A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for IL-62M
Tip:
Conversion of units
English
German
waste
land
;
w
il
derness
;
waste
Wüstenei
{f}
;
Wüste
{f}
livel
il
y
lebendig
{adv}
flexib
il
ity
Beweglichkeit
{f}
flexib
il
ity
Biegsamkeit
{f}
tra
il
er
(film
reel
;
magnetic
tape
)
(
leerer
)
Nachspann
{m}
(
F
il
mspule
;
Magnetband
)
[techn.]
tra
il
er
Tra
il
er
{m}
;
F
il
mvorschau
{f}
noiseless
;
s
il
ent
geräuschlos
;
lautlos
{adj}
Ch
il
e
Ch
il
e
{n}
/CL/
(
Kfz:
/RCH/
)
[geogr.]
design
freedom
;
flexib
il
ity
Gestaltungsfreiheit
{f}
subsidence
(sunken
area
)
Absenkung
{f}
;
Einsenkung
{f}
;
Senkung
{f}
(
abgesunkener
Bereich
)
[constr.]
[geol.]
subsidences
Absenkungen
{pl}
;
Einsekungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
mining
subsidence
;
surface
subsidence
;
surface
break
Einsenkungen
in
Bergwerksgebieten
;
Bergsenkung
{f}
[min.]
subsidence
of
the
track
(railway)
Einsenkung
{f}
des
Gleises
(
Bahn
)
solution
subsidence
Senkung
durch
Ablösung
roof
subsidence
Einsenkung
des
Hangenden
[min.]
carriageway
subsidence
[Br.]
;
roadway
subsidence
[Am.]
(road
bu
il
ding
)
Fahrbahnsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
subsidence
of
pavement
(road
bu
il
ding
)
Pfastereinsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
intent
Absicht
{f}
with
good
intent
in
guter
Absicht
with
no
il
l
intent
ohne
böse
Absicht
with
intent
to
defraud
in
betrügerischer
Absicht
with
malicious/ev
il
intent
;
with
malice
;
maliciously
in
böser
Absicht
;
bosw
il
lig
{adv}
armpit
;
arm
pit
;
pit
;
underarm
;
ax
il
la
;
oxter
[Sc.]
Achselhöhle
{f}
;
Achsel
{f}
[anat.]
armpits
;
arm
pits
;
pits
;
underarms
;
oxters
Achselhöhlen
{pl}
;
Achseln
{pl}
action
;
operation
Aktion
{f}
;
Operation
{f}
[mil.]
actions
;
operations
Aktionen
{pl}
;
Operationen
{pl}
m
il
itary
operation
M
il
itäraktion
{f}
;
M
il
itäroperation
{f}
psychological
operation
;
psy-op
[coll.]
psychologische
Aktion
sabotage
action
Sabotageaktion
{f}
covert
action
;
covert
operation
verdeckte
Aktion
;
verdeckte
Operation
false-flag
action
;
false-flag
operation
Aktion
unter
falscher
Flagge
tra
il
er
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
tra
il
ers
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
barrel
tra
il
er
Fassanhänger
{m}
dog
tra
il
er
Hundeanhänger
{m}
lorry
tra
il
er
[Br.]
;
truck
tra
il
er
[Am.]
LKW-Anhänger
{m}
passenger
car
tra
il
er
;
car
tra
il
er
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
passenger
car
tra
il
ers
;
car
tra
il
ers
PKW-Anhänger
{pl}
;
Autoanhänger
{pl}
indictment
(of
sth
.)
[fig.]
Anklage
{f}
(
gegen
etw
.) (
schwerer
Vorwurf
)
indictments
Anklagen
{pl}
wholesale
indictment
Generalanklage
{f}
passionate
indictment
leidenschaftliche
Anklage
s
il
ent
indictment
st
il
le
Anklage
indictment
;
plaint
[Br.]
Anklage
{f}
[jur.]
indictments
;
plaints
Anklagen
{pl}
to
lay/prefer
an
indictment
against
sb
.;
to
indict
sb
. (on a
charge
of
)
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
(
wegen
)
to
f
il
e
the
indictment
die
Anklage
einbringen
condition
;
requirement
Auflage
{f}
;
Bedingung
{f}
bu
il
ding
requirements
Bauauflagen
{pl}
[adm.]
planning
condition
Planungsauflage
{f}
[adm.]
on
condition
unter
der
Auflage
issue
Ausgabe
{f}
;
Heft
{n}
;
Nummer
{f}
(
Buch
,
Zeitschrift
)
[print]
issues
Ausgaben
{pl}
;
Hefte
{pl}
;
Nummern
{pl}
single
issue
Einzelheft
{n}
p
il
ot
issue
P
il
otausgabe
{f}
;
Nullnummer
{f}
back
issue
alte
Ausgabe
starting
with
the
issue
of
July
1
beginnend
mit
der
Ausgabe
vom
1.
Juli
issuance
;
issue
(of
sth
.)
Ausgabe
{f}
(
Banknoten
,
Ausrüstung
);
Emission
{f}
(
Wertpapiere
);
Begebung
{f}
(
Wertpapiere
);
Ausstellung
{f}
(
Ausweise
,
Schecks
) (
von
etw
.)
issuance
of
new
documents
Ausstellung
neuer
Papiere
;
Neuausstellung
der
Papiere
;
Neuausfertigung
der
Papiere
m
il
itary
issue
clothing
and
equipment
ausgegebene
M
il
itärbekleidung
und
-ausrüstung
condition
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
conditions
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
reasonable
term
and
condition
angemessene
Bedingung
{f}
outdoor
conditions
;
outside
conditions
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
external
conditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
Coulomb's
condition
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
extreme
conditions
Extrembedingungen
{pl}
flight
conditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
suitable
conditions
geeignete
Bedingungen
felicity
conditions
(for
sth
.)
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
preva
il
ing
condition
gegebene
Bedingung
hygienic
conditions
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Nutzungsbedingungen
{pl}
special
conditions
Sonderkonditionen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
Temperaturbedingungen
{pl}
usual
conditions
/u
.c./
übliche
Bedingungen
environment
conditions
;
environmental
conditions
Umfeldbedingungen
{pl}
on
that
condition
unter
dieser
Bedingung
on
one
condition
unter
einer
Bedingung
on
no
condition
unter
keiner
Bedingung
on
condition
that
...
unter
der
Bedingung
,
dass
...
under
the
same
conditions
zu
den
gleichen
Bedingungen
to
comply
with
conditions
Bedingungen
erfüllen
conditional
an
eine
Bedingung
geknüpft
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
control
(over
sth
.) (dominance)
Beherrschung
{f}
{+Gen.};
beherrschender
Einfluss
{m}
(
auf
etw
.);
Vorherrschaft
(
über
etw
.)
[pol.]
[econ.]
The
tribes
fought
for
control
over
the
territory
.
Die
Stämme
kämpften
um
die
Vorherrschaft
über
das
Territorium
.
Nearly
two
thirds
of
the
food
market
is
in
the
control
of
four
reta
il
chains
/
is
controlled
by
four
reta
il
chains
.
Fast
zwei
Drittel
des
Lebensmittelmarktes
werden
von
vier
Handelsketten
beherrscht
.
The
weather
is
not
in/under
our
control
.;
The
weather
is
beyond
our
control
.
Auf
das
Wetter
haben
wir
keinen
Einfluss
.;
Das
Wetter
können
wir
nicht
beherrschen
.
business
;
operation
;
concern
Betrieb
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
fam
il
y
business
;
fam
il
y
operation
;
fam
il
y
concern
Fam
il
ienbetrieb
{m}
leisure
business
Freizeitbetrieb
{m}
;
Betrieb
des
Freizeitsektors
operational
unit
Te
il
betrieb
{m}
to
go
out
of
business
das
Geschäft
aufgeben
to
open
a
business
;
to
establish
a
business
ein
Geschäft
eröffnen
to
continue
a
business
ein
Geschäft
fortführen
to
run
a
business
ein
Geschäft
führen
to
direct
a
business
ein
Geschäft
leiten
to
go
into
business
ein
eigenes
Geschäft
aufziehen
;
unternehmerisch
tätig
sein
bond
Bindung
{f}
[soc.]
bonds
Bindungen
{pl}
a
close
bond
eine
enge
Bindung
the
bond
between
mother
and
ch
il
d
die
Bindung
zwischen
Mutter
und
Kind
fam
il
y
bonds
Fam
il
ienbande
{pl}
the
bonds
of
marriage
das
Band
der
Ehe
bond
;
bonds
;
ties
(with
sb
./sth.)
Bindung
{f}
;
Verbundenheit
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
the
strong/close
emotional
bond
between
mother
and
ch
il
d
die
starke/enge
gefühlsmäßige
Verbundenheit
zwischen
Mutter
und
Kind
fam
il
y
ties
fam
il
iäre
Bindungen
;
Fam
il
ienverbund
{m}
bunch
of
flowers
;
flowers
[coll.]
Blumenstrauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
;
Blumen
{pl}
[ugs.]
bunches
of
flowers
;
flowers
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
Blumen
;
Blumen
{pl}
bouquet
of
flowers
;
bouquet
gebundener
Blumenstrauß
;
Strauß
(
für
festliche
Anlässe
);
Blumenbouquet
{n}
;
Blumenbukett
{n}
;
Bouquet
{n}
;
Bukett
{n}
bridal
bouquet
Brautstrauß
{m}
w
il
dflower
bouquet
Wiesenblumenstrauß
{m}
a
bunch
/
bouquet
of
red
roses
ein
Strauß
roter
Rosen
posy
[becoming dated]
kleiner
Blumenstrauß
{m}
;
Sträußchen
{n}
to
make
up
a
bouquet
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
computer
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computers
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
high-performance
computer
Hochleistungsrechner
{m}
portable
computer
Mob
il
computer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mob
il
rechner
{m}
personal
computer
/PC/
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
scalar
computer
Skalarrechner
{m}
general-purpose
computer
Universalrechner
{m}
complex
instruction
set
computer
/CISC/
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
pen
computer
;
penabled
computer
Computer
mit
Stifteingabe
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
power
up/start
the
computer
den
Computer
einschalten/starten
active
computer
arbeitender
Rechner
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
The
deta
il
s
are
stored
on
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
choke
;
choking
co
il
Drossel
{f}
;
Drosselspule
{f}
[techn.]
chokes
;
choking
co
il
s
Drosseln
{pl}
;
Drosselspulen
{pl}
storage
choke
Speicherdrossel
{f}
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
m
il
itary
)
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
M
il
itär
)
operational
exercise
Einsatzübung
{f}
large
scale
operation
Großeinsatz
{m}
intruder
mission
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
to
fly
a
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Unsere
Truppen
bete
il
igen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
The
p
il
ots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Die
P
il
oten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
decision-making
Entscheidungsfindung
{f}
;
Beschlussfassung
{f}
[adm.]
decision-making
sk
il
ls
Kompetenzen
zur
Entscheidungsfindung
decision-making
procedures
of
the
Committees
Verfahren
zur
Beschlussfassung
in
den
Ausschüssen
a
sound
basis
for
decision-making
eine
solide
Grundlage
für
die
Entscheidungsfindung
flexib
il
ity
Flexib
il
ität
{f}
;
Anpassungsfähigkeit
{f}
vertical
flexib
il
ity
vertikale
Flexib
il
ität
conveyor
belt
;
belt
;
band
conveyor
;
conveyer
(materials
handling
)
Förderband
{n}
;
Band
{n}
;
Fördergurt
{m}
;
Gurt
{m}
(
Fördertechnik
)
[techn.]
conveyor
belts
;
belts
;
band
conveyors
;
conveyers
Förderbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Fördergurte
{pl}
;
Gurte
{pl}
bucket
conveyor
belt
Becherförderband
{n}
;
Becherfördergurt
{m}
;
Bechergurt
{m}
scraping
belt
;
scraping
band
;
scraper-chain
conveyor
;
scraping
conveyor
Kratzförderband
{n}
;
Kratzband
{n}
;
Kratzbandförderer
;
Kratzkettenförderer
;
Kettenkratzförderer
;
Kratzerförderer
{m}
;
Kratzförderer
{m}
chain-type
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain
conveyer
;
link
conveyor
;
link
conveyer
Kettenförderband
{n}
;
Kettenförderer
{m}
air-f
il
m
conveyor
;
air-f
il
m
conveyer
Luftkissenförderband
{n}
;
Luftkissenförderer
{m}
drag
belt
;
drag-chain
conveyor
;
drag-link
conveyor
;
drag
conveyor
;
chain-pulled
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain-and-flight
conveyor
;
bar
flight
conveyor
;
flight
conveyer
;
pusher
bar
conveyor
[rare]
Schleppkettenförderband
{n}
;
Schleppkettenförderer
{m}
;
Schleppförderer
{m}
swivel-chain
conveyor
;
swivel-chain
conveyer
Schwenkkettenförderband
{n}
;
Schwenkkettenförderer
{m}
raker-type
chain
conveyor
;
raker-type
chain
conveyer
Stegkettenförderband
{n}
;
Stegkettenband
{n}
;
Stegkettenförderer
{m}
trough
chain
conveyor
;
trough
scraper
conveyor
;
trough
scraper
;
tray
scraper
;
en-masse
conveyor
Trogkettenförderband
{n}
;
Trogkettenförderer
{m}
side
of
the
conveyor
belt
Trum
des
Förderbands
friendship
(with
sb
.)
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friendships
Freundschaften
{pl}
friendship
since
ch
il
dhood
Sandkastenfreundschaft
{f}
the
close
friendship
between
the
ch
il
dren
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
Kindern
to
make
overtures
of
friendship
jdm
.
seine
Freundschaft
anbieten
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
fam
il
y
.
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Fam
il
ie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friendships
wh
il
e
I
was
at
university
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
Friendship
ends
where
business
begins
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
order
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
reporting
deadline
Meldefrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit/deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
einhalten
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fa
il
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fa
il
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
extend
the
deadline
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
to
be
ongoing
;
to
be
in
progress
;
to
be
underway
;
to
be
under
way
im
Gange
sein
;
laufen
{vi}
in
full
progress
;
in
full
swing
in
vollem
Gange
It
is
st
il
l
work
in
progress
.
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
A
search
is
in
progress/under
way
.
Die
Fahndung
läuft
.
Something
is
going
on
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
The
investigation
is
st
il
l
ongoing
.
Die
Ermittlungen
sind
noch
im
Gange
.
Negotiations
on
this
matter
are
ongoing
.
Diesbezügliche
Verhandlungen
sind
im
Gange
.
The
meeting
was
already
under
way
.
Die
Besprechung
war
bereits
im
Gange
.
Preparations
are
well
under
way
for
the
major
event
.
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
convoy
Geleit
{n}
;
Geleitzug
{m}
;
Konvoi
{m}
;
Fahrzeugkolonne
{f}
[mil.]
convoys
Geleite
{pl}
;
Geleitzüge
{pl}
;
Konvois
{pl}
;
Fahrzeugkolonnen
{pl}
aid
convoy
;
relief
convoy
H
il
fskonvoi
{m}
under
convoy
im
Geleit
;
unter
Geleitschutz
to
travel
in
convoy
im
Konvoi
fahren
to
sa
il
in
convoy
im
Geleitzug
fahren
[naut.]
Caution
!
Convoy
ahead
! (warning
note
)
Achtung
,
vorausfahrende
Kolonne
! (
Warnhinweis
)
generation
Generation
{f}
generations
Generationen
{pl}
the
coming/next/younger
generations
die
nachkommenden/nachwachsenden/nächsten
Generationen
next
generation
;
follow-up
generation
;
succeeding
generation
Nachfolgegeneration
{f}
through
generations
;
over
generations
;
from
generation
to
generation
über
Generationen
hinweg
;
generationenlang
the
digital
generations
die
digitalen
Generationen
postwar
generation
Nachkriegsgeneration
{f}
baby-boom
generation
Babyboomgeneration
{f}
(
1960er
Jahre
)
[soc.]
generation
X;
latchkey
generation
Generation
Golf
{f}
(
1970er
Jahre
)
[soc.]
m
il
lennial
generation
;
generation
Y
M
il
lenniumsgeneration
{f}
(
1980er
und
1990er
Jahre
)
[soc.]
homeland
generation
;
vacant
generation
;
generation
Z
Generation
Z
{f}
(
ab
2000
)
[soc.]
generation
af
artists
Künstlergeneration
{f}
parent
generation
/P/
(theory
of
heredity
)
Elterngeneration
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
f
il
ial
generation
/F/
(theory
of
heredity
)
Tochtergeneration
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
B
il
l
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Ch
il
dren
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
B
il
dungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
action
;
act
Handlung
{f}
[jur.]
actions
;
acts
Handlungen
{pl}
deliberate
act
;
intentional
action
absichtliche
Handlung
;
vorsätzliche
Handlung
perpetratory
act
(criminal
law
)
Ausführungshandlung
{f}
(
Strafrecht
)
act
of
war
kriegerische
Handlung
;
Kriegshandlung
il
legal
activity
;
il
legal
conduct
;
unlawful
action
rechtswidrige
Handlung
christening
act
Taufhandlung
{f}
[relig.]
preparatory
act
(for a
crime
etc
.)
Vorbereitungshandlung
{f}
(
zu
einer
Straftat
usw
.)
act
or
fa
il
ure
to
act
Handlung
oder
Unterlassung
horn
Horn
{n}
horns
Hörner
{pl}
Teenagers
have
to
sow
a
few
w
il
d
oats
.
[fig.]
Die
Jugendlichen
müssen
sich
die
Hörner
abstoßen
.
[übtr.]
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
controls
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
the
control
of
finances
die
Kontrolle
der
Finanzen
construction
control
;
bu
il
ding
control
Baukontrolle
{f}
admission
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
success
control
Erfolgskontrolle
{f}
air-traffic
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
learning
success
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
negative
control
Negativkontrolle
{f}
positive
control
Positivkontrolle
{f}
official
price
control
amtliche
Preisregelung
{f}
under
international
control
unter
internationaler
Aufsicht
to
be
under
the
control
of
sb
.
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
reinstate
border
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
borders
wieder
Grenzkontrollen
einführen
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
cure
(for
sth
.)
Kur
{f}
;
He
il
mittel
{n}
;
Mittel
{n}
(
gegen
etw
.)
[med.]
[übtr.]
cold
water
cure
Kaltwasserkur
{f}
[med.]
Kneipp
cure
;
Kneipp's
cure
;
kneippism
Kneippkur
{f}
The
drug
is
sold
as
a
cure
for
a
variety
of
a
il
ments
.
Das
Medikament
wird
als
Kur
gegen
diverse
Beschwerden
verkauft
.
This
disease
has
no
cure
.
Gegen
diese
Krankheit
gibt
es
kein
He
il
mittel
.
Exercise
is
a
good
cure
for
stress
.
Körperliche
Bewegung
ist
ein
gutes
Mittel
gegen
Stress
.
solvent
;
dissolvent
[rare]
;
dissolver
[rare]
;
resolvent
Lösungsmittel
{n}
;
Lösemittel
{n}
;
Auflösungsmittel
{n}
[selten]
;
Solvens
{n}
[chem.]
stripped
solvent
abdest
il
liertes
Lösungsmittel
active
solvent
aktives
Lösungsmittel
alkaline
solvent
alkalisches
Lösungsmittel
non-polar
solvent
apolares
Lösungsmittel
high-aromatic
solvent
aromatisches
Lösungsmittel
chlorinated
solvent
chloriertes
Lösungsmittel
fat
solvent
;
grease
solvent
Fettlösungsmittel
{n}
;
Fettlösemittel
{n}
light
solvent
flüchtiges
Lösungsmittel
fluorinated
solvent
fluorhaltiges
Lösungsmittel
mixed
solvent
;
solvent
mixture
;
solvent
mix
gemischtes
Lösungsmittel
ionizing
solvent
ionisierendes
Lösungsmittel
volat
il
e
solvent
leichtflüchtiges
Lösemittel
non-aqueous
solvent
nichtwässriges
Lösungsmittel
polar
solvent
polares
Lösungsmittel
protoph
il
ic
solvent
protonenaufnehmendes
Lösungsmittel
heavier-than-water
solvent
spezifisch
schweres
Lösungsmittel
petroleum
solvent
Lösungsmittel
auf
Erdölbasis
strong
eluting
solvent
Lösungsmittel
mit
starker
Elutionskraft
;
Lösemittel
mit
hoher
Elutionsstärke
theta
solvent
Theta-Lösemittel
murder
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Mord
{m}
(
an
jdm
.) (
Straftatbestand
)
[jur.]
murders
Morde
{pl}
proxy
murder
;
contract
k
il
ling
Auftragsmord
{m}
proxy
murders
;
contract
k
il
lings
Auftragsmorde
{pl}
triple
murder
Dreifachmord
{m}
femicide
Frauenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
murder
of
Jews
Judenmord
{m}
Herod's
murder
of
(innocent)
ch
il
dren
;
Herod's
murder
of
infants
;
infanticide
in
Bethlehem
Kindermord
des
/
durch
Herodes
;
Kindermord
in
Bethlehem
[hist.]
ch
il
d
murder
;
infanticide
Kindesmord
{m}
;
Kindstötung
{f}
ch
il
d
murders
;
infanticides
Kindesmorde
{pl}
;
Kindstötungen
{pl}
ritual
murder
Ritualmord
{m}
cover-up
murder
Vertuschungsmord
{m}
;
Verdeckungsmord
{m}
[Dt.]
premeditated
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
murder
of
passion
;
second
degree
murder
[Am.]
Mord
im
Affekt
Detectives
have
launched
a
murder
inquiry/investigation
.
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Murder
w
il
l
out
.
Die
Sonne
bringt
es
ans
Licht
.
She
lets
those
ch
il
dren
get
away
with
murder
.
Sie
lässt
den
Kindern
alles
durchgehen
.
museum
piece
;
foss
il
;
back
number
;
stick-in-the-mud
;
fuddy-duddy
; (old)
fogey
[Br.]
;
fogy
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
Museumsstück
{n}
;
Foss
il
{n}
;
Grufti
{m}
[ugs.]
;
alter
Knacker
{m}
[ugs.]
[pej.]
(
Person
)
She's
quite
a
back
number
.
Sie
ist
von
gestern
.
issue
(children
of
your
own
)
Nachkommenschaft
{f}
;
Nachkommen
{pl}
[jur.]
no
issue
keine
Nachkommenschaft
to
leave
issue
Nachkommen
hinterlassen
The
issue
of
the
marriage
were
four
ch
il
dren
.
Aus
der
Ehe
gingen
vier
Kinder
hervor
.
The
earl
died
without
male
issue
.
Der
Fürst
starb
ohne
männliche
Nachkommen
.
tra
il
er
section
;
tra
il
er
(of
an
articulated
bus
)
Nachläufer
{m}
(
Gelenkbus
)
[auto]
tra
il
er
sections
;
tra
il
ers
Nachläufer
{pl}
zero
;
nought
[Br.]
;
naught
[Br.]
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Zahl
)
[math.]
zeros
;
zeroes
[rare]
Nullen
{pl}
non-zero
nicht
null
above
zero
über
null
below
zero
unter
null
zero/nought
point
two
null
Komma
zwei
0.02
mm
-
nought-point-nought-two
m
il
limetres
[Br.]
;
Point-zero-two
m
il
limeters
[Am.]
0,02
mm
-
Null
Komma
null
zwei
M
il
limeter
two
O
three
double-O
four
(telephone
number
)
203004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnummer
)
tra
il
ing
zeros
nachfolgende
Nullen
[math.]
A
m
il
lion
is
1
with
6
zeros/noughts
after
it
.
Eine
M
il
lion
ist
1
mit
6
angehängten
Nullen
.
I
give
the
programme
zero/nought
out
of
ten
for
reality
.
Beim
Realitätsbezug
bekommt
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
mir
.
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
mit
Nullen
auffüllen
n
il
[Br.]
Null
{f}
(
Wettkampfergebnis
)
[sport]
We
won
two
n
il
against
Italy
.
Wir
haben
gegen
Italien
(
mit
)
zwei
zu
null
gewonnen
.
upper
limit
;
highest
permissible
level/value
;
ce
il
ing
Obergrenze
{f}
;
obere
Grenze
{f}
;
Höchstgrenze
{f}
;
Plafond
{m}
[econ.]
[pol.]
to
be
subject
to
a
ce
il
ing
unter
einen
Plafond
fallen
to
exceed
the
upper
limit
/
the
ce
il
ing
die
Obergrenze
/
den
Plafond
überschreiten
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigennamen
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decorations
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
first
class
order
Orden
erster
Klasse
to
award
sb
. a
decoration
jdm
.
einen
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
jdm
.
für
etw
.
einen
Orden
verleihen
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
einen
Orden
bekommen
to
wear
one's
decorations
Orden
tragen
Order
with
War
Decoration
Orden
mit
Kriegsdekoration
to
pin
a
decoration
to
your
breast/uniform/ta
il
coat
sich
(
an
die
Uniform/den
Frack
)
einen
Orden
anstecken
More results
Search further for "IL-62M":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners