A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
127
similar
results for verwaltungs-G
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
G
rund
{m}
;
Veranlassun
g
{f}
reason
G
ründe
{pl}
reasons
aus
den
(
bereits
)
g
enannten
G
ründen
for
the
reasons
already
g
iven
aus
g
utem
G
rund
;
mit
g
utem
G
rund
for
g
ood
reason
;
with
g
ood
reason
der
alleini
g
e
G
rund
the
only
reason
aus
bestimmten
G
ründen
for
particular
reasons
aus
persönlichen
G
ründen
for
personal
reasons
aus
beruflichen
G
ründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
diesem
G
rund
;
deswe
g
en
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
eben
diesem
G
rund
;
g
erade
deswe
g
en
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
dem
einfachen
G
rund
,
weil
...;
eben
deswe
g
en
,
weil
...
for
the
very
reason
that
...
aus
Kosten
g
ründen
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
keine
Veranlassun
g
zu
etw
.
haben
to
have
no
reason
for
sth
.
wenn
g
ute
G
ründe
dafür
sprechen
if
there
is
g
ood
reason
to
do
so
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
g
utem
G
rund
.
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Es
lie
g
en
keine
G
ründe
vor
.
There
are
no
reasons
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sor
g
e/Besor
g
nis
.
There
is
no
reason
to
worry
.
aus
welchem
G
rund
;
wozu
for
what
reason
besondere
G
ründe
specific
reasons
aus
einem
anderen
G
rund
for
some
other
reason
aus
ir
g
endeinem
G
rund
for
any
reason
aus
verschiedenen
G
ründen
for
various
reasons
aus
den
verschiedensten
G
ründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
G
ründen
for
a
ran
g
e
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
politischen
G
ründen
for
political
reasons
aus
g
esundheitlichen
G
ründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
g
rounds
aus
verwaltungs
ökonomischen
G
ründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verfahrensökonomischen
G
ründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
welchen
G
ründen
auch
immer
for
whatever
reasons
aus
un
g
eklärten
G
ründen
for
reasons
that
are
not
clear
besondere
(
zwin
g
ende
)
städtebauliche
G
ründe
special
(urgent)
urban-plannin
g
reasons
G
rund
g
enu
g
für
mich
, ...
Reasons
enou
g
h
for
me
to
...
Wir
haben
G
rund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/nahelie
g
t
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Es
besteht
G
rund
zur
Annahme
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believin
g
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kosten
g
ründen
nicht
mö
g
lich
.
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Ich
sehe
keinen
G
rund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
rechtlichen
G
ründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
le
g
al
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Dazu
besteht
auch
aller
G
rund
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Daten
{pl}
data
(takes a
sin
g
ular
verb
in
g
eneral
lan
g
ua
g
e
, a
plural
verb
in
formal/technical
lan
g
ua
g
e
);
details
;
information
analo
g
e
Daten
analo
g
ue
data
Anwendun
g
sdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschun
g
sdaten
{pl}
research
data
g
esundheitsbezo
g
ene
Daten
health
information
g
lobale
und
lokale
Daten
g
lobal
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
desi
g
n
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
bi
g
data
Meldedaten
{pl}
reportin
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhan
g
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezo
g
ene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
G
runddaten
{pl}
master
data
steti
g
e
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachun
g
sdaten
{pl}
monitorin
g
data
;
surveillance
data
un
g
ülti
g
e
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decayin
g
data
Ver
g
leichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shippin
g
data
Verwaltungs
daten
{pl}
administrative
data
;
mana
g
ement
data
Daten
ab
g
reifen
to
exfiltrate
data
Daten
ein
g
eben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
ein
g
ebend
inputtin
g
data
;
feedin
g
in
data
Daten
ein
g
e
g
eben
input
/
inputted
data
;
fed
in
data
Bitte
g
eben
Sie
die
Daten
in
der
vor
g
eschriebenen
Reihenfol
g
e
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
g
ather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weiter
g
eben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
G
enaui
g
keit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
da
g
e
g
en
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weiter
g
e
g
eben
und
für
kommerzielle
Zwecke
g
enutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
bein
g
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketin
g
zwecken
weiter
g
e
g
eben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketin
g
.
Verwaltungs
g
remium
{n}
;
G
remium
{n}
[adm.]
administrative
body
;
body
;
administrative
forum
;
forum
Verwaltungs
g
remien
{pl}
;
G
remien
{pl}
administrative
bodies
;
bodies
;
administrative
forums/fora
;
forums/fora
Dreier
g
remium
{n}
three-member
body
in
den
Klimaschutz
g
remien
in
the
climate
chan
g
e
fora
In
den
EU-
G
remien
wird
diskutiert
,
um
eine
politische
Lösun
g
zu
finden
.
Discussions
are
g
oin
g
on
in
the
EU
bodies
to
find
a
political
solution
.
Vor
g
an
g
{m}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
;
Abwicklun
g
{f}
process
Vor
g
än
g
e
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Abwicklun
g
en
{pl}
processes
freiwilli
g
er
Prozess
spontaneous
process
technischer
Prozess
;
technisches
Verfahren
technical
process
Schaffensprozess
{m}
[art]
creative
process
Veränderun
g
sprozesse
{pl}
chan
g
e
processes
;
processes
of
chan
g
e
Verwaltungs
vor
g
an
g
{m}
[adm.]
administrative
process
Verwaltungs
vor
g
än
g
e
{pl}
administrative
processes
im
G
an
g
e
;
in
Arbeit
in
process
im
Verlauf
{+Gen.}
in
the
process
of
im
Laufe
der
Zeit
in
process
of
time
Führun
g
{f}
;
Leitun
g
{f}
;
Verwaltun
g
{f}
(
von
etw
.)
mana
g
ement
(of
sth
.)
Bereichsleitun
g
{f}
divisional
mana
g
ement
;
division
mana
g
ement
;
head
of
a
business
area
G
esamtleitun
g
{f}
overall
mana
g
ement
;
g
eneral
mana
g
ement
Führun
g
durch
Zielvereinbarun
g
mana
g
ement
by
objectives
Führun
g
nach
Zielvor
g
aben
mana
g
ement
by
objectives
Führun
g
mit
Hilfe
von
Erkenntnissen
mana
g
ement
by
perception
Führun
g
nach
dem
Ausnahmeprinzip
mana
g
ement
by
exception
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Ber
g
werksaktie
{f}
minin
g
share
;
minin
g
stock
börsenfähi
g
e/börsefähi
g
e
[Ös.]
Aktien
;
börsen
g
än
g
i
g
e/börse
g
än
g
i
g
e
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
ei
g
ene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Ei
g
enbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
g
ehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
G
ratisaktien
{pl}
;
Berichti
g
un
g
saktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedri
g
em
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
g
ehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
G
esamtaktie
{f}
;
G
lobalaktie
{f}
;
G
esamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-votin
g
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälli
g
er
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aus
g
eben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenle
g
en
to
mer
g
e
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
g
esperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
ein
g
ebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfra
g
e
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechti
g
te
Aktie
votin
g
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
G
ummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
en
g
ineerin
g
shares/stocks
Aktien
der
Nahrun
g
smittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuildin
g
shares/stocks
Aktien
mit
g
arantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherun
g
s
g
esellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
mana
g
ement
stocks
Verwaltungs
aktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
mana
g
ement
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
g
ekauften
Aktien
ein
g
ezo
g
en
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
rechtskräfti
g
{adj}
[jur.]
final
;
le
g
ally
valid
die
rechtskräfti
g
e
Entscheidun
g
einer
Verwaltungs
behörde
the
final
decision
of
an
administrative
authority
rechtskräfti
g
verurteilt
sein
to
have
been
convicted
by
(a)
final
sentence
Verwaltungs
bezirk
{m}
;
Bezirk
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Landkreis
{m}
[Dt.]
;
Kreis
{m}
[Dt.]
[pol.]
administrative
district
;
county
Verwaltungs
bezirke
{pl}
;
Bezirke
{pl}
;
Landkreise
{pl}
;
Kreise
{pl}
administrative
districts
;
counties
Reform
{f}
reform
Reformen
{pl}
reforms
Justizrefirm
{f}
judicial
reform
Verwaltungs
reformen
{pl}
administrative
reforms
(
drin
g
end/äußerst
)
reformbedürfti
g
sein
to
need/require
(urgent/considerable)
reform
Reformen
durchführen
to
undertake
reforms
einem
So
g
von
Reformen
aus
g
esetzt
subject
to
pressin
g
reforms
Die
Universitäten
sehen
sich
g
e
g
enwärti
g
strukturellen
Reformen
aus
g
esetzt
,
die
ihr
or
g
anisatorisches
Umfeld
stark
verändern
.
The
universities
are
currently
faced
with
structural
reforms
that
are
si
g
nificantly
chan
g
in
g
their
or
g
anisational
environment
.
Verwaltun
g
{f}
;
Verwalten
{n}
[adm.]
administration
;
admin
[Br.]
[coll.]
G
ebietsverwaltun
g
{f}
district
administration
;
re
g
ional
administration
Heeresverwaltun
g
{f}
military
administration
innere
Verwaltun
g
internal
administration
Lokalverwaltun
g
{f}
local
administration
in
der
öffentlichen
Verwaltun
g
in
public
administration
;
in
the
public
administration
sector
städtische
Verwaltun
g
municipal
authority
;
municipal
administration
Vorschrift
{f}
[adm.]
re
g
ulation
Vorschriften
{pl}
re
g
ulations
g
eltende
Vorschriften
applicable
re
g
ulations
internationale
G
esundheitsvorschriften
/I
G
V/
international
health
re
g
ulations
/IHR/
Lenkun
g
svorschrift
{f}
control
re
g
ulation
Verwaltungs
vorschrift
{f}
administrative
re
g
ulation
im
Rahmen
der
(
g
eltenden
)
Vorschriften
subject
to
the
re
g
ulations
ent
g
e
g
en
der
Vorschriften
;
vorschriftswidri
g
contrary
to
re
g
ulations
Bereini
g
un
g
von
Vorschriften
cleanin
g
up
of
re
g
ulations
die
Vorschriften
lockern
to
loose
/
ease
/
relax
the
re
g
ulations
Verwaltun
g
{f}
;
Verwaltungs
abteilun
g
{f}
;
Administration
{f}
administration
;
administration
department
Verwaltun
g
en
{pl}
;
Verwaltungs
abteilun
g
en
{pl}
administrations
;
administration
departments
Militätverwaltun
g
{f}
;
Militäradministration
{f}
military
administration
Verwaltungs
dienst
{m}
administration
G
ebühr
{f}
(
für
einen
Verwaltungs
akt
/
eine
Dauerdienstleistun
g
)
[fin.]
fee
(for
an
administrative
action
or
a
continuous
service
)
G
ebühren
{pl}
fees
Abfra
g
e
g
ebühr
{f}
;
Nachforschun
g
s
g
ebühr
{f}
inquiry
fee
G
rund
g
ebühr
{pl}
basic
fee
Konzessions
g
ebühr
{f}
concession
fee
;
licence
fee
[Br.]
;
license
fee
[Am.]
Nutzun
g
s
g
ebühr
{f}
user
fee
Rundfunk
g
ebühr
{f}
;
Rundfunkab
g
abe
{f}
;
Rundfunkbeitra
g
{m}
broadcast
receivin
g
licence
fee
Til
g
un
g
s
g
ebühr
{f}
[fin.]
redemption
fee
Hundesteuer
{f}
do
g
licence
fee
g
e
g
en
G
ebühr
;
g
e
g
en
Ent
g
elt
for
a
fee
g
e
g
en
Bezahlun
g
/Entrichtun
g
einer
G
ebühr
a
g
ainst
payment
of
a
fee
G
ebühren
berechnen
to
determine
fees
eine
G
ebühr
entrichten
to
pay
a
fee
G
ebühren
erlassen
to
waive
fees
Verwaltungs
...;
Amts
...;
Re
g
ierun
g
s
...
administrative
verwaltungs
mäßi
g
{adj}
administrative
verwaltungs
rechtlich
{adj}
[jur.]
administrative
(legal)
verwaltungs
technisch
{adj}
administrative
ab
g
ekürzt
;
beschleuni
g
t
;
summarisch
{adj}
;
Kurz
...;
Schnell
...;
Eil
...
[adm.]
[jur.]
summary
Verwaltun
g
von
Ba
g
atellnachlässen
summary
administration
Verurteilun
g
/Hinrichtun
g
im
Schnellverfahren
summary
conviction/execution
einfaches
Krie
g
s
g
ericht
summary
court-martial
fristlose
Entlassun
g
summary
dismissal
Urteil
im
Schnellverfahren
summary
jud
g
ement
[Br.]
ab
g
ekürztes/summarisches
G
erichtsverfahren
;
Eilverfahren
{n}
;
Schnellverfahren
{n}
summary
proceedin
g
s
;
summary
process
summarische
G
erichtsbarkeit
summary
jurisdiction
beschleuni
g
tes
Strafverfahren
summary
trial
Verwaltungs
apparat
{m}
;
Beamtenapparat
{m}
;
Apparat
{m}
;
Bürokratie
{f}
civil
service
machinery
;
machinery
;
civil
service
apparatus
;
apparatus
;
bureaucracy
Verwaltun
g
mit
Publikumsverkehr
street-level
bureaucracy
G
erichtsbarkeit
{f}
;
Jurisdiktion
{f}
;
G
erichtshoheit
{f}
;
Rechtshoheit
{f}
[jur.]
jurisdiction
Konsular
g
erichtsbarkeit
{f}
;
Konsularjurisdiktion
{f}
;
konsularische
Rechtsprechun
g
{f}
consular
jurisdiction
Verwaltungs
g
erichtsbarkeit
{f}
administrative
jurisdiction
g
leichzeiti
g
;
zu
g
leich
;
zur
g
leichen
Zeit
;
simultan
[geh.]
{adv}
simultaneously
Die
Verwaltungs
g
ebühr
ist
g
leichzeiti
g
/
unter
einem
[Ös.]
einzuzahlen
.
The
administrative
fee
must
be
paid
in
simultaneously
.
Sie
schrieb
,
aß
und
redete
,
alles
g
leichzeiti
g
/
alles
zur
g
leichen
Zeit
/
alles
auf
einmal
.
She
was
writin
g
,
eatin
g
,
and
talkin
g
all
at
the
same
time
.
hoheitlich
;
souverän
{adj}
[pol.]
soverei
g
n
souveräne
G
leichheit
{f}
soverei
g
n
equality
hoheitliche
Verwaltun
g
soverei
g
n
administration
Formalität
{f}
;
Formvorschrift
{f}
[adm.]
formality
Formalitäten
{pl}
;
Formvorschriften
{pl}
formalities
Ausfuhrformalitäten
{pl}
;
Exportformalitäten
{pl}
;
Ausfuhrförmlichkeiten
{pl}
export
formalities
Einreiseformalitäten
{pl}
entry
formalities
Verwaltungs
formalitäten
{pl}
administrative
formalities
Zollformalitäten
{pl}
customs
formalities
eine
reine
Formsache
;
eine
reine
Formalität
(only/merely) a
formality
Formerfordernisse
bei
Patentanmeldun
g
en
formalities
required
for
patent
applications
Formalitäten
erledi
g
en/erfüllen
to
complete
formalities
nach
Erledi
g
un
g
aller
Formalitäten
on/after
completion
of
all
formalities
alle
Formalitäten
erfüllen
to
comply
with
all
formalities
Annullierun
g
{f}
;
Annullation
{f}
;
Aufhebun
g
{f}
cancellation
;
cancelation
[Am.]
Die
Annullierun
g
wird
von
den
Verwaltungs
behörden
vor
g
enommen
The
cancellation
is
effected
by
the
administrative
authorities
.
Sondervermö
g
en
{n}
[fin.]
separate
fund
;
fund
assets
;
special
asset
Sondervermö
g
en
{n}
beim
Staatshaushalt
non-appropriated
fund
;
special
fund
Sondervermö
g
en
eines
G
esellschafters
separate
estate
Wertpapiersondervermö
g
en
(
einer
Kapitalanla
g
e
g
esellschaft
)
assets
of
security
funds
Verwaltun
g
des
Sondervermö
g
ens
mana
g
ement
of
the
special
assets
entsprechend
;
im
Verhältnis
(
zu
)
{adv}
proportionately
(to)
Werden
die
in
Artikel
4
g
enannten
Pflichten
nicht
zur
G
änze
erfüllt
,
so
wird
die
Abschlusszahlun
g
entsprechend
(
dem
Ausmaß
der
Nichterfüllun
g
)
g
ekürzt
.
Where
the
requirements
referred
to
in
Article
4
is
not
satisfied
in
full
,
the
balance
payable
shall
be
reduced
proportionately
.
Diese
Betreiber
müssen
einen
im
Verhältnis
g
rößeren
Verwaltungs
aufwand
auf
sich
nehmen
als
andere
Unternehmen
.
These
operators
need
to
assume
a
proportionately
g
reater
administrative
workload
than
other
companies
.
Aufsichtsrat
{m}
;
Verwaltungs
rat
{m}
[Schw.]
[adm.]
[econ.]
supervisory
board
Aufsichtsräte
{pl}
;
Verwaltungs
räte
{pl}
supervisory
boards
Auf
g
aben
des
Aufsichtsrats
duties
of
the
supervisory
board
Einberufun
g
des
Aufsichtsrats
callin
g
a
meetin
g
of
the
supervisory
board
Zu
g
ehöri
g
keit
zum
Aufsichtsrat
membership
of
the
supervisory
board
Zusammensetzun
g
des
Aufsichtsrats
composition
of
the
supervisory
board
im
Aufsichtsrat
sitzen
to
be
on
the
supervisory
board
;
to
be
a
member
of
the
supervisory
board
einen
Aufsichtsrat
bilden/einsetzen
to
form/set
up
a
supervisory
board
den
Aufsichtsrat
einberufen
to
call
a
meetin
g
of
the
supervisory
board
jdn
.
beschäfti
g
en
{vt}
(
jds
.
Zeit/Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
)
to
occupy
sb
. (fill
time
)
beschäfti
g
end
occupyin
g
beschäfti
g
t
occupied
Dieses
Spiel
wird
die
Kinder
eine
Zeit
lan
g
beschäfti
g
en
.
This
g
ame
will
occupy
the
kids
for
some
time
.
In
der
Zwischenzeit
beschäfti
g
te
ich
mich
mit
Routineauf
g
aben
.
Meanwhile
, I
occupied
myself
with
routine
tasks
.
Die
Probleme
in
der
Arbeit
beschäfti
g
ten
ihn
auch
noch
zu
Hause
.
Problems
at
work
continued
to
occupy
his
mind/thou
g
hts/attention
at
home
.
Straftaten
nehmen
nur
10
Prozent
der
Arbeitszeit
der
Polizei
in
Anspruch
.
Only
10
percent
of
police
time
is
occupied
with
criminal
incidents
.
Um
ihren
Mann
ta
g
süber
zu
beschäfti
g
en
,
en
g
a
g
ierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
aufbesserte
.
To
occupy
her
husband
durin
g
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Mein
Vater
war
stundenlan
g
mit
Verwaltungs
arbeiten
beschäfti
g
t
.
My
father
was
occupied
for
hours
with
administration
.
Aufsichtsratsmit
g
lied
{n}
;
Verwaltungs
ratsmit
g
lied
{n}
[Schw.]
;
Mit
g
lied
{n}
des
Aufsichtsrats/
Verwaltungs
rats
member
of
the
supervisory
board
;
non-executive
director
;
outside
director
Aufsichtsratsmit
g
lieder
{pl}
;
Verwaltungs
ratsmit
g
lieder
{pl}
;
Mit
g
lieder
{pl}
des
Aufsichtsrats/
Verwaltungs
rats
members
of
the
supervisory
board
;
non-executive
directors
;
outside
directors
g
erichtlich
bestelltes
Aufsichtsratsmit
g
lied
member
of
the
supervisory
board
appointed
by
the
court
Abberufun
g
der
Aufsichtsratsmit
g
lieder
dismissal/revocation
of
appointment
of
directors
Amtszeit
der
Aufsichtsratsmit
g
lieder
term
of
office
of
directors
Bestellun
g
der
Aufsichtsratsmit
g
lieder
appointment
of
directors
persönliche
Anforderun
g
en
für
Aufsichtsratsmit
g
lieder
personal
requirements
for
membership
of
supervisory
board
Sor
g
faltspflicht
und
Verantwortlichkeit
der
Aufsichtsratsmit
g
lieder
duty
of
care
and
accountability
of
directors
Erschöpfun
g
{f}
;
vollständi
g
e
Ausschöpfun
g
{f}
[adm.]
[jur.]
exhaustion
Erschöpfun
g
verwaltungs
interner
Rechtsmittel
exhaustion
of
administrative
remedies
Erschöpfun
g
innerstaatlicher
Rechtsmittel
exhaustion
of
local
remedies
Erschöpfun
g
eines
Rechts
exhaustion
of
a
ri
g
ht
Erschöpfun
g
der
Reserven
exhaustion
of
the
reserves
vollständi
g
e
Ausschöpfun
g
der
Quoten
exhaustion
of
quotas
Verwaltungs
akt
{m}
[adm.]
administrative
action
;
administrative
deed
Verwaltungs
akte
{pl}
administrative
actions
;
administrative
deeds
be
g
ünsti
g
ender
Verwaltungs
akt
administrative
action
conferrin
g
preferential
treatment
belastender
Verwaltungs
akt
administrative
action
involvin
g
a
burden
einen
Verwaltungs
akt
anfechten
to
contest
an
administrative
action
einen
Verwaltungs
akt
aufheben
to
annul/set
aside
an
adiministrative
action
die
schriftlichen
Formalitäten
{pl}
;
das
Schriftliche
{n}
;
Formular
g
eschichten
{pl}
[ugs.]
;
Formularkram
{m}
[ugs.]
;
Schreibkram
{m}
[ugs.]
;
Papierkram
{m}
[ugs.]
;
Verwaltungs
kram
{m}
[ugs.]
[adm.]
paperwork
den
Papierkram
machen
;
Papierkram
erledi
g
en
to
do
paperwork
ein
endloser
Papierkrie
g
a
paperwork
exercise
Das
sind
nur
ein
paar
schriftliche
Formalitäten
.
It's
just
a
paperwork
exercise
.
Erledi
g
en
wir
das
Schriftliche
.
Let's
do
the
paperwork
.;
Let's
g
et
the
paperwork
done
.
(
überparteiliche
)
Plattform
{f}
;
Forum
{n}
;
Komitee
{n}
;
Kuratorium
{n}
;
Aktions
g
emeinschaft
{f}
[pol.]
caucus
(of
sb
.)
das
Europakomitee
der
Privator
g
anisation
the
European
caucus
of
the
non-
g
overnmental
or
g
anisation
der
Parlamentskreis/das
Parlamentskomitee
Verwaltungs
reform
the
parliamentary
caucus
on
administrative
reform
Aktion
Leben
Pro-life
Caucus
Plattform
der
christlichen
Lesben-
und
Schwulenbewe
g
un
g
Caucus
of
the
Lesbian
and
G
ay
Christian
Movement
Auftra
g
swarteschlan
g
e
{f}
;
Warteschlan
g
e
[comp.]
job
queue
;
task
queue
;
waitin
g
queue
Auftra
g
swarteschlan
g
en
{pl}
;
Warteschlan
g
e
job
queues
;
task
queues
;
waitin
g
queues
Verwaltun
g
der
Auftra
g
swarteschlan
g
e
job
queue
mana
g
ement
Verwaltungs
einheit
{f}
[adm.]
administrative
unit
Verwaltungs
einheiten
{pl}
administrative
units
zentrale
Verwaltungs
einheit
central
administration
unit
Verwaltungs
g
ebäude
{n}
administrative
buildin
g
;
administration
buildin
g
;
administrative
offices
Verwaltungs
g
ebäuden
{pl}
administrative
buildin
g
s
;
administration
buildin
g
s
;
administrative
offices
Investitionen
in
den
Bau
eines
Verwaltungs
g
ebäudes
investments
in
the
construction
of
an
administration
buildin
g
Aufsichtsratssitzun
g
{f}
;
Verwaltungs
ratssitzun
g
{f}
[Schw.]
;
Sitzun
g
des
Aufsichtsrats/
Verwaltungs
rats
supervisory
board
meetin
g
;
board
meetin
g
Aufsichtsratssitzun
g
en
{pl}
;
Verwaltungs
ratssitzun
g
en
{pl}
;
Sitzun
g
en
des
Aufsichtsrats/
Verwaltungs
rats
supervisory
board
meetin
g
s
;
board
meetin
g
s
Aufsichtsratsver
g
ütun
g
{f}
;
Verwaltungs
ratsver
g
ütun
g
{f}
[Schw.]
;
Ver
g
ütun
g
{f}
der
Aufsichtsratsmit
g
lieder/
Verwaltungs
ratsmit
g
lieder
[adm.]
[econ.]
remuneration
of
supervisory
board
members
;
directors'
fees
Besteuerun
g
von
Aufsichtsratsver
g
ütun
g
en
taxation
of
directors'
fees
Ministerialerlass
{m}
;
Erlass
{m}
;
Verwaltungs
verordnun
g
{f}
[veraltend]
(
behördeninterne
Weisun
g
en
)
[adm.]
ministerial
order
;
ministerial
instruction
;
departmental
order
[Am.]
Ministerialerlasse
{pl}
;
Erlasse
{pl}
;
Verwaltungs
verordnun
g
en
{pl}
ministerial
orders
;
ministerial
instructions
;
departmental
orders
Ordnun
g
swidri
g
keit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Verwaltungs
übertretun
g
{f}
[Ös.]
;
Verwaltungs
delikt
{n}
[Ös.]
[adm.]
re
g
ulatory
offence
[Br.]
;
re
g
ulatory
offense
[Am.]
Ordnun
g
swidri
g
keiten
{pl}
;
Verwaltungs
übertretun
g
en
{pl}
;
Verwaltungs
delikte
{pl}
re
g
ulatory
offences
;
re
g
ulatory
offenses
Verwaltungs
abkommen
{n}
administrative
a
g
reement
Verwaltungs
abkommen
{pl}
administrative
a
g
reements
Verwaltungs
arbeit
{f}
administrative
work
Verwaltungs
arbeiten
{pl}
administrative
work
Verwaltungs
assistent
{m}
;
Verwaltungs
assistentin
{f}
administrative
assistant
Verwaltungs
assistenten
{pl}
;
Verwaltungs
assistentinnen
{pl}
administrative
assistants
Verwaltungs
aufwand
{m}
administration
effort
;
administration
burden
Doppelmitteilun
g
en
verursachen
der
Firma
einen
enormen
Verwaltungs
aufwand
.
Duplicate
messa
g
es
cause
a
si
g
nificant
administrative
burden
on
the
company
.
Verwaltungs
ausschuss
{m}
administrative
board
Verwaltungs
ausschüsse
{pl}
administrative
boards
Verwaltungs
behörde
{f}
[adm.]
administrative
authority
;
administrative
a
g
ency
Verwaltungs
behörden
{pl}
administrative
authorities
;
administrative
a
g
encies
Verwaltungs
bereich
{f}
;
Innendienst
{m}
;
Bereich
{m}
ohne
Publikumsverkehr
;
Bereich
{m}
ohne
Kundenverkehr
(
in
einer
Firma/Or
g
anisation
)
[econ.]
back
office
Arbeitsplatz
ohne
Publikumsverkehr
;
Arbeitsplatz
im
Innendienst
back
office
job
Verwaltungs
ebene
{f}
administrative
level
Verwaltungs
ebenen
{pl}
administrative
levels
Verwaltungs
einrichtun
g
{f}
;
Verwaltungs
or
g
an
{n}
[adm.]
administrative
body
;
administrative
or
g
an
Verwaltungs
einrichtun
g
en
{pl}
;
Verwaltungs
or
g
ane
{pl}
administrative
bodies
;
administrative
or
g
ans
More results
Search further for "verwaltungs-G":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners