A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for O-line
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
ans
Netz
gehen
{vi}
[electr.]
[telco.]
to
come
online
am
Netz
sein
{v}
to
be
online
vom
Netz
genommen
werden
;
vom
Netz
gehen
{vi}
to
come
offline
Netzwerk
{n}
;
Netz
{n}
[soc.]
network
Netzwerke
{pl}
;
Netze
{pl}
networks
soziale
Netzwerke
;
soziale
Netze
[ugs.]
(
Online-Dienste
)
social
networks
(online
services
)
im
Netzwerk
;
im
Netz
{adv}
[comp.]
online
(connected
to
a
computer
network
)
Laptops
,
Tablet-Computer
und
Smartphones
melden
sich
alle
im
Netz
an
.
Laptops
,
tablets
and
smartphones
all
check
in
online
.
online
;
Internet
...;
Netz
...
[ugs.]
;
Online
...;
im/über
das
Internet
(
nachgestellt
),
im
Netz
[ugs.]
(
nachgestellt
)
{adj}
[comp.]
Internet-based
;
Internet
...;
Web-based
...;
Web
...;
online
Bankgeschäfte
über
das
Internet
;
Online-Banking
Internet
banking
;
online
banking
Forschung
im
Internet
Internet-based
research
;
Web-based
research
Internetauktion
{f}
online
auction
die
Online-Verkäufe
der
Supermärkte
the
supermarkets'
online
sales
Wörterbuch
im
Internet
;
Online-Wörterbuch
online
dictionary
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Ich
schicke
dir
die
Unterlagen
,
sobald
ich
online
bin
.
I'll
send
you
the
documents
once
I'm
online
.
Online-Anschlagtafel
{f}
;
elektronische
Anschlagtafel
{f}
;
Schwarzes
Brett
{n}
;
Dashboard
{n}
(
mit
den
neuesten
Informationen
)
[comp.]
online
dashboard
;
data
dashboard
Online-Anschlagtafeln
{pl}
;
elektronische
Anschlagtafeln
{pl}
;
Schwarzes
Bretter
{pl}
;
Dashboards
{pl}
online
dashboards
;
data
dashboards
Online-Diskussion
{f}
;
Diskussion
{f}
[comp.]
discussion
thread
;
thread
eine
Online-Diskussion
hochschubsen
to
bump
a
discussion
thread
Online-Rechercheur
{m}
;
Online-Rechercheurin
{f}
search
analyst
Online-Rechercheure
{pl}
;
Online-Rechercheurinnen
{pl}
search
analysts
sich
im
Internet
unter
falscher
Identität
an
jdn
.
heranmachen
{vr}
[soc.]
to
catfish
sb
.
[Am.]
einem
Online-Schwindler
aufgesessen
sein
;
Opfer
eines
Online-Schwindlers
geworden
sein
to
have
been
catfished
;
to
be
a
victim
of
catfishing
Online-Zugang
{m}
(
zu
einer
Datenbank
usw
.)
[comp.]
online
computer
access
(to a
database
etc
.)
Online-Zugänge
{pl}
online
computer
accesses
Partnervermittlung
{f}
dating
agency
Partnervermittlungen
{pl}
dating
agencies
Online-Partnervermittlung
;
Partnervermittlung
im
Internet
online
dating
agency
;
Internet
dating
agency
Profilbild
{n}
(
für
ein
Onlinekonto
)
[comp.]
profile
picture
(for
an
online
account
)
Profilbilder
{pl}
profile
pictures
Publikation
{f}
publication
Publikationen
{pl}
publications
Einzelpublikation
{f}
individual
publication
Netzpublikation
{f}
;
Online-Publikation
{f}
electronic
publication
;
online
publication
ausgewählte
Publikationen
selected
publications
eine
Publikation
weiterverkaufen
/
weiterverwerten
to
syndicate
a
publication
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
reinsurance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
business
)
aktive
Rückversicherung
active
reinsurance
proportionale
Rückversicherung
proportional
reinsurance
nicht
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
reinsurance
Bruttoexzedentenrückversicherung
gross-excess
reinsurance
policy
Einzelrisikorückversicherung
single-risk
reinsurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
stop-loss
insurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
catastrophe
reinsurance
Pauschalrückversicherung
flat-line
reinsurance
Pflichtrückversicherung
{f}
obligatory
reinsurance
Portfoliorückversicherung
portfolio
reinsurance
Quotenrückversicherung
quota
share
reinsurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
surplus
reinsurance
;
excess-of-line
reinsurance
Deckung
durch
Rückversicherung
reinsurance
cover
eine
Rückversicherung
abschließen
to
enter
into
a
reinsurance
agreement
Schulung
{f}
training
Schulungen
{pl}
training
Auffrischungsschulung
{f}
refresher
training
;
recurrent
training
Grundschulung
{f}
basic
trainig
Nachschulung
{f}
follow-up
training
computergestützte
Schulung
computer-based
training
/CBT/
webbasierte
Schulung
;
Online-Schulung
{f}
web-based
training
/WBT/
Seminar
{n}
(
an
der
Hochschule
)
[stud.]
seminar
(at
university
)
Seminare
{pl}
seminars
Seminar
{n}
mit
praktischer
Arbeit
hands-on
seminar
Online-Seminar
{n}
;
Internet-Seminar
{n}
;
Web--Seminar
{n}
;
Webinar
{n}
webinar
;
web
seminar
Sofortmitteilung
{f}
(
Internet
)
[comp.]
instant
message
/IM/
sofortige
Mitteilungsübermittlung
instant
message
;
IMing
online
kommunizieren
;
chatten
;
per
Sofortmitteilung
kommunizieren
to
IM
Spendenportal
{n}
(
im
Internet
)
(online)
donation
portal
Spendenportale
{pl}
donation
portals
Spendenportal
(
für
gemeinnützige
Organisationen
)
charity
donation
portal
;
charitable
donation
portal
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiele
{pl}
games
Abenteuerspiel
{n}
adventure
game
Befreiungsspiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Bewegungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Brettspiel
{n}
board
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
computer
game
Gesellschaftsspiel
{n}
party
game
Kartenspiel
{n}
card
game
Netzballspiel
{n}
net
ball
game
Online-Spiel
{n}
online
game
Partyspiel
{n}
lively
party
game
Salonspiel
{n}
[hist.]
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Schreibspiel
{n}
pencil-and-paper
game
Strategiespiel
{n}
strategy
game
Tischspiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Videospiel
{n}
video
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
outdoor
game
Spiel
für
drinnen
indoor
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
child's
game
;
children's
game
ein
Spiel
spielen
to
play
a
game
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
My
favourite
board
game
is
chess
.
Spielen
{n}
von
Computerspielen
/
Online-Spielen
gaming
Spielen
auf
dem
Handy
;
Spielen
am
Handy
[Ös.]
mobile
gaming
plattformübergreifendes
Spielen
cross-play
Stellenbörse
{f}
job
exchange
Online-Stellenbörse
{f}
online
job
market
;
job
portal
automatische
Syntaxanalyse
{f}
;
Parsing
{n}
[comp.]
automatic
syntax
analysis
;
parsing
Online-Parsing
online
parsing
Syntaxanalyse
mit
erweiterter
Grammatik
parsing
with
extended
grammar
Bottom-up-Syntaxanalyse
bottom-up
parsing
Top-to-Bottom-Syntaxanalyse
top-to-bottom
parsing
Text
{m}
text
Texte
{pl}
texts
durchgestrichener
Text
strikethrough
text
Fachtext
{m}
;
fachlicher
Text
specialist
text
;
technical
text
gekürzter
Text
abridged
text
Sachtext
{m}
non-fictional
text
;
topical
text
Webtext
{m}
;
Online-Text
{m}
;
Internettext
{m}
web
text
der
vorliegende
Text
the
text
at
hand
Trefferquote
{f}
hit
ratio
hohe
Trefferquote
{f}
high
online
recall
Troll
{m}
;
Provokateur
in
Online-Medien
[comp.]
troll
Trolle
{pl}
;
Provokateure
in
Online-Medien
trolls
Umfrage
{f}
(
bei
jdm
.);
Befragung
{f}
(
von
jdm
.);
Erhebung
{f}
(
bei
jdm
.) (
zu/über
etw
.)
[soc.]
survey
;
poll
(of
sb
. /
into/on
sth
.)
Umfragen
{pl}
;
Befragungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
surveys
;
polls
Probeerhebung
{f}
pilot
survey
Repräsentativumfrage
{f}
;
Repräsentativerhebung
{f}
representative
survey
Online-Umfrage
unter
Lehrern
;
Online-Befragung
von
Lehrern
;
Online-Erhebung
bei
Lehrern
online
survey
of
teachers
;
online
poll
of
teachers
Erhebung
bei
freiwilligen
Beobachtungsstellen
;
Sentinella-Erhebung
(
Epidemiologie
)
[med.]
sentinel
survey
(epidemiology)
eine
Umfrage
/
Befragung
/
Erhebung
durchführen
to
conduct
/
carry
out
/
do
a
survey
/ a
poll
bei
einer
Umfrage
mitmachen
;
an
einer
Umfrage
teilnehmen
to
take
a
survey
Verbesserung
{f}
(
an/bei
etw
.) (
Änderung
,
die
etwas
verbessert
)
improvement
;
enhancement
(to
sth
.) (modification
which
improves
sth
.)
Verbesserungen
{pl}
improvements
;
enhancements
einige
Verbesserungen
bei
der
Sicherheit
auf
dem
Spielplatz
some
safety
improvements
at
the
playground
Der
Chefredakteur
hat
noch
einige
Verbesserungen
vorgenommen
,
bevor
der
Artikel
online
gegangen
ist
.
The
chief
editor
made
some
improvements
to
/in
the
article
before
it
went
online
.
Es
ließe
sich
noch
manches
besser
machen
.
There's
room
for
improvement
.
Baust
du
deine
Wohnung
um
?
Are
you
making
some
improvements
to
your
home
?
Verkaufsplattform
{f}
;
Handelsplattform
{f}
;
Online-Marktplatz
{m}
selling
platform
;
sales
platform
;
online
marketplace
Verkaufsplattformen
{pl}
;
Handelsplattformen
{pl}
;
Online-Marktplätze
{pl}
selling
platforms
;
sales
platforms
;
online
marketplaces
Verbreitung
{f}
(
einer
Sache
)
distribution
(of
sth
.)
Besitz
und
Verbreitung
von
Drogen
possession
and
distribution
of
illegal
drugs
Verbreitung
jugendgefährdender
Medieninhalte
über
das
Internet
online
distribution
of
media
content
unfit
for
youth
Vorblocken
{n}
(
Bahn
)
block
signal
locked
to
danger
when
train-on-line
message
sent
(railway)
Vorblocken
nach
selbsttätiger
Haltstellung
des
Ausfahrsignals
block
signal
locked
when
automatically
returned
to
danger
by
train
Wartung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{f}
[Schw.]
;
Servicierung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
maintenance
;
servicing
(of
technical
facilities
)
fehlerbehebende
Wartung
;
Instandsetzung
{f}
corrective
maintenance
laufende
Wartung
routine
maintenance
planmäßige
Wartung
scheduled
maintenance
unterbrechungsfreie
Wartung
on-line
maintenance
vorbeugende
Wartung
corrective
maintenance
;
preventive
maintenance
Vor-Ort-Wartung
;
Vor-Ort-Servicierung
field
servicing
;
field
service
Wartung
{f}
nach
Aufwand
per-call
maintenance
Eine
regelmäßige
Wartung
ist
für
den
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich
.
Regular
maintenance
is
essential
for
the
proper
operation
.
um
die
Welt
gehen
(
Sache
)
{vi}
to
go
across
the
world
(of a
thing
)
online
um
die
Welt
gehen
;
sich
im
Internet
wie
ein
Lauffeuer
verbreiten
;
viral
gehen
[ugs.]
to
go
viral
Werbung
{f}
;
Reklame
{f}
(
als
Kategorie
)
advertising
Bannerwerbung
{f}
;
Balkenwerbung
{f}
banner
advertising
Direktwerbung
{f}
direct
advertising
Onlinewerbung
{f}
online
advertising
Radiowerbung
{f}
radio
advertising
Spotwerbung
{f}
spot
advertising
ansprechende
Werbung
appealing
advertising
begleitende
Werbung
accessory
advertising
belehrende
Werbung
educational
advertising
unterstützende
Werbung
auxiliary
advertising
Werbung
{f}
,
die
unauffällig
in
die
gewohnten
Abläufe
von
Internetplattformen
und
-diensten
integriert
wird
[comp.]
native
advertising
sich
von
einem
Online-Dienst
abmelden
{vr}
[comp.]
to
unsubscribe
from
an
online
service
sich
von
einem
E-Mail-Mitteilungsdienst
abmelden
to
unsubscribe
from
an
e-mail
news
service
Sie
haben
jederzeit
die
Möglichkeit
,
diesen
Newsletter
abzubestellen
.
You
have
always
the
possibility
to
unsubscribe
from
this
newsletter
.
(
einen
Vorgang/ein
Geschäft
)
abwickeln
{vt}
[adm.]
to
process
(a
process/transaction
)
abwickelnd
processing
abgewickelt
processed
wickelt
ab
processes
wickelte
ab
processed
Das
Bieterverfahren
wurde
legal
abgewickelt
.
The
bid
process
was
processed
legally
.
Das
Geschäft
wurde
online
abgewickelt
.
The
transaction
was
processed
online
.
(
an
ein
Netz/Produktionssystem
)
angeschlossen
{adj}
(
Versorgungseinrichtung
)
online
(of a
supply
facility
connected
to
a
network/production
system
)
Das
Windkraftwerk
soll
Ende
des
Jahres
(
ans
Netz
)
angeschlossen
sein
.
The
wind
power
unit
is
expected
to
be
online
by
the
end
of
the
year
.
Wann
wird
das
neue
Werk
den
Betrieb
aufnehmen
?
When
will
the
new
plant
come
online
?
anspringen
;
anlaufen
;
in
Gang
kommen
{vi}
[electr.]
to
come
online
;
to
come
to
life
anspringend
;
anlaufend
;
in
Gang
kommend
coming
online
;
coming
to
life
angesprungen
;
angelaufen
;
in
Gang
gekommen
come
online
;
come
to
life
die
Kontrollampen
gingen
an
the
indicator
lights
came
online
;
the
pilot
lamps
came
to
life
beide
{pron}
{num}
both
;
the
two
alle
beide
both
of
them
einer
von
beiden
one
of
the
two
;
one
or
the
other
keiner
von
beiden
neither
of
them
Beide
Schriftstücke
sind
online
verfügbar
.;
Diese
Schriftstücke
sind
beide
online
verfügbar
.
Both
(of)
these
documents
are
available
on-line
.;
These
documents
are
both
available
on-line
.
Nur
die
ersten
beiden
Sätze
stimmen
.
Only
the
first
two
sentences
are
correct
.
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
mit
etw
.
beschäftigt
sein
{v}
to
busy
yourself
;
to
occupy
yourself
with
sth
.
sich
beschäftigend
;
beschäftigt
seiend
busying
yourself
;
occupying
yourself
with
sich
beschäftigt
;
beschäftigt
gewesen
busied
yourself
;
occupied
yourself
with
Dann
habe
ich
mich
mit
anderen
Dingen
beschäftigt
.
Then
I
busied
myself
with
other
things
.
Während
der
langen
Zugsfahrt
beschäftigten
sie
sich
mit
Videospielen
und
Internetmedien
.
During
the
long
train
ride
,
they
busied
/
occupied
themselves
with
card
games
and
online
media
.
Die
Filmsternchen
waren
in
den
vergangenen
Tagen
in
Palm
Springs
,
wo
sie
damit
beschäftigt
waren
,
neue
Frisuren
und
Outfits
auszuprobieren
.
The
starlets
have
stayed
in
town
for
the
last
couple
of
days
,
where
they
have
been
busying
themselves
trying
new
hairstyles
and
and
outfits
.
etw
.
bewirken
{vt}
to
achieve
sth
.;
to
accomplish
sth
.
bewirkend
achieving
;
accomplishing
bewirkt
achieved
;
accomplished
er/sie
bewirkt
he/she
achieves
;
he/she
accomplishes
ich/er/sie
bewirkte
I/he/she
achieved
;
I/he/she
accomplished
er/sie
hat/hatte
bewirkt
he/she
has/had
achieved
;
he/she
has/had
accomplished
ein
Umdenken
bewirken
to
achieve
a
change
of
mindset
Das
kann
viel
bewirken
.;
Damit
kann
man
viel
bewirken
.
This
can
achieve
/accomplish
a
lot
.
Es
zeigt
,
was
eine
großangelegte
Online-Kampagne
bewirken
kann
.
It
shows
what
a
great
online
campaign
can
achieve
.
Was
bezweckst
du
damit
?
What
are
you
trying
to
accomplish
by
doing
this
?
jdn
.
an
etw
.
hindern
;
jdn
.
daran
hindern
,
etw
.
zu
tun
{vt}
(
Person
)
to
prevent
sb
.;
to
restrain
sb
.;
to
stop
sb
.
[coll.]
(from)
doing
sth
. (of a
person
)
hindernd
preventing
;
restraining
;
stoping
doing
gehindert
prevented
;
restrained
;
stopped
doing
Wir
wurden
daran
gehindert
,
das
Gelände
zu
betreten
.
We
were
prevented
from
entering
the
site
.
die
Firma
daran
hindern
,
das
Produkt
online
zu
vermarkten
to
prevent
/
restrain
the
company
from
marketing
the
product
online
Ich
musste
ihn
daran
hindern
,
auf
die
Straße
hinauszulaufen
/
hinaus
auf
die
Straße
zu
rennen
.
[ugs.]
I
had
to
restrain
him
from
running
out
into
the
street
.
Wickle
es
in
Noppenfolie
,
damit
es
nicht
beschädigt
wird
.
Wrap
it
in
bubble
pack
to
prevent
it
being
damaged
.
internetgestützt
;
online
;
IP-basiert
[geh.]
{adj}
;
über
das
Internet
;
im
Internet
[nachgestellt]
[comp.]
[telco.]
Internet-based
;
Web-based
;
IP
based
IP-basiertes
Multimedianetz
IP-based
multimedia
network
etw
.
kaufen
;
einkaufen
; (
käuflich
)
erwerben
[geh.]
;
erstehen
[geh.]
{vt}
to
buy
sth
. {
bought
;
bought
};
to
purchase
sth
.
[formal]
kaufend
;
einkaufend
;
erwerbend
;
erstehend
buying
;
purchasing
gekauft
;
eingekauft
;
erworben
;
erstanden
bought
;
purchased
er/sie
kauft
;
er/sie
kauft
ein
;
er/sie
erwirbt
;
er/sie
ersteht
he/she
buys
;
he/she
purchases
ich/er/sie
kaufte
;
ich/er/sie
kaufte
ein
;
ich/er/sie
erwarb
;
ich/er/sie
erstand
I/he/she
bought
;
I/he/she
purchased
er/sie
hat/hatte
gekauft
;
er/sie
hat/hatte
eingekauft
;
er/sie
hat/hatte
erworben
;
er/sie
hat/hatte
erstanden
he/she
has/had
bought
;
he/she
has/had
purchased
zu
handelsüblichen
Preisen
kaufen
to
buy
at
normal
prices
etw
.
gebraucht
kaufen
to
buy
sth
.
second-hand
;
to
thrift
sth
.
[Am.]
(
noch
)
nicht
verkaufte
Artikel
unbought
items
nicht
verkauft/an
den
Mann
gebracht
werden
können
to
remain
unbought
Die
Fahrkarte
kannst
du
beim
Fahrer
kaufen
.
You
can
buy
the
ticket
from
the
driver
.
Hast
du
alles
eingekauft
? -
Nein
,
es
fehlen
noch
ein
paar
Dinge
.
Did
you
buy
everything
? -
No
,
we
still
have
to
get
a
few
things
.
Hast
du
schon
mal
etwas
online
gekauft
?
Have
you
ever
bought
anything
online
?
netzwerkfähig
;
Netzwerk
...
{adj}
[comp.]
online
(connected
to
a
computer
network
)
netzwerkfähiger
Drucker
;
Netzdrucker
online
printer
prozessgekoppelt
{adj}
[techn.]
on-line
prozessgekoppelt
offener
Betrieb
on-line
open-loop
operation
prozessgekoppelt
geschlossener
Betrieb
on-line
closed-loop
operation
rechnerabhängig
;
rechnergebunden
;
prozessabhängig
;
online
{adj}
(
mit
der
Zentraleinheit
direkt
verbunden
)
[comp.]
CPU-dependent
;
on-line
;
online
(in
direct
communication
with
the
CPU
)
rechnerabhängiges
Gerät
online
peripheral
device
rechnergebundener
Betrieb
;
rechnerabhängige
Verarbeitung
;
Online-Betrieb
{m}
online
processing
;
online
operation
;
online
working
;
online
mode
rechnergebundene
Datenübertragung
;
Datendirektübertragung
online
data
transmission
rechnergebundener
Dialog
;
Online-Dialog
{m}
online
dialogue
rechnerabhängige
Peripherie
;
Online-Peripherie
{f}
online
peripherals
;
online
devices
;
online
equipment
schon
wieder
{adv}
(
betont
)
yet
again
;
yet
;
again
Er
ist
schon
wieder
krank
.
He
is
ill
yet
again
.
Sie
hatten
schon
wieder
einen
Stromausfall
.
They've
had
yet
another
power
outage
.
"Ich
habe
mich
aus
meinem
Online-Konto
ausgesperrt
."
"Schon
wieder
!"
'I've
locked
myself
out
of
my
online
account
.'
'Again
!'
Nein
,
nicht
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
again
!
/ONNA/
(chat
jargon
)
Nein
,
nicht
Du
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
you
again
!
/ONNYA/
(chat
jargon
)
Nein
,
nicht
das
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
this
again
!
/ONNTA/
(chat
jargon
)
über
{prp;
+Akk
.}
about
über
die
Ausstellung
reden
to
talk
about
the
exhibition
ein
Artikel
über
Online-Wörterbücher
an
article
about/on
online
dictionaries
etw
.
verhindern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
to
prevent
sth
. (event
from
happening
)
verhindernd
;
verhütend
;
vorbeugend
preventing
verhindert
;
verhütet
;
vorgebeugt
prevented
verhindert
;
verhütet
;
beugt
vor
prevents
verhinderte
;
verhütete
;
beugte
vor
prevented
um
zu
verhindern
in
order
to
prevent
einer
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
to
prevent
an
illness/danger
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
verhindern
ten
golden
rules
to
prevent
online
fraud
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
The
accident
could
have
been
prevented
.
(
noch
)
ein
weiterer
;
eine
weitere
;
ein
weiteres
{adj}
yet
another
Dies
ist
ein
weiteres
Beispiel
dafür
,
dass
Daten
im
Netz
nicht
hundertprozentig
gegen
Diebstahl
abgesichert
werden
können
.
It's
yet
another
example
of
how
online
data
cannot
be
one
hundred
per
cent
secured
against
theft
.
Es
gibt
noch
einen
weiteren
Grund
,
warum
man
diesen
wunderschönen
Ort
besuchen
sollte
.
There
is
yet
another
reason
to
visit
this
delightful
place
.
Das
ist
ein
Grund
mehr
,
sich
nicht
auf
die
Rezensionen
einer
einzigen
Internetseite
zu
verlassen
.
This
is
yet
another
reason
not
to
rely
on
reviews
from
just
one
website
.
...zeilig
{adj}
(
Zahl
der
Zeilen
)
...-line
zweizeiliges
Muster
tw
o-line
pattern
dreizeiliges
Gedicht
three-line
poem
More results
Search further for "O-line":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners