A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
didymuses
die
die aborning
die addendum
die away
die back
die bolster
die bolsters
die bonder
Search for:
ä
ö
ü
ß
479 results for
die away
Search single words:
die
·
away
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
schwer
arbeiten
;
schuften
;
rackern
{vi}
to
work
hard
;
to
labour
[Br.]
;
to
labor
[Am.]
;
to
slave
away
;
to
toil
[formal]
;
to
toil
away
[formal]
;
to
moil
[archaic]
;
to
drudge
[archaic]
;
to
travail
[archaic]
schwer
arbeitend
;
schuftend
;
rackernd
working
hard
;
labouring
;
laboring
;
slaving
away
;
toiling
;
toiling
away
;
moiling
;
drudging
;
travailing
schwer
gearbeitet
;
geschuftet
;
gerackert
worked
hard
;
laboured
;
labored
;
slaved
away
;
toiled
;
toiled
away
;
moiled
;
drudged
;
travailed
Arbeiterinnen
,
die
auf
den
Feldern
schufteten
female
workers
toiling
in
the
fields
Wir
rackerten
von
früh
bis
spät
.
We
laboured
from
dawn
to
dusk
.
Mein
Chef
lässt
mich
schuften
wie
einen
Sklaven
.
My
boss
makes
me
toil
and
slave
.
dahinsiechen
;
verkümmern
;
verfallen
{vi}
to
waste
away
dahinsiechend
;
verkümmernd
;
verfallend
wasting
away
dahingesiecht
;
verkümmert
;
verfallen
wasted
away
siecht
dahin
;
verkümmert
;
verfällt
wastes
away
siechte
dahin
;
verkümmerte
;
verfiel
wasted
away
Sein
Körper
verfiel
zusehends
.
His
body
was
visibly
wasting
away
.
jdm
.
etw
.
entreißen
;
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
sth
.
away
from
sb
. (by
force
)
entreißend
;
an
sich
reißend
snatching
;
snatching
away
entrissen
;
an
sich
gerissen
snatched
;
snatched
away
der
alten
Frau
die
Geldbörse
entreißen
to
snatch
the
old
woman's
purse
jdm
.
etw
.
aus
der
Hand
reißen
to
snatch
sth
.
out
of
sb
.'s
hand
Er
risst
mir
die
Fotos
aus
der
Hand
,
bevor
ich
sie
mir
ansehen
konnte
.
He
snatched
the
photos
out
of
my
hand
/
away
from
me
before
I
had
a
chance
to
look
at
them
.
fortgehen
;
davongehen
{vi}
to
go
away
;
to
walk
away
fortgehend
;
davongehend
going
away
;
walking
away
fortgegangen
;
davongegangen
gone
away
;
walked
way
geht
fort
;
geht
davon
goes
away
;
walks
away
ging
fort
;
ging
davon
went
away
;
walked
away
als
sie
fortging
/
davonging
as
she
went
/
walked
away
sich
losreißen
{vr}
(
von
)
to
break
away
;
to
break
free
(from)
sich
losreißend
breaking
away
;
breaking
free
sich
losgerissen
broken
away
;
broken
free
reißt
sich
los
breaks
away
;
breaks
free
riss
sich
los
broke
away
;
broke
free
sich
von
jdm
.
losreißen
{vr}
to
break
loose
;
to
free
oneself
from
sb
.
einer
Sache
etw
.
nehmen
;
etw
.
schmälern
{vt}
to
take
away
from
sth
.;
to
detract
from
sth
.
einer
Sache
etw
.
nehmend
;
etw
.
schmälernd
taking
away
from
;
detracting
from
einer
Sache
etw
.
genommen
;
etw
.
geschmälert
taken
away
from
;
detracted
from
Ich
möchte
seine
Leistungen
nicht
schmälern
,
aber
...
I
don't
want
to
take
away
from
his
achievements
,
but
...; I
don't
want
to
take
anything
away
from
what
he
has
all
achieved
,
but
...
Dieses
Makeup
nimmt
ihr
viel
von
ihrer
Schönheit
.
That
make-up
takes
away
from
her
beauty
.
Ich
lasse
mir
die
Freude
an
dieser
Reise
nicht
nehmen
.
I
won't
let
anything
detract
from
my
enjoyment
of
the
trip
.
jdn
.
scheuchen
;
jdn
.
jagen
;
jdn
.
stampern
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
whisk
sb
.
away
/off
scheuchend
;
jagend
;
stampernd
whisking
away
/off
gescheucht
;
gejagt
;
gestampert
whisked
away
/off
die
Kinder
ins
Bett
scheuchen/stampern
[Bayr.]
[Ös.]
to
whisk
the
children
off
to
bed
Meine
Mutter
hat
mich
sofort
zum
Facharzt
gejagt
.
My
mother
immediately
whisked
me
off
to
a
specialist
.
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburtstag
spontan
ans
Meer
entführt
.
My
boyfriend
whisked
me
away
/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
etw
.
unsichtbar
verstauen
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.
unsichtbar
verstauend
tucking
away
unsichtbar
verstaut
tucked
away
Den
Käfig
sollte
man
in
ein
ruhiges
Eck
stellen
.
The
cage
should
be
tucked
away
in
a
quiet
corner
.
Das
Hundebett
verstaut
sie
tagsüber
an
einem
unsichtbaren
Platz
.
She
keeps
the
dog's
bed
tucked
away
all
day
.
Das
Dorf
ist
hinter
den
Hügeln
verborgen
.
The
village
is
tucked
(away)
behind
the
hills
.
verschenken
{vt}
to
give
away
verschenkend
giving
away
verschenkt
given
away
er/sie
verschenkt
he/she
gives
away
ich/er/sie
verschenkte
I/he/she
gave
away
er/sie
hat/hatte
verschenkt
he/she
has/had
given
away
jdn
.
verscheuchen
;
vergraulen
;
verprellen
[geh.]
;
vergrämen
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
scare
away
;
to
scare
off
;
to
frighten
away
;
to
startle
sb
.
[fig.]
verscheuchend
;
vergraulend
;
verprellend
;
vergrämend
scaring
away
;
scaring
off
;
frightening
away
;
startling
verscheucht
;
vergrault
;
verprellt
;
vergrämt
scared
away
;
scared
off
;
frightened
away
;
startled
Der
Wachhund
hat
den
Eindringling
gottseidank
verscheucht
.
Thankfully
,
the
guard
dog
scared
the
intruder
away
.
Der
Lärm
hat
die
Vögel
verscheucht
.
The
loud
noise
frightened
away
the
birds
.
Die
Touristen
wurden
durch
ständige
Streiks
und
Krawalle
vergrault
.
Tourists
have
been
scared
off
by
constant
strikes
and
riots
.
etw
.
verschlafen
{vt}
to
sleep
/
slumber
[formal]
sth
.
away
verschlafend
sleeping
away
;
slumbering
away
verschlafen
slept
away
;
slumbered
away
Er
verschläft
die
meiste
Zeit
des
Tages
.
He
sleeps
away
the
majority
of
his
day
.
Er
verschlief
den
Tag
.
He
slept
away
the
day
.
Den
Samstag
darf
man
nicht
verschlafen
.
Saturday
is
not
to
be
slept-
away
.
versickern
{vi}
to
seep
away
;
to
trickle
away
versickernd
seeping
away
;
trickling
away
versickert
seeped
away
;
trickled
away
versickert
seeps
away
;
trickles
away
versickerte
seeped
away
;
trickled
away
Der
letzte
Rest
Wasser
ist
versickert
.
The
last
of
the
water
has
trickled
away
.
weglaufen
;
davonlaufen
;
ausreißen
;
abhauen
;
durchbrennen
{vi}
to
run
away
weglaufend
;
davonlaufend
;
ausreißend
;
abhauend
;
durchbrennend
running
away
weggelaufen
;
davongelaufen
;
ausgerissen
;
abgehauen
;
durchgebrannt
run
away
mit
etw
.
durchbrennen
to
run
away
with
sth
.
von
zu
Hause
weglaufen
to
run
away
away
from
home
jdm
.
aus
dem
Wege
gehen
to
run
away
from
sb
.
etw
.
wegtragen
;
forttragen
;
davontragen
{vt}
to
carry
away
↔
sth
.
wegtragend
;
forttragend
;
davontragend
carrying
away
weggetragen
;
fortgetragen
;
davongetragen
carried
away
Die
Kellnerin
trug
unsere
leeren
Teller
weg
.
The
waitress
carried
away
our
empty
plates
.
Die
Verletzten
wurden
mit
Tragen
weggetragen
.
The
injured
were
carried
away
on
stretchers
.
Der
Wind
trug
das
Zelt
fort/davon
.
The
wind
carried
away
the
tent
.
die
Beherrschung/die
Fassung/den
Kopf/die
Nerven
verlieren
{vt}
;
außer
sich
geraten
;
sich
vergessen
{vr}
to
be
carried
away
;
to
get
carried
away
;
to
lose
it
vor
lauter
Angst
kopflos
werden
to
be
carried
away
by
fear
Behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf
.
Don't
get
carried
away
.
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durchgegangen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
abhobeln
;
weghobeln
{vt}
to
plane
off
;
to
plane
away
;
to
plan
down
abhobelnd
;
weghobelnd
planing
off
;
planing
away
;
planing
down
abgehobelt
;
weggehobelt
planed
off
;
planed
away
;
planed
down
hobelt
ab
;
hobelt
weg
planes
off
;
planes
away
;
planes
down
hobelte
ab
;
hobelte
weg
planed
off
;
planed
away
;
planed
down
von
etw
.
abkommen
{vi}
[übtr.]
to
veer
away
/
off
from
sth
.
[fig.]
abkommend
veering
away
/
off
abgekommen
veered
away
/
off
völlig
vom
Thema
abkommen
to
veer
away
from
the
subject
vom
rechten
Weg
abkommen
;
auf
die
schiefe
Bahn
geraten
to
veer
off
the
straight-and-narrow
etw
.
abnutzen
;
abnützen
;
verschleißen
;
abtragen
(
Kleidung
)
{vt}
to
wear
{
wore
;
worn
};
to
wear
away
;
to
wear
down
;
to
wear
out
↔
sth
.
abnutzend
;
abnützend
;
verschleißend
;
abtragend
wearing
;
wearing
away
;
wearing
down
;
wearing
out
abgenutzt
;
abgenützt
;
verschlissen
;
abgetragen
worn
;
worn
away
;
worn
down
;
worn
out
nutzt
ab
;
verschleißt
wears
nutzte
ab
;
verschliss
wore
von
etw
.
abrücken
{vt}
to
move
away
from
sth
.
abrückend
moving
away
abgerückt
moved
away
rückt
ab
moves
away
rückte
ab
moved
away
ein
Fahrzeug
abschleppen
{vt}
[auto]
to
tow
away
↔ a
vehicle
ein
Fahrzeug
abschleppend
towing
away
a
vehicle
ein
Fahrzeug
abgeschleppt
towed
away
a
vehicle
schleppt
ab
tows
away
schleppte
ab
towed
away
absegeln
;
lossegeln
{vi}
to
sail
away
;
to
sail
off
absegelnd
;
lossegelnd
sailing
away
;
sailing
off
abgesegelt
;
losgesegelt
sailed
away
;
sailed
off
segelt
ab
;
segelt
los
sails
away
;
sails
off
segelte
ab
;
segelte
los
sailed
away
;
sailed
off
sich
von
jdm
.
absetzen
;
jdm
.
davonziehen
;
jdm
.
enteilen
[humor.]
{v}
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[econ.]
[sport.]
to
pull
away
;
to
draw
away
from
sb
. (in a
competition
)
sich
absetzend
;
davonziehend
;
enteilend
pulling
away
;
drawing
away
sich
abgesetzt
;
davongezogen
;
enteilt
pulled
away
;
drawn
away
seinen
Konkurrenten
davonziehen
to
draw
away
from
your
competitors
Sansar
setzt
sich
von
den
anderen
Läufern
ab
.
Sansar
is
pulling
away
from
the
other
runners
.
etw
. (
im
Gehirn
/
auf
einem
Computerlaufwerk
/
in
einer
Datei
)
speichern
;
etw
.
abspeichern
{vt}
[comp.]
[psych.]
to
save
sth
.;
to
store
sth
. (in
the
brain
/
on/to
a
computer
drive
/
to
a
file
);
to
store
away
↔
sth
.
speichernd
;
abspeichernd
saving
;
storing
gespeichert
;
abgespeichert
saved
;
stored
speichertb
;
speichert
ab
saves
;
stores
speicherte
;
speicherte
ab
saved
;
stored
(
von
zu
Hause
)
ausreißen
;
ausbüxen
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
ausbüchsen
)
{vi}
to
run
away
from
home
;
to
abscond
from
home
ausreißend
;
ausbüxend
running
away
from
home
;
absconding
from
home
ausgerissen
;
ausgebüxt
run
away
from
home
;
absconded
from
home
reißt
aus
;
büxt
aus
runs
away
/
absconds
from
home
riss
aus
;
büxte
aus
ran
away
/
absconded
from
home
etw
.
beiseite
legen
;
zur
Seite
legen
;
auf
die
hohe
Kante
legen
;
zurücklegen
[geh.]
{v}
(
Geld
sparen
)
[fin.]
to
put
aside
;
to
set
aside
;
to
put
away
;
to
put
by
[Br.]
↔
sth
. (save
money
for
future
use
)
beiseite
legend
;
zur
Seite
legend
;
auf
die
hohe
Kante
legend
;
zurücklegend
putting
aside
;
setting
aside
;
putting
away
;
putting
by
beiseite
gelegt
;
zur
Seite
gelegt
;
auf
die
hohe
Kante
gelegt
;
zurückgelegt
put
aside
;
set
aside
;
put
away
;
put
by
ein
bisschen
Geld
zur
Seite
legen
/
zurücklegen
to
put
/
set
a
little
money
aside
Legen
Sie
etwas
für
schlechte
Zeiten
zurück
!
Put
something
by
for
a
rainy
day
!
davonrasten
{vi}
to
speed
away
davonrastend
speeding
away
davongerast
sped
/
speeded
away
rast
davon
speeds
away
raste
davon
sped
/
speeded
away
etw
.
entfernen
;
etw
.
zum
Verschwinden
bringen
;
etw
.
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
to
remove
sth
.;
to
do
away
with
sth
.;
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
entfernend
;
zum
Verschwinden
bringend
;
wegbekommend
removing
;
doing
away
;
shifting
entfernt
;
zum
Verschwinden
gebracht
;
wegbekommen
removed
;
done
away
;
shifted
Kratzer
entfernen
to
remove/do
away
with
scratches
Mit
modernen
Waschmitteln
lassen
sich
die
meisten
Flecken
entfernen
. /
bekommt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shift
most
stains
.
sich
entfernen
{vr}
to
pull
away
;
to
draw
away
sich
entfernend
pulling
away
;
drawing
away
sich
entfernt
pulled
away
;
drawn
away
Die
Menschen
winkten
,
als
sich
die
Fähre
langsam
entfernte
.
People
waved
as
the
ferryboat
slowly
pulled
away
.
Der
Zug
ließ
den
Bahnhof
hinter
sich
und
erreichte
offenes
Gelände
.
The
train
drew
away
from
the
station
into
open
country
.
erlöschen
;
dahinsterben
;
ersterben
[poet.]
{vi}
to
die
away
;
to
perish
[poet.]
(fade)
erlöschend
;
dahinsterbend
;
ersterbend
dying
away
;
perishing
erloschen
;
dahingestorben
;
erstorben
died
away
;
perished
Sein
Lächeln
erstarb
(
auf
seinen
Lippen
).
His
smile
died
away
.;
His
smile
perished
.
Ihre
Liebe
zu
ihm
war
erloschen
.
Her
love
for
him
had
died
away
/
perished
.
an
etw
.
knabbern
;
an
etw
.
kratzen
;
an
etw
.
rütteln
;
etw
.
langsam
untergraben
{v}
to
chip
away
at
sth
.
[fig.]
knabbernd
;
kratzend
;
rüttelnd
;
langsam
untergrabend
chipping
away
geknabbert
;
gekratzt
;
gerüttelt
;
langsam
untergraben
chipped
away
an
jds
.
Image
kratzen
chip
away
at
sb
.'s
image
an
Konventionen
rütteln
chip
away
at
conventions
/
conventional
thinking
Getränke/Speisen
zum
Mitnehmen
[cook.]
drinks/dishes
to
take
away
[Br.]
;
drinks/dishes
to
go
[Am.]
ein
Kaffee
zum
Mitnehmen
a
take
away
coffee
[Br.]
; a
to-go
coffee
[Am.]
; a
take-out
coffee
[Am.]
Sushi
mit
Reis
zum
Mitnehmen
,
bitte
!
Sushi
and
rice
to
take
away
/
to
go
,
please
!
Eine
große
Schinken-Käse-Pizza
,
zum
Mitnehmen
,
bitte
.
One
large
cheese-and-ham
pizza
,
to
take
away
/
to
go
,
please
.
Für
hier
oder
zum
Mitnehmen
?;
Zum
Hier-Essen
oder
zum
Mitnehmen
?
To
have
here
or
to
take
away
?;
Here
or
take-
away
?;
For
here
or
to
go
?
schwinden
;
entschwinden
[humor.]
{vi}
(
Sache
)
to
wither
;
to
wither
away
(matter)
schwindend
;
entschwindend
withering
away
geschwunden
;
entschwunden
withered
away
Meine
Hoffnung
ist
geschwunden
.
My
hopes
have
withered
away
.
Der
öffentliche
Rückhalt
für
den
Gesetzesentwurf
schwindet
.
Public
support
for
the
bill
is
withering
.
etw
.
sicher
aufbewahren
;
sicher
unterbringen
;
bunkern
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.;
to
stash
away
↔
sth
.
[coll.]
sicher
aufbewahrend
;
sicher
unterbringend
;
bunkernd
tucking
away
;
stashing
away
sicher
aufbewahrt
;
sicher
untergebracht
;
gebunkert
tucked
away
;
stashed
away
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
tucked
safely
away
/
stashed
safely
away
Er
hatte
hohe
Geldbeträge
bei
Schweizer
Banken
gebunkert
.
He
had
tucked/stashed
away
huge
amounts
of
money
in
Swiss
banks
.
verbummeln
{vt}
to
idle
away
verbummelnd
idling
away
verbummelt
idled
away
verbummelt
idles
away
verbummelte
idled
away
verebben
;
abebben
{vi}
(
Gefühl
)
to
ebb
away
(feeling)
verebbend
;
abebbend
ebbing
away
verebbt
;
abgeebbt
ebbed
away
verebbt
;
ebbt
ab
ebbs
away
verebbte
;
ebbte
ab
ebbed
away
etw
.
vergeuden
;
etw
.
verplempern
[ugs.]
{vt}
to
fritter
away
↔
sth
.
vergeudend
;
verplempernd
frittering
away
vergeudet
;
verplempert
frittered
away
vergeudet
;
verplempert
fritters
away
vergeudete
;
verplemperte
frittered
away
jdn
./etw.
verjagen
;
davonjagen
{vt}
to
chase
away
sb
./sth.
verjagend
;
davonjagend
chasing
away
verjagt
;
davongejagt
chased
away
verjagt
;
jagt
davon
chases
away
verjagte
;
jagte
davon
chased
away
verklingen
;
verhallen
;
verschallen
[poet.]
{vi}
(
Geräusch
,
Ton
)
[mus.]
to
die
away
(noise,
sound
)
verklingend
;
verhallend
;
verschallend
dying
away
verklungen
;
verhallt
;
verschallt
died
away
verklingt
;
verhallt
;
verschallt
dies
away
verklang
;
verhallte
;
verschallte
died
away
sich
verlieren
;
sich
mitreißen
lassen
;
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
etw
.
austoben
{v}
to
be/get
carried
away
(with
sth
.)
bei
Süßigkeiten
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
Süßigkeiten
austoben
to
get
carried
away
with
sweets
sich
von
der
allgemeinen
Stimmung
beeinflussen
(
und
zu
unüberlegten
Handlungen
hinreißen
)
lassen
to
get
carried
away
with
the
atmosphere
sich
von
der
Musik
mitreißen
lassen
to
be
carried
away
with
the
music
Bei
den
vielen
Möglichkeiten
der
Grafiksoftware
verliert
man
sich
leicht
.
It's
easy
to
get
carried
away
when
you
can
do
so
much
with
the
graphics
software
.
etw
.
verträumen
{vt}
to
dream
away
sth
.
verträumend
dreaming
away
verträumt
dreamt
away
verträumt
dreams
away
verträumte
dreamt
away
verwehen
{vi}
to
blow
away
verwehend
blowing
away
verweht
blown
away
es
verweht
it
blows
away
es
verwehte
it
blew
away
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hochsprung
1m
50
überspringen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
wegfahren
;
verreisen
{vi}
to
go
away
on
a
trip
wegfahrend
;
verreisend
going
away
on
a
trip
weggefahren
;
verreist
gone
away
on
a
trip
fährt
weg
;
verreist
goes
away
on
a
trip
fuhr
weg
;
verreiste
went
away
on
a
trip
jdn
./etw.
wegschicken
;
fortschicken
{vt}
to
send
away
↔
sb
./sth.
wegschickend
;
fortschickend
sending
away
weggeschickt
;
fortgeschickt
sent
away
schickt
weg
;
schickt
fort
sends
away
schickte
weg
;
schickte
fort
sent
away
wegschieben
{vt}
to
push
away
;
to
shift
away
wegschiebend
pushing
away
;
shifting
away
weggeschoben
pushed
away
;
shifted
away
schiebt
weg
pushes
away
;
shifts
away
schob
weg
pushed
away
;
shifted
away
wegschleudern
{vt}
to
sling
away
wegschleudernd
slinging
away
weggeschleudert
slung
away
schleudert
weg
slings
away
schleuderte
weg
slung
away
wegschneiden
{vt}
to
cut
away
wegschneidend
cutting
away
weggeschnitten
cut
away
schneidet
weg
cuts
away
schnitt
weg
cut
away
wegschubsen
{vt}
to
shove
away
;
to
push
away
;
to
nudge
away
wegschubsend
shoving
away
;
pushing
away
;
nudging
away
weggeschubst
shoved
away
;
pushed
away
;
nudged
away
schubst
weg
shoves
away
;
pushes
away
;
nudges
away
schubste
weg
shoved
away
;
pushed
away
;
nudged
away
etw
.
wegschütten
{vt}
to
pour
away
↔
sth
.
wegschüttend
pouring
away
weggeschüttet
poured
away
schüttet
weg
pours
away
schüttete
weg
poured
away
etw
.
wegschwemmen
;
wegspülen
;
fortspülen
{vt}
to
wash
away
↔
sth
.
wegschwemmend
;
wegspülend
;
fortspülend
washing
away
weggeschwemmt
;
weggespült
;
fortgespült
washed
away
schwemmt
weg
;
spült
weg
;
spült
fort
washes
away
schwemmte
weg
;
spülte
weg
;
spülte
fort
washed
away
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "die away":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners