A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
253
similar
results for Lego-land
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
Eng
land
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
Eng
land
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
Boden
{m}
;
Erdboden
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
soil
(ground
layer
of
earth
)
Böden
{pl}
soils
anmooriger
Boden
;
Anmoor
{n}
half
bog
soil
;
anmoor
soil
anstehender
Boden
;
ungestörter
Boden
in-situ
soil
bindiger
Boden
cohesive
soil
brauner
Waldboden
{m}
brown
forest
soil
;
cambisol
gepflügter
Boden
plough
soil
;
plow
soil
Humusboden
{m}
;
Humuserde
{f}
humus
soil
humusreicher
Boden
muck
organischer
Boden
;
belebter
Boden
organic
soil
;
histosol
Rohboden
{m}
;
jungfräulicher
Boden
;
unbebautes
Land
virgin
soil
Sandboden
{m}
sandy
soil
;
sand
soil
;
regosol
saurer
Boden
;
Säureboden
{m}
acid
soil
staunasser
Boden
hydromorphic
soil
strukturstabiler
Boden
structurally
stable
soil
Überschwemmungsboden
{m}
;
Überflutungsboden
{m}
seasonally-flooded
soil
verwesungsmüder
Boden
soil
that
has
become
unsuitable
for
decomposition
den
Boden
/
die
Erde
gut
durcharbeiten
;
lockern
to
decompact
the
soil
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüsten
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legen
{vt}
[hist.]
to
devastate
;
to
ravage
;
to
sack
;
to
leave
in
ruins
↔ a
town/country
;
to
lay
waste
to
a
town/country
etc
.
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüstend
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legend
devastating
;
ravaging
;
sacking
;
leaving
in
ruins
a
town/country
;
laying
waste
to
a
town/country
etc
.
eine
Stadt/ein
Land
usw
.
verwüstet
;
eine
Stadt
in
Schutt
und
Asche
gelegt
devastated
;
ravaged
;
sacked
;
left
in
ruins
a
town/country
;
laid
waste
to
a
town/country
etc
.
vom
Krieg
verwüstet
war-ravaged
Die
Stadt
war
völlig
verwüstet/zerstört
worden
.
The
town
had
been
laid
waste
.
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japanese
stone
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contorta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Huangshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Is
land
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabrian
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosnian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
Yunnan
Pine
Echte
Bussarde
{pl}
(
Buteo
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
buzzards
[Br.]
;
hawks
[Am.]
(zoological
genus
)
Adlerbussard
{m}
(
Buteo
rufinus
)
long-legged
buzzard
Bergbussard
{m}
(
Buteo
oreophilus
)
African
mountain
buzzard
;
mountain
buzzard
Felsenbussard
{m}
;
Augurbussard
{m}
(
Buteo
augur
)
augur
buzzard
Galapagosbussard
{m}
(
Buteo
galapagoensis
)
galapagos
hawk
Haitibussard
{m}
(
Buteo
ridgwayi
)
Ridgway's
hawk
Hoch
land
bussard
{m}
;
Mongolenbussard
{m}
(
Buteo
hemilasius
)
up
land
buzzard
;
Mongolian
buzzard
Madagaskarbussard
{m}
(
Buteo
brachypterus
)
Madagascar
buzzard
Mäusebussard
{m}
(
Buteo
buteo
)
common
buzzard
;
Eurasian
buzzard
Präriebussard
{m}
(
Buteo
swainsoni
)
Swainson's
hawk
;
grasshopper
hawk
[coll.]
;
locust
hawk
[coll.]
Raufußbussard
{m}
;
Rauhfußbussard
{m}
(
Buteo
lagopus
)
rough-legged
buzzard
[Br.]
;
rough-legged
hawk
[Am.]
;
rough-legged
falcon
[Am.]
Rotschulterbussard
{m}
(
Buteo
lineatus
)
red-shouldered
hawk
Schakalbussard
{m}
(
Buteo
rufofuscus
)
jackal
buzzard
Mine
{f}
[mil.]
mine
Minen
{pl}
mines
Gezeitenmine
{f}
oscillating
mine
Land
mine
{f}
land
mine
Schrapnellmine
{f}
;
S-Mine
[hist.]
German
S-mine
;
Bouncing
Betty
[coll.]
Seemine
{f}
;
Unterwassermine
{f}
sea
mine
;
naval
mine
Springmine
{f}
;
Splittermine
{f}
bouncing
mine
Treibmine
{f}
floating
mine
;
drifting
mine
ausgelöste
Mine
actuated
mine
unscharf
gestellte
Mine
disarmed
mine
Minen
legen
to
lay
mines
Höhlenschwalme
{pl}
(
Aegotheles
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
owlet-nightjars
(zoological
genus
)
Archbold-Bergschwalm
{m}
(
Aegotheles
archboldi
)
Archbold's
owlet-nightjar
Baumschwalm
{m}
(
Aegotheles
cristatus
)
Australian
owlet-nightjar
Bennett-Schwalm
(
Aegotheles
bennettii
)
barred
owlet-nightjar
Bergschwalm
{m}
(
Aegotheles
albertisi
)
mountain
owlet-nightjar
Fleckenschwalm
{m}
(
Aegotheles
wallacii
)
Wallace's
owlet-nightjar
Käuzchenschwalm
{m}
(
Aegotheles
insignis
)
feline
owlet-nightjar
Molukkenschwalm
{m}
(
Aegotheles
crinifrons
)
long-whiskered
owlet-nightjar
;
Moluccan
owlet-nightjar
Schwarzrückenschwalm
{m}
(
Aegotheles
savesi
)
New
Caledonian
owlet-nightjar
Tief
land
-Käuzchenschwalm
{m}
(
Aegotheles
tatei
)
starry
owlet-nightjar
;
spangled
owlet-nightjar
Fingerwurzen
{pl}
;
Knabenkräuter
{pl}
;
Kuckucksblumen
{pl}
(
Dactylorhiza
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
dactylorhiza
(botanical
genus
)
breitblättrige
Fingerwurz
;
breitblättriges
Knabenkraut
(
Dactylorhiza
majalis
)
common
marsh
orchid
;
fan
orchid
geflecktes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
maculata
)
moor
land
-spotted
orchid
;
heath-spotted
orchid
übersehenes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
praetermissa
)
leopard
marsh
orchid
;
Southern
marsh
orchid
steifblättriges/fleischfarbenes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
incarnata
)
early
march
orchid
Fuchs
Fingerknabenkraut/Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
fuchsii
)
common
spotted-orchid
Traunsteiners
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
traunsteineri
)
narrow-leaved
marsh
orchid
;
Traunstein's
dactylorhiza
Holunder-Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
sambucina
)
elder-flowered
orchid
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutsch
land
.
The
terms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
Ausfuhr
land
{n}
;
ausführendes
Land
{n}
;
Export
land
{n}
;
exportierendes
Land
{n}
(
bei
einem
Handelsgeschäft
)
[econ.]
country
of
export
;
country
of
exportation
[rare]
;
exporting
country
(in a
commercial
transaction
)
Ausfuhrländer
{pl}
;
ausführende
Länder
{pl}
;
Exportländer
{pl}
;
exportierende
Länder
{pl}
countries
of
export
;
countries
of
exportation
;
exporting
countries
nationale
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhr
land
es
national
legislation
in
the
exporting
country
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Aus
land
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
etw
.
im
Griff
haben
(
Zustand
);
etw
.
behindern
;
erschweren
;
heimsuchen
{vt}
(
Vorhaben
,
Ereignis
) (
Sache
)
to
beset
sth
.;
to
bedevil
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
im
Griff
habend
;
behindernd
;
erschwerend
;
heimsuchend
besetting
;
bedeviling
im
Griff
gehabt
;
behindert
;
erschwert
;
geheimsucht
beset
;
bedeviled
von
etw
. (
Negativem
)
geprägt
sein
;
mit
etw
.
behaftet
;
verbunden
sein
to
be
beset
by/with
sth
.;
to
be
bedevilled
[Br.]
/
bedeviled
[Am.]
by/with
sth
. (negative)
die
sozialen
Probleme
,
die
das
Land
im
Griff
haben
the
social
problems
besetting
the
country
/
that
beset
the
country
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
Die
Expedition
wurde
von
schlechtem
Wetter
heimgesucht
.
The
expedition
was
bedevilled
by
bad
weather
.
Die
systemische
Behandlung
von
Krebs
wird
durch
die
Ähnlichkeit
der
Tumorzellen
mit
normalen
Zellen
erschwert
.
Systemic
treatment
of
cancer
is
bedevilled
by
the
similarity
of
tumour
cells
to
normal
cells
.
einer
Sache
gegenüberstehen
;
vor
etw
.
stehen
;
mit
etw
.
zu
rechnen
haben
;
etw
.
zu
gewärtigen
haben
[geh.]
{v}
to
face
sth
.;
to
be
faced
with
sth
. (be
confronted
)
Herausforderungen
gegenüberstehen
,
vor
Herausforderungen
stehen
to
face
challenges
Er
stand
vor
dem
Nichts
.
He
was
faced
with
ruin
.
mit
einem
Gerichtsverfahren
rechnen
müssen
to
face
legal
action
Flüchtlinge
haben
in
ihrem
Heimat
land
mit
schweren
Repressalien
zu
rechnen
/
schwere
Repressalien
zu
gewärtigen
.
Refugees
face/are
faced
with
harsh
reprisals
in
their
native
countries
.
sagenhaft
;
in
Sagen
überliefert
;
nur
aus
Erzählungen
bekannt
;
mythisch
{adj}
legendary
;
fabled
;
mythical
die
sagenhafte
Insel
Atlantis
the
legendary
/
fabled
is
land
of
Atlantis
heldenhafte
Sagengestalten
legendary
heroes
Limax-Nacktschnecken
{pl}
(
Limax
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
limax
land
slugs
(zoological
genus
)
Tigernacktschnecke
{f}
;
Tigerschnegel
{m}
;
Großer
Schnegel
{m}
;
Große
Egelschnecke
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
Limax
maximus
)
leopard
slug
;
great
grey
slug
fleischig
{adj}
(
Hand
,
Schenkel
)
[anat.]
hammy
(of a
hand
or
thigh
)
Er
fühlte
,
wie
sich
eine
große
,
fleischige
Hand
auf
seine
Schulter
legte
.
He
felt
a
big
,
hammy
hand
land
on
his
shoulder
.
Fahrwerk
{n}
;
Fahrgestell
{n}
[aviat.]
land
ing
gear
;
undercarriage
[Br.]
Dreibeinfahrwerk
{n}
tricycle
land
ing
gear
einziehbares
Fahrwerk
retractable
land
ing
gear
nichteinziehbares
Fahrwerk
fixed
land
ing
gear
Bein
des
Fahrgestells
land
ing
gear
leg
;
land
ing
gear
strut
Fahrgestellfederung
{f}
land
ing
gear
springing
Fahrwerksgondel
{f}
land
ing
gear
pod
Fahrwerksschacht
{m}
land
ing
gear
well
Schneekufenfahrwerk
{n}
ski-type
land
ing
gear
Schwimmwerk
{n}
eines
Wasserflugzeugs
land
ing
gear
of
a
hydroplane
Schlittenkufengestell
{n}
sled
land
ing
gear
Tandemfahrgestell
{n}
bogie
land
ing
gear
das
Fahrwerk
ausfahren
to
lower/extend
the
land
ing
gear
Fahrwerk
ausgefahren
land
ing
gear
down
and
in
place
Altsystem
{n}
für
Zugsicherung
(
Bahn
)
legacy
control-command
system
(railway)
Bestimmtheitsgrundsatz
{m}
;
Bestimmtheitsprinzip
{f}
;
Bestimmtheitsgebot
{n}
;
Gebot
{n}
der
Normenklarheit
[jur.]
principle
of
legal
clarity
and
specificity
;
legal
specificity
requirement
die
EGOT-Preise
{pl}
(
Emmy
,
Grammy
,
Oscar
und
Tony
)
[art]
EGOT
(Emmy,
Grammy
,
Oscar
,
and
Tony
awards
)
[Am.]
[coll.]
Erwägungsgrund
{m}
/ErwGr/
(
Vorbemerkung
zum
Zweck
und
Kontext
eines
formellen
Rechtsdokuments
)
[jur.]
recital
(preliminary
statement
of
the
purpose
and
context
of
a
formal
legal
document
)
Ford-Pflaume
{f}
(
Logo
der
Ford-Marke
)
[ugs.]
[auto]
Ford
oval
(logo
of
the
Ford
brand
)
[coll.]
Gesetz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Fluchtmöglichkeit
besteht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-ground
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
line-in-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
Indikationenlösung
{f}
(
bei
der
Abtreibung
)
[pol.]
[jur.]
legalization
of
abortion
on
medical
and
social
grounds
Jugendschutz
{m}
legal
protection
for
children
and
young
persons
Leguane
{pl}
(
Iguanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
iguanas
and
related
species
(zoological
family
)
aus/auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
{v}
[übtr.]
(
am
Rand
des
Zusammenbruchs
sein
)
to
be
on
your
last
legs
[fig.]
(be
about
to
collapse
)
Logopädie
{f}
;
Logopädiepraxis
{f}
speech
and
language
therapy
/SLT/
[Br.]
;
speech-language
pathology
/SLP/
[Am.]
;
speech
pathology
[Austr.]
Mercedes-Stern
{m}
(
Logo
der
Mercedes-Marke
)
[ugs.]
[auto]
Mercedes
star
(logo
of
the
Mercedes
brand
)
[coll.]
(
gesetzlicher
)
Mutterschutz
{m}
[jur.]
maternity
protection
;
legal
protection
for/of
expectant
and
nursing
mothers
Putativnotstand
{m}
[jur.]
putative
necessity
(as
legal
excuse
);
situation
misinterpreted
as
an
emergency
Rechtslage
{f}
;
Rechtszustand
{m}
[jur.]
legal
situation
;
legal
position
sich
aus
dem
Staub
machen
;
Fersengeld
geben
[humor.]
;
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
[ugs.]
{v}
[übtr.]
to
leg
it
[Br.]
[coll.]
Subsumtion
{f}
/
Einordnung
{f}
eines
Sachverhalts
in
einen
gesetzlichen
Tatbestand
;
Prüfung
,
ob
ein
Sachverhalt
den
Merkmalen
einer
Rechtsnorm
entspricht
[jur.]
subsumption
of
facts
or
circumstances
under
a
legal
rule
Sunda-Nebelparder
{m}
(
Neofelis
diardi
)
[zool.]
Sunda
clouded
leopard
;
Sunda
land
clouded
leopard
Taschenspielertrick
{m}
bit
of
sleight
of
hand
;
piece
of
legerdemain
[formal]
;
piece
of
juggling
[Am.]
Vorbereitung
{f}
der
Auftragsvergabe
und
Mitwirkung
bei
der
Auftragserteilung
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
action
and
contract
preparation
[Br.]
;
bidding
and
negotiation
phase
[Am.]
(tendering)
Zeichenerklärung
{f}
;
Legende
{f}
(
zu
einer
Karte/Grafik
)
legend
;
key
to
the
symbols
;
signs
and
symbols
(on a
map/chart
)
Finger
,
Hand
,
Faust
,
Bein
usw
.
klemmen
{vt}
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
to
jam
your
fingers
,
hand
,
fist
,
leg
etc
. (climbing
technique
) (climbing)
sagenumwoben
;
geheimnisumwittert
{adj}
myth-enshrouded
;
steeped
in
legend
;
shrouded
in
legend
and
mystery
;
at
the
centre
of
many
legends
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smoken
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
einen
Sachverhalt
/
Fall
subsumieren
;
in
einen
gesetzlichen
Tatbestand
einordnen
,
prüfen
,
ob
er
den
Merkmalen
einer
Rechtsnorm
entspricht
{v}
[jur.]
to
subsume
the
facts
of
a
case
/ a
case
under
a
legal
rule
auf
allen
vieren
(
mit
Händen
und
Füßen
oder
(
bei
Tieren
)
allen
vier
Beinen
auf
dem
Boden
)
on
all
fours
;
on
to
all
fours
(with
the
hands
and
knees
or
(of
an
animal
)
all
four
legs
on
the
ground
)
zwanglos
;
ungezwungen
;
lässig
;
leger
;
nonchalant
[geh.]
{adv}
casually
;
nonchalantly
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer
.
I
would
give
that
man
the
shirt
off
my
back
.
ein
Vermögen
;
eine
Riesenmenge
Geld
[ugs.]
;
ein
Riesenhaufen
Geld
[ugs.]
;
Unsummen
{pl}
an
arm
and
a
leg
[coll.]
[fig.]
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Abzugswiderstand
{m}
;
Abzug
{m}
[ugs.]
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
pull
;
trigger
pressure
;
trigger
weight
(gun)
klarer
Abzug
crisp
trigger
pull
sauberer
Abzug
clean
release
schleppender
Abzug
;
schleifender
Abzug
trigger
creep
trockener
Abzug
sharp
breaking
letoff
weicher
Abzug
soft
trigger
pull
;
smooth
pull
More results
Search further for "Lego-land":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners