.); to sweat away (at sth.); to plug away (at sth.); to peg away (at sth.) [Br.]; to grind away (at sth.) [Am.] [coll.] [listen] [listen] sich (mit etw.) abmühen; sich (mit etw.) abrackern; sich (mit etw.) abplagen; sich (mit etw.) abplacken; sich (mit etw.) placken [selten]; ackern; sich (mit etw.) herumschlagen; sich (an etw.) abarbeiten {vr} [ugs.]

labouring/laboring; slaving; slogging; toiling; fagging away; grubbing away; sweating away; plugging away; pegging away; grinding away sich abmühend; sich abrackernd; sich abplagend; sich abplackend; sich plackend; ackernd; sich herumschlagend; sich abarbeitend

laboured/labored; slaved; slogged; toiled; fagged away; grubbed away; sweated away; plugged away; pegged away; ground away sich abgemüht; sich abgerackert; sich abgeplagt; sich abgeplackt; sich geplackt; geackert; sich herumgeschlagen; sich abgearbeitet

to rub sb. up the wrong way [Br.]; to rub sb. the wrong way [Am.] (of a person) bei jdm. anecken; sich bei jdm. unbeliebt machen {v} (Person)

rubbing up the wrong way; rubbing the wrong way aneckend; sich unbeliebt machend

rubbed up the wrong way; rubbed the wrong way angeeckt; sich unbeliebt gemacht

to get rubbed (up) the wrong way (over sth.) ungehalten sein; verstimmt sein; nicht sehr erbaut sein (wegen etw.)

She rubbed her colleagues the wrong way by using her phone during staff meetings. Sie hat sich bei den Kollegen unbeliebt gemacht, weil sie während der Dienstbesprechungen telefoniert.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners