A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for in zwei Richtungen
Search single words:
in
·
zwei
·
Richtungen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Richtung
{f}
direction
Richtungen
{pl}
directions
neue
Richtung
{f}
redirection
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
Es
weist
e
in
iges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
e
in
iges/alles
dafür
.
Some
evidence/everyth
in
g
po
in
ts
in
this
direction
/
po
in
ts
towards
this
(being
the
case
).
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
modernisation
of
social
services
.
alle
{pron}
{adj}
every
alle
zwei
Jahre
;
im
Zwei
jahresrhythmus
every
two
years
allen
Grund
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
every
reason
to
do
sth
.
in
alle
Richtungen
in
all
directions
Art
{f}
;
L
in
ie
{f}
;
Richtung
{f}
;
Strömung
{f}
[übtr.]
l
in
e
;
stra
in
;
strand
[fig.]
e
in
e
neue
Art
von
Vorurteil
a
new
stra
in
/strand
of
prejudice
e
in
e
neue
Art/Richtung
von
Popmusik
a
new
stra
in
/strand
of
pop
music
Argumentationsl
in
ien
l
in
es
of
arguments
;
stra
in
s
of
arguments
;
strands
of
arguments
Forschungs
richtungen
l
in
es
of
research
;
stra
in
s
of
research
;
strands
of
research
H
in
weisketten
l
in
es
of
evidence
;
strands
of
evidence
in
haltliche
Aus
richtungen
;
in
haltliche
Positionen
;
Denk
richtungen
l
in
es
of
op
in
ion
;
stra
in
s
of
op
in
ion
;
strands
of
op
in
ion
historische
und
aktuelle
Strömungen
in
der
Philiosophie
historical
and
contemporary
strands
in
philosophy
Richtung
{f}
trend
;
l
in
e
Richtungen
{pl}
trends
e
in
e
neue
Richtung
setzen
;
richtungweisend
se
in
to
set
a
trend
E
in
richtung
{f}
;
Ausstattung
{f}
(
für
e
in
en
bestimmten
Zweck
)
facility
E
in
richtungen
{pl}
;
Ausstattungen
{pl}
facilities
E
in
richtungen
für
Beh
in
derte
facilities
for
the
disabled
technische
E
in
richtungen
technical
facilities
;
technical
equipment
e
in
Hotel
mit
allem
Komfort
a
hotel
with
all
facilities
Alle
Zimmer
verfügen
über
eigenes
Bad/WC
.
All
rooms
have
private
facilities
.
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
be
in
g
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
e
in
e
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zum
in
dest
e
in
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
in
valid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
liv
in
g
together
without
be
in
g
married
zwei
te
Ehe
;
Zwei
tehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
e
in
e
Ehe
e
in
gehen
to
enter
in
to
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
e
in
gehen
to
enter
in
to
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
e
in
br
in
gen
/
mitbr
in
gen
to
br
in
g
sth
.
in
to
the
marriage
zwei
K
in
der
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
K
in
der
,
die
se
in
e
zwei
te
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
in
to
the
marriage
von
der
Ehefrau
e
in
gebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zwei
ter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
e
in
er/
in
e
in
e
Sprache
)
[ling.]
in
terpret
in
g
;
in
terpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
E
in
richtungen
community
in
terpret
in
g
Ferndolmetschen
{n}
remote
in
terpret
in
g
;
distance
in
terpret
in
g
;
remote
in
terpretation
;
distance
in
terpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
in
terpret
in
g
;
chuchotage
Kab
in
endolmetschen
{n}
booth
in
terpret
in
g
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
in
terpret
in
g
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
in
terpret
in
g
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
in
terpret
in
g
Telefondolmetschen
{n}
telephone
in
terpret
in
g
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
in
terpret
in
g
;
ad-hoc
in
terpret
in
g
aktives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
e
in
e
Sprache
gedolmetscht
)
passive
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
in
terpret
in
g
Relaisdolmetschen
{n}
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
kann
e
in
e
ungewöhnliche
Sprachkomb
in
ation
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
e
in
es
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(when
an
uncommon
language
comb
in
ation
cannot
be
covered
directly
,
the
in
terpreter
takes
the
simultaneous
in
terpretation
of
a
colleague
as
a
start
in
g
po
in
t
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
e
in
er
Fremdsprache
und
se
in
er
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
in
terpret
in
g
;
retour
in
terpret
in
g
(the
in
terpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
in
terpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
in
terpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Orig
in
al
entspricht
to
verify
that
the
in
terpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationse
in
heit
in
terpretation
from
and
in
to
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
in
terpreter
covers
the
in
terpretation
in
to
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
e
in
e
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
in
terpret
in
g
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
in
terpret
in
g
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
in
terpret
in
g
is
also
possible
in
a
negotiat
in
g
situation
.
Geltungsbereich
{m}
;
Anwendungsbereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scope
of
application
;
scope
;
coverage
;
sphere
of
application
der
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
the
scope
of
the
Act
;
the
coverage
of
the
Act
sachlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
subject-matter
scope
;
ratione
materiae
scope
;
subject
matter
coverage
;
sphere
of
application
ratione
materiae
persönlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
personal
scope
;
ratione
personae
scope
;
personal
coverage
räumlicher
/
örtlicher
Anwendungsbereich
territorial
scope
;
ratione
loci
scope
;
territorial
coverage
unter
den
Geltungsbereich
des
Abkommens
fallen
to
come
/
fall
with
in
the
scope
of
the
Agreement
den
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
auf
alle
öffentlichen
E
in
richtungen
ausweiten
to
extend
coverage
of
the
Act
to
(include)
all
public
sector
entities
Werkstückaufnahme
{f}
;
Werkstückhaltevorrichtung
{f}
;
Werkzeugspannvorrichtung
{f}
;
Werkezeugspanner
{m}
;
E
in
spannvorrichtung
{f}
(
an
Werkzeugmasch
in
en
)
[techn.]
work-hold
in
g
device
;
fixture
device
;
fixture
;
affixation
device
[Am.]
(for
mach
in
e
tools
)
Werkstückaufnahmen
{pl}
;
Werkstückhaltevor
richtungen
{pl}
;
Werkzeugspannvor
richtungen
{pl}
;
Werkezeugspanner
{pl}
;
E
in
spannvor
richtungen
{pl}
work-hold
in
g
devices
;
fixture
devices
;
fixtures
;
affixation
devices
Schweißvorrichtung
{f}
weld
in
g
fixture
sich
drehen
{vr}
;
drehen
;
rotieren
{vi}
to
rotate
sich
drehend
;
drehend
;
rotierend
rotat
in
g
sich
gedreht
;
gedreht
;
rotiert
rotated
dreht
;
rotiert
rotates
drehte
;
rotierte
rotated
rotierende
Teile
rotat
in
g
parts
sich
rechtsherum/im
Uhrzeigers
in
n
drehen
to
rotate
clockwise
sich
l
in
ksherum/gegen
den
Uhrzeigers
in
n
drehen
to
rotate
counterwise/anticlockwise
abwechselnd
in
beide
Richtungen
drehen
to
rotate
in
alternat
in
g
directions
an
etw
.
vorbeilaufen
(z. B.
Walze
)
[techn.]
to
rotate
past
sth
. (e.g.
roll
)
karitativ
;
wohltätig
;
geme
in
nützig
{adj}
charitable
karitative
E
in
richtungen
{pl}
charitable
in
stitutions
für
geme
in
nützige
Zwecke
for
charitable
purposes
Störschutze
in
richtung
{f}
;
Entstörgerät
{n}
;
Entstörer
{m}
[electr.]
(noise/interference)
suppressor
;
radioshield
in
g
unit
Störschutze
in
richtungen
{pl}
;
Entstörgeräte
{pl}
;
Entstörer
{pl}
suppressors
;
radioshield
in
g
units
Entstörer
am
Zündverteiler
[auto]
distributor
(interference)
suppressor
Entstörer
für
Fahrzeugräder
[auto]
wheel-static
collector
Entstörer
für
statische
Aufladungen
static
collector
;
static
elim
in
ator
Entstörer
gegen
Gewitterstörungen
atmospheric
suppressor
Vorwärme
in
richtung
{f}
;
Vorwärmer
{m}
/VW/
;
Anwärmer
{m}
;
Vorerhitzer
{m}
;
Vorheizer
{m}
;
Vorheizung
{f}
;
Anheizvorrichtung
{f}
;
Anheize
in
richtung
{f}
[techn.]
preheater
Vorwärme
in
richtungen
{pl}
;
Vorwärmer
{pl}
;
Anwärmer
{pl}
;
Vorerhitzer
{pl}
;
Vorheizer
{pl}
;
Vorheizungen
{pl}
;
Anheizvor
richtungen
{pl}
;
Anheize
in
richtungen
{pl}
preheaters
Gichtgasvorwärmer
{m}
(
Metallurgie
)
blast
furnace
gas
preheater
(metallurgy)
Luftvorwärmer
{m}
/LuVo/
air
preheater
;
air
heater
(SCR
system
)
Regenerativ-Luftvorwärmer
{m}
regenerative
air
heater
Speisewasservorwärmer
{m}
feed-water
heater
;
feed
heater
Himmelsrichtung
{f}
;
Himmelsgegend
[poet.]
[geogr.]
geographical
direction
;
geographic
direction
die
vier
Haupthimmels
richtungen
;
Himmels
richtungen
;
Kard
in
alpunkte
the
four
card
in
al
directions
;
the
four
card
in
al
po
in
ts
(
mehrfach
unterteilte
)
Himmels
richtungen
auf
der
Kompass-Skala
po
in
ts
of
the
compass
;
compass
po
in
ts
Nebenhimmels
richtungen
auf
der
Kompass-Skala
in
tercard
in
al
directions
;
ord
in
ary
directions
;
in
tercard
in
al
(compass)
po
in
ts
Zwischenhimmels
richtungen
auf
der
Kompass-Skala
secondary-
in
tercard
in
al
directions
;
secondary-
in
tercard
in
al
(compass)
po
in
ts
Haltevorrichtung
{f}
;
Halteelement
{n}
;
Retentionselement
{n}
(
für
regulierte
Zähne
)
[med.]
reta
in
er
(for
teeth
)
Haltevor
richtungen
{pl}
;
Halteelemente
{pl}
;
Retentionselemente
{pl}
reta
in
ers
Wenn
die
Zahnspange
endgültig
entfernt
ist
,
muss
Ihr
K
in
d
möglicherweise
e
in
e
Haltevorrichtung
tragen
.
After
the
brace
is
off
,
your
child
may
have
to
wear
a
reta
in
er
.
Anzeigevorrichtung
{f}
[techn.]
in
dicat
in
g
equipment
;
in
dicator
device
Anzeigevor
richtungen
{pl}
in
dicator
devices
;
display
devices
(
polizeiliche
)
Hafte
in
richtung
{f}
;
Haftzentrum
{n}
[Dt.]
; (
polizeiliches
)
Anhaltezentrum
{n}
[Ös.]
[adm.]
(police)
detention
facility
;
detention
centre
[Br.]
;
detention
center
[Am.]
;
police
lock-up
Hafte
in
richtungen
{pl}
;
Haftzentren
{pl}
;
Anhaltezentren
{pl}
detention
facilities
;
detention
centres
;
detention
centers
;
police
lock-ups
Lärmschutze
in
richtung
{f}
;
Schallschutze
in
richtung
{f}
[envir.]
noise
screen
in
g
facility
Lärmschutze
in
richtungen
{pl}
;
Schallschutze
in
richtungen
{pl}
noise
screen
in
g
facilities
Zusatze
in
richtung
{f}
;
Hilfse
in
richtung
{f}
;
Hilfsgerät
{n}
additional
device
;
auxiliary
device
Zusatze
in
richtungen
{pl}
;
Hilfse
in
richtungen
{pl}
;
Hilfsgeräte
{pl}
additional
devices
;
auxiliary
devices
mit/
in
etw
.
zu
weit
gehen
{vi}
;
es
mit
etw
.
übertreiben
;
etw
.
überstrapazieren
{vt}
to
overdo
sth
. {
overdid
;
overdone
}
den
Bogen
überspannen
,
es
zu
weit
treiben/übertreiben
to
overdo
it/th
in
gs
Sie
hat
es
mit
der
Dekoration
übertrieben
.
She
has
overdone
it
with
the
decorations
.
Du
kannst
auch
Illustrationen
verwenden
,
wo
es
sich
anbietet
,
aber
übertreib's
nicht
.
You
may
use
illustrations
where
appropriate
but
don't
overdo
it
.
Nach
Ansicht
von
Beobachtern
s
in
d
die
Befürchtungen
um
die
Eurozone
übertrieben
.
Analysts
believe
that
fears
about
the
eurozone
are
overdone
.
Liebe
ist
e
in
überstrapaziertes
Thema
in
K
in
ofilmen
.
Love
is
a
theme
that
is
overdone
in
the
movies
.
Ausschalten
{n}
von
Zwischenakteuren
;
Umgehen
{n}
zwischengeschalteter
Stellen/E
in
richtungen
[econ.]
dis
in
termediation
Zusatzausrüstung
{f}
;
Zusatzgeräte
{pl}
;
Zusatze
in
richtungen
{pl}
auxiliary
equipment
;
accessory
equipment
;
ancillary
equipment
gleichzeitig
in
beide
Richtungen
duplex
mode
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
me
in
e
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
th
in
gs
.
Die
Projekte
s
in
d
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegek
in
dern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
K
in
dern
.
Car
in
g
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
car
in
g
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
develop
in
g
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counsell
in
g
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufactur
in
g
to
the
service
sector
.
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
e
in
es
Rechts
)
[jur.]
claim
;
pretension
(to
sth
.)
Ansprüche
{pl}
claims
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
for
adjustment
Führungsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Gebietsansprüche
{pl}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
abhängiger
Anspruch
dependent
claim
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
claim
aris
in
g
from
contract
unabhängiger
Anspruch
in
dependent
claim
verjährter
Anspruch
outlawed
claim
se
in
e
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
imperial
in
heritance
e
in
en
Anspruch
geltend
machen
to
assert
a
claim
e
in
en
Anspruch
anerkennen
to
admit
a
claim
Anspruch
erheben
;
e
in
en
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
e
in
en
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
e
in
em
Anspruch
stattgeben
)
to
susta
in
a
claim
;
to
uphold
a
claim
e
in
en
Anspruch
aufgeben
to
abandon
a
claim
e
in
en
Anspruch
erheben
auf
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
e
in
en
Anspruch
geltend
machen
to
make
a
claim
auf
e
in
en
Anspruch
verzichten
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
e
in
en
Anspruch
vorbr
in
gen
to
advance
a
claim
e
in
en
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
claim
as
unfounded
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
e
in
fordern
)
to
br
in
g
claims
aga
in
st
sb
. (for
sth
.)
E
in
haltung
{f}
;
E
in
halten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Beachtung
der
Vorschriften
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
unter
E
in
haltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
defective
compliance
E
in
haltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
compliance
with
the
law
E
in
haltung
der
Handelsvorschriften
trade
compliance
E
in
haltung
anderweitiger
Verpflichtungen
cross-compliance
Erfüllung
e
in
er
Bed
in
gung
compliance
with
a
condition
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
Term
in
treue
{f}
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
weisungsgemäß
in
compliance
with
in
structions
die
E
in
haltung
der
Vorschriften
gewährleisten
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
Dem
Wunsch
se
in
er
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dy
in
g
wish
.
In
Entsprechung
e
in
es
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
e
in
gestellt
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Verpflichtung
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
obligation
(to
sb
.)
Verpflichtungen
{pl}
obligations
Abnahmeverpflichtung
{f}
obligation
to
buy
gesetzliche
Verpflichtung
{f}
;
rechtliche
Verpflichtung
{f}
legal
obligation
ohne
jegliche
Verpflichtung
dem
Vermieter
gegenüber
without
(any)
obligation
to
the
lessor
e
in
er
Verpflichtung
nachkommen
to
fulfil/fulfill
[Am.]
an
obligation
;
to
meet
an
obligation
;
to
discharge
an
obligation
in
ke
in
er
Weise
dazu
verpflichtet
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
be
under
no
obligation
to
do
sth
.
(
se
in
en
)
Verpflichtungen
nachkommen
to
meet
(one's)
obligations
;
to
meet
(one's)
responsibilities
die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
the
seller's
obligations
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
...
shall
be
bound
by
all
obligations
.
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmens
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
e
in
gegangen
wurde
[econ.]
[jur.]
corporate
obligation
Verpflichtung
{f}
;
Term
in
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Term
in
e
{pl}
engagements
gesellschaftliche
Verpflichtung
social
engagement
Tragweite
e
in
er
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
e
in
geladen
se
in
to
have
a
d
in
ner
engagement
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
cancel
all
public
engagements
wegen
e
in
er
anderweitigen
Verpflichtung
verh
in
dert
se
in
to
be
unable
to
attend
ow
in
g
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appo
in
tment
/
commitment
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
She's
been
offered
several
speak
in
g
engagements
.
Ich
habe
e
in
en
wichtigen
Term
in
mit
me
in
em
Steuerberater
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Es
war
se
in
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Term
in
wahrnehme
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Er
wird
vorläufig
ke
in
e
öffentlichen
Term
in
e
wahrnehmen
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
be
in
g
.
Er
hat
se
in
e
Sekretär
in
angewiesen
,
alle
se
in
e
Term
in
e
abzusagen
.
He
in
structed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
(
Befürchtungen
,
Zwei
fel
,
Verdacht
)
zerstreuen
; (
Ängste
)
abbauen
{vt}
to
calm
;
to
quell
(fears,
doubts
,
suspicion
,
worries
)
zerstreuend
;
abbauend
calm
in
g
;
quell
in
g
zerstreut
;
abgebaut
calmed
;
quelled
zerstreut
;
baut
ab
calms
;
quells
zerstreute
;
baute
ab
calmed
;
quelled
jdm
.
se
in
e
Sorgen
nehmen
to
calm
sb
.'s
worries
,
to
quell
sb
.'s
worries
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
e
in
treten
;
e
in
treffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
e
in
tretend
;
e
in
treffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializ
in
g
;
materialis
in
g
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
e
in
getreten
;
e
in
getroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
e
in
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
e
in
getreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
F
in
anzmittel
s
in
d
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
fund
in
g
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
e
in
getroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
e
in
getroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
de
in
e
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
de
in
e
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
e
in
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
in
to
a
legal
document
.
Das
In
ternet
der
D
in
ge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
in
telligenten
Sensoren
realisiert
.
The
In
ternet
of
Th
in
gs
is
materialized
ma
in
ly
in
the
form
of
in
telligent
sensors
.
Search further for "in zwei Richtungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners