Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
36
ähnliche
Ergebnisse für Sitzungs-ID
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Sitzungs
geld
{n}
;
Betreuungsgebühr
{f}
attendance
fee
Sitzungs
gelder
{pl}
;
Betreuungsgebühren
{pl}
attendance
fees
Sitzungs
termin
{m}
meeting
date
;
date
of
the
meeting
Sitzungs
termine
{pl}
meeting
dates
;
dates
of
the
meeting
den
Ausgangspunkt
für
spätere
Ereignisse
schaffen
{v}
to
leave
things
Was
bedeutet
das
nun
für
die
Umwelt
/
für
den
Nahen
Osten
?
So
where
does
that
leave
things
with
the
environment
/
in
the
M
id
dle
East
?
Wie
sind
sie
am
Ende
der
Sitzung
verblieben
?
How
d
id
they
leave
things
at
the
end
of
the
meeting
?
Ich
würde
gern
wissen
,
wie
es
(
mit
dem
Projekt
usw
.)
weitergeht
.
I
wonder
where
that
leaves
things
(with
the
project
etc
.).
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
sth
.;
to
prov
id
e
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreting
gedolmetscht
;
verdolmetscht
interpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
interpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Interpretation
is
prov
id
ed
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
gu
id
ed
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Sitzangst
{f}
;
Akathisie
{f}
[med.]
acathisia
Sitzungs
schicht
{f}
;
Kommunikationssteuerungsschicht
{f}
;
Schicht
5
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
session
layer
;
layer
5 (in
the
OSI
reference
model
)
Zeit-Setzungskurve
{f}
;
Zeitkonsol
id
ationskurve
{f}
consol
id
ation-time
curve
satzungsgemäß
;
statutarisch
;
satzungsmäßig
{adj}
[adm.]
prov
id
ed
for
by
the
statutes
;
as
defined
in
the
company
charter
/
articles
of
association
[Br.]
/
articles
of
incorporation
[Am.]
(postpositive)
satzungsgemäß
;
statutarisch
;
satzungsmäßig
{adv}
[adm.]
under
the
terms
of
the
statutes
;
in
accordance
with
the
company
charter
/
articles
of
association
[Br.]
/
articles
of
incorporation
[Am.]
(postpositive)
Setzungsanalyse
{f}
[geol.]
settlement
analysis
;
settling
analysis
Arbeitssitzung
{f}
;
Sitzung
{f}
[comp.]
working
session
;
session
Arbeitssitzungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
working
sessions
;
sessions
Chatsitzung
{f}
chat
session
die
Sitzung
beenden
to
terminate
the
session
;
to
clear
down
the
session
Aufsichtsratssitzung
{f}
;
Verwaltungsratssitzung
{f}
[Schw.]
;
Sitzung
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
supervisory
board
meeting
;
board
meeting
Aufsichtsratssitzungen
{pl}
;
Verwaltungsratssitzungen
{pl}
;
Sitzungen
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
supervisory
board
meetings
;
board
meetings
Erst
...;
Antritts
...;
Eröffnungs
...;
Einweihungs
...;
Gründungs
...;
konstituierend
{adj}
inaugural
Antrittsvorlesung
{f}
inaugural
lecture
sein
Antrittskonzert
als
Musikdirektor
his
inaugural
concert
as
Music
Director
Eröffnungsfeier
{f}
inaugural
ceremony
Gründungssitzung
{f}
;
konstituierende
Sitzung
{f}
inaugural
meeting
Genervtheit
{f}
exasperation
Nach
stundenlangen
ergebnislosen
Verhandlungen
verließ
er
genervt
die
Sitzung
.
After
hours
of
fruitless
negotiations
he
left
the
meeting
in
exasperation
.
das
stille
Örtchen
,
der
Lokus
(
WC
)
[humor.]
the
smallest
room
;
the
throne
;
the
little
girls'/boys'
room
[humor.]
Er
hält
(
gerade
)
eine
Sitzung
ab
.;
Er
sitzt
. (
WC-Besuch
)
[humor.]
He's
sitting
on
the
throne
. (toilet
visit
)
[humor.]
Protokoll
{n}
;
Niederschrift
{f}
[adm.]
minutes
Protokolle
{pl}
;
Niederschriften
{pl}
minutes
Besprechungsprotokoll
{n}
;
Besprechungsniederschrift
{f}
;
Sitzungs
protokoll
{n}
minutes
of
the
meeting
Beschlussprotokoll
{n}
;
Ergebnisprotokoll
{n}
summary
minutes
;
summary
report
of
decisions
Verhandlungsprotokoll
[jur.]
minutes
of
the
proceedings
vereinbarte
Niederschrift
{f}
(
Völkerrecht
)
agreed
minutes
(international
law
)
Abfassung
{f}
des
Protokolls
drafting
of
the
minutes
Vermerk
{m}
im
Protokoll
entry
in
the
minutes
Protokoll
führen
to
take
the
minutes
das
Protokoll
aufnehmen
to
draw
up
the
minutes
etw
.
im
Protokoll
vermerken
;
etw
.
ins
Protokoll
aufnehmen
to
enter/record
sth
.
in
the
minutes
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
as
id
e
for
unforeseen
liabilities
)
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
statutory
reserves
Investitionsrücklage
{f}
investment
reserve
Reinvestitionsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
reserve
fund
prov
id
ed
for
by
the
articles
of
association
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
surplus
reserve
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
h
id
den
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
h
id
den
property
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
convertible
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
reserves
Rücklage
für
dringende
Fälle
emergency
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
liability
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
operating
cash
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
inventory
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
reserve
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
reserves
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
reserves
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
reserve
fund
Sitzung
{f}
;
Veranstaltung
{f}
event
session
;
activity
session
;
session
Sitzungen
{pl}
;
Veranstaltungen
{pl}
event
sessions
;
activity
sessions
;
sessions
Behandlungssitzung
{f}
;
Therapiesitzung
{f}
[med.]
therapy
session
Beratungssitzung
{f}
;
Beratungsveranstaltung
{f}
counselling
session
Gebetssitzung
{f}
;
Gebetsveranstaltung
{f}
prayer
session
Kontaktveranstaltungen
{pl}
an
Schulen
outreach
sessions
in
schools
Laborsitzung
{f}
laboratory
session
Nachtsitzung
{f}
night-time
session
;
night
session
Werkstattsitzung
{f}
workshop
session
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entsche
id
ende
Stimme
;
die
Entsche
id
ungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
dec
id
ing
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Tagung
{f}
(
mehrere
Sitzungen
umfassend
)
[adm.]
session
Tagungen
{pl}
sessions
ordentliche
Tagung
regular
session
Plenartagung
{f}
plenary
session
einmal
jährlich
zu
einer
ordentlichen
Tagung
zusammenkommen
to
meet
in
regular
annual
session
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
meeting
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
meetings
geschäftliche
Besprechung
business
meeting
Gruppenleiterbesprechung
{f}
team
leader
meeting
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meeting
nichtöffentliche
Sitzung
non-public
meeting
Präs
id
iumssitzung
{f}
pres
id
ium
meeting
;
meeting
of
the
executive
board
Schlussbesprechung
{f}
final
meeting
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
preparation
meeting
;
preparatory
meeting
bei
/
auf
der
Versammlung
;
bei
/
auf
der
Sitzung
;
bei
der
Besprechung
at
the
meeting
(
noch
)
in
einer
Sitzung
/
Besprechung
sein
to
be
(still)
in
a
meeting
die
Sitzung
eröffnen/schließen
to
open/close
the
meeting
eine
Versammlung
einberufen
;
eine
Sitzung
anberaumen
;
eine
Besprechung
ansetzen
to
summon
a
meeting
eine
Versammlung
abhalten
to
hold
a
meeting
Vertagung
{f}
(
auf/um
)
[adm.]
adjournment
(until/for)
Vertagungen
{pl}
adjournments
Vertagung
{f}
einer
Sitzung
adjournment
of
a
meeting
Antrag
auf
Vertagung
motion
for
the
adjournment
Vertagung
auf
unbestimmte
Zeit
adjournment
sine
die
Ich
beantrage
Vertagung
.
I
move
we
adjourn
.
Die
Versammlung
vertagt
sich
auf
unbestimmte
Zeit
.
The
Assembly
adjourns
sine
die
.
neue
Vertagung
{f}
readjournment
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
chair
;
chairmenship
(of a
body
)
stellvertretender
Vorsitz
vice-chairmanship
der
Vorsitz
im
Ausschuss
the
committee
chairmanship
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
rotating
chairmanship
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
chaired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair/as
chairman
;
under
the
chairmanship
of
Mr
. X
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
chair
a
meeting
;
to
pres
id
e
over
a
meeting
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
from
chairmanship
;
to
give
up
the
chairmanship
den
Vorsitz
übernehmen
to
take
the
chair
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
{vt}
to
berate
sb
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
besser
{adj}
(
als
)
better
(than)
viel
besser
much
better
immer
besser
better
and
better
desto
besser
so
much
the
better
Geht
es
Ihnen
jetzt
besser
?
Do
you
feel
better
now
?
Besser
geht's
nicht
.
It
doesn't
get
better
.
Wenn
sie
be
id
es
zusammen
machen
können
,
umso
besser
!
If
they
can
do
them
both
at
the
same
time
,
so
much
the
better
/
all
the
better
!
Ich
bin
gerade
in
einer
Sitzung
.
In
einer
halben
Stunde
passt
es
mir
besser
. (
am
Telefon
)
Actually
,
I'm
in
a
meeting
right
now
.
It
would
work
better
for
me
in
half
an
hour
.
Doppelt
genäht
hält
besser
.
[Sprw.]
Better
safe
than
sorry
.
[prov.]
Doppelt
hält
besser
!
[Sprw.]
Two
are
better
than
one
.
[prov.]
etw
.
einberufen
(
Sitzung
,
Gremium
);
jdn
.
zusammenkommen
lassen
(
Gremium
)
{vt}
[adm.]
to
convene
;
to
summon
a
meeting
or
a
body
einberufend
;
zusammenkommen
lassend
convening
;
summoning
a
meeting
or
a
body
einberufen
;
zusammenkommen
lassen
convened
;
summoned
a
meeting
or
a
body
beruft
ein
;
lässt
zusammenkommen
convenes
;
summons
a
meeting
or
a
body
berief
ein
;
ließ
zusammenkommen
convened
;
summoned
a
meeting
or
a
body
der
Vorsitzende
hat
eine
Sitzung
einzuberufen
,
wenn
...
The
chairperson
shall
convene
a
meeting
,
if
...
sich
konstituieren
;
erstmals
zusammentreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhalten
{v}
(
Gremium
)
[adm.]
to
be
(officially)
installed
;
to
hold
its
first
meeting
;
to
hold
its
inaugural
meeting
(of a
body
)
sich
konstituierend
;
erstmals
zusammentretend
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhaltend
being
installed
;
holding
its
first
meeting
;
holding
its
inaugural
meeting
sich
konstituiert
;
erstmals
zusammengetreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abgehalten
been
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
konstituiert
sich
;
tritt
erstmals
zusammen
;
hält
seine
erste
Sitzung
ab
is
installed
;
holds
its
first
meeting
;
holds
its
inaugural
meeting
konstituierte
sich
;
trat
erstmals
zusammen
;
hielt
seine
erste
Sitzung
ab
was
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
kryptografischer
Schlüssel
{m}
;
Kodierungsschlüssel
{m}
;
Chiffrierschlüssel
{m}
;
Schlüssel
{m}
(
Verschlüsselungs-
oder
Entschlüsselungskode
)
[comp.]
cryptographic
key
;
cipher
key
;
key
(encryption
or
decryption
code
)
kryptografische
Schlüssel
{pl}
;
Kodierungsschlüssel
{pl}
;
Chiffrierschlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
cryptographic
keys
;
cipher
keys
;
keys
Geräteschlüssel
{m}
device
key
Sitzungs
schlüssel
{m}
session
key
sinnlose
Sache
{f}
;
Fehlanzeige
{f}
dead
loss
[fig.]
(of a
thing
)
Die
gestrige
Sitzung
war
völlig
sinnlos
-
es
gab
keine
Beschlüsse
.
Yesterday's
meeting
was
a
dead
loss
-
nothing
was
dec
id
ed
.
teilnehmen
{vi}
(
an
etw
.);
etw
.
besuchen
(
Veranstaltung
);
einen
Ort
aufsuchen
{vt}
to
attend
sth
. (event,
scene
)
teilnehmend
;
besuchend
;
einen
Ort
aufsuchend
attending
teilgenommen
;
besucht
;
einen
Ort
aufgesucht
attended
nimmt
teil
;
besucht
attends
nahm
teil
;
besuchte
attended
nicht/kaum
besucht
unattended
gut
besucht
/
schwach
besucht
sein
to
be
well
attended
/
poorly
attended
Er
wird
an
der
Konferenz
nicht
teilnehmen
.
He
won't
be
attending
the
conference
.
Die
Sitzung
wurde
von
90%
der
Aktionäre
besucht
.
The
meeting
was
attended
by
90%
of
shareholders
.
Der
Club
ist
gut
besucht
.
The
club
is
well
attended
.
Ich
muss
zu
einem
Begräbnis
.
I
have
to
attend
a
funeral
.
Im
Vorjahr
rückte
die
Feuerwehr
zu
100
Fehlalarmen
aus
.
Last
year
the
fire
services
attended
100
false
alarms
.
Wir
saßen
stundenlang
fest
,
während
die
Rettungskräfte
im
Einsatz
waren
.
We
were
trapped
for
hours
while
the
rescue
services
attended
the
scene
.
turnusmäßig
{adj}
[adm.]
regular
die
turnusmäße
Sitzung
des
Ausschusses
the
regular
meeting
of
the
committee
der
letzte
turnusmäßige
Bericht
the
latest
regular
report
(
einen
Termin
)
verschieben
{vt}
(
auf
+
Zeitangabe
)
to
put
off
;
to
postpone
;
to
defer
(an
event
) (to /
until
/
till
)
verschiebend
putting
off
;
postponing
;
deferring
verschoben
put
off
;
postponed
;
deferred
einen
Termin
auf
den
Sankt-Nimmerleinstag
verschieben
to
defer
an
event
to
the
Greek
calends
den
Bau
des
neuen
Krankenhauses
verschieben
to
put
off
/
postpone
building
the
new
hospital
Das
Spiel
wurde
schon
dreimal
verschoben
.
The
game
has
already
been
put
off
/
postponed
three
times
.
Die
Entsche
id
ung
wurde
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
.
The
decision
has
been
deferred
indefinitely
.
Das
Strafurteil
wurde
um
sechs
Monate
verschoben
.
Sentence
was
deferred
for
six
months
.
Wir
haben
vereinbart
,
die
Erörterung
dieser
Fragen
bis
zur
nächsten
Sitzung
zu
verschieben
.
We
agreed
to
put
off
/
defer
discussion
of
these
issues
until
the
next
meeting
.
vertagen
{vt}
to
adjourn
vertagend
adjourning
vertagt
adjourned
vertagt
adjourns
vertagte
adjourned
auf
unbestimmte
Zeit
vertagen
to
adjourn
indefinitely
eine
vertagte
Sitzung
an
adjourned
meeting
etw
.
wieder
vertagen
to
readjourn
sth
.
vorankommen
;
vorangehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
person
)
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progressing
;
making
progress
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
progressed
;
made
progress
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht/macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kam
voran
;
ging
voran
;
kam
weiter
;
eereichte/machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progress
;
made
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
;
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
cons
id
erable
progress
;
to
make
cons
id
erable
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progress
is
slow
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
making
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
against
the
t
id
e
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
making
any
headway
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
In
the
last
year
she
has
progressed
at
a
notable
pace
.
Bem
Kampf
gegen
den
Krebs
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Significant
progress
has
been
made
in
the
fight
against
cancer
.
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting
?
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorschlagend
proposing
vorgeschlagen
proposed
schlägt
vor
proposes
schlug
vor
proposed
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
Um
als
Präs
id
ent
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
To
be
nominated
for
pres
id
ent
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Der
sche
id
ende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
What
would
you
propose
?
wobei
(
bei
diesem
Vorgang
) {relativ.pron}
-ing
wobei
wir
feststellen
konnten
,
dass
tatsächlich
Fortschritte
erzielt
wurden
observing
that
progress
has
indeed
been
made
In
der
Sitzung
am
Vormittag
skizzierte
er
das
Vorhaben
,
wobei
er
insbesondere
auf
die
Umweltproblematik
verwies
.
During
the
morning
session
he
outlined
the
project
,
referring
particularly
to
possible
environmental
impacts
.
Weitersuche mit "Sitzungs-ID":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner